摘要:傳承和弘揚(yáng)中華文化既是對(duì)中國(guó)文化的發(fā)展負(fù)責(zé)任,同時(shí)也是對(duì)世界文化的發(fā)展負(fù)責(zé)任,在這個(gè)雙贏的利好局面中,選擇音樂(lè)作為其中的載體或平臺(tái)是極其富有成效的方式,這就需要我們所有的音樂(lè)工作者努力而為之,擔(dān)負(fù)起發(fā)展音樂(lè)、傳承文化的歷史重任。
關(guān)鍵詞:傳承 傳播 文化 音樂(lè)
被譽(yù)為四大文明古國(guó)之一的中國(guó),歷史悠久、文化輝煌,在五千年文化寶庫(kù)中積累和保存了豐富的文化寶藏。這些文化寶藏既是我國(guó)的文化遺產(chǎn),也是世界的文化遺產(chǎn);這些文化寶藏理應(yīng)用之來(lái)為今人研讀和欣賞,用來(lái)陶冶人們的志趣和情操;用來(lái)傳播我們中國(guó)的古老文明和發(fā)展的現(xiàn)代文明,在全世界樹(shù)立我們中華民族的文化形象。在這些文化寶藏中格外璀璨的音樂(lè)文化尤其值得欣賞和傳承,傳遞中華文化,用歌聲唱響中國(guó)聲音,用歌聲唱出我們對(duì)自己的民族文化特色的自覺(jué)和自信。
一、“興于詩(shī),立于禮,成與樂(lè)”,讓中華文化在“詩(shī)”與“樂(lè)”的共鳴中感動(dòng)中華民族
中華文化博大精深、底蘊(yùn)豐厚、色彩斑斕,在中華文化寶藏中“詩(shī)詞歌賦”可謂是集大成之精品。在當(dāng)今我國(guó)實(shí)施傳承中華文化優(yōu)良傳統(tǒng)、弘揚(yáng)中華文化精神的文化興國(guó)大戰(zhàn)略的背景下,如何實(shí)現(xiàn)文化自覺(jué)和自信,在歷史文明和現(xiàn)代文明之間穿針引線、傳承發(fā)展成為我們高校音樂(lè)教育工作者需要積極思考的關(guān)問(wèn)題。
在物質(zhì)文化生活極大豐富的今天,人們開(kāi)始追求和享受精神文化生活所帶來(lái)的快樂(lè),唱歌、跳舞、聽(tīng)音樂(lè)成為了人們享受生活、娛樂(lè)身心的主要選項(xiàng),音樂(lè)的審美活動(dòng)和大眾文化生活、修身養(yǎng)性緊密的聯(lián)系在一起。也就是說(shuō)音樂(lè)的審美特性在現(xiàn)代人的生活中得到了明顯的表現(xiàn),已經(jīng)成為當(dāng)今的國(guó)人不可或缺的生活乃至生命要素,發(fā)展我國(guó)的民族音樂(lè)就是在滿足不斷增長(zhǎng)的大眾精神文明的需求。
把音樂(lè)和中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,可以賦予音樂(lè)從內(nèi)容到形式的更加強(qiáng)大的凝聚力、感召力、創(chuàng)造力。曲調(diào)悠揚(yáng)、歌詞典雅,這是人們普遍歡迎的優(yōu)秀歌曲的主要因素,那么,得天獨(dú)厚的古代文化遺產(chǎn)則為我們提供了選擇歌詞的無(wú)限空間。當(dāng)《獨(dú)上西樓》、《滿江紅·怒發(fā)沖冠》、《虞美人·春花秋月》等等這些膾炙人口的古詩(shī)詞,被人們一次次翻唱的時(shí)候,人們既享受到了音樂(lè)的美感,也得到了古詩(shī)詞韻味的熏陶,意境美在詞句美和旋律美的雙重作用下實(shí)現(xiàn)。這樣的結(jié)合方式,在文化傳承和弘揚(yáng)中,絕對(duì)可收獲對(duì)于音樂(lè)創(chuàng)作和表現(xiàn)的事半功倍的良好效果。所以,這樣的創(chuàng)作是需要音樂(lè)創(chuàng)作人們大力推崇的。記得在《中國(guó)好歌曲》第一季中,當(dāng)選手霍尊亮嗓歌唱《卷珠簾》的時(shí)候,導(dǎo)師們?nèi)珵槠滢D(zhuǎn)身,尤其是劉歡先生更是對(duì)其贊嘆有加,這也說(shuō)明了音樂(lè)和古詩(shī)詞相結(jié)合的魅力。為了做好二者的美滿融合,自上世紀(jì)20年代起,就有很多音樂(lè)創(chuàng)作人進(jìn)行了有益的大膽嘗試,有的用中國(guó)特有的“五音調(diào)式”來(lái)對(duì)古詩(shī)詞譜曲,有的用西歐古典或浪漫樂(lè)派的手法來(lái)譜曲,有的獨(dú)創(chuàng)了“五聲十二音技法”,無(wú)論是采取什么樣的譜曲手法,雅淡清新的曲律和詩(shī)詞韻律的有力結(jié)合,都對(duì)人們起到了深遠(yuǎn)的影響,強(qiáng)化了這樣的結(jié)合體對(duì)人們形成的凝聚力和感召力。
把音樂(lè)和中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,可以彰顯二者之間“強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合”的優(yōu)越性。音樂(lè)帶給人們的感召力是不言而喻的,而中國(guó)古詩(shī)詞對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)更是情有獨(dú)鐘的,無(wú)論從文化熏陶還是從道德情感的熏陶上都會(huì)讓人有身如其境、情感共鳴的感覺(jué)。因此,強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合必將煥發(fā)出極大的優(yōu)越性。音樂(lè)能夠給人以領(lǐng)悟自然美妙情感的啟迪,可以和異曲同工之妙的中國(guó)古代詩(shī)詞在心理狀態(tài)上聯(lián)系起來(lái),在音樂(lè)的烘托中,歌者和聽(tīng)者都能夠更好領(lǐng)悟到詩(shī)歌所表達(dá)抒發(fā)的境界。中國(guó)古詩(shī)詞能夠賦予音樂(lè)豐富的內(nèi)涵和深度詮釋,使音樂(lè)所抒發(fā)的情感顯露的更加完整而切實(shí)。因而,二者的強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手一定會(huì)產(chǎn)生品味不盡的神韻,在音符的流淌中將詩(shī)韻匯入人們的心靈深處,使人們感悟心曠神怡般的享受,在心靈的凈化中深層次享受音樂(lè)感悟文化,二者在互融互通中達(dá)到了一加一大于二的奇妙效能。
在這樣的諸多的效能作用下,使人們?cè)谳d歌載舞的同時(shí),沐浴到中華傳統(tǒng)文化的洗禮,凝聚起牽引億萬(wàn)中國(guó)人民砥礪前行的恢弘力量。
二、用“詩(shī)”與“樂(lè)”的結(jié)合方式,架起中國(guó)和世界溝通的橋梁
要想讓世界了解中國(guó)會(huì)有多種渠道,但是傳播中華文化絕對(duì)是首選之一。在中國(guó)浩如煙海的文化形式中,詩(shī)詞歌賦占有較大的成分,且對(duì)國(guó)人文化修養(yǎng)影響極大。但是隨著“五四”運(yùn)動(dòng)的爆發(fā),白話文改變了在中國(guó)實(shí)行了幾千年的文言文,中國(guó)人以自己的快步跑融入到了世界之中,這種文學(xué)發(fā)展中的事實(shí),讓現(xiàn)在的國(guó)人很難讀懂歷史遺留的文化文獻(xiàn),西方人更是帶著勝利者的微笑,和我們交流起白話文的心得。這對(duì)中國(guó)文化向世界的傳播,讓中國(guó)文化被世界文化所悅納并發(fā)生積極的影響帶來(lái)了極大的不方便。為此,還是需要一種平臺(tái)或是一個(gè)載體來(lái)幫助我們,音樂(lè)這種世界性的語(yǔ)言必須責(zé)無(wú)旁貸承擔(dān)起這項(xiàng)責(zé)任。如果讓西方人了解、掌握、喜愛(ài)與其民族語(yǔ)言構(gòu)成風(fēng)格極為不同的漢語(yǔ)言確實(shí)是一件難事,那么讓西方人進(jìn)一步貫通漢語(yǔ)言的情調(diào)和韻味則更是難上加難的事情。讓我們的古詩(shī)詞走入到音樂(lè)世界當(dāng)中,乘著音符之風(fēng)帆,駛向西方人的心靈港灣。
在這種創(chuàng)作中,我們首先應(yīng)當(dāng)在思想上解決一些認(rèn)識(shí)的問(wèn)題。應(yīng)當(dāng)解決“妄自尊大”的問(wèn)題,不要因?yàn)槲覀兊娜宋臍v史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),就認(rèn)為我們的總比別人的強(qiáng),在創(chuàng)作中不顧及別人的感受,以為強(qiáng)化自身的東西,使作品失去了必要的吸引力,失去了受眾的對(duì)象,我們這樣的推廣就會(huì)取得失敗的結(jié)果。應(yīng)當(dāng)解決“妄自菲薄”的問(wèn)題,總認(rèn)為我們的不如別人的,在創(chuàng)作過(guò)程中過(guò)于強(qiáng)調(diào)外來(lái)的東西,使東西兩方面的結(jié)合不能順暢圓通起來(lái),這樣的結(jié)果也不會(huì)是理想的。筆者認(rèn)為,創(chuàng)作過(guò)程中,不能單一強(qiáng)調(diào)民族風(fēng)格的含量,也不能強(qiáng)化融入的大尺度,這些都是過(guò)于保守和過(guò)于開(kāi)放的做法,應(yīng)當(dāng)在尊重民族審美風(fēng)格的基礎(chǔ)上,合情合理的吸收一些外來(lái)音樂(lè)中的有利因素,但是這種搭配的結(jié)構(gòu)上,其中的骨架一定要是以中國(guó)民族風(fēng)格占據(jù)主導(dǎo)的地位,也就是說(shuō)在堅(jiān)持中國(guó)傳統(tǒng)民族調(diào)式的基礎(chǔ)上,可以適當(dāng)間接吸收一些西方的和聲等音樂(lè)元素,創(chuàng)作出一些更美更富有感染力的音樂(lè)作品,達(dá)到在繼承中求取發(fā)展,在發(fā)展中求極致,達(dá)到讓我國(guó)的音樂(lè)創(chuàng)作和欣賞進(jìn)入一個(gè)蓬勃發(fā)展的新時(shí)期,把中國(guó)的音樂(lè)文化影響力更廣泛地傳播到世界的美好愿景。比如,羅忠先生獨(dú)自創(chuàng)造的“五音十二音技法”,把中國(guó)的傳統(tǒng)的五聲調(diào)式和西方的十二音,做到了巧妙的有機(jī)結(jié)合,就使全世界為之耳目一新,開(kāi)創(chuàng)了音樂(lè)創(chuàng)作的先河。
總而言之,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迅猛態(tài)勢(shì),中國(guó)在世界上的影響力也在逐漸增大,為此,我們就應(yīng)當(dāng)巧借這股強(qiáng)勁的東風(fēng),在世界的各個(gè)領(lǐng)域積極發(fā)揮出我們的應(yīng)有作用,積極擴(kuò)大我們的文化影響。特別是在音樂(lè)傳承和宣傳普及領(lǐng)域,更應(yīng)當(dāng)以有為爭(zhēng)有位的精神,全方位、立體化傳達(dá)出我們的聲音,使中華文化的音符響徹世界的每一個(gè)角落,讓世界樂(lè)壇奏響中國(guó)傳統(tǒng)文化的主旋律。
參考文獻(xiàn):
[1]唐好.論音樂(lè)與中國(guó)傳統(tǒng)文化[J].華章,2012,(15).
[2]夏靜.禮樂(lè)文化與中國(guó)文論早期形態(tài)研究[M].北京:中華書局,2007.
[3]江文也.孔子的樂(lè)論[M].楊儒賓譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[4]文化部文化藝術(shù)研究院音樂(lè)研究所.中國(guó)古代樂(lè)論選輯[M].北京:人民音樂(lè)出版社,1981.
作者簡(jiǎn)介:
[1]劉力:北華大學(xué)師范分院,副教授。