曹海琴
摘 要:童話劇是幼兒藝術(shù)活動的重要載體之一。在從繪本故事生成童話劇的過程中,我們必須從角色、情節(jié)、語言、音樂四個角度對劇本進行適當(dāng)?shù)母木帲允蛊涓m宜于幼兒的表演。
關(guān)鍵詞:童話劇;劇本;改編;角色;情節(jié);音樂
中圖分類號:G613.2 文獻標識碼:A 文章編號:1009-010X(2015)22-0050-02
作為幼兒藝術(shù)活動優(yōu)秀載體的童話劇,不僅能帶給孩子們靈魂上的觸動、心靈上的慰藉、情感上的激勵,而且會影響到兒童一生的發(fā)展。在童話劇中,兒童既深入其中,又超乎其外,他們會在童話的世界中任意暢游,也可以在欣賞童話的過程中感受他人的表演;他們既可以在內(nèi)心體驗童話角色的心理感受,也可以通過外在的語言、神態(tài)與動作體驗童話角色的百態(tài),可謂是身、心全參與,精、氣、神全深入。
然而,在現(xiàn)實的表演過程中,我們卻發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)童話劇或多或少地存在著以下一些問題:
首先,參與率低,部分童話劇表演過程中,教師一直都是讓幾個能力強的孩子主演,其他孩子觀看。長此以往,主演的孩子倦怠性增加,觀看的孩子無所事事,臺上臺下,一片混亂。
其次,條理性弱,部分童話劇在創(chuàng)設(shè)過程中,片面追求與故事繪本的一致性,而根本沒有考慮到書本故事與舞臺表演的不一致性,導(dǎo)致表演過程中時間與精力的隱形浪費,表演效果事倍功半。
再次,非常規(guī)化,還有部分教師不能將童話劇真正融入到幼兒日常生活與常規(guī)中,有表演任務(wù)了就趕快排練,表演時間一過立即束之高閣,進而導(dǎo)致了童話劇表演的功利性,違背了《幼兒園教育指導(dǎo)綱要》的精神。
事實上,以上問題都可以在由繪本到童話劇劇本改編的過程中予以解決或完善。對此,筆者主要從角色、情節(jié)、語言與音樂的改編出發(fā),對從故事到童話劇劇本的改編提出以下幾點對策:
一、角色的改編
劇本改編的重要因素之一就是角色的改編,在角色改編的過程中,必須要綜合考慮童話劇的編排、表演因素,從最適宜的角度出發(fā),改編繪本故事中的各個角色,使之適宜童話劇的表演,能夠讓全體幼兒都有機會參與。在改編的過程中,可以從以下幾個方面著手:
(一)角色的增減
角色的增減,即在童話劇表演過程中,將故事中的幾個角色變?yōu)楦嗟慕巧?,或者將不容易表演的動作更改為容易表演的動作,或者由多人扮演同一角色,增加幼兒的表演機會。
比如,在《小花籽找快樂》的劇本中,繪本故事的主要角色,本是一只小花籽去找快樂。在改編過程中,我將一只小花籽,設(shè)置成一群小花籽,能力強的幼兒可以帶著能力弱的幼兒一起表演,大家一起在模仿中把握角色的情感、動作、語言。
(二)角色的銜接
每個故事都有或多或少的角色,但各個角色之間,總有一條線索將或多或少的角色銜接在一起,串連在一起。在童話劇劇本改編的過程中,也必須要找準這根“線”,將各個場景有機地組合在一起,才能達到緊湊、明快的戲劇感。例如:《是誰嗯嗯在我頭上》中,便以小鼴鼠頭上的 “嗯嗯”為主線,串聯(lián)起整個故事,更讓孩子學(xué)會了以科學(xué)的眼光來坦然面對本來就光明正大的生理問題,富科學(xué)性與藝術(shù)性于一體。
(三)巧設(shè)觀眾
事實上,在劇本改編過程中,很多教師最頭疼的就是“觀眾”的安排,“觀眾”或者由于能力相對較差,或者由于不愛表現(xiàn)自己而不愿意參與童話劇表演。久而久之,“觀眾”就成為童話劇表演過程中最“不穩(wěn)定”的因素。但事實上,只要通過學(xué)習(xí)、探討,將劇本分散到表演活動中,每個孩子都扮演一定的角色,沒有臺上或臺下的感覺,讓觀眾也成為演員,就能巧妙地解決這一“難題”。
例如,《誰是最佳清潔員》中觀眾就是評委,每次比賽結(jié)束,觀眾都會舉牌評論:“××拖地最認真,最佳清潔員是××”。 “評委”人數(shù)可多可少,大家在一起既降低了表演難度,又能有效地克服部分幼兒的羞澀心理,可謂一舉兩得。
二、情節(jié)的改編
童話劇是由一個個情節(jié)串連起來的,情節(jié)的設(shè)置同樣需要我們根據(jù)現(xiàn)實需要,進行一定程度的改編,或者刪減,或者增加,或者使之更適合幼兒的認知,更適合幼兒的表演。
(一)情節(jié)的刪減
繪本故事的情節(jié),并非都是適合用來表演的。有些不適合幼兒的心理需要,有些離幼兒現(xiàn)實生活太過遙遠,有些根本就是幼兒所無法表演出來的,這些情節(jié)都需要我們進行適當(dāng)?shù)膭h減。
例如,《小豬變形記》講述了一只小豬百無聊賴,用各種辦法模仿長頸鹿、斑馬、大象、袋鼠、鸚鵡、小猴等動物,尋找快樂的故事。其中,小豬在模仿長頸鹿時,腳上踩著高蹺,這對于幼兒園小朋友來說,既不方便表演,也容易產(chǎn)生危險,因此,就自然而然地將“模仿長頸鹿”這一情節(jié)刪除掉。
(二)情節(jié)的增加
很多繪本故事喜歡使用“戛然而止,韻味無窮”的結(jié)尾方式,或者情節(jié)的設(shè)置上節(jié)奏過快,讓幼兒在表演中可能會產(chǎn)生表演未盡的感覺。對此,我們就需要根據(jù)幼兒的心理需求,進行適當(dāng)?shù)脑黾印?/p>
事實上,情節(jié)的增減也并非絕對,一切都應(yīng)從幼兒的實際需要出發(fā),以孩子為中心,進行恰當(dāng)?shù)母木帯?/p>
三、語言的改編
童話劇與繪本故事,最明顯的區(qū)別就在于語言的改變。童話劇的語言力求生活化、口語化,而故事的語言,則相對書面化。這也就需要我們進行適當(dāng)?shù)母木?。各個年級的幼兒語言能力和思維的特點不同,教師要根據(jù)這些差異,不斷調(diào)整童話劇表演的指導(dǎo)策略,既不能夠超出幼兒的能力范圍,又不能夠?qū)⑼拕〉谋硌菰O(shè)置得過于簡單,要充分發(fā)揮幼兒在表演中的主體作用,讓幼兒在童話劇表演中體驗表演的樂趣。
四、音樂的改編
童話劇劇本改編還需要注意一個極其重要的組成部分,那就是舞美、音樂。在音樂的選擇中,注意所選的音樂要符合劇情內(nèi)容、符合人物特征,選用一些幼兒平時熟悉的音樂,降低幼兒對音樂的理解難度。
如《青蛙賣池塘》中,青蛙一家想賣掉小池塘去大城市生活。在這里,筆者別具匠心地加入了一段歌舞表演,用本地特產(chǎn)創(chuàng)編 “廣告詞”,用本地方言演唱,再配上幼兒最熟悉的“神曲”《最炫民族風(fēng)》,顯得特色十足,趣味十足。在表演過程中,每次只要演到這個地方,臺上臺下一起歡唱:南黃海的車斧(文蛤)是天上來,劉埠的海鮮鮮得沒得魂,拖拉機帶我們下海一起玩,我們要玩就要玩得最夏宜(開心)。在發(fā)自內(nèi)心的演唱中,幼兒的心靈獲得了極大的滿足。
在童話劇劇本的改編中,從角色、情節(jié)、語言、音樂等方面,要以幼兒為本進行合理改編。