【摘 要】Landscape Architecture是國際通用的學(xué)科代名詞,國內(nèi)對它已經(jīng)不再陌生,但對該名詞術(shù)語的理解與翻譯卻存在較大差異與分歧。本文就Landscape Architecture一詞的形成進(jìn)行了簡單梳理并認(rèn)為該詞應(yīng)意譯為園林學(xué)或者風(fēng)景園林學(xué)。
【關(guān)鍵詞】Landscape Architecture;園林學(xué);風(fēng)景園林學(xué);景觀建筑學(xué);景觀生態(tài)學(xué)
關(guān)于Landscape Architecture一詞的形成許多老師及專家學(xué)者都已進(jìn)行過深入研究和討論,我在這里對其進(jìn)行一次簡單的梳理并淺談一下個人對譯名的想法,如有不恰當(dāng)?shù)牡胤竭€望老師予以指正。
一、相關(guān)名詞解釋
Landscape Architecture是國際通用的學(xué)科代名詞,國內(nèi)對它已經(jīng)不再陌生。但對該名詞術(shù)語的理解與翻譯卻存在較大差異與分歧,譯名就有造園學(xué)、景觀生態(tài)學(xué)、景觀建筑學(xué)、風(fēng)景建筑學(xué)、景園建筑學(xué)、園林建筑學(xué)、風(fēng)景園林學(xué)、園林學(xué)等,有的詞典甚至列出了“造園林建筑藝術(shù)”這樣令人困惑的譯名。
在進(jìn)行討論之前,先介紹一下維基百科中有關(guān)“景觀”、“景觀生態(tài)學(xué)”、“ Landscape Architecture”的詞條。
“景觀”:是指一個地區(qū)的景象,不同地貌、時間、人文會構(gòu)成不同的景觀,如自然景觀、城市景觀、鄉(xiāng)村景觀,日景、夜景等。一些有特殊生態(tài)、人文、歷史價(jià)值的景觀往往會受到政府保護(hù),如特定建筑群、生態(tài)區(qū)等。藝術(shù)上的景觀又稱為風(fēng)景。
“景觀生態(tài)學(xué)”:是研究景觀單元的類型組成、空間配置及其與生態(tài)學(xué)過程相互作用的綜合性學(xué)科。強(qiáng)調(diào)空間格局、生態(tài)學(xué)過程與尺度之間的相互作用是景觀生態(tài)學(xué)研究的核心所在。
“ Landscape Architecture”:是土地的藝術(shù)、計(jì)劃、設(shè)計(jì)、管理、保存和修復(fù),以及人為構(gòu)造物的設(shè)計(jì)。此專業(yè)的范圍包含有:園林景觀設(shè)計(jì)、環(huán)境恢復(fù)、敷地計(jì)劃、住宅區(qū)開發(fā)、公園和游憩規(guī)劃、歷史保存,并且與建筑設(shè)計(jì)、都市設(shè)計(jì)(Urban Design)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)與都市計(jì)劃、區(qū)域計(jì)劃等領(lǐng)域密切相關(guān)。由于中國以及其他東亞國家自古就存在對風(fēng)景、景觀進(jìn)行規(guī)劃、設(shè)計(jì)的學(xué)問(如中國的“園林學(xué)”,以及對應(yīng)的日本的“造園學(xué)”),為了區(qū)別現(xiàn)代意義上的從西方傳入的“景觀設(shè)計(jì)(Landscape Architecture)”的概念,人們常使用一些其他名稱。中國大陸的農(nóng)林院校常使用“風(fēng)景園林”的譯語,部分工科院校使用“景觀學(xué)”或“景觀設(shè)計(jì)”的名稱,大陸的清華大學(xué)則使用“地景”的名稱。香港、臺灣多將其翻譯為“景觀建筑”。韓國多采用“造景”一詞。越南多使用“景觀建筑”。日本則常使用“造園”一詞,有時也使用“景觀設(shè)計(jì)”、“造園修景”、“景觀建筑”等名稱。
從以上的定義可以看出Landscape Architecture這個詞略區(qū)別于景觀生態(tài)學(xué),而更趨近于景觀建筑、景觀建筑學(xué)或者景觀設(shè)計(jì)。因?yàn)榫S基百科是一個動態(tài)的、號稱可自由訪問和編輯的全球知識體,所以它對以上三個詞的定義應(yīng)該為大多數(shù)人所接受。但將Landscape Architecture翻譯為景觀建筑學(xué)或是景觀設(shè)計(jì)是否真的確切呢,還得先從Landscape Architecture這個詞的形成以及在譯名中國的發(fā)展來分析。
二、“Landscape Architecture”一詞的形成
關(guān)于Landscape Architecture一詞的出處有一些爭議,《牛津英語詞典》(增補(bǔ)卷)中引例最早的是《瑞布頓造園藝術(shù)》中的一段文字(1840)。美國學(xué)者普雷基爾與沃克曼(P.Pregill and N.Volkman)則在《園林史》中認(rèn)為Landscape Architecture一詞最早出現(xiàn)在1828年一本關(guān)于風(fēng)景畫的書名中,不過該書指的是風(fēng)景環(huán)境中的建筑,主要與繪畫題材有關(guān)。實(shí)際上在園林文獻(xiàn)中最早較正式使用Landscape Architecture作為行業(yè)術(shù)語的當(dāng)推當(dāng)時著名設(shè)計(jì)師克里夫蘭(Horace W.Cleveland)的著作《Landscape Architecture as Applied to the Wants of the West》(1870)。
Landscape Architecture作為學(xué)科名詞術(shù)語,其產(chǎn)生可以追溯到十九世紀(jì)中葉美國的早期園林實(shí)踐活動,尤其是城市公園運(yùn)動對該專業(yè)的形成起到了推波助瀾的作用。盡管此時整個園林的中心仍在歐洲,特別是十八至十九世紀(jì)的英國自然風(fēng)景園(Landscape Garden)對美國園林界的影響很大,傳統(tǒng)專業(yè)術(shù)語Landscape Gardening和Landscape Gardener仍然廣泛應(yīng)用。但是,由于面向市民的城市公園較之傳統(tǒng)的庭園或莊園,通常用地規(guī)模大、環(huán)境條件復(fù)雜、對城市意義重大,這就促使在社會、政策、環(huán)境及技術(shù)等眾多方面更為綜合的規(guī)劃理論的形成,同時歐洲傳統(tǒng)的名稱術(shù)語受到了挑戰(zhàn)。在Landscape Architecture成為學(xué)科名詞之前,首先出現(xiàn)的是職業(yè)稱謂Landscape Architect。該名稱的出現(xiàn)與被稱為美國園林之父的園林設(shè)計(jì)師奧姆斯特德(Frederick L.Olmsted)及其合作的建筑師弗克斯(Calvert Vaux)有關(guān)。約1860年,當(dāng)時的紐約市街委會委員愛立奧特(Henry H.E11iot)在給紐約市議會的一封信中提到了紐約中央公園(Central Park)的設(shè)計(jì)師奧姆斯特德和弗克斯被委任為“Landscape Architects and Designers”。根據(jù)研究奧氏的學(xué)者貝弗里奇(C.E.Beveridge)和舒勒(D.Schuyler)的研究,這是最早用“Landscape Architects”來稱呼奧姆斯特德和弗克斯所從事的設(shè)計(jì)工作。由于在紐約中央公園設(shè)計(jì)與建設(shè)過程中遇到了種種壓力和障礙,奧姆斯特德和弗克斯于1863年5月聯(lián)名給紐約公園委員會寫了一封信,信中落款使用的“Landscape Architects”據(jù)稱是該職業(yè)名稱首次正式出現(xiàn)在官方文檔之中。但奧姆斯特德本人對用Landscape Architecture作為學(xué)科名詞既感到不滿意,也感到十分困惑。他在給弗克斯的一封信中認(rèn)為:Landscape不很恰當(dāng),Architecture也不合適,兩者組合在一起同樣不恰當(dāng),而Gardening卻更糟。由于當(dāng)時沒有人面對新的環(huán)境與實(shí)踐提出更恰當(dāng)?shù)拿Q,雖然Landscape Gardening當(dāng)時仍然是較盛行的術(shù)語,但是Landscape Architecture一詞也逐漸使用與流行起來。1899年美國園林師協(xié)會(ASLA,American Society of Landscape Architecture)成立,1900年哈佛大學(xué)率先開設(shè)了Landscape Architecture專業(yè)方向,隨后馬塞諸塞大學(xué)(1902)、康耐爾大學(xué)(1904)、伊利諾意斯大學(xué)(1907),20年代又有加州伯克萊分校(1913)、依屋華州立大學(xué)(1914)、俄亥俄州立大學(xué)(1915)、威斯康星大學(xué)(1915)、劍橋?qū)W院(1916)等也相繼成立了園林專業(yè)。這些較早設(shè)立的專業(yè)通常放在農(nóng)學(xué)院中(College of Agriculture),仍然沿用傳統(tǒng)的“Landscape Gardening”或“Landscape Design”為專業(yè)名稱。由此可見,Landscape Architecture和Landscape Architect被業(yè)內(nèi)人士普遍接受是經(jīng)過了相當(dāng)長的一段時間的。
三、Landscape Architecture譯名在中國的發(fā)展
1951年北京農(nóng)業(yè)大學(xué)園藝系和清華大學(xué)營建系合辦的四年制本科造園專業(yè),是我國第一個按照Landscape Architecture專業(yè)體系建立的專業(yè),教學(xué)大綱包含植物、工程、美術(shù)和規(guī)劃設(shè)計(jì)等方面的課程。1956年調(diào)整到北京林學(xué)院,專業(yè)名稱多次改變,改為城市居民區(qū)綠化、園林、風(fēng)景園林等,但專業(yè)培養(yǎng)方向和課程內(nèi)容都沒有大的變化。20 世紀(jì)70~80年代曾有過“造園”與“園林”之爭。持“造國”說者認(rèn)為“園林”只不過是中國古代庭園的別名,不足以代表學(xué)科的方向。后經(jīng)朱有玠先生考證,“園林”一詞是我國歷史上包涵宅園、寺園、陵園、御苑、風(fēng)景園等多種游賞用地的傳統(tǒng)名詞,近代則包括公園和城市園林綠地系統(tǒng),爭論才逐漸平息。汪菊淵院士在《中國大百科全書——建筑·園林·城市規(guī)劃卷》中提出園林學(xué)包含傳統(tǒng)園林學(xué)、城市園林綠地系統(tǒng)和大地景物規(guī)劃3個層次。這與國際 上Landscape Architecture學(xué)科發(fā)展方向是一致的,也正是全國自然科學(xué)名詞審定委員會考慮到“園林學(xué)”的概念已不斷擴(kuò)大,故仍采用 “園林學(xué)與英文的 Landscape Architecture相當(dāng)”的原因。1983年在中國建筑學(xué)會下成立了“中國建筑學(xué)會園林學(xué)會”(二級學(xué)會),對外稱“中國園林學(xué)會”。學(xué)會的學(xué)刊《中國園林》的英譯名就是(Journal of Chinese Landscape Architecture)。到1989年申請升格為一級學(xué)會時,民政部正在整頓社會團(tuán)體,不批準(zhǔn)二級學(xué)會提升為一級學(xué)會,但 是如果申請建立新的學(xué)會,倒有可能被批準(zhǔn)。園林學(xué)會的前輩們煞費(fèi)苦心想出了一個“中國風(fēng)景園林學(xué)會”(Chinese Society Of Landscape Architecture)的新名稱去申請建立一級學(xué)會,果然被批準(zhǔn)。這個因偶然事件而提出的新名稱,正符合當(dāng)時我國正在開展風(fēng)景名勝區(qū)保護(hù)、規(guī)劃的形勢,也反映了我國園林學(xué)科從傳統(tǒng)園林、城市園林綠地系統(tǒng)向大地景物規(guī)劃邁出的第一步,所以大家也就欣然接受了。
2002年春天,中國風(fēng)景園林學(xué)會常務(wù)理事會又就專業(yè)的名稱作過一番討論。當(dāng)時與會的常務(wù)理事也感到當(dāng)前專業(yè)的名稱比較混亂,但大家認(rèn)為,專業(yè)名稱不論是叫 “園林”、“風(fēng)景園林”還是“景觀”,它的學(xué)科內(nèi)容和所從事的業(yè)務(wù)都是相同的,都相當(dāng)于英語的Landscape Architecture。
綜上所述,我個人認(rèn)為Landscape Architecture如果簡單的從字面上直譯成景觀建筑學(xué)或者景觀設(shè)計(jì)未免過于生硬且難以理解,意譯為園林學(xué)或者風(fēng)景園林學(xué)則更為貼切。
參考文獻(xiàn):
張凱麗 周曦. 景觀、景觀學(xué)與景觀生態(tài)學(xué)之討論.2006
王曉俊.Landscape Architecture是“景觀/風(fēng)景建筑學(xué)嗎”?.1999
劉家麒. Landscape Architecture譯名探討.2004
維基百科(http://wikipedia.jaylee.cn/)