張煥萍
國際話語權(quán)反映的是一種國際政治權(quán)利關(guān)系,國際話語權(quán)之爭歸根結(jié)底是國際利益的博弈。國際話語權(quán)源自一個國家的硬實力、軟實力和國際傳播能力,但它本身還有著內(nèi)在的深層架構(gòu)。筆者認為,可參考荷蘭符號學(xué)家托伊恩·A·梵·迪克(Teun A. van Dijk)和英國社會語言學(xué)家諾曼·法爾克勞(Norman Fairclough)對話語和權(quán)力的架構(gòu)分析方法①,將國際話語權(quán)分為國際制度話語權(quán)、媒介話語權(quán)、學(xué)術(shù)話語權(quán)、文化話語權(quán)和民間話語權(quán)五個范疇。
一、 國際制度話語權(quán)
國際制度,是指在國際關(guān)系特定領(lǐng)域里行為體意愿匯集而成的一整套明示或默認的原則、規(guī)范、規(guī)則以及決策程序,②是規(guī)定行為的職責(zé)、限制行動以及影響行為者期望的持久的、互為聯(lián)系的一系列正式的或非正式的規(guī)則。它包含三個方面的內(nèi)容:一是正式的政府間組織或跨國非政府組織;二是國際機制,它是各國政府為管理國際關(guān)系中的特定問題而制定的明確的規(guī)則;三是協(xié)約或慣例。③制度話語權(quán)就是利用國際規(guī)范、國際制度和機制來使自身話語合法化、權(quán)威化,從而限制他人、維護自身利益的一種力量。約瑟夫·奈指出,如果一個國家可以通過建立和主導(dǎo)國際規(guī)范及國際制度,從而左右世界政治的議事日程,那么它就可以影響他人的偏好和對本國國家利益的認識,從而具有軟權(quán)力,或者具有“制度權(quán)力”。④在《軟權(quán)力》一書中,他使用了“塑造國際規(guī)則”的提法,認為“如果一個國家可以塑造國際規(guī)則,使之與自己的利益和價值觀念相吻合,其行為就更可能在他人看來具有合法性。如果它可以使用和遵循那些能夠引導(dǎo)和限制他國自愿行為的制度和規(guī)則的話,那么它就沒有必要使用代價高昂的胡蘿卜與大棒”。⑤他提到的“制度權(quán)力”與我們這里所談的制度話語權(quán)是近似的概念。
國際社會需要有一定的規(guī)程或行動準則以對國家形成某種聯(lián)系及制約,作為溝通交流、尋求共識和解決糾紛的途徑。而一個國家參與和主導(dǎo)國際組織的數(shù)量、駕馭國際組織的能力及其聯(lián)盟體系都會從一個側(cè)面反映該國國際話語權(quán)的強弱。隨著國際制度因應(yīng)世界局勢而逐步發(fā)展,各國逐漸意識到國際制度話語權(quán)的重要性,不斷提高在國際機制中的參與度,增加設(shè)定議題的能力,提升國際傳播力,以期其他行為體認同并接受本國的立場,從而做出符合本國利益的政策決定。近年來“金磚國家”一直呼吁要增加在IMF的投票權(quán),實質(zhì)上也就是要求提升自身在國際制度方面的話語權(quán)。而去年“金磚國家開發(fā)銀行”的成立,更是金磚國家尋求國際制度話語權(quán)的重要表現(xiàn)。
二、 媒介話語權(quán)
歷史的塑造是由擁有權(quán)力與知識者所掌握的,而所謂“真相”只不過是取得論述權(quán)力主流位置的群體所提出的解釋版本。社會是由語言以“知識”的形式表達出來的“現(xiàn)實”。若一個人借用語言所表達的東西被他人視為“現(xiàn)實”,這便是他擁有的權(quán)力意志的體現(xiàn)。媒介話語權(quán)就體現(xiàn)在這里。
媒介構(gòu)筑了特定的意識形態(tài)和價值觀念,塑造了自己和“他者”,制約著特定群體的情感和對世界的認知。它們在傳播話語、建構(gòu)異國形象中發(fā)揮著巨大的作用,體現(xiàn)出一種權(quán)力的聲音。通過決定信息的生產(chǎn)、流動和對世界的解釋,媒介塑造了大眾頭腦中的圖景,也塑造著整個社會意識中的圖景。尤其是在信息化、科技化和全球化的時代,傳播技術(shù)全面徹底地滲透到世界的每一個角落,對人類的生活進行了立體式包圍,而人類對媒介的依賴也達到了前所未有的程度。媒體已經(jīng)成為一種主宰性的權(quán)力,其塑造“現(xiàn)實”的能力正日益加大。
國際新聞是“國際事務(wù)話語斗爭的延伸”。今天,不管是獨立的媒體還是受控制的媒體,都成為一種裹挾著龐大經(jīng)濟實力和意識形態(tài)塑造能力的新興權(quán)力,成為不同于政治、經(jīng)濟、軍事等傳統(tǒng)權(quán)力的新的權(quán)力載體。而各個國家媒介話語權(quán)的能力,取決于該國對國內(nèi)和國際傳媒的駕馭能力,以及對信息的控制、整理及傳送的能力。在一個聲音和觀點都日益多元化的世界里,所有的國家行為體都在講述自己的故事,而最終取勝的是能講出“最好故事”的那一個。
三、 學(xué)術(shù)話語權(quán)
學(xué)術(shù)的意義在于通過思想的積累和傳播實現(xiàn)知識的生產(chǎn)和再生產(chǎn)。學(xué)術(shù)理論本身屬于一種較高級別的“話語”。而所謂“學(xué)術(shù)話語權(quán)”,“就是在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中‘說話權(quán)利和‘說話權(quán)力的統(tǒng)一,以及話語資格和話語權(quán)威的統(tǒng)一”。在“權(quán)利”的層面,學(xué)術(shù)話語權(quán)主要表現(xiàn)在:1.有創(chuàng)造更新權(quán),即學(xué)術(shù)話語的創(chuàng)造和更新的權(quán)利;2.意義賦予權(quán);3.學(xué)術(shù)自主權(quán)。在“權(quán)力”層面,學(xué)術(shù)話語權(quán)主要分為:1.指引導(dǎo)向權(quán),即運用學(xué)術(shù)話語對思想和行動予以制約和規(guī)定的權(quán)力;2.鑒定評判權(quán),即運用學(xué)術(shù)話語形成價值判斷,并將判斷結(jié)果予以發(fā)布的權(quán)利;3.行動支配權(quán),即通過學(xué)術(shù)話語對生活進行滲透性影響,從而達到對生活行動過程支配和控制的效果。⑥
學(xué)術(shù)話語權(quán)有助于為國家建構(gòu)一個理性而專業(yè)的政治決策形象,說服其他國家接受這些“知識”以及由這些知識建構(gòu)的社會“現(xiàn)實”,從而為國家的對外政策塑造有利的國際環(huán)境。學(xué)術(shù)話語權(quán)的產(chǎn)生需要有兩個先決條件:一是高質(zhì)量的學(xué)術(shù)話語,二是傳播學(xué)術(shù)話語的平臺。學(xué)術(shù)質(zhì)量是學(xué)術(shù)話語權(quán)的邏輯起點,強勢的學(xué)術(shù)話語是由高水平的學(xué)術(shù)質(zhì)量所造就的。因而一般自然科學(xué)和人文科學(xué)發(fā)達的國家及高等教育水平較高的國家會控制學(xué)術(shù)話語權(quán)。此外,學(xué)術(shù)話語必須要經(jīng)歷社會的認知和接受才能轉(zhuǎn)化為權(quán)力。因此傳播、展示學(xué)術(shù)話語的平臺也非常重要。一個覆蓋面廣、傳播力強的傳播體系往往對學(xué)術(shù)話語權(quán)的提升起到事半功倍的效果。特別要提出的是,除了學(xué)校和智庫的科研人員,一些國家的領(lǐng)導(dǎo)人也提出了影響世界的理論觀點,這也屬于一個國家學(xué)術(shù)話語的組成部分。
學(xué)術(shù)話語權(quán)對社會生活的實際作用是多方面的:它可以引領(lǐng)社會發(fā)展、解釋社會現(xiàn)象、建構(gòu)社會實踐、制定判斷標準和設(shè)置學(xué)術(shù)規(guī)則等等,是一種無形的實力和珍貴的社會資源。在國際社會中,學(xué)術(shù)話語權(quán)長期掌握在歐美國家手中,對歷史的解釋也基本是以歐美為中心的。這些國家提出了大量的學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究論述,基本上主導(dǎo)著國際關(guān)系的走向。
四、 文化話語權(quán)
文化是權(quán)力性話語符號的系統(tǒng),它具有教化的本質(zhì),具有權(quán)力的屬性。文化話語權(quán)是國家話語權(quán)在文化領(lǐng)域的體現(xiàn),它在本質(zhì)上是一個國家的文化主導(dǎo)權(quán)。
葛蘭西認為,文化發(fā)揮的是一種意識形態(tài)的功能,所謂“文化霸權(quán)”,也就是意識形態(tài)領(lǐng)導(dǎo)權(quán),是統(tǒng)治階級的統(tǒng)治能否心悅誠服地被接受、認同等合法性問題。⑦愛德華·賽義德(Edward Said)提出了“東方主義”后殖民理論思想,指出弱勢文化被迫屈從于更高一級文化的安排,東方并不是真實的東方,而是西方依據(jù)自己的想象、認知、剪裁和一系列過濾機制,按照自身的需要構(gòu)建出的關(guān)于東方社會、文化、宗教、民俗和人民的整體看法。在東方形象的傳播過程中,除了以經(jīng)濟軍事實力作為基礎(chǔ)之外,文本也起到了異常強大的作用。對于遙遠的異類文化,西方人大多會采取“文本主義”的態(tài)度,而這些文本是西方人按照他們自己的喜好來描述的。因而文本在傳播和強化東方形象的過程中占據(jù)著特殊的地位,甚至“享有比它本身所描述的東方現(xiàn)實更大的權(quán)威”。⑧在薩義德看來,“他們無法表述自己”,因而“他們必須被表述”。在關(guān)于東方的討論中,東方卻失語了。
今天,文化軟實力日益成為衡量一個國家發(fā)展的重要指標,與傳統(tǒng)的軍事、經(jīng)濟等硬實力相對應(yīng)。與他國人民進行文化交往成為“實施政治影響的一種途徑,也是加速向其他社會進行經(jīng)濟滲透的催化劑”。⑨在利用文化話語權(quán)方面,美國是一個成功的例子:自20世紀起,美國充分利用其流行文化——從爵士樂、好萊塢電影和牛仔褲到米老鼠、可口可樂和巨無霸,增強美國國外政策的全球影響力。這些文化標志、口號、品牌已成為和平時期的“大規(guī)模殺傷性武器”,給美國營造了一個優(yōu)越的國際話語權(quán)語境。
五、 民間話語權(quán)
民間話語是與官方話語相對應(yīng)的概念。相對而言,官方話語往往通過文件公告、法律法規(guī)、新聞發(fā)布會、大眾媒介等載體傳播;而民間話語,包括各種民間組織、個人的話語雖然也能在大眾媒體有所體現(xiàn),但它還是有其獨立的話語空間。當(dāng)民間話語突破國家界限,它就上升為國家話語一部分。從內(nèi)容上看,民間話語既可能與官方話語統(tǒng)一,也可能與官方話語矛盾或相悖。當(dāng)由于某種原因官方話語缺位時,民間話語便自動成為官方話語的補充。
民間組織又分為國際性民間組織和國內(nèi)民間組織,目前在國際舞臺上發(fā)揮作用的主要是具有很強國際活動能力的國際性民間組織。據(jù)聯(lián)合國報告統(tǒng)計,國際非政府組織數(shù)量在1951年只有832個,但現(xiàn)在全世界有接近2.9萬個。⑩它們的種類形形色色,包括基金會、勞工組織、志愿組織、行業(yè)協(xié)會等。其所發(fā)揮的作用從環(huán)境保護、動物權(quán)利、疾病防治、發(fā)展援助到推廣西方民主,可謂林林總總,無所不包。今天,民間組織的聲音受到越來越多的關(guān)注。就連聯(lián)合國等重要的全球性國際政府間組織也日益重視并借助民間組織的作用。
自媒體時代的到來,為民間話語力量迅速崛起提供了良好的條件,民間話語對國家國際話語權(quán)的作用日益突顯。在以往報紙、電視、廣播等傳統(tǒng)媒體“統(tǒng)治”大眾傳播的年代,官方話語從生產(chǎn)方式、傳播渠道、傳播效果等各個方面都處于強勢地位,而民間話語往往以民謠、軼事、傳聞等形式出現(xiàn),傳播渠道也主要限于口耳相傳,傳播范圍和速度非常有限。盡管有些民間話語也能通過大眾媒體表達出來,但仍然處于“把關(guān)人”的控制之下。而隨著網(wǎng)絡(luò)、手機等新媒體Web2.0平臺的迅速壯大,民間話語得以先于官方媒體進入新型媒介平臺,對官方話語的絕對性和權(quán)威性提出了挑戰(zhàn)。與此同時,由于網(wǎng)絡(luò)的傳播無遠弗屆,民間話語有了更多的機會突破國家界限,上升到國際話語空間,成為與官方話語并列的國家話語。
需指出的是,雖然民間話語從概念上是與官方話語相對而言的,但對于一個國家而言,“民間話語”與“官方話語”可以不同,但應(yīng)該統(tǒng)一于同一個國家話語體系。只有民間話語與官方話語統(tǒng)一時,它們才能形成合力,共同提高國家的國際話語權(quán);反之,如果民間話語與官方話語相悖,它就會破壞官方話語的合法性與權(quán)威性,從而使整個國家的國際話語權(quán)大打折扣。因此,打造強勢話語權(quán),絕不能忽視對民間話語的引導(dǎo)和利用。
國際話語權(quán)的這五個范疇之間是相互聯(lián)系、相互交織的。比如,一方面國際規(guī)則會引起媒體、學(xué)術(shù)界及民間的討論,從而形成社會輿論,而社會輿論又會成為一國制定政策的民意基礎(chǔ);另一方面,學(xué)術(shù)界、文化組織和民間組織也能借助國際機制的構(gòu)建強化自身力量,或者通過大眾媒體宣傳擴大自身影響力。此外,它們之間也不是完全獨立的,而是有相互重疊的部分。以智庫為例,它是構(gòu)成一個國家學(xué)術(shù)話語權(quán)的重要組成部分,但它同時也可能屬于民間組織,也在民間話語權(quán)的范疇;又如,大眾媒體所傳播的話語,既包括官方話語,也包括民間話語。
國際話語權(quán)是一個精密的操縱系統(tǒng),一個國家在某一方面擁有話語權(quán)并不能保證其國際話語權(quán)的強大。實際上,這五個方面之間更多的是一種共生關(guān)系:一個的強大往往可作為另一個合法化的理由,同時,某一方面的削弱也會對這個國家的國際話語權(quán)產(chǎn)生負面影響。一個國家唯有提升自身在國際機制、傳播媒介、文化、學(xué)術(shù)及民間話語文本中的力量,才能使不同領(lǐng)域的話語均具有議程設(shè)置的能力,進而駕馭國際話語權(quán)。
「注釋」
①托伊恩·A·梵·迪克將話語分為指令性話語(如規(guī)則、法律等)、制度話語(說服形式的話語)、敘事性話語(民間社會的文化話語)和規(guī)定性的話語(學(xué)術(shù)話語)四種,這種分類可被視為具有話語權(quán)力結(jié)構(gòu)的研究雛形。諾曼·費爾克勞將建構(gòu)全球化程序的話語分為:政府機構(gòu)(國際、國內(nèi)組織)、非政府組織、國際媒體、學(xué)術(shù)分析和民間社會5個范疇 。參見:Fairclough, Norman. Language and Power, Longman. 1989. p.17. Norman Fairclough, Critical discourse analysis: The critical studyof Language. Longman. 1995.PP.91-110; Teun A. van Dijk, Structures of discourse andstructures of power, In J.A. Anderson ed.,Commun ication Yearbook 12, Newbury Park, Sage Publications, 1989. pp. 18-59.
②Stephen D. Krasner, “Structural Causes and Regime Consequences: Regimes As Intervening Variables, ” International Organization, Vol. 36, 1982, p.186.
③Robert O. Keohane, International Institutions and State Power: Essays in International Relations Theory, Boulder: West view Press, 1989, pp.3-4.
④Joseph Nye, Bound to Lead: The Changing Nature of American Power, New York: Basic Books, 1990, pp.33~34.
⑤Joseph Nye, Soft Power: The Means to Success in World Politics, New York: Public Affairs, 2004, pp.10~11.
⑥鄭杭生:《學(xué)術(shù)話語權(quán)與中國社會學(xué)發(fā)展》,《中國社會科學(xué)》2011年第2期。
⑦【意】安東尼奧.葛蘭西:《獄中札記》,北京:中國社會科學(xué)出版社,2000年,第38頁。
⑧Said, E.W, Orientalism: Western concepts of the Orient, Harmondsworth: England, Penguln. P 93.
⑨Chas. W. Freeman, Jr., Arts of Power: Statecraft and Diplomacy, Washington, D. C.: United States Institute of Peace Press, 1997, p.44.
⑩祝鳴:《解讀西方非政府組織的“非政府性”》,《新民晚報》2012年3月9日,http://xmwb.xinmin.cn/xmwbusa/html/2012-03/09/content_30_1.htm。