摘要:每一種語(yǔ)言的研究,必有一個(gè)單位是基本單位,它是從事語(yǔ)言研究的出發(fā)點(diǎn),在英語(yǔ)中是“詞”,而在漢語(yǔ)中則是“字”,漢語(yǔ)的“字”與英語(yǔ)的“詞”既有區(qū)別又有聯(lián)系,他們主要體現(xiàn)在下面幾個(gè)方面。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)的“字” 英語(yǔ)的“詞” 聯(lián)系 區(qū)別
1 漢語(yǔ)的“字”與英語(yǔ)的“詞”的聯(lián)系
漢語(yǔ)的“字”與英語(yǔ)的“詞”存在一定的對(duì)應(yīng)性,即他們都是各自語(yǔ)言研究的基本單位,但是只有在他們各自語(yǔ)言中的地位才有對(duì)應(yīng)性,具體來(lái)說(shuō)他們都具有四個(gè)特點(diǎn):
①是語(yǔ)言的天然單位。
②是本民族認(rèn)識(shí)世界的基本點(diǎn)。
③是語(yǔ)言各平面的交匯點(diǎn)。
④在語(yǔ)言組織(語(yǔ)法)研究中起承上啟下作用。
2 漢語(yǔ)的“字”與英語(yǔ)的“詞”的區(qū)別
“字”是漢語(yǔ)的基本單位,而“詞”則是英語(yǔ)的基本單位。The word is the unit par excellence of traditional grammatical theory. (Lyons,1968:194)
“In the beginning,there was the word.”太初有道(logos)
詞是英語(yǔ)民族認(rèn)識(shí)世界的基本單位?!妒ソ?jīng)》創(chuàng)世紀(jì)第一章:
Word=reason (logos)
詞是語(yǔ)言各平面研究的交匯點(diǎn):
Phonological/orthographical word
Grammatical word
Lexeme
詞在語(yǔ)法上處于承上啟下的樞紐位置,是詞法和句法交匯點(diǎn)。
《老子》:道可道,非常道;名可名,非常名。
英語(yǔ)的word即“詞”,可以分為morpheme即“詞素”,而morpheme又可以分為自由詞素(free morpheme)和粘著詞素(bound morpheme),自由詞素可以獨(dú)立成詞,例如,bed,tree,sing,etc.而粘著詞素則必須依賴一定的詞根才能成詞,例如,s在dogs,al在national,以及dis在disclose中。而在漢語(yǔ)中,語(yǔ)素很難界定,例如,狗,幽默,巧克力,葡萄,河等。但有偏旁和部首,偏旁是指合體字的構(gòu)字部件。古代人把左右結(jié)構(gòu)的合體字的左方稱為“偏”,右方稱為“旁”,現(xiàn)在合體字各部位的部件統(tǒng)稱為偏旁。漢字絕大部分是形聲字,由形旁和聲旁組成,所以,“偏旁”,主要包含形旁和聲旁兩類。
部首:部首是表義的偏旁。部首也是偏旁,但偏旁不一定是部首,偏旁與部首是整體與部分的關(guān)系。把表義的偏旁叫做“部首”,起源于以《說(shuō)文解字》為代表的古代字典。
識(shí)字部首 ≠ 檢字部首 席為丶部
有些漢字可以拆分成偏旁和部首,而有些則不能。例如,“小”,“我”,“也”等類似的漢字不能拆分成偏旁和部首,而像“你”,“她”,“給”等類似的漢字就可以分別拆分成“單人旁”和“爾”、“女字旁”和“也”、“絞絲旁”和“合”等。另外,英語(yǔ)的“詞”可以通過(guò)添加詞綴等方式組成新的單詞或是改變?cè)~意,而漢語(yǔ)的“字”則要通過(guò)添加一個(gè)或多個(gè)“字”來(lái)改變?cè)~意。例如,英語(yǔ)中“他”的單數(shù)是“he”,復(fù)數(shù)是“they”,“人”的單數(shù)是“people”復(fù)數(shù)是“peoples”而漢語(yǔ)中,他(單數(shù))的復(fù)數(shù)形式是“他們”,人(單數(shù))復(fù)數(shù)形式是“人們”。
漢語(yǔ)偏旁、部首與英語(yǔ)的對(duì)應(yīng):偏旁=radical 部首= key radicals/division header
筆畫(huà)=stroke
漢字都是單音節(jié)的,英語(yǔ)的詞可以單音節(jié),也可以多音節(jié)。
漢語(yǔ)中同音字遠(yuǎn)多于英語(yǔ)的同音詞。
漢語(yǔ)中的“字”與英語(yǔ)的“詞”不對(duì)應(yīng)?!?/p>
雪=snow 咖啡=coffee 農(nóng)民=peasant
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,有時(shí)字=詞,有時(shí)字組=詞(但二者結(jié)構(gòu)不一樣)。例如:
和 答復(fù)
狗 問(wèn)候
漢語(yǔ)中詞的分類有:聯(lián)合、偏正、主謂和動(dòng)賓。
英語(yǔ)中詞的構(gòu)成:(prefix)root(suffix)。
其次, 從構(gòu)造上講,漢字的結(jié)構(gòu)也不同于英語(yǔ)詞的結(jié)構(gòu)。
漢字的分類(按照造字方式):
象形(pictograph)日、月、手、木、目、火。
指事(indicative)= asign +a pictograph,上、本、刃、末。
會(huì)意(ideative)= a pictograph+a pictograph,漸、休。
形聲(phonetic complex)。
轉(zhuǎn)注(associative transformation)異字同義(用字法),考、老。
假借(borrowing)同字異義(用字法),西、自。
古代漢語(yǔ)中,字=詞:
君為臣綱,夫?yàn)槠蘧V,父為子綱。
3 結(jié)語(yǔ)
用這兩個(gè)目前人們已經(jīng)熟悉的術(shù)語(yǔ),有時(shí)似乎也能解釋上面所提到的聯(lián)系與區(qū)別,但絕對(duì)解決不了所有的方面。因此,希望廣大的學(xué)者能夠更深層次的探索漢語(yǔ)的“字”與英語(yǔ)的“詞”的異同之處。
參考文獻(xiàn):
[1]陸志偉.漢語(yǔ)的構(gòu)詞法[M].科學(xué)出版社,1957.
[2]呂叔湘.漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題[A].漢語(yǔ)語(yǔ)法論文集[C].商務(wù)印書(shū)館,1984年.
[3]潘國(guó)文.漢英語(yǔ)對(duì)比綱要[M].北京語(yǔ)言文化出版社,1997.
[4]姚小平.Logos與“道”[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992.
[5]趙元任.漢語(yǔ)詞的概念及其結(jié)構(gòu)和節(jié)奏[A].中譯文,袁毓林(主編).中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的開(kāi)拓和發(fā)展——趙元任語(yǔ)言學(xué)論文選[C].清華大學(xué)出版社,2000年.
[6]王力.中國(guó)語(yǔ)法理論[M].中華書(shū)局,1954年版.
[7]許國(guó)璋.評(píng)夸克1985年的《語(yǔ)法》.許國(guó)璋文集[M].商務(wù)印書(shū)館,1997年.
[8]Aronoff, Mark 1976 Word Formation in Generative Grammar, Cambridge, mass: MIT Press.
[9]Lyons,John 1968 Introduction to Theoretical Linguistics,Cambridge; University of Cambridge Press.
作者簡(jiǎn)介:
王小峰(1988-),女,內(nèi)蒙古自治區(qū)烏蘭察布豐鎮(zhèn)人,內(nèi)蒙古大學(xué)2014級(jí)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)方向在讀研究生。