全球史汗牛充棟。杰里·本特利和赫伯特·齊格勒的這部新全球史(第五版)新在何處呢?答案很簡單,這是一部相對比較全球視角的歷史。
以全球視角講述人類的歷史,似乎應(yīng)該是全球史的題中應(yīng)有之義。然而即使在一個全球化經(jīng)年的時代,做一個客觀的、不過多受自身所處文化和經(jīng)驗所縛的講述者,仍然不是一件容易的事。
人們都習(xí)慣于以自己的視角來檢視他鄉(xiāng)的文明,因為面對紛紜復(fù)雜的史實,我們必須框之以一個相對確定的認(rèn)知體系,才能賦予這大量的“信息”以經(jīng)緯坐標(biāo),進(jìn)而構(gòu)建我們的知識圖譜,并尋求給歷史的演進(jìn)規(guī)律一個相對合理的解釋,除非我們甘于成為一個看不清來路也辨不明前路的歷史虛無主義者。
這認(rèn)知體系的構(gòu)建無可避免地會局限于“我者”的經(jīng)驗范疇,這一方面可能是因為囿于時空的限制,關(guān)于“他者”的知識很難全面搜集,很多時候我們甚至沒有“認(rèn)識”到別的文明的存在。
另一方面則是因為我們習(xí)慣于將“他者”納入自己的認(rèn)知領(lǐng)域,而不習(xí)慣于從“他者”的角度來反求諸己。
從這個意義上將,這部全球史的可貴之處在于其視角的相對中立,沒有讓人感到特別的“西方”視角。也因此,人類歷史的共時性在這部全球史中成為可能。
比如在講述人類童年的歷史時,除了我們熟知的“四大文明古國”之外,撒哈拉以南的非洲、美洲和大洋洲的早期發(fā)展也被納入了同一時段,而不是像以往那樣要等到講述地理大發(fā)現(xiàn)時,才會對這些“邊緣地帶”文明的緣起投以回視的目光,而且每到一個新的時段,也都不忘記對于這些從未居于全球發(fā)展舞臺中心的社會進(jìn)行平行的描述。
本書對非西方社會平行發(fā)展的重視,展現(xiàn)了上世紀(jì)七十年代以來西方學(xué)術(shù)界研究視角的轉(zhuǎn)換,也即“去西方中心化”努力的結(jié)果。這種轉(zhuǎn)換使得研究者能夠更多從研究對象的立場出發(fā),即以所謂“同情的理解”來闡釋非西方社會的發(fā)展史,從而超越了先前盛行的“沖擊-反應(yīng)”模式,即以西方為“主動者”,以亞洲、非洲或中東為“被動者”的研究套路。
此一轉(zhuǎn)換確實令人耳目一新,既淡化了此前“西方中心論”者檢視“后發(fā)地區(qū)”所固有的令人不悅的傲慢,也避免了一些民族主義者“自我中心論”的不切實際的自大。說到底,人類社會的發(fā)展是各方相互調(diào)適和共同傳承的動態(tài)過程,雖然在當(dāng)時人們沒有自覺地意識到這一點(diǎn)。一部人類的航海史就充分凸顯了這一點(diǎn)。
當(dāng)陷入黑暗中世紀(jì)的歐洲人忘記發(fā)源于地中海的托勒密地圖時,伊斯蘭商人們根據(jù)該地圖的指引,并輔之以繩結(jié)和星盤相結(jié)合的“占星術(shù)”,駕馭著印度洋的季風(fēng)一路劈波斬浪來到了現(xiàn)在的印度尼西亞群島,并北上和中華貿(mào)易圈發(fā)生了親密關(guān)系。后來,人們在鄭和下西洋所繪制的地圖中發(fā)現(xiàn)了一個有趣的圖景:地圖的東半段是典型的中國平面繪畫,將所經(jīng)過的山川河流港灣海島栩栩如生地記載了下來,西半段則明顯帶有托勒密地圖的俯瞰和透視色彩。由此人們推斷身為穆斯林的鄭和雇傭了伊斯蘭水手做向?qū)?,從而得以從熟知的東亞世界駛向遙遠(yuǎn)的中東與東非。
后來航海圖的接力棒又回到了地中海歐洲人的手中。他們帶著狂喜的心情接過“失傳”的托勒密地圖、中國人的指南針和阿拉伯人的天文學(xué)。隨著大西洋和太平洋航線的開拓,連接歐洲、非洲西海岸和美洲的大西洋三角貿(mào)易和墨西哥馬尼拉中國的太平洋三角貿(mào)易也次第展開,真正意義上的全球化開始誕生了。
視角的中立帶來了別開生面的呈現(xiàn)效果。在這部新全球史中,對伊斯蘭的“報道”終于跳出了中東北非的窠臼而被延展至東南亞,大航海和地理大發(fā)現(xiàn)的單向敘述被代之以跨洋交流與全球聯(lián)系,英國法國革命、美國和拉美獨(dú)立戰(zhàn)爭也在一個共同的“大西洋世界的革命”的舞臺上被敘述,而工業(yè)革命和現(xiàn)代社會的誕生及其“焦慮”也不再窄化為一個歐洲故事。史實還是那些史實,只因視角的變化而讓讀者突然“發(fā)現(xiàn)”彼此的關(guān)聯(lián),從而使歷史的全球化成為可能。
比認(rèn)知和敘述的角度中立更難做到的是對歷史演進(jìn)規(guī)律的客觀總結(jié),因為這不僅涉及我們?nèi)绾卧忈屵^去,更關(guān)系我們?nèi)绾晤A(yù)測未來。
以近年來眾說紛紜的“東亞奇跡”為例,東亞本土的復(fù)興論者和不滿于現(xiàn)代化一元敘事的西方學(xué)者,多喜強(qiáng)調(diào)日本、“亞洲四小龍”和中國大陸等梯次崛起國家和地區(qū)發(fā)展進(jìn)程中的東亞特色,希望借此推演出一套不同于歐美傳統(tǒng)資本主義國家的政經(jīng)演進(jìn)模式。
這一企圖心凸顯了一個快速崛起中的區(qū)域?qū)ふ覍儆谧约旱陌l(fā)展邏輯的緊迫心情,人們急于證明一個曾經(jīng)擁有傲人文明的地方,在經(jīng)過艱苦的努力后,終于擺脫了暫時性的挫敗與困難,迎來復(fù)興的現(xiàn)實和再次輝煌的可能。
在這種話語架構(gòu)下,敘事的主體是東亞。而以正在演進(jìn)中的東亞崛起為起點(diǎn)回溯,來自西方的資本主義這一異質(zhì)文明成了被吸納的對象,對這一異質(zhì)文明的沖擊的成功回應(yīng)也成了東亞歷史的有機(jī)組成部分。
這樣一來,東亞史的自洽性就得到了相對圓滿的解決,該地區(qū)的歷史并不是被打斷并發(fā)生突然變向的歷史,而是從未喪失主體性的不間斷的兼收并蓄、推陳出新的發(fā)展史。
在這樣的述說模式中,人們更多將重點(diǎn)放在了“儒家文化”、“集體主義”、“國家主導(dǎo)”、“仁愛政府”等說辭上,而有意無意忽略了新加坡的英聯(lián)邦法律體系,日本相對規(guī)范的議會政治,“亞洲四小龍”越來越自由開放的社會等事實,因為后者暗含著某種歷史的普世性,會在某種程度上沖淡東亞的特殊性。
這與西方主流學(xué)者面對東亞奇跡時的解析框架相映成趣,因為他們更多強(qiáng)調(diào)西方發(fā)展模式的普適性和東方的被動或主動改造以期融入主流世界發(fā)展史。以此來關(guān)照東亞的發(fā)展,其崛起便少了很多“奇跡”的色彩,而更多是由于全球范圍內(nèi)的資本主義產(chǎn)業(yè)再布局和資本轉(zhuǎn)移,以及冷戰(zhàn)框架下美國的“刻意經(jīng)營”使然。
因此,在展現(xiàn)人類歷史的演進(jìn)規(guī)律上,這部新全球史或許不會取得搶眼的成績,這與著作本身關(guān)系不大,而更取決于讀者自己心中的尺度。
也許除了上帝沒有人能夠做到以一種中立的、全方位俯瞰的視角來檢視全人類的歷史,但我們應(yīng)該做到讓彼此的認(rèn)知體系擁有更多的彈性空間,來迎接必然不斷到來的知識擴(kuò)容和視角矯正,這才是我們閱讀全球史的意義所在。