伊麗娜
一、文化與語言的關(guān)系
社會上的各個領(lǐng)域都對文化和語言給出了自己的定義和理解。對文化這部分來說,到目前為止還沒有一個準(zhǔn)確、固定的定義,主要有:①文化是一種社會現(xiàn)象,是長期形成的產(chǎn)物,文化也是一種歷史現(xiàn)象,能夠傳承民族的價值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、行為規(guī)范,等等。②文化不是靜止的,人們的一言一行都能夠反映出這個民族和社會的文化內(nèi)涵。③文化涵蓋了語言和文字。
語言的概念也是有很多種的,主要有:①語言是人類在社會環(huán)境下用于溝通和交流而形成的一套知識體系。②語言是思維的工具,人們要用適當(dāng)?shù)恼Z言來表達自己的真實感受。語言的學(xué)習(xí)實際上就是進一步學(xué)習(xí)文化知識的手段,一門語言的學(xué)習(xí)最終的目的就是為了能夠更加深入地學(xué)習(xí)外國的深層文化。文化和語言學(xué)習(xí)密不可分,在講授課本內(nèi)容的同時穿插一些相關(guān)的文化知識,不但可以幫助學(xué)生更好地理解課本,還能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣并且提高學(xué)習(xí)效率。
二、文化導(dǎo)入的注意事項
當(dāng)然,在教學(xué)過程中,我們也要充分地注意語言和文化之間的關(guān)系,在文化導(dǎo)入課堂時,教師要根據(jù)教學(xué)需要、教學(xué)對象、教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)環(huán)境來具體分析課堂,而且要注意以下幾點。
第一,在文化導(dǎo)入時,教師要注意導(dǎo)入的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的內(nèi)容、日常交流所涉及內(nèi)容是否相關(guān)。一方面確保學(xué)生學(xué)的東西不會過于抽象、空洞以及難以理解,另一方面,文化內(nèi)容與教學(xué)內(nèi)容密切相關(guān),可以調(diào)動學(xué)生的興趣,還可以在課堂中得到應(yīng)用和實踐,形成一個良性循環(huán)。
教師要根據(jù)學(xué)生的水平和領(lǐng)悟能力制訂文化導(dǎo)入內(nèi)容,要由簡單到難,而且要注意導(dǎo)入文化內(nèi)容和課本主題內(nèi)容保持一致,這樣就不會使導(dǎo)入內(nèi)容過于零碎。在選擇導(dǎo)入的文化內(nèi)容時,教師要從多方面進行考慮,尤其是與課本中的詞匯相關(guān)的文化知識,不要過于復(fù)雜,要簡單易懂,使其對學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)和理解有一定的幫助。
第二,教師在文化導(dǎo)入中要注意教學(xué)方法。在導(dǎo)入代表性的文化內(nèi)容時,應(yīng)該仔細(xì)講解,反復(fù)練習(xí),最好做到舉一反三。在導(dǎo)入當(dāng)下流行的文化內(nèi)容的同時,還要注意導(dǎo)入歷史文化的內(nèi)容,讓學(xué)生更好地了解外國傳統(tǒng)習(xí)俗的來龍去脈,以更好地了解習(xí)慣用語。此外教師一定要注意,導(dǎo)入的文化內(nèi)容最好以濃縮和有趣的方式進行,不必占用課堂正常教學(xué)的太多時間,而且要鼓勵學(xué)生進行大量的課外閱讀,增加文化積累。
三、文化導(dǎo)入的策略
文化的導(dǎo)入方法不能局限于課外的閱讀或是簡單地講授,教師要通過對導(dǎo)入內(nèi)容進行分析,找到適合的導(dǎo)入策略。下面是幾種在課堂上可以使用的導(dǎo)入策略。
第一,隨時穿插,仔細(xì)講解。課本中間有難以理解的表達和詞匯時,教師可以在講解難懂詞匯之前穿插講解相關(guān)文化知識,對其仔細(xì)講解,并讓學(xué)生在課本旁邊做注解。優(yōu)點是可以隨時復(fù)習(xí)、內(nèi)容突出、便捷;缺點是導(dǎo)入的文化內(nèi)容比較零散并且缺乏系統(tǒng)性。
第二,與上課流程相結(jié)合。如果課程內(nèi)容是歷史事件,傳統(tǒng)習(xí)俗和政治等內(nèi)容時,教師可以找出與其相關(guān)的文化內(nèi)容,并且作為一節(jié)課的導(dǎo)入環(huán)節(jié),或者課后拓展部分,使文化內(nèi)容與課程流程和內(nèi)容相融合。優(yōu)點是調(diào)動學(xué)生的興趣,讓學(xué)生更好地理解,拓展學(xué)生的視野;缺點是在內(nèi)容的選擇和課程流程的編排有一定的困難,要求既能調(diào)動興趣還要讓學(xué)生理解并且不能過于簡單,要巧妙地融入的課程當(dāng)中,這有一定的難度。
第三,講授要與實踐相結(jié)合。在進行文化知識內(nèi)容的穿插時,不能只注重講授,我們還要通過各種方法讓學(xué)生把學(xué)到的知識表現(xiàn)出來,要多進行實踐,例如,運用小話劇、電影配音、演講等。這樣做的優(yōu)點不僅是豐富課堂內(nèi)容,還可以檢驗學(xué)生是否吸收課堂上所講授的內(nèi)容;缺點是課后需要學(xué)生的大量時間,課上也需要大量時間。
第四,任務(wù)法。當(dāng)教師在授課過程中遇到有某些具有文化背景的內(nèi)容時,可以讓學(xué)生課下自己進行調(diào)查、搜索,找到相關(guān)的文化背景,自我吸收,然后在課上進行分享,互相補充,而且可以與課本內(nèi)容進行比較。優(yōu)點是讓學(xué)生可以自己動手,促進學(xué)習(xí)的主動性,可以課上分享,互相補充;缺點是學(xué)生搜索內(nèi)容可能雷同,不好控制。教師也要在課下做好充分準(zhǔn)備,學(xué)生們?nèi)绻阉飨嗤瑑?nèi)容,教師要隨時進行補充,幫助學(xué)生理解。
面對不同國家、不同民族的人,在不同的場合,使用適當(dāng)?shù)脑~匯和表達是一個語言學(xué)習(xí)者專業(yè)能力和交際能力的體現(xiàn),而這離不開文化知識的儲備,因為語言可以體現(xiàn)這個民族的社會經(jīng)驗,反映了本民族的文化。語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一種語言的同時一定要學(xué)習(xí)這個民族的文化。也就是說,語言是文化的一種表現(xiàn)形式,如果不知道這個民族的文化,就不可能學(xué)好這種民族的語言。因此教師在外語教學(xué)的時候不能只是教學(xué)生課本知識,要把文化知識穿插其中,并且加強實踐,讓學(xué)生最終具有良好的語言表達能力和交際能力。
(作者單位:內(nèi)蒙古民族大學(xué))