黃拓
摘 要 作為一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,我國(guó)的少數(shù)民族地區(qū)基本上都在實(shí)行少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)的雙語(yǔ)教育。作為我國(guó)少數(shù)民族教育的一個(gè)特殊類(lèi)型,內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)行的“蒙—漢—外”式的雙語(yǔ)教育模式經(jīng)歷了初級(jí)探索階段,已經(jīng)取得了喜人的成績(jī),基本上形成了從幼兒園到大學(xué)的完整的雙語(yǔ)教育體系。在十八大“辦好人民滿(mǎn)意教育”的目標(biāo)引領(lǐng)和時(shí)代要求下,認(rèn)真總結(jié)成功經(jīng)驗(yàn),分析取得成績(jī)的原因和存在的問(wèn)題可以為推動(dòng)內(nèi)蒙古雙語(yǔ)教育事業(yè)的發(fā)展提供啟示。
關(guān)鍵詞 雙語(yǔ)教育 蒙漢雙語(yǔ) 教學(xué)模式
中圖分類(lèi)號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.02.087
Reflections on the Current Situation of Mongolian Bilingual Education
HUANG Tuo
(School of Education, Minzu University of China, Beijing 100081)
Abstract As a unified multi-ethnic, minority areas of China are basically in the implementation of minority languages and Chinese bilingual education. As a special type of Minority Education, Inner Mongolia Autonomous Region to implement the "Mongolia - Han - outside" type of bilingual education model has gone through the initial stage of exploration, has made gratifying achievements, basically formed from kindergarten to university complete Bilingual education system. In the eighteenth Meeting "Make people satisfied with education" goal lead and age requirements, conscientiously sum up the successful experience, analyze the reasons for the achievements and problems can provide inspiration for the development of Inner Mongolia to promote bilingual education.
Key words bilingual education; Mongolian and Chinese Bilingual; teaching mode
我國(guó)作為一個(gè)有著56個(gè)少數(shù)民族的大家庭,雙語(yǔ)教育也在我國(guó)民族教育體系中扮演著重要角色,它關(guān)系著民族教育質(zhì)量的提升,影響著民族教育事業(yè)的發(fā)展進(jìn)程。近年來(lái),在各項(xiàng)民族政策的正確指導(dǎo)下,內(nèi)蒙古自治區(qū)的蒙古族雙語(yǔ)教育取得了很大的成績(jī),為自治區(qū)乃至全國(guó)培養(yǎng)和輸送了大批蒙漢兼通的人才。但是隨著時(shí)代的飛速發(fā)展,蒙古族的雙語(yǔ)教育也面臨著新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),因此,蒙古族雙語(yǔ)教育還應(yīng)進(jìn)一步改革和完善。
1 蒙古族雙語(yǔ)教育現(xiàn)狀
雙語(yǔ)教學(xué)模式。根據(jù)自身的語(yǔ)言文字傳統(tǒng),基于當(dāng)前的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,形成的“蒙—漢—外”式的雙語(yǔ)教育模式,是我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教育的特殊類(lèi)型,也是當(dāng)前內(nèi)蒙古民族教育的鮮明特色和核心問(wèn)題之一。蒙古民族歷史悠久,在發(fā)展的長(zhǎng)河中,既醞釀了完備的語(yǔ)言體系,又積淀了相應(yīng)的文字系統(tǒng),為蒙古族的雙語(yǔ)教育奠定了民族語(yǔ)言基礎(chǔ)。而多年來(lái),在雙語(yǔ)教育實(shí)踐過(guò)程中,形成了從幼兒園一直到大學(xué)極具特色的雙語(yǔ)教學(xué)體系。因而在選擇雙語(yǔ)教學(xué)模式時(shí),往往以蒙古語(yǔ)授課為主,加授漢語(yǔ)的一類(lèi)模式。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,外語(yǔ)越來(lái)越受到重視,于是內(nèi)蒙古從20世紀(jì)末便開(kāi)始了“蒙—漢—外”的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)。在推進(jìn)這一雙語(yǔ)教學(xué)模式的過(guò)程中,已經(jīng)取得了喜人的成績(jī)。
雙語(yǔ)師資。目前,內(nèi)蒙古自治區(qū)在蒙古族中小學(xué)階段培養(yǎng)蒙漢兼通并且懂得一門(mén)外語(yǔ)(以英語(yǔ)為主)的三語(yǔ)學(xué)生。自治區(qū)內(nèi)的一些高等院校都設(shè)有培養(yǎng)蒙古族蒙語(yǔ)教師、英語(yǔ)教師和漢語(yǔ)教師的院系。在校期間,主要是使用蒙古語(yǔ)授課,部分課程用漢語(yǔ)授課。所有的蒙古族學(xué)生在就讀期間都接受一部分漢語(yǔ)課程和統(tǒng)一的公共外語(yǔ),目的在于讓每個(gè)蒙古族學(xué)生基本上都可以做到蒙漢兼通并且掌握一門(mén)外語(yǔ)。由于學(xué)生漢語(yǔ)和英語(yǔ)成績(jī)普遍偏低,雙語(yǔ)教師會(huì)定期在民族院校等地進(jìn)行在職培訓(xùn)。在多年的雙語(yǔ)教育實(shí)踐中,內(nèi)蒙古自治區(qū)也已經(jīng)探索出雙語(yǔ)師資培訓(xùn)的一些途徑,比如英語(yǔ)教師與雙語(yǔ)教師相結(jié)合的培訓(xùn)、在崗與脫產(chǎn)相結(jié)合的培訓(xùn)等等。
雙語(yǔ)教材。自1947年內(nèi)蒙古自治區(qū)成立以來(lái)的幾十年中,蒙古語(yǔ)的教材已經(jīng)形成了八大系列完備的教材體系。從1998年秋季開(kāi)始,蒙譯統(tǒng)編英語(yǔ)教材已開(kāi)始供學(xué)生使用。新課標(biāo)的教材目前也形成了跨省區(qū)教材、地方教材、校本教材、幼兒教材四大板塊。并且于2005年,成立了內(nèi)蒙古蒙漢文教材研究會(huì)。自治區(qū)還鼓勵(lì)和提倡區(qū)內(nèi)高等院校的教師自編教材或聯(lián)合兄弟院校的相關(guān)專(zhuān)業(yè)教師共同編寫(xiě)教材。2010年《內(nèi)蒙古自治區(qū)民族教育條例(草案)》規(guī)定:自治區(qū)制定少數(shù)民族文字教材和教學(xué)課件開(kāi)發(fā)建設(shè)的中長(zhǎng)期規(guī)劃,重視并支持少數(shù)民族文字各類(lèi)教材和教輔資料的編譯出版、教學(xué)課件及音像資料的開(kāi)發(fā)建設(shè)工作。在各項(xiàng)政策的支持下,已經(jīng)基本上做到教輔教材同步配套。
2 存在的問(wèn)題
教育經(jīng)費(fèi)不足。我國(guó)的少數(shù)民族多處于偏遠(yuǎn)地區(qū),經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對(duì)落后,地方經(jīng)濟(jì)對(duì)教育的投入本來(lái)就不充足。而民族雙語(yǔ)教學(xué)所需要的資源更多,所以財(cái)政投入往往不能滿(mǎn)足雙語(yǔ)教學(xué)的要求。在現(xiàn)代教學(xué)中,圖書(shū)資料、音響設(shè)備等教學(xué)媒介越來(lái)越重要,在蒙古族雙語(yǔ)教學(xué)中,所需的軟硬件設(shè)備不能相應(yīng)配套,于是就出現(xiàn)了雙語(yǔ)教育“耗時(shí)長(zhǎng),見(jiàn)效慢”的問(wèn)題。
部分人擔(dān)憂加強(qiáng)雙語(yǔ)教育會(huì)損失母語(yǔ)教育和學(xué)科教育。有少部分的民族教育工作者對(duì)民族語(yǔ)言感情強(qiáng)烈,擔(dān)心民族語(yǔ)言受到漢語(yǔ)或其他語(yǔ)言的沖擊,所以對(duì)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)和外語(yǔ)教學(xué)非常排斥。另外,在三語(yǔ)課程和其他課程的關(guān)系上,有人認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施損傷了學(xué)科教學(xué),因?yàn)樵趶?qiáng)化漢語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)的同時(shí),嚴(yán)重影響了其他相關(guān)課程的教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)于開(kāi)設(shè)“蒙—漢—外”雙語(yǔ)教學(xué)起始年級(jí)的問(wèn)題上存在爭(zhēng)議。內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古族學(xué)校學(xué)生開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和外語(yǔ)從小學(xué)開(kāi)始還是初中開(kāi)始一直是很多教育工作者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。有人認(rèn)為開(kāi)設(shè)過(guò)晚,學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān)太重,而開(kāi)設(shè)過(guò)早,又會(huì)對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)造成沖擊。還有人認(rèn)為漢語(yǔ)課程和英語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)順序也存在問(wèn)題。此外,在英語(yǔ)課程是用漢語(yǔ)授課還是蒙古語(yǔ)授課的問(wèn)題上也存在分歧。
雙語(yǔ)師資隊(duì)伍發(fā)展的均衡程度有待加強(qiáng)。雖然從相關(guān)部門(mén)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)看,內(nèi)蒙古自治區(qū)的專(zhuān)任教師整體合格率和學(xué)歷都在上升,不過(guò)在小學(xué)和高中階段,蒙語(yǔ)授課的專(zhuān)任教師學(xué)歷的合格率仍然低于整體水平。所以,加強(qiáng)小學(xué)和高中階段雙語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè),加強(qiáng)職業(yè)高中非蒙語(yǔ)授課師資隊(duì)伍建設(shè)成為一個(gè)新的問(wèn)題。
高質(zhì)量的雙語(yǔ)教育配套資源有待豐富。在目前內(nèi)蒙古自治區(qū)的蒙古族中學(xué)所使用的生物、歷史等漢語(yǔ)教材幾乎都是由漢語(yǔ)翻譯成蒙語(yǔ),專(zhuān)業(yè)名詞很多,表達(dá)不夠準(zhǔn)確,學(xué)生理解起來(lái)非常困難。小學(xué)和初中的教材內(nèi)容重復(fù)率高,這些不符合學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律。
3 對(duì)策與建議
完善雙語(yǔ)教育立法,加大教育經(jīng)費(fèi)投入。發(fā)展少數(shù)民族教育,立法必須先行。雖然在我國(guó)的根本大法《憲法》和國(guó)家的多項(xiàng)決定中均對(duì)民族教育的改革和發(fā)展都提出了具體要求,但是也應(yīng)該看到目前關(guān)于民族教育的法律體系尚未成型。缺乏法律法規(guī)的保障,民族教育想有突破性的發(fā)展很有難度。只有相關(guān)雙語(yǔ)教育法律法規(guī)的建立和完善,才能使得我國(guó)的少數(shù)民族雙語(yǔ)教育工作盡早的有法可依,飛速發(fā)展。近年來(lái),黨和國(guó)家對(duì)民族教育給予了大力的支持,教育經(jīng)費(fèi)也不斷增加。但是仍然有很多偏遠(yuǎn)地區(qū)的少數(shù)民族學(xué)校存在著經(jīng)費(fèi)不足的現(xiàn)象:教學(xué)設(shè)備落后,教輔資料匱乏,貧困學(xué)生較多,校園基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)存在嚴(yán)重問(wèn)題。建議黨和政府部門(mén)繼續(xù)加大雙語(yǔ)教育經(jīng)費(fèi)投入力度,解決雙語(yǔ)教育在發(fā)展中面臨的資金困難。
重視雙語(yǔ)教師培訓(xùn),培養(yǎng)蒙漢兼通的雙語(yǔ)師資。漢語(yǔ)文師資力量是蒙漢雙語(yǔ)教育的中堅(jiān)力量,壯大這一師資隊(duì)伍是蒙漢雙語(yǔ)教育乃至整個(gè)民族教育發(fā)展的重中之重。作為一名漢語(yǔ)文教師,漢語(yǔ)普通話水平是否達(dá)標(biāo),蒙古語(yǔ)是否流利,學(xué)科知識(shí)背景是否扎實(shí)等等對(duì)教學(xué)質(zhì)量的提高都至關(guān)重要。多年來(lái),民族學(xué)校已經(jīng)為國(guó)家培養(yǎng)了大批蒙漢兼通的人才,但是在師資隊(duì)伍中具備這種實(shí)力的教師為數(shù)不多。而且很多教師對(duì)科研和教學(xué)所持態(tài)度不同,一味的埋頭于科學(xué)研究,或者只是注重教學(xué)都是不對(duì)的。教學(xué)和科研應(yīng)該是相輔相成的。鑒于這種情況,建議設(shè)立專(zhuān)門(mén)的培訓(xùn)機(jī)構(gòu),制定嚴(yán)格的雙語(yǔ)教師的招聘制度,對(duì)雙語(yǔ)教師的漢語(yǔ)蒙語(yǔ)水平進(jìn)行測(cè)試,也要幫助他們提高業(yè)務(wù)和科研水平,提升教學(xué)質(zhì)量。
合理安排課程的開(kāi)設(shè)時(shí)間,打消母語(yǔ)受沖擊的顧慮。目前內(nèi)蒙古自治區(qū)的雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)始時(shí)間是:學(xué)生從小學(xué)一年級(jí)開(kāi)始蒙古語(yǔ)學(xué)習(xí),一年級(jí)至三年級(jí)開(kāi)始漢語(yǔ)文,英語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)時(shí)間基本上是在小學(xué)三年級(jí)或初中一年級(jí)。從兒童心理學(xué)的角度來(lái)看,在三歲至十二歲引入第二語(yǔ)言和第三語(yǔ)言的學(xué)習(xí)效果比較好。在三語(yǔ)起始排序上,通常以先學(xué)蒙語(yǔ),再學(xué)外語(yǔ),最后學(xué)習(xí)漢語(yǔ)比較好。關(guān)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和外語(yǔ)是否影響學(xué)習(xí)母語(yǔ)這個(gè)問(wèn)題,其實(shí)反對(duì)者是不必過(guò)于擔(dān)心的。首先,雙語(yǔ)教育是指在學(xué)習(xí)好本民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)上再學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言。對(duì)于少數(shù)民族兒童來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)好民族語(yǔ)也有利于其他語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。另外,雙語(yǔ)教育的目的并不僅僅是學(xué)習(xí)兩種或三種語(yǔ)言,而是讓人們以語(yǔ)言和文字符號(hào)系統(tǒng)為載體,學(xué)習(xí)與人交流,傳承民族文化,更好的融入社會(huì)。
參考文獻(xiàn)
[1] 蘇德.以雙語(yǔ)教育促進(jìn)和諧社會(huì)與文化建設(shè)——兼論少數(shù)民族雙語(yǔ)教育研究范式.民族教育研,2013(3).
[2] 黎明.內(nèi)蒙古蒙—漢雙語(yǔ)教育現(xiàn)狀分析.貴州民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(1).