“強(qiáng)迫人們與他們合作,給另一些人設(shè)陷阱。這樣,他們就能慢慢地把整個民族變成一個純粹的告密者組織?!薄滋m·昆德拉曾在小說《生命中不能承受之輕》中,對當(dāng)時(shí)東歐各國的“告密者”做了解釋。如此猛烈抨擊極權(quán)勢力的他,會是當(dāng)年的告密者嗎?
2008年,在法國過著半隱居生活,25年沒有接受過媒體采訪的加世紀(jì)最偉大的捷克作家米蘭·昆德拉突然成了全世界矚目的焦點(diǎn)人物,不過,他這一次出名,可不是因?yàn)槭裁春檬?,而是因?yàn)橐粯稉渌访噪x的陳年“告密”丑聞……
“今天大約16時(shí),學(xué)生米蘭·昆德拉,1929年4月1日出生于布爾諾,到本部門報(bào)告說一位女學(xué)生應(yīng)該會在晚上與德佛哈塞克會面。后者顯然是逃兵,而且在去年春天非法入境德國……”這是存放在捷克內(nèi)政部檔案室中的一份1950年第624號警察報(bào)告。2008年,在布拉格研究院工作、負(fù)責(zé)管理該國歷史檔案的哈狄雷克偶然看到了這份令他驚訝萬分的文件。
隨后,這位年輕的歷史學(xué)家在捷克的《觀點(diǎn)》周刊上刊發(fā)了這份秘密文件。一石激起千層浪,難道享譽(yù)全球的大作家米蘭·昆德拉真的曾經(jīng)是一個告密者嗎?一場激烈的爭論在全世界展開。如果那份塵封的警察報(bào)告屬實(shí),米蘭·昆德拉的聲譽(yù)必將受到影響,人們是否能夠接受和原諒這位大文豪?
疑團(tuán)重重
面對這樣的丑聞,79歲的米蘭·昆德拉罕見地接受了捷克媒體的采訪,他矢口否認(rèn)了告密的指控:“完全出乎我意料之外,我完全沒有料到會有這種事情發(fā)生,我到昨天都還一點(diǎn)也不清楚。”他還說這種指控?zé)o異于是對“作家的暗殺”。
盡管當(dāng)事人斷然否認(rèn),但是那份來自于歷史檔案中的警察報(bào)告,卻是讓人無法回避的、“白紙黑字”的證據(jù)。且米蘭·昆德拉對這份報(bào)告也未能給出一個合理的解釋,難免不叫人疑竇叢生。
那么,這份警察報(bào)告又是怎么回事呢?文件中提到的德佛哈塞克曾是一名捷克飛行員,1948年,他從捷克斯洛伐克秘密地逃到了德國。后來,他在慕尼黑附近的一個難民營里,引起了美國資助的捷克斯洛伐克流亡者情報(bào)部門的注意,并被錄用。經(jīng)過一段秘密訓(xùn)練后,他又被派遣回了自己的祖國,負(fù)責(zé)收集化工方面的情報(bào)。
當(dāng)時(shí),德佛哈塞克正準(zhǔn)備約見他的一個女性熟人。結(jié)果,因有人告密而被抓住。隨后,法庭宣布:德佛哈塞克犯有叛逃罪、間諜罪和賣國罪,原本他將面臨死刑的結(jié)果,但后來又被改判為22年監(jiān)禁,并被送到一個危險(xiǎn)的鈾礦強(qiáng)制勞改。
1963年,德佛哈塞克在熬過了14年的鐵窗生涯后被釋放。而那幾個幫助他進(jìn)入捷克的邊民則被長期監(jiān)禁,其中一人甚至被處以了死刑。
除了米蘭·昆德拉、德佛哈塞克和那個他約見的女性愛娃·米莉塔,也成為了這一事件中的關(guān)鍵人物。雖然2008年已經(jīng)81歲的德佛哈塞克仍拒絕向媒體透露當(dāng)年他被告密和逮捕的具體細(xì)節(jié)。但他對此所做出的回應(yīng)卻是意味深長,他說:“對于昆德拉以告密者的身份出現(xiàn)在捷克的媒體上,我們并不感到驚訝。我承認(rèn)昆德拉是一個好作家,但我不認(rèn)為他是一個好人?!倍鶕?jù)他家人的說法,德佛哈塞克其實(shí)一直認(rèn)定是米蘭·昆德拉背叛了他。在談到是否要求米蘭·昆德拉道歉時(shí),德佛哈塞克的妻子在接受采訪時(shí)表示,“不,不。這不需要。58年后來道歉?這不需要?!?/p>
又,愛娃曾向發(fā)現(xiàn)告密文件的哈狄雷克提出過她對這一事件的猜測:當(dāng)時(shí),她只對她的男朋友,也是她后來的丈夫米洛索瓦·德拉斯克說起過德佛哈塞克的行蹤。那天,她告訴德拉斯克當(dāng)晚不要到她那里去,因?yàn)榈路鸸藭退谝黄?。愛娃認(rèn)為,可能是出于嫉妒,德拉斯克把這個秘密告訴了他的朋友米蘭·昆德拉,而后者又向警方告發(fā)了。當(dāng)時(shí),他們都是布拉格電影學(xué)院的學(xué)生。德佛哈塞克和愛娃兩位當(dāng)事人的說法,顯然對米蘭·昆德拉非常不利。但是他們都沒有直接的證據(jù)證明米蘭·昆德拉就是告密者,而更多的是來自個人的推理。
各方當(dāng)事人的陳述和觀點(diǎn),顯然讓這個告密事件更加撲朔迷離,猶如陷入“羅生門”。在斷然否認(rèn)告密者身份后,米蘭·昆德拉又采取了進(jìn)一步的行動來捍衛(wèi)個人榮譽(yù)。他對《觀點(diǎn)》雜志發(fā)出了最后通牒,如果兩周內(nèi)對方?jīng)]有公開道歉,他將會把它告上法庭。
而哈狄雷克則聲明自己的文章經(jīng)過廣泛的調(diào)查。并非編造?!八滋m·昆德拉)每次都是悄悄地來捷克,并且用假名住在旅店……他還要他的朋友發(fā)誓不要談任何他的事情。如今,一些模糊的傳說突然浮出了水面……這暗示,他這些年隱居起來總是有些原因的?!惫依卓吮硎荆诘懒x上是否應(yīng)該發(fā)表這篇文章,他曾深思熟慮了好長一段時(shí)間。“最后我決定公之于世,因?yàn)樗軒椭鉀Q一些未解之謎?!?/p>
但謎團(tuán)似乎越滾越大,令這位年輕學(xué)者困惑的是,為什么當(dāng)年捷克斯洛伐克和蘇聯(lián)當(dāng)局沒有使用這份文件讓米蘭·昆德拉名譽(yù)掃地,而只是讓特工秘密監(jiān)控這位最激烈的批評家。
“強(qiáng)迫人們與他們合作,給另一些人設(shè)陷阱。這樣,他們就能慢慢地把整個民族變成一個純粹的告密者組織。”——米蘭·昆德拉曾在小說《生命中不能承受之輕》中,對當(dāng)時(shí)東歐各國的“告密者”做了解釋。如此猛烈抨擊極權(quán)勢力的他,會是當(dāng)年的告密者嗎?二者似乎格格不入。目前,這仍是一個疑團(tuán)重重的未解之謎。但米蘭·昆德拉的名譽(yù)卻已因這突如其來的揭秘或多或少被蒙上了陰影。
歷史的陰翳
這不得不讓人聯(lián)想起米蘭·昆德拉與他的祖國捷克之間的關(guān)系,也曾因?yàn)闅v史的緣故被蒙上一層陰翳。
1967年,米蘭·昆德拉的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功。但好景不長,1968年,蘇聯(lián)入侵捷克,推翻了捷克斯洛伐克共產(chǎn)黨第一書記、“布拉格之春”的倡導(dǎo)者杜布切克。而米蘭·昆德拉因?yàn)橹С侄挪记锌吮徽J(rèn)為是叛國者,《玩笑》因此被列為禁書。他也失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。在此境遇下,他攜妻子于1975年離開捷克,來到法國。但他的離去卻遭到了捷克一部分知識分子的指責(zé),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為在“布拉格之春”后,不管以什么借口離開的捷克的捷克人都是不能原諒的,真正的愛國者應(yīng)該與他的祖國“同呼吸、共命運(yùn)”。這一次,他因?yàn)闆]有留在祖國“承擔(dān)歷史的苦難”,而聲譽(yù)受損。
1979年,小說《笑忘錄》發(fā)表之后,米蘭·昆德拉被剝奪了捷克斯洛伐克國籍。1981年,他加入了法國國籍。他最著名的長篇小說《生命中不能承受之輕》于1984年在法國出版,小說描述了1968年蘇聯(lián)入侵捷克斯洛伐克的情景。雖然這部小說獲得了空前的好評,讀者無數(shù),但20多年來卻始終無法在捷克出版,只能以手抄本或復(fù)印版的方式流傳。直到2006年,《生命中不能承受之輕》才正式出版,與久違的捷克人見面。而許多捷克人認(rèn)為,他的作品只是為了取悅西方讀者。
上世紀(jì)90年代起,昆德拉開始用法語創(chuàng)作,他的《不朽》、《慢》、《身份》與《無知》都是用法文創(chuàng)作的,而且至今沒有捷語版。作家的這一做法再次引起了捷克文壇的爭論,有人甚至認(rèn)為不用捷克語創(chuàng)作的他已經(jīng)跟捷克沒有什么關(guān)系。而米蘭·昆德拉本人自從流亡國外后,則幾乎不再公開出現(xiàn)在捷克,他每一次回國探親都是非常低調(diào)地私底下進(jìn)行,悄悄地來,悄悄地走,甚至用假名。有人說,他在離開捷克后,已經(jīng)成為一個沒有祖國、沒有故鄉(xiāng)的人。無論是捷克人對米蘭·昆德拉,還是米蘭·昆德拉對捷克,都有著無法言說的更為復(fù)雜的感情,或許那是一種讓雙方都感到痛苦的疏離感。
但隨著時(shí)間的流逝,歷史的淡去,捷克人對米蘭·昆德拉的感情日漸緩和、親密。去年10月底,米蘭·昆德拉憑借《生命中不能承受之輕》獲得了捷克文化界舉足輕重的“國家文學(xué)獎”。而他的故友,出版《生命中不能承受之輕》捷語版的亞特蘭蒂斯出版社主編米蘭·烏赫代,則對他有著更深的了解。他說:“在過去的10多年中,昆德拉幾乎從不在公共場合露面,也不接受記者采訪,也因?yàn)榻】翟驔]有親自來捷克領(lǐng)取‘國家文學(xué)獎’,是因?yàn)樗褪沁@種不愿張揚(yáng)的性格,并不意味著他對捷克沒有感情。雖然他目前在法國居住、用法語創(chuàng)作,但他仍時(shí)時(shí)刻刻關(guān)注著捷克,特別重視捷克讀者和文學(xué)批評家對他的評論——曾經(jīng)的宿怨和歷史陰翳似乎正慢慢地解開,散去?!?/p>
聲援昆德拉
當(dāng)所謂“告密”丑聞被揭開之時(shí),仍有不少捷克人站在了米蘭·昆德拉的一邊。捷克前總統(tǒng)、著名學(xué)者哈維爾在《觀點(diǎn)》撰文,認(rèn)為此事必須放在時(shí)代背景的脈絡(luò)下來看:“我還清楚地記得那些日子:我記得當(dāng)時(shí)的氣氛。偶爾回頭去看,我認(rèn)為自己不是很了解狀況。有時(shí)我會為了自己曾經(jīng)說過的話覺得訝異、羞愧?!?/p>
大部分評論家也都認(rèn)為,在上世紀(jì)50年代初的背景下,不管是誰向警察舉報(bào)了德佛哈塞克,都不能被看作是道德上的失敗。捷克的歷史學(xué)家索尼婭則說:“昆德拉不僅是一個偉大的作家,還是一個鼓勵我們用不同方式思考的榜樣。即使他是一個告密者,也不會影響他后來作為作家的貢獻(xiàn)和人們對他的愛戴?!辈簧俳菘巳艘舱J(rèn)為即使他告密的事情是真的,也只是證明了他當(dāng)時(shí)是一個愛國者,只是履行了公民義務(wù)向國家揭發(fā)了一名外國間諜。
而包括加西亞·馬爾克斯、奧爾罕·帕慕克、菲利普·羅斯、薩爾曼·拉什迪、胡安·戈伊蒂索洛等在內(nèi)的11位世界級作家更是聯(lián)合發(fā)表聲明支持米蘭·昆德拉,抗議捷克媒體對他充當(dāng)“告密者”的指控。聲明說:“正在進(jìn)行的誹謗行動意在敗壞米蘭·昆德拉的聲望?!?/p>
這樁撲朔迷離的“告密”丑聞,不由讓人聯(lián)想到兩年前,另一位世界級作家、諾貝爾文學(xué)獎得主君特·格拉斯的“納粹黨衛(wèi)軍”丑聞。
君特·格拉斯出版自傳《剝洋蔥》,坦白了自己曾效力于臭名昭著的納粹黨衛(wèi)軍。當(dāng)時(shí),這一丑聞在世界文壇扔下了一顆重磅炸彈,引發(fā)了激烈的爭論。盡管也有批評之聲,但仍然有一部分人認(rèn)為,年少時(shí)的污點(diǎn),并不能抹煞他之后的道德功績和文學(xué)建樹。
如今,人們顯然也更愿意相信米蘭·昆德拉,即使“告密”丑聞屬實(shí),人們也更愿意去諒解,更愿意把它放到特定的歷史時(shí)期去看待,而不是去指責(zé)誰是罪人。
張寧據(jù)《新世紀(jì)周刊》王巧玲/文