體裁教學(xué)法是近些年來熱門的閱讀和寫作教學(xué)方法。本文闡述它所依賴的兩個重要概念:“體裁”“體裁分析”的含義,并對其實施方案及有效性進行論述。筆者認為體裁教學(xué)法能夠有效幫助學(xué)生了解體裁的交際目的和社會功能,掌握體裁結(jié)構(gòu)、認知模式及語言運用策略,從而更好地理解和創(chuàng)作符合特定體裁慣例的語篇。
一、導(dǎo)言
我國外語學(xué)習(xí)者一直存在這樣一個頑疾:閱讀語篇時側(cè)重對字詞(尤其是新或生僻詞)理解和句法結(jié)構(gòu)的分析,而對不同體裁語篇的宏觀結(jié)構(gòu)和詞匯語法特征缺乏了解。這一現(xiàn)象的產(chǎn)生與傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)方法有關(guān)。傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)法是一種“自下而上”的方式,以語言的最小單位為著眼點,然后逐步提升到更高層面的語言單位(Martin Rose,2011)。這種教學(xué)方法有眾多弊端,其中之一是誤導(dǎo)學(xué)生認為閱讀理解純粹是一個自下而上的過程,只有了解字詞的意義才能了解句子的意義,然后才能了解段落的意義,以此類推直至理解語篇的意義。
二、體裁
“體裁”的概念源于genre一詞,傳統(tǒng)上屬于文學(xué)和修辭學(xué)的研究范疇,后經(jīng)人種學(xué)家引入到語言學(xué)研究領(lǐng)域。學(xué)界對體裁的研究可分為三個學(xué)派:以Swales和Bhatia為代表的ESP學(xué)派、以Martin為代表的Australian school以及以Miller為代表的新修辭學(xué)派(見Hyon 1996)。下面就這三個學(xué)派對體裁這一概念的闡述做總結(jié)。
ESP學(xué)派的領(lǐng)軍人物John Swales認為體裁是特定社會文化背景下對人類交際事件進行分類的結(jié)果。所謂交際事件,指人們按照特定目的和特定程式運用語言在社會辦事的實例(Swales 1990)。
筆者認為這兩個學(xué)派對體裁的闡述在以下兩方面的立場也是一致的。首先,它們都側(cè)重從語言學(xué)視角來研究體裁,而新修辭學(xué)派更多的是從人種學(xué)視角來研究體裁(見Flowerdew Wan 2010)。其次,ESP與Australian school都強調(diào)體裁圖式結(jié)構(gòu)組成部分的語義功能與它們在詞匯語法層面實現(xiàn)方式之間的關(guān)聯(lián)。體裁圖式結(jié)構(gòu)中不同的組成部分所要實現(xiàn)的語義功能是不一樣的,那么,在詞匯語法層面上實現(xiàn)它們功能的典型詞匯和語法方式也有差異。
三、體裁分析
體裁分析主要研究在各種社會交往活動中人們是如何使用語言來實現(xiàn)其交際目的,其根本的宗旨是研究語篇的交際目的和語言使用策略。
體裁分析不單純采用語言學(xué)的分析方法,而是將語言學(xué)的分析方法與社會學(xué)和心理學(xué)的方法緊密結(jié)合起來(Bhatia 1993)。語言學(xué)分析方法主要用來描述語篇的語言特點;社會學(xué)方法則是把語篇作為社會現(xiàn)象和社會行為來研究,探討語篇的社會性和規(guī)范性,從而揭示特定體裁結(jié)構(gòu)之所以得以形成并能沿用的社會文化因素;心理學(xué)方法則研究語篇的認知結(jié)構(gòu)和建構(gòu)策略,探索特定的交際目的是如何在語篇中實現(xiàn)的。
四、體裁教學(xué)法
體裁教學(xué)法把體裁和體裁分析理論運用到課堂教學(xué)中,圍繞體裁的圖式結(jié)構(gòu)開展教學(xué)活動。體裁教學(xué)的目的可歸納為以下三點;(1)引導(dǎo)學(xué)生了解不同體裁的語篇具有不同的交際目的和篇章結(jié)構(gòu);(2)讓學(xué)生認識到語篇不僅是一種語言建構(gòu),而且是一種社會意義的建構(gòu);(3)引導(dǎo)學(xué)生既掌握語篇的圖式結(jié)構(gòu),又能夠理解語篇的建構(gòu)過程,從而幫助學(xué)生理解或創(chuàng)作屬于某一體裁的語篇 (見秦秀白2000;李瑞芳2004;梁文花秦洪武2009)。下面對ESP學(xué)派和Australian school倡導(dǎo)的體裁教學(xué)模式展開論述。
1.ESP學(xué)派的閱讀教學(xué)模式
Sunny Hyon較早將ESP學(xué)派的體裁分析理論用于指導(dǎo)閱讀教學(xué)。她在John Swales的指導(dǎo)下進行了一項以體裁為基礎(chǔ)的教學(xué)實驗,目的是引導(dǎo)學(xué)生對特定體裁的語篇結(jié)構(gòu)進行分析,并將體裁分析運用到閱讀理解活動中,借以提高閱讀速度和效率(見Hyon 1996)。她的教學(xué)實驗的步驟如下:(1)體裁分析:結(jié)合實例分析體裁的圖式結(jié)構(gòu)。(2)摹仿分析:給學(xué)生提供同一體裁的語篇,讓他們按照(1)的方法自行分析。(3)小組討論:以圖式結(jié)構(gòu)為依據(jù)把幾個語篇的結(jié)構(gòu)打亂,讓學(xué)生通過討論拼接復(fù)原成符合體裁慣例的語篇。(4)獨立分析:讓學(xué)生自己找一些屬于同一體裁的語篇進行分析和評述。(5)深入分析:分析這一體裁的語言和風(fēng)格。(6)摹仿寫作:通過寫作使學(xué)生更深切體會某一體裁的結(jié)構(gòu)特征和語言風(fēng)格。Hyon的實驗結(jié)果表明該教學(xué)模式效果顯著。
2.Australian School的“體裁教學(xué)——學(xué)習(xí)循環(huán)模式”
Australian School的Martin、Rothery等人設(shè)計了“體裁教學(xué)—學(xué)習(xí)循環(huán)模式”,早先應(yīng)用于澳大利亞中小學(xué)語言課堂教學(xué),取得了很大成功。隨后推廣到成人移民的英語服務(wù)和大學(xué)層次的課堂教學(xué)。該體裁教學(xué)模式不但對澳大利亞的語言教學(xué)改革發(fā)揮了重要的作用,對許多國家和地區(qū)的語言教學(xué)也產(chǎn)生了積極和深遠的影響。
五、體裁教學(xué)法的有效性
在我國,自20世紀90年代末秦秀白(1997,2000)、方琰(1998)等學(xué)者介紹和述評“體裁”(方琰譯為“語類”)、“體裁分析理論”和“體裁教學(xué)法”以來,這一領(lǐng)域已經(jīng)引起了國內(nèi)外語教育界的重視,不少專家、學(xué)者運用體裁教學(xué)法來指導(dǎo)閱讀和寫作教學(xué)。不少作者摒棄門戶之見,沒有一味恪守某一學(xué)派倡導(dǎo)的教學(xué)模式,而是博采眾長,并結(jié)合自身實際情況靈活地把體裁教學(xué)法理念貫徹到教學(xué)活動中。一些實踐類文章(如王水蓮2001;梁文花2010,劉麗娟2009,李瑞芳2004等)和筆者的教學(xué)經(jīng)驗表明體裁教學(xué)法的有效性主要體現(xiàn)在以下方面:(1)運用體裁教學(xué)法來開展閱讀和寫作教學(xué),能夠使學(xué)生認識到閱讀和寫作是一種有規(guī)律可循、按照特定步驟來實現(xiàn)某種交際目的的社會交往活動。(2)體裁教學(xué)法能夠有效地幫助學(xué)生了解體裁的交際目的和社會功能,了解體裁的結(jié)構(gòu)和認知模式及語言運用的策略,從而讓學(xué)生更好地理解和創(chuàng)造符合特定體裁慣例的語篇。(3)增強學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。體裁教學(xué)法注重給學(xué)生講解各種體裁的圖式結(jié)構(gòu),并歸納總結(jié)其典型的修辭手法、組織模式與詞匯語法特征等。這種“自上而下”的方法(top-down approach)很好地起到了“授人以漁”的作用,十分有效地培養(yǎng)學(xué)生自主分析同種體裁其他語篇的能力。
本文闡述了“體裁”“體裁分析”的含義,并論述了“體裁教學(xué)法”的實施方案及其有效性。體裁教學(xué)法能夠有效幫助學(xué)生了解體裁的交際目的和社會功能,掌握體裁結(jié)構(gòu)、認知模式及語言運用策略,從而更好地理解和創(chuàng)作符合特定體裁慣例的語篇。
參考文獻:
[1]Bhatia.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings[M].New York:Longman,1993.
[2]Eggins, S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics[M].London: Pinter.1994.
[3]Flowerdew, J Wan, A.The linguistic and the contextual in applied genre analysis:The case of the company audit report [J]. English for Specific Purposes,2010(29):78-93.
[4]Hyland, K.Genre-based pedagogies:A social response to process[J].Journal of Second Language Writing, 2003(12):17-29.
[5]Hyland,K.Genre and second language writing[M].Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press,2004.
[6]Hyon,S.Genre in three traditions:Implications for ESL[J]. TESOL Quarterly,1996(30):693-722.
[7]方琰.“淺談?wù)Z類”[J].外國語,1998(1).
[8]李瑞芳.體裁教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2004(1).
[9]梁文花.“體裁教學(xué)法”在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用與分析[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2010(1).
[10]梁文花,秦洪武.我國近十年“體裁理論”研究概觀[J].外語教學(xué),2009(1).
[11]劉麗娟.體裁教學(xué)法與大學(xué)英語專業(yè)精讀課教學(xué)[J].山東外語教學(xué),2009(2).
[12]秦秀白.“體裁分析”概說[J].外國語,1997(6).
[13]王水蓮.體裁、體裁分析與體裁教學(xué)法[J].外語教學(xué),2011(4).
?誗編輯 孫玲娟