劉紅麗 肖濱
摘 要:流行語作為文化信息的載體,與社會和文化有著緊密的聯(lián)系,特別是大學(xué)校園的流行語更是反映時下最新潮流的動態(tài),并與當(dāng)代大學(xué)生息息相關(guān)。本文擬從近幾年不斷涌現(xiàn)的美國大學(xué)校園流行新詞入手,研究美國大學(xué)校園流行語的特點及運用,以期對美國大學(xué)校園流行語做深入分析,并將其運用到實際的學(xué)習(xí)和生活中。
關(guān)鍵詞:校園流行語;美國;語言特色
流行語是指“在一定社會群體內(nèi)被人們使用的話語形式。一般為口語,帶有一定的方言性,是一定社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化、環(huán)境以及人們心理活動等因素的綜合產(chǎn)物,是在傳媒的推動下而盛行的詞、短語、句子或特定的句子模式。”大學(xué)流行語反映年輕一代群體對語言的解讀和運用。本文根據(jù)這個界定和時下最流行的網(wǎng)絡(luò)熱詞、校園美劇以及同美國大學(xué)生的實際交流,把時下美國大學(xué)校園流行語主要分為兩類:詞句縮略語和媒體英語新詞。下面,我們就以這兩類為主要研究對象進(jìn)行深入舉例分析,研究美國大學(xué)生流行語的語言特色和場景運用。
一、詞句縮略語
縮略語是由較長的詞語縮短省略而成的詞語。在英文中,通常是選取每個詞條中各個單詞的首字母,組成大寫詞,如WTO(World Trade Organization)。近年來,由于社會的進(jìn)步和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,縮略語不僅僅在官方商務(wù)等領(lǐng)域使用,還大量運用于日常生活并被社會各個階層的人群所喜愛,進(jìn)而發(fā)展成為流行語。在高速發(fā)展的快節(jié)奏社會中,這樣的詞語更是被大學(xué)生所崇尚,在大學(xué)校園里頗為流行。
1.語言特色
現(xiàn)代的語言受到快節(jié)奏生活的影響變得簡煉、快捷。因此,縮略語被廣泛使用。它的語言簡略,主要分為首字母縮略和語音簡化兩種縮略形式。首字母縮略即將短語中各個單詞的首字母分別大寫并組合成一個新的名詞,如美語中很常見的感嘆句OMG=Oh my god?。ㄟx自《重回17歲》),BFF=best friend forever(選自《緋聞女孩》),常見于青春偶像劇,后在年輕群體中流行,特別是大學(xué)生。
語音簡化則是利用短語或單詞中的音節(jié)與某些字母或數(shù)字讀音相似、相同的特點加以替換,或者省去不發(fā)音的字母,從而達(dá)到簡化的目的。如:問候常用的How are you=How r u同樣的Thanks=thx,anks的發(fā)音和x的發(fā)信相似,me2=me too。
2.讀音特點
縮略語是當(dāng)代美國英語口語中的一個重要發(fā)展趨勢,為了符合美國人的發(fā)音習(xí)慣,有些縮略語的拼寫和讀音都發(fā)生了變化。與英式英語不同,美式英語讀音更為圓潤、細(xì)膩,因此在美國英語中渾元音(在美國英語里,渾元音也叫央元音。指發(fā)音時舌端離下齒,舌中部抬高,舌位中低,牙床半開,雙唇略扁平而放松,出現(xiàn)在非重讀音節(jié)里的元音。發(fā)央元音的字母有a和o,而er、or、ur、ure出現(xiàn)在非重讀音節(jié)中時,發(fā)卷舌央元音)被廣泛使用,占美國發(fā)音頻率的40%,僅次于發(fā)音頻率最高的弱讀。如我們最常見的 want to=wanna,going to=gonna,see you=see ya.
此外,由于這類縮略語基本上為單音節(jié),因此在朗讀發(fā)音時不僅連貫細(xì)膩,而且更符合美國人語速較慢、延長重讀元音和次重讀元音的發(fā)音習(xí)慣。如OCD(Obsessive Compulsive Disorder),精神病學(xué)中所謂的強(qiáng)迫癥,在校園里多指一些瘋狂熱衷于某一事物死鉆牛角尖的人。作為形容詞,OCD 有多種用法。如我有一個校友,每次去她家她都在拖地板,我經(jīng)常會說她:“You are so OCD!”以上例子不僅簡化了發(fā)音,迎合美國人口語的表達(dá)習(xí)慣,而且還起到了強(qiáng)調(diào)的作用。
3.語用特點
英語國家的人在語言思維表達(dá)上較為直接,而有時人們又不想用過于直接傷人的方式表達(dá)出來,因此這種縮略的形式就顯得委婉而時尚。
如TMI(Too Much Information),如果你想打斷某人的喋喋不休,都可以對他說“TMI”,在這里,TMI表示“shut up” 或者 “你有完沒完”,但在表達(dá)上卻比“shut up”更委婉易于接受。
縮略語是一種非正式的語言表達(dá),其使用最先起源和廣泛運用在網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)短信和email里,而大學(xué)生是使用網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)頻率較高的人群。因此,朋友間適當(dāng)使用,不僅可以展現(xiàn)語言的巧妙,還可使彼此之間的關(guān)系更加隨意和放松。隨著時間的發(fā)展,縮略語也更加廣泛地運用在口語當(dāng)中。但是,畢竟縮略語是一種較為隨意的表達(dá)方式,因此在使用時也要頗為注意,在座談會、演講、實習(xí)等較為嚴(yán)肅正式的場合則不宜使用。
二、媒體英語新詞
媒體英語中的新詞是指在媒體英語中新創(chuàng)造、被大眾認(rèn)可的、詞典中查不到的詞語或短語。隨著時間的發(fā)展和語言的進(jìn)步,這樣的說話方式逐漸被人們廣泛接受,其中的某些熱詞也逐漸納入詞典,擴(kuò)充了詞匯庫。特別是新一代的大學(xué)生,他們的生活與網(wǎng)絡(luò)息息相關(guān),更是喜愛這種表達(dá)方式。這不僅能充分展現(xiàn)他們的語言創(chuàng)造性和思維延展性,更能體現(xiàn)出英語語言多變性和其魅力所在。諸如這類的媒體新詞多種多樣,在美國大學(xué)里所流行的媒體新詞中,我們可以從英語語言學(xué)習(xí)的角度將其主要分為兩類。
1.外來詞
語言是交流的媒介,世界各國在相互的交流中吸收本國語言中沒有的新事物或概念,以豐富本國語言。美國素有“大熔爐”之稱,在英語語言中有很多詞匯都是來自于法語、拉丁語等外來語。近幾年,隨著中國全球影響力的提升和傳統(tǒng)文化軟實力的凸顯,漢語對英語的影響力日益增強(qiáng),赴美留學(xué)的大學(xué)生越來越多,從而漢語詞匯大量“出口”到媒體英語及英語的日常詞匯中,特別是在美國大學(xué)校園流行。如:Tuhao(土豪)、Dama(大媽)、Ganbei(干杯)、longtime no see(好久不見)等漢語流行詞匯已經(jīng)在英美媒體英語中大量出現(xiàn)。
2.杜撰法
這一類流行語是指根據(jù)現(xiàn)有單詞或構(gòu)詞成分,通過聯(lián)想、推理或類比所創(chuàng)造出來的新詞。這類新詞往往描述準(zhǔn)確,形象生動,具有很強(qiáng)的時代感,為大眾喜聞樂見并因而迅速流傳,特別是在創(chuàng)造力、創(chuàng)新性、接受新鮮事物能力較強(qiáng)的大學(xué)生中。
如Selfie(自拍、自拍照)是隨著近幾年智能手機(jī)的廣泛使用和自拍這一行為的風(fēng)靡而出現(xiàn)的新近詞匯。我們可以看到這個語并不是空穴來風(fēng),“self”表示自己,“-ie”詞綴有小東西或人的意思。它在詞意構(gòu)成上仍然符合英語構(gòu)詞邏輯。這個詞已經(jīng)被牛津出版社宣布成為2013年年度流行詞,此外,它創(chuàng)造出來的相關(guān)詞匯,比如“helfie”(發(fā)型自拍),還有“belfie”(背部自拍)都在校園內(nèi)外廣泛流行。
這一類媒體詞匯大多數(shù)為名詞,但是這一類詞匯是根據(jù)時代的需要而創(chuàng)造出來的新詞匯,因此大部分還沒有被官方認(rèn)可,或者說只是在某一群體中廣泛流行。所以,在較為正式的公眾演講或者面向不同階層群體的人群時要慎重使用。
三、結(jié)論
整篇文章究以美國大學(xué)生為調(diào)查載體,研究分析時下使用最為廣泛的流行語,并將其大體分為詞句縮略語、媒體英語新詞兩個方向研究其語言特色及其在現(xiàn)實語境下的運用。在語言上,美國大學(xué)校園流行語大量地使用縮略和簡化的形式,展現(xiàn)了英語語言在表達(dá)上簡潔、直接的特點。在某種程度上說,它們的使用在沒有影響相互意思和理解的同時,縮短了彼此交流的時間。此外,詞匯是語言的基石,語言的變化集中體現(xiàn)在詞匯上。這些流行語在被廣泛使用的同時也被逐漸吸收進(jìn)詞典里,正式成為現(xiàn)代英語的一部分。在內(nèi)容上,這一類流行語具有很強(qiáng)的時代感,它反映著時代的發(fā)展和社會科技的進(jìn)步,是時代發(fā)展的產(chǎn)物。同時,它們在表達(dá)手法上多運用比喻、擬人、借代等英語修辭,充分展現(xiàn)了英語語言的生動與幽默的特色。在場景運用上,使用美國大學(xué)校園流行語需注意所用場合和人群,它們一般應(yīng)用于同齡人之間或較為隨意的場合,不適合在正式的公眾場合使用。在今后的口語學(xué)習(xí)中,我們可以借鑒上文總結(jié)出的結(jié)論,讓我們的口語更加地道,同時擴(kuò)充我們的詞匯庫,真正成為“native speaker”。
參考文獻(xiàn):
[1]楊婧.英語流行語及其發(fā)展趨勢[J].洛陽工學(xué)院學(xué)報,2001(2).
[2]付榮文.英語流行語語用學(xué)特征研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(上旬),2012(8).
[3]肖越.從語用的角度分析網(wǎng)絡(luò)英語縮略語[J].考試周刊,2010(5).
注:本文由2014年大學(xué)生科技創(chuàng)新計劃項目(項目號8wy01)資助。