摘 要:每一種文化都確立了一種世界觀,即一種觀察現(xiàn)實的獨一無二的視角,一種與眾不同的思想、價值觀和信仰,而國際商務(wù)談判是一種復(fù)雜的跨國性、跨文化的經(jīng)濟活動。國際商務(wù)談判這種屬于不同思維方式、感情方式及行為方式的談判比單一的文化環(huán)境下的談判具有更大的挑戰(zhàn)性。因此,為了培養(yǎng)敏銳的溝通技巧,談判者必須學(xué)會通過某種與自己文化不同的視角進行觀察,始終注意彼此間的文化共性和差異,才會更好地理解別人,并進一步做到游刃有余;對這些獨特的文化背景具有一定程度的了解,才能更好地推動國際商務(wù)活動的開展。
關(guān)鍵詞:文化差異;國際商務(wù)談判;談判影響;談判對策
在國際商務(wù)活動當(dāng)中,文化背景的差異所帶來的沖突與矛盾使談判環(huán)境更復(fù)雜多變,如果活動雙方無法正視彼此的文化差異,了解沖突與矛盾的根源,一定會影響雙方的溝通與交流,最終可能導(dǎo)致雙方商業(yè)合作活動的失敗。本文擬從中西方主要文化差異入手,分析文化差異對于商務(wù)談判的影響,提出具體的解決方法。
一、產(chǎn)生文化差異的原因
1.溝通風(fēng)格。中國和日本都屬于高語境的國家,人們在表達意思的時候通常使用非常含蓄而非清晰的語言表達,兩個國家的差別在于中國人更愛“面子”,集體意識更強。美國和德國人屬于低語境國家,人們在表達意思的時候會使用非常明晰的語言,不會猶猶豫豫拖泥帶水,講究效率。當(dāng)然這兩個國家也有很多差異,相對美國人,德國人低情景導(dǎo)向,更坦率,說話不含社交性廢話,思維更嚴謹,制度更規(guī)范。
2.時間觀念。由于受各國文化差異的影響,在國際商務(wù)談判的時候,人們對于時間的掌握有很多的差別。在商務(wù)活動進行的過程中,時間是非常重要的一個概念。北美洲的人都是行動派,他們的時間觀念很強,拉丁美洲的人則通常認為時間是用來體會和享受的,不應(yīng)該急切的浪費掉。然而亞洲人則一般會綜合考慮,尤其中國人主要會考慮這次談判會給我們帶來多少利益,會有多少隱性利益,能否保持長久的合作關(guān)系,因此在商務(wù)談判過程中表現(xiàn)不是十分明顯,該快則快,該慢則慢。
3.企業(yè)文化差異。不同的文化背景,使得世界各國企業(yè)的利益認知、經(jīng)營管理、處理危機沖突的方法,道德與法制意識上都存在差異。比如說德國,是一個規(guī)章制度非常嚴明的國家,德國人也非常嚴謹,注重效率,但是難免有些刻板;而法國,是一個浪漫的國家,法國人很懂得享受,更關(guān)注自己的利益,因此在企業(yè)中,法國遵循尊重利益相關(guān)者,不僅僅在乎股東的利益,同樣在乎員工的利益。
二、文化差異對國際商務(wù)談判的影響分析
1.文化差異對談判組織的影響分析。中西方在價值觀上取向不同,這種取向一定會影響談判者的行為。東方,或者中國談判者對于談判班子的組成一般采取謹憤態(tài)度,他們的等級觀念極強,談判組織分工細致,一定有不可為旁人替代的主要負責(zé)人,這與西方國家的平等觀念截然相反。在談判中,如果對這一點沒有足夠意識的話,很可能在談判之初就導(dǎo)致雙方心存芥蒂,甚至無法將談判進行下去。
2.文化差異對談判風(fēng)格的影響分析。中西方在價值觀、思維方式等方面的文化差異對雙方談判人員在談判風(fēng)格的形成上影響極大,談判雙方如果不能深刻認識到這一點,是無法進行談判的。另外,對中國人來說談判是以集體為核心的,談判小組其他成員會全力支持主要談判代表的發(fā)言和意見,而西方人強調(diào)個性,小組成員彼此尊重對方的思維,談判代表個人可以提出自己的意見,表現(xiàn)出彼此獨立的個性。
3.文化差異對談判方式的影響分析。中西方的思維方式不同,中國人的思維方式是一種主觀思維,比較重視人文,所以中國人在做生意、談判之前喜歡交朋友,關(guān)系融洽了,很多問題可能都很好解決;西方人的思維是一種客觀思維,比較重視自然,他們做事有自己的原則,注重客觀規(guī)律和科學(xué)技術(shù),主張以理性、高效地處理問題,他們并不喜歡做事之前先處關(guān)系。在談判中,如果中西雙方對這一點認識不足的話,中國人可能會覺得西方人不近人情、太過于嚴肅,而西方人可能會認為中國人太過于散漫、對事不夠認真,雙方都會認為對方?jīng)]有誠意。這樣,談判也無法進行下去。
三、應(yīng)對文化差異對國際商務(wù)談判影響的對策
1.正視文化差異。在國際商務(wù)談判中,文化差異是客觀存在的,所以談判者要學(xué)著去適應(yīng)出現(xiàn)的文化差異,正視文化差異,學(xué)會與不同文化、價值觀、思維方式相融合。在談判中,必須具有寬廣的胸懷和包容的態(tài)度,不能對他國的文化差異流露出驚訝、厭煩甚至蔑視的表情,而要表現(xiàn)出理解和尊重。求同存異,承認文化的不同,超越排斥原則,對它采取積極、真摯的接受態(tài)度而不是簡單的容忍或漠視,要尊重各國、各民族的禮節(jié)、習(xí)俗、禁忌,接納不同的思想意識和民族習(xí)慣。
2.談判前應(yīng)做好充足的準備工作。談判前了解文化差異必不可少。談判準備工作包括:談判背景,對人和形勢的評估,談判過程中需要核實的事實,議事日程,最佳備選方案和讓步策略。其中談判背景又包括談判地點,場地布置,談判單位,參談人數(shù),聽眾,交流渠道和談判時限。所有這些準備必須考慮可能的文化差異。例如,場地布置方面的文化差異對合作可能會有消極的影響。在等級觀念較重的文化中,如果房間安排不當(dāng),比較隨便,則可能會引起對方的不安甚至惱怒。
3.尊重對方的文化習(xí)俗。習(xí)俗是在一定社會中,被普遍公認、積久成習(xí)的生活方式,它具有恒定性、可變性和自發(fā)性等特征,它包括了在人類歷史長河中所有被一定社會人群所約定俗成的、模式化的生活方式,如生產(chǎn)、生活習(xí)俗、禮儀習(xí)俗以及信仰習(xí)俗等。世界上不同國家和地區(qū)有著不同的習(xí)俗,在跨文化談判中,我們對此應(yīng)當(dāng)認真考慮,不能以輕心,否則,輕則會影響談判進程,重則會使談判不歡而散。不同的禁忌是不同的民族文化的心理表現(xiàn),所以,談判者應(yīng)把握好“入境問禁、入鄉(xiāng)隨俗”這一規(guī)律。
四、結(jié)語
通過對國際商務(wù)談判中文化差異對國際商務(wù)談判的重要性與影響的分析,從事任何的跨文化商務(wù)活動的人都應(yīng)該高度重視。在世界的國際商務(wù)談判過程中具有不同文化背景的談判者,談判風(fēng)格、語言、思維方式都有著明顯的差異,我們要盡量將文化差異引起的障礙降低到最低點。因為國際商務(wù)談判中,這種文化差異不可避免地存在,也許會給談判帶來許多影響,甚至引起的潛在風(fēng)險和陷阱,因此談判的成功或失敗,受文化差異的影響是非常重要的。因此,在國際商務(wù)談判中一定要考慮文化差異因素,在進行跨文化的商務(wù)談判時,克服文化障礙,盡量做到知己知彼,學(xué)會站在對方或他人的角度思考問題,從而促進雙方了解加深的同時,共同努力營造雙方都適應(yīng)的經(jīng)濟文化環(huán)境,以便談判結(jié)果令雙方都滿意。
參考文獻:
[1] 袁其剛.國際商務(wù)談判[M].北京:高等教育出版社,2007.
[2] 李信.中西方文化比較概論[M].北京:航空工業(yè)出版社,2003.
[3] 卞桂英,劉金波.國際商務(wù)談判[M].北京:北京大學(xué)出版社,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,2008.