• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    關(guān)聯(lián)理論視域下《紅樓夢》四個英譯本對話特殊含義的重構(gòu)

    2015-04-29 04:01:11王惠萍
    現(xiàn)代語文 2015年1期
    關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論紅樓夢

    摘 要:《紅樓夢》的對話有著豐富的會話含義,其英譯本中對話特殊含義的重構(gòu)對人物的塑造至關(guān)重要。本文以格賴斯的會話含義理論和斯珀伯和威爾遜的關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),對《紅樓夢》對話的四個英文譯本進行比較和分析,從而揭示不同譯者的翻譯策略和最佳關(guān)聯(lián)的實現(xiàn)效果。

    關(guān)鍵詞:《紅樓夢》 ?特殊含義 ?關(guān)聯(lián)理論 ?最佳關(guān)聯(lián)

    一、引言

    《紅樓夢》的對話與人物角色的塑造密不可分。通過人物獨具特色的話語,讀者可深刻感受到其鮮明的性格特征,使人物形象栩栩如生。《紅樓夢》的對話蘊含了豐富的會話含義,本文以格賴斯(Grice)的會話含義理論和斯珀伯和威爾遜(Sperber & Wilson)的關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),對《紅樓夢》對話的四個英文譯本進行比較和分析,以期揭示不同譯者在對話特殊含義重構(gòu)方面的策略。這四個英譯本分別為:英國人喬利(Bencraft Joly)的前 56 回全譯本 (Joly,1892~1893)[1](簡稱“喬譯”)、英國傳教士邦斯爾神父(Reverend Bramwell Seaton Bonsall)的 120回全譯本 (Bonsall,late 1950s)[2](簡稱“邦譯”)、英國漢學(xué)家霍克思和閔福德(David Hawkes & John Minford)的 120 回全譯本(Hawkes & Minford, 1973-1986)[3](簡稱“霍譯”),以及我國翻譯家楊憲益及其夫人戴乃迭(Hsien-yi Yang & Gladys Yang)的120 回全譯本(The Yangs,1978~1980)[4](簡稱“楊譯”),中文參照版本為蔡一江校注的《紅樓夢》(為便于比對,本文所選例句皆出自《紅樓夢》前56回內(nèi)容。)[5]。

    二、會話含義理論與關(guān)聯(lián)理論

    英國哲學(xué)家奧斯汀[6](P147)提出了著名的言語行為理論,奧斯汀將言語行為分為三種行為模式,即“言內(nèi)行為”“言外行為”和“言后行為”。之后,塞爾注意到了一句話的命題內(nèi)容和它的言外行為之間的關(guān)系,提出任何語句都帶有言外之力的特征[7](P140)。所有句子都包含命題顯示項和功能顯示項兩部分,即一句話的表面是一個“命題內(nèi)容”,行事的功能顯示項是表達出來的“語用力量”。

    格賴斯認為在正常的會話中話語傳遞的信息可能比字面意義豐富得多。在會話中,不管交際雙方的文化背景如何,他們在談話中都遵守合作原則,具體體現(xiàn)為四條應(yīng)遵循的準則:1.數(shù)量準則:使自己所說的話達到所要求的詳盡程度,不能使自己所說的話比所要求的更詳盡;2.質(zhì)量準則:不要說自己認為是不真實的話,不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話;3.關(guān)聯(lián)準則:說話要貼切;4.方式準則:避免晦澀的詞語,避免歧義,說話要簡要,說話要有條理[8](P307~308)。然而,格賴斯同時指出在實際交際中人們并不都嚴格遵守這些原則,違反合作原則中某條或多條準則會產(chǎn)生會話含意。格賴斯將會話含意分為兩大類:一般會話含意和特殊含意。一般會話含意是指,在一般情況下與某—語言形式有關(guān)的含意。特殊含意指在會話中交際一方明顯地或有意地違反合作原則的某項準則,從而迫使另一方推導(dǎo)出話語的含意。

    關(guān)聯(lián)理論進一步發(fā)展了格賴斯的基本思想,使其成為了一個更具解釋力的交際與認知模式[9](P213)。在格賴斯的推理性交際理論的基礎(chǔ)上,期珀伯和威爾遜提出了明示推理模式。關(guān)聯(lián)理論認為交際者以最佳關(guān)聯(lián)為目的,即他們的目的是讓接受者在信息處理時付出盡可能少的努力,獲取足夠的語境效果。因此,交際者會盡量讓自己的語言輸出(如話語)去順應(yīng)聽話人處理信息的需求,以減少聽話人理解話語時所付出的代價。明示和推理是交際過程的兩個方面,明示是對說話人而言的,指說話人“明確地向聽話人表示意圖的一種行為”。從聽話人的角度來說,交際是一個推理過程,即根據(jù)說話人所提供的明示語義信息(即字面意義)去推導(dǎo)對方的交際意圖[10](P49~63)。關(guān)聯(lián)理論認為翻譯的全過程包含兩個“明示推理”過程,涉及三個交際者,即原文作者、譯者和譯文讀者。在第一個“明示推理”過程中,原文作者向譯者示意其交際意圖,而譯者則根據(jù)原文的語境信息及關(guān)聯(lián)原則對其交際意圖進行推理理解。此時,譯者是聽話人。而后,譯者進入第二個“明示推理”交際過程。 這時譯者的身份是發(fā)話人/交際者, 他根據(jù)自己對作者交際意圖的理解和對譯文讀者期待的估計,向譯文讀者示意信息,而譯文讀者則據(jù)此進行推理解釋。因此,翻譯活動中譯者既是交際者,又是接受者。

    三、《紅樓夢》“對話”的特殊含義分析

    格賴斯明確指出,反語、隱喻、夸張法和弱言法都是說話人有意違反會話的質(zhì)量準則所產(chǎn)生的結(jié)果[3](P312)。文學(xué)作品中修辭是作者構(gòu)建特殊含義的重要手段。曹雪芹在《紅樓夢》對話中運用了多種多樣的修辭手段,并利用俗語、習語、歇后語、典故等構(gòu)建了極為豐富的特殊含義,使人物會話生動精彩,人物性格得以彰顯。例如:

    (1)黛玉道:“……今兒得罪了我的事小,倘或明兒寶姑娘來,什么貝姑娘來,也得罪了,事情豈不大了?!闭f著抿著嘴笑。(第28回)

    這段對話使用了仿詞的修辭方法,即根據(jù)表達的需要,更換現(xiàn)成詞語的某個語素或詞,臨時造出新的詞語,以創(chuàng)造出新意的修辭手法。林黛玉所說的“寶姑娘”指的便是“薛寶釵”,為了使自己的話語更委婉,她又加上了“貝姑娘”這個莫須有的稱呼,使話語中充溢著酸溜溜的妒意。該對話違反了合作原則的質(zhì)量準則,林黛玉的小家子氣脫然而出。

    (2)鳳姐笑道:“……我們看著是‘外人,你卻看著‘內(nèi)人一樣呢?!保ǖ?6回)

    這段對話中運用了雙關(guān)修辭方法。漢語中的“內(nèi)人”在舊時用于對他人稱自己的妻子。鳳姐故意使用該詞和“外人”相對,事實上是諷刺賈璉對別人,尤其是別的女性的關(guān)心勝過了對自己妻子的關(guān)心。該對話違反了方式準則,迂回地傳達了說話人的不滿之情。鳳姐的伶牙俐齒和潑辣刻薄躍然紙上。

    (3)黛玉笑道:“偏是咬舌子愛說話,連個‘二哥哥也叫不出來,只是‘愛哥哥‘愛哥哥的。回來趕圍棋兒,又該你鬧‘么愛三四五了?!保ǖ?0回)

    這段對話運用了飛白修辭方法?!帮w白”又名“非別”,是明知說錯或?qū)戝e而不予改正,有意將錯就錯,如實加以記錄或援用的一種修辭手法。該對話違反了會話原則中的質(zhì)量準則,林黛玉故意用“‘愛哥哥、‘么愛三四五”這樣錯誤的說法來戲弄湘云,黛玉機敏伶俐的性格被形象刻畫了出來。

    (4)你不用怕他,等我性子上來,把這醋罐打個稀爛,他才認得我呢!(第21回)

    這段對話中使用了隱喻修辭,賈璉因為無法得到平兒,便罵鳳姐是個“醋罐”。該對話違反了質(zhì)量準則,體現(xiàn)了賈璉對鳳姐又懼怕又憎恨的情緒。

    (5)寶玉笑道:“我就是個‘多愁多病身,你就是那‘傾國傾城貌?!保ǖ?3回)

    這段對話引用了元曲《西廂記》中的詞句,指的是張生和崔鶯鶯這對有情人。賈寶玉利用這個典故來隱喻自己和林黛玉的感情,該對話同樣違反了質(zhì)量準則,說話人含蓄地道出了自己的感情。

    四、《紅樓夢》四個英譯本中對話特殊含義的重構(gòu)

    據(jù)統(tǒng)計,《紅樓夢》正式發(fā)表或出版的英譯本共有9種,其中完整的120回全譯本僅兩種,即霍克思與閔福德創(chuàng)作的譯本,以及楊憲益與夫人戴乃迭的譯本,其它均為節(jié)譯本或編譯本[11](P45~63)。本文選取兩個全譯本,此外,為了比較不同時期的譯本風格,本文還選取了英國人喬利的前56回全譯本,以及英國傳教士邦斯爾神父翻譯的120回全譯本(邦譯本未正式出版,邦斯爾之子將譯本手稿捐與香港大學(xué)圖書館,本文所參照譯本下載于香港大學(xué)圖書館網(wǎng)頁)。以下列出上章中例句所分別對應(yīng)的四個英譯本:

    例(1)的英譯:

    喬譯:“…Their present insult to me is a mere trifle;but were to-morrow some Miss Pao(precious) or some Miss Pei(jewel)or other to come,and were she to be subjected to insult,wont it be a grave matter?”While she taunted him,she pressed her lips,and laughed sarcastically.

    邦譯:“…To offend me today is a small matter. Suppose tomorrow Miss Pao comes or a certain Miss Pei comes,and they are offended,that may be a big affair.”As she was speaking she pursed up her lips and smiled.

    霍譯:“… Its a good job it was only me they were rude to.If Miss Bao or Miss Cow were to call and they behaved like that to her,that would be really serious.”She giggled mischievously.

    楊譯:“…It doesnt matter their offending me,but think what trouble therell be if next time they offend your precious Baochai!”She compressed her lips to smile…

    喬譯采用了直譯加文內(nèi)注的方法,對于“寶小姐”和“貝小姐”的意思進行了解釋;邦譯采用了直譯加文后注;霍譯將原文中的中文仿詞轉(zhuǎn)化為英文的諧音詞“Miss Bao or Miss Cow”;楊譯則舍棄了原對話中的仿詞修辭,直接譯出人名“Baochai”。格賴斯的會話含義理論認為,話語的語義表征和它在特定語境條件下的交際意義兩者之間的信息差是通過聽話人的推理彌合的,正是這種信息差產(chǎn)生了特殊會話含義。喬譯和邦譯雖然忠實地譯出了原文的命題意義,并輔以注解說明,但卻使譯語讀者付出更多的推理努力;原文中的仿詞修辭是產(chǎn)生特殊會話含義的重要手段,霍譯通過英語諧音對這一修辭方法做出補償,方便了譯語讀者的推理;楊譯則將特殊含義轉(zhuǎn)換為了一般會話含義,削弱了原對話的語用力量。

    例(2)的英譯:

    喬譯:Lady Feng laughed,“…for those whom we regard as strangers you,contrariwise,will treat just as if they were relatives!”

    邦譯:Feng-cheh smiled and said:“…I am regarded as an outsider,but you are regarded as an insider.”

    霍譯:Xi-feng laughed.“…You treat the misses as our missus and give me the miss!”

    楊譯:His-feng laughed.“…The people we consider outsiders are‘inwith him,I suppose.”

    在該對話的翻譯中,雙關(guān)語“內(nèi)人”的翻譯是關(guān)鍵。喬譯將“外人”翻譯為“strangers”,而“內(nèi)人”為“relatives”,未能抓住“內(nèi)人”的深層含義;邦譯對該句的理解上存在著差誤,使用了被動語態(tài),使句子意義發(fā)生了改變,且僅用“outsider”和“insider”對應(yīng),未能傳達雙關(guān)語的內(nèi)涵;霍譯顯然注意到了句子中的雙關(guān)修辭,在譯文中用“miss”一詞的雙重含義(“情婦”和“錯過”)保留了雙關(guān)語,雖然對話的命題內(nèi)容發(fā)生了改變,但是原文的語用力量得到了傳達;楊譯借助引號暗示“in”這個詞的特殊含義,在一定程度上補償了原文雙關(guān)的言外之力。從最佳關(guān)聯(lián)角度看,霍譯本語言輕松幽默,利于譯語讀者根據(jù)譯者的明示做出推斷。

    例(3)的英譯:

    喬譯:“Its invariably the rule,”Tai-yu retorted smilingly,“that those who have a defect in their speech will insist upon talking;she cant even come out correctly with‘Erh(secundus) cousin,and keeps on calling him‘Aicousin, ‘Aicousin! And by and by when you play‘Wei Chiyoure sure also to shout out yao,ai,(instead of erh),san;(one,two,three).”

    邦譯:Tai-yu smiled and said:“You still clip your words and are fond of talking.You cant even call‘second elder brother.It is only‘a(chǎn)i elder brother,ai elder brother.When you come back and when you play chess you are sure to be carrying on about yao,ai,san.”

    霍譯:Dai-yu burst out laughing:“Lisping doesnt seem to make you any less talkative! Listen to you:‘Couthin!‘Couthin!Presently, when youre playing Racing Go,youll be all ‘thickthethand‘theventh!”

    楊譯:“The lisper loves to rattle away,”said Daiyu with a laugh.“Fancy saying ai instead of er like that.I suppose,when we start dicing,youll be shouting one,love,three,four,five…”

    原文中的“咬舌子”在喬譯中被譯為“have a defect in their speech”(有語言缺陷),邦譯則譯為“clip your words”(“clip”指音節(jié)、字母等的省略)?;糇g和楊譯都譯為“l(fā)isp”(意為“口齒不清,把s音發(fā)成th音)。史湘云的發(fā)音問題是“二”“愛”不分,反而凸顯了她的可愛,如說成是語言缺陷就過于嚴重了。在翻譯“愛哥哥”和“幺愛三四五”時喬譯采用了音譯加文內(nèi)注;邦譯則音譯不加注,譯為“ai elder brother”“yao,ai,san”,但是“second”和“ai”的發(fā)音相去甚遠,不免令讀者費解;楊譯直譯為“one,love,three,four,five”,然后加尾注:“Er means‘twoor‘secondand ai‘love”;霍譯則在前文“l(fā)isping”的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地譯為“Couthin”和“‘thicktheth and‘theventh”。在該對話的翻譯中,喬譯和楊譯都借助注解來傳達對話的語用力量,失去了話語的佻皮幽默;邦譯和霍譯則將史湘云的發(fā)音問題轉(zhuǎn)換為較易為譯文讀者接受的英語發(fā)音問題(省略音節(jié)和s/th音不分),但霍譯的處理更為自然通順。

    例(4)的英譯:

    喬譯:“You neednt dread her!”Chia Lien urged:“wait till my monkey is up,and Ill take this jealous woman,and beat her to atoms;and shell then know what stuff Im made of.”

    邦譯:“There is no need for you to be afraid of her.Wait till my temper gets up.I will take this vinegar jar and break it to smithereens.Then she will acknowledge me.”

    霍譯:“You neednt worry about her,”said Jia Lian.“One of these days when I get my temper up Im going to lay into that jealous bitch and break every bone in her body.Then perhaps shell know whos master round here.”

    楊譯:“Dont be afraid of her.One of these days when I really lose my temper,Im going to give that vinegary bitch a good beating to show her whos master here.”

    原對話中的“醋罐”是俗語表達,指的是愛妒忌的人。喬譯、霍譯和楊譯都直接譯出了其隱含意義,將原對話的特殊含義轉(zhuǎn)換為了一般會話含意,其中霍譯和楊譯使用了“bitch”一詞,比起喬譯的“woman”更能體現(xiàn)原對話咒罵的語用力量。楊譯試圖以“vinegary”去貼合原文中的喻體“醋罐”,但該單詞指人時意為“尖酸刻薄的”,與原文的意義有出入。原對話中的“打個稀爛”表現(xiàn)了賈璉對鳳姐的痛恨之情,霍譯的“l(fā)ay into(打)” 和“break every bone in her body”較楊譯的“give a good beating”更為淋漓盡致。四個譯本中,只有邦譯采用了直譯,保留了原文的喻體“vinegar jar”,并加文后注“Vinegar is used to denote jealousy”。雖然邦譯忠實傳達了原文的字面意義和文化內(nèi)涵,但是從最佳關(guān)聯(lián)角度看,不利于譯語讀者的推理。在傳達原對話語用力量方面,霍譯最貼近原文。

    例(5)的英譯:

    喬譯:“Im that very sad and very sickly person.”Pao-yu explained laughing.“While you are that beauty who could subvert the empire and overthrow the city.”

    邦譯:Pao-yu smiled and said:“I am a person with many sorrows and many faults.You have the appearance of one who overthrows kingdoms and cities.”

    霍譯:Bao-yu laughed:“How can I,full of sickness and of woe,

    Withstand that face which kingdoms could oerthrow?”

    楊譯:“Im the one‘sick with longing,”he joked.“And yours is the beauty which caused‘cities and kingdoms to fall.”

    這段對話中包含了元曲《西廂記》的典故?!段鲙洝返那~華艷優(yōu)美,富于詩的意境。在翻譯曲詞“多愁多病身”和“傾國傾城貌”時,譯者不僅應(yīng)關(guān)注語言內(nèi)容,也應(yīng)考慮采用合適的文體。喬譯和邦譯都僅譯出了原文的字面意義,且未保留原文中的引號,或作任何注解,這樣讀者無法得知原文的典故;霍譯采用了詩歌形式,更別具匠心地用“woe”和“oerthrow”押韻,并將原文的陳述句轉(zhuǎn)換為反問句,使譯文更具可讀性;楊譯采用了直譯并加注:“l(fā)ines from The Western Chamber”,使譯文讀者了解原文的典故,但原文詩歌的美感不復(fù)存在。霍譯通過西方讀者喜聞樂見的英文詩歌形式實現(xiàn)了最佳關(guān)聯(lián)。

    五、《紅樓夢》四個英譯本翻譯策略概述

    何自然指出:“每一個人的認知環(huán)境由三種信息組成:邏輯信息、百科信息和詞匯信息。由這三種信息構(gòu)成的認知環(huán)境存在個體差異,因而對同一話語的理解就可能得出不同的結(jié)果?!盵9](P230)譯者不同的翻譯目的、文化背景和可獲得的參考信息等使其認知環(huán)境各不相同,從而導(dǎo)致其翻譯策略的差異。

    喬譯本完成于1892年至1893年,中英之間文化交流加強,但是翻譯的目的主要是為了向外國人提供學(xué)習漢語的語言資料。喬利在譯本前言中說道:“若是這個譯本對現(xiàn)在和將來學(xué)習漢語的學(xué)生有所幫助,我也就感到滿意了。”[1]19世紀,國內(nèi)紅學(xué)研究主要表現(xiàn)為以索隱為主要研究方向的“舊紅學(xué)研究”,無法為外國譯者提供有效的參考信息。喬譯本主要采用直譯,并輔以簡略的文內(nèi)注,對文化內(nèi)涵的解釋不夠充分,有些地方翻譯欠準確。

    邦譯本完成于20世紀50年代,邦斯爾神父曾于中國傳教,之后從事翻譯工作。他于20世紀40年代退休后,歷時十年在英國完成了《紅樓夢》全120章的英譯。當時的《紅樓夢》譯本大多為改譯本,邦斯爾能忠于原著翻譯實屬不易。他的翻譯策略以直譯為主,輔以詳細的腳注。但是,“邦譯傾向于按原文字面逐詞、逐句地直譯,從而導(dǎo)致譯文對原文亦步亦趨,注重字、詞、句表層結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換,譯文略乏靈活性和自然性?!盵12]此外,邦斯爾能夠利用的參考資料不多,其子在邦譯本的介紹中說到邦斯爾在從事翻譯時無法利用圖書資料,或同其他學(xué)者進行交流。這就造成了邦譯中有些地方翻譯得不夠確切。

    霍譯本完成于20世紀70~80年代,在譯本前言中,霍克斯表示:“我恪守的原則就是力求翻譯‘每一樣?xùn)|西——甚至是雙關(guān)。因為這雖然是一部‘未完之作,但卻是由一位偉大的藝術(shù)家以他的全部心血寫就。因此,我認為,書中的任何細節(jié)都有其目的,都應(yīng)該進行處理?!盵3](P46)他認為,翻譯《紅樓夢》一定要達到文化交流的目的。為了保證原文流暢,霍譯不用腳注。此外,霍克斯充分利用“新紅學(xué)運動”學(xué)者及當代海外學(xué)者的研究成果解決了很多有爭議的問題,譯文準確度較高。

    楊譯本的完成時期和霍譯本相近。楊憲益夫婦更多受到20世紀50年代到70年代的中國大陸紅學(xué)研究的影響。譯本的出版說明中指出:“《紅樓夢》是一本有關(guān)政治斗爭的著作,是一部政治歷史小說……這位偉大的現(xiàn)實主義作家對萬惡的現(xiàn)實政治制度給予了猛烈的抨擊?!盵4](P3)楊譯本參考了民俗學(xué)家的研究工作,在譯文中大量使用腳注來解釋小說人物和與中國特殊文化現(xiàn)象相關(guān)的詞語。可見,楊譯本更多關(guān)注的是作品的政治主題及對中國文化的闡釋,而非譯語讀者的接受度。

    六、結(jié)語

    格賴斯認為,在會話中當交際一方明顯地或有意地違反合作原則的某項準則,從而迫使另一方推導(dǎo)出話語的含意時,就會產(chǎn)生特殊含義。在此基礎(chǔ)上,關(guān)聯(lián)理論從認知學(xué)角度出發(fā),提出了明示推理模式。關(guān)聯(lián)理論認為交際者的目的是最佳關(guān)聯(lián),因此會盡量讓自己的語言輸出(如話語)去順應(yīng)聽話人處理信息的需求,以減少聽話人理解話語時所付出的代價。翻譯的本質(zhì)可以理解為一種跨文化的“明示推理”過程,其中譯者既是交際者又是接受者。譯者即要根據(jù)原文的語境信息及關(guān)聯(lián)原則對其交際意圖進行推理理解,又要根據(jù)自己對作者交際意圖的理解和對譯文讀者期待的預(yù)計,向譯文讀者示意信息。本文通過對《紅樓夢》四個英譯本對話翻譯的比較,發(fā)現(xiàn)霍克斯的譯本無論在對于原文語境信息和作者交際意圖的理解方面,還是在對譯文讀者期待的估計方面都傾注了大量心血,較成功地取得了最佳關(guān)聯(lián)的交際目的,也因此受到了英語讀者的廣泛歡迎。

    (本文為2011年度教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目,項目編號:[11YJC740101]。)

    參考文獻:

    [1]Joly,H.Bencraft.Hung lou meng:or,The Dream of the

    Red Chamber:A Chinese Novel(trans.)[M].Hong Kong:Kelly and Walsh,1892~1893.

    [2]Bonsall,B.S.The Red Chamber Dream(trans.).Manuscript,

    Hong Kong University .Libraries,late 1950s.Available at:http://lib.hku.hk/bonsall/hongloumeng/index1.html.

    [3]Hawkes,David & John Mindford.The Story of the Stone

    (trans.)[M]. Harmondsworth:Penguin,1973~1986.

    [4]Yang,Hsien-yi & Gladys Yang.A Dream of Red Mansions

    (trans.)[M].Beijing:Foreign Languages Press,1978~1980.

    [5]曹雪芹.紅樓夢(蔡義江校注)[M].杭州:浙江文藝出版社,

    1993.

    [6]Austin,J.L.How to Do Things with Words?[M].Oxford:The

    Clarendon Press,1962.

    [7]Searl,J.Speech Acts[M].Cambridge:Cambridge University

    Press,1969.

    [8]Grice,H.P.Logic and Conversation[A].In Cole,P.& Morgan,

    J.(eds.).Syntax and Semantics,Vol.3:Speech Acts[C].New York:Academic Press,1975.

    [9]何自然,冉永平.語用學(xué)概論(修訂本)[M].長沙:湖南教育出

    版社,2006.

    [10]Sperber,D & Wilson,D.Relevance:Communication and

    Cognition[M].Oxford:Basil Blackwell,1986.

    [11]劉士聰.難忘的歷程——紅樓夢英譯事業(yè)的描寫性研究[A].紅

    樓譯評——紅樓夢翻譯研究論文集[C].天津:南開大學(xué)出版社,2005.

    [12]劉澤權(quán),劉艷紅.初識廬山真面目——邦斯爾英譯紅樓夢研究

    (之一)[J].紅樓夢學(xué)刊,2011,(4).

    (王惠萍 ?上海師范大學(xué)外國語學(xué)院 ?200234)

    猜你喜歡
    關(guān)聯(lián)理論紅樓夢
    《紅樓夢》處處都是慈悲
    文苑(2020年11期)2021-01-04 01:53:18
    論《紅樓夢》中的賭博之風
    從《紅樓夢》看養(yǎng)生
    海峽姐妹(2020年7期)2020-08-13 07:49:32
    話中話:《紅樓夢》直接引語中的元話語分析
    《〈紅樓夢〉寫作之美》序
    別樣解讀《紅樓夢》
    海峽姐妹(2018年5期)2018-05-14 07:37:10
    《西游記》中幽默語言的英譯研究
    新高考改革下如何提高學(xué)生的閱讀理解能力
    運用關(guān)聯(lián)理論解讀新聞標題修辭手法
    新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:50:01
    《生活大爆炸》中刻意曲解之關(guān)聯(lián)理論探析
    国产欧美亚洲国产| 91字幕亚洲| 又紧又爽又黄一区二区| 黄片播放在线免费| 777米奇影视久久| 日韩人妻精品一区2区三区| 午夜福利在线观看吧| 日本黄色日本黄色录像| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产精品久久久久久精品电影小说| 最近最新中文字幕大全电影3 | 久久热在线av| 日韩中文字幕视频在线看片| a在线观看视频网站| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 91大片在线观看| 国产成人av教育| 亚洲精华国产精华精| 亚洲中文av在线| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲av成人一区二区三| av一本久久久久| 国产97色在线日韩免费| 国产国语露脸激情在线看| 国产成人精品无人区| 99re6热这里在线精品视频| 精品视频人人做人人爽| 国产高清视频在线播放一区| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 超色免费av| 国产福利在线免费观看视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 51午夜福利影视在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院| 久久久精品区二区三区| 亚洲色图av天堂| 亚洲午夜理论影院| 久久 成人 亚洲| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 免费在线观看黄色视频的| 交换朋友夫妻互换小说| 国产欧美亚洲国产| 国产不卡av网站在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲专区中文字幕在线| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲一区中文字幕在线| 不卡av一区二区三区| 亚洲av片天天在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看 | 一级毛片电影观看| 久久久国产成人免费| 后天国语完整版免费观看| 最近最新免费中文字幕在线| 日本a在线网址| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 欧美乱码精品一区二区三区| 夫妻午夜视频| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 精品高清国产在线一区| av天堂久久9| 99久久99久久久精品蜜桃| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 搡老乐熟女国产| 欧美一级毛片孕妇| 啦啦啦 在线观看视频| 美女视频免费永久观看网站| 欧美亚洲日本最大视频资源| 午夜两性在线视频| 12—13女人毛片做爰片一| 水蜜桃什么品种好| 亚洲中文字幕日韩| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲专区字幕在线| 色视频在线一区二区三区| 亚洲精品国产一区二区精华液| 人妻久久中文字幕网| 在线观看免费午夜福利视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 视频在线观看一区二区三区| 中亚洲国语对白在线视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 精品午夜福利视频在线观看一区 | 午夜免费鲁丝| 国产成人av激情在线播放| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久午夜亚洲精品久久| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美乱妇无乱码| 狠狠狠狠99中文字幕| a级毛片在线看网站| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 制服诱惑二区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| bbb黄色大片| 国产一区二区在线观看av| 成人黄色视频免费在线看| 午夜福利成人在线免费观看| 久久久久性生活片| 国产成人欧美在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| xxx96com| 国产高清三级在线| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 性欧美人与动物交配| 99久久国产精品久久久| 成年女人毛片免费观看观看9| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 天堂影院成人在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产精品 欧美亚洲| 色av中文字幕| 国产成人av激情在线播放| 在线观看舔阴道视频| 亚洲成av人片免费观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 久久久久国内视频| 亚洲av电影在线进入| 久久久久久久午夜电影| 久久久久久国产a免费观看| 亚洲av免费在线观看| 色综合站精品国产| 国产成人福利小说| 日韩高清综合在线| 俺也久久电影网| 天天躁日日操中文字幕| а√天堂www在线а√下载| 国产黄a三级三级三级人| 免费高清视频大片| 淫秽高清视频在线观看| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 免费大片18禁| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 午夜精品久久久久久毛片777| 给我免费播放毛片高清在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 黄色片一级片一级黄色片| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲欧美激情综合另类| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲欧美精品综合久久99| 成人三级做爰电影| 午夜成年电影在线免费观看| 久久伊人香网站| 黄色丝袜av网址大全| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 性欧美人与动物交配| 色尼玛亚洲综合影院| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产av麻豆久久久久久久| 国产激情偷乱视频一区二区| 99国产精品99久久久久| 丰满人妻一区二区三区视频av | 亚洲国产精品合色在线| 久久精品91蜜桃| 悠悠久久av| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 制服丝袜大香蕉在线| 久久亚洲真实| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 午夜久久久久精精品| 香蕉久久夜色| 老司机在亚洲福利影院| 全区人妻精品视频| 身体一侧抽搐| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产男靠女视频免费网站| 日本五十路高清| 国产不卡一卡二| 香蕉av资源在线| 精品久久久久久久末码| 成人无遮挡网站| 一进一出抽搐动态| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲专区字幕在线| 三级国产精品欧美在线观看 | 欧美乱妇无乱码| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 精品久久蜜臀av无| 麻豆一二三区av精品| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 色哟哟哟哟哟哟| 欧美日本亚洲视频在线播放| 黄片小视频在线播放| 国产精品一区二区三区四区久久| 观看美女的网站| 在线观看午夜福利视频| 国产视频内射| 亚洲av电影不卡..在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 免费看光身美女| 成人三级黄色视频| 啦啦啦免费观看视频1| 在线永久观看黄色视频| 日韩三级视频一区二区三区| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 精品久久蜜臀av无| 亚洲在线自拍视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 日韩国内少妇激情av| 又紧又爽又黄一区二区| 美女午夜性视频免费| 香蕉av资源在线| 国产精品日韩av在线免费观看| 欧美乱妇无乱码| 成年免费大片在线观看| 日本一本二区三区精品| 亚洲成av人片在线播放无| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美又色又爽又黄视频| 少妇丰满av| 国产av不卡久久| 这个男人来自地球电影免费观看| 午夜激情福利司机影院| xxx96com| 天天一区二区日本电影三级| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 美女免费视频网站| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 黄频高清免费视频| 热99re8久久精品国产| 欧美中文综合在线视频| 午夜福利成人在线免费观看| 色综合婷婷激情| 黄色成人免费大全| av欧美777| 一二三四社区在线视频社区8| 国产精品 国内视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 观看免费一级毛片| 老司机深夜福利视频在线观看| 动漫黄色视频在线观看| 国产高清激情床上av| 亚洲无线在线观看| 给我免费播放毛片高清在线观看| www国产在线视频色| 免费无遮挡裸体视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 天天躁日日操中文字幕| e午夜精品久久久久久久| 男女那种视频在线观看| 亚洲最大成人中文| av中文乱码字幕在线| 国产高清视频在线观看网站| 亚洲精品久久国产高清桃花| 午夜激情欧美在线| 日韩欧美国产在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| av在线蜜桃| or卡值多少钱| 99riav亚洲国产免费| 狂野欧美激情性xxxx| 成人欧美大片| 在线观看免费视频日本深夜| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲av免费在线观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲人与动物交配视频| 99久久精品一区二区三区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产精品影院久久| 亚洲av成人av| 啪啪无遮挡十八禁网站| 日本黄色片子视频| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲色图av天堂| 啦啦啦免费观看视频1| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲五月天丁香| 热99re8久久精品国产| 成人一区二区视频在线观看| 网址你懂的国产日韩在线| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 麻豆成人午夜福利视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 国产精品日韩av在线免费观看| 男人的好看免费观看在线视频| 国产激情欧美一区二区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲美女黄片视频| 国产av不卡久久| 黄片大片在线免费观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美日韩精品网址| 国产精品久久久人人做人人爽| 日韩欧美免费精品| 国产97色在线日韩免费| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲成人久久性| 午夜免费观看网址| 91在线精品国自产拍蜜月 | 国产美女午夜福利| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲 国产 在线| 国产精品一区二区三区四区久久| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 成人亚洲精品av一区二区| 在线观看66精品国产| 在线永久观看黄色视频| 国产成人精品久久二区二区91| 欧美黄色淫秽网站| 真人做人爱边吃奶动态| 久久久久久九九精品二区国产| 国产高清激情床上av| 亚洲精华国产精华精| 成人三级做爰电影| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲国产欧美人成| 一进一出抽搐动态| 精品国内亚洲2022精品成人| 18禁观看日本| 床上黄色一级片| 久99久视频精品免费| 国内精品久久久久精免费| 九九在线视频观看精品| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲五月婷婷丁香| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 黄色 视频免费看| 亚洲18禁久久av| 亚洲人成电影免费在线| 色老头精品视频在线观看| 午夜福利18| 欧美在线一区亚洲| 亚洲第一电影网av| 亚洲av五月六月丁香网| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲五月婷婷丁香| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 又紧又爽又黄一区二区| 国产精品免费一区二区三区在线| 成人无遮挡网站| 怎么达到女性高潮| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产探花在线观看一区二区| 国产乱人视频| 久久久精品欧美日韩精品| 老司机午夜福利在线观看视频| 小说图片视频综合网站| 亚洲乱码一区二区免费版| 国产精品爽爽va在线观看网站| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 精品国产三级普通话版| 国产淫片久久久久久久久 | 中文资源天堂在线| 国产成人系列免费观看| а√天堂www在线а√下载| 精品午夜福利视频在线观看一区| 黄色成人免费大全| 宅男免费午夜| 一本一本综合久久| 国产熟女xx| 搡老岳熟女国产| 最近最新免费中文字幕在线| 国产精品一区二区免费欧美| 好男人电影高清在线观看| or卡值多少钱| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产精品久久久久久久电影 | 日本 av在线| 欧美色视频一区免费| 99久久99久久久精品蜜桃| 美女大奶头视频| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产高清三级在线| 悠悠久久av| 嫩草影院精品99| 久久草成人影院| ponron亚洲| 色精品久久人妻99蜜桃| 免费在线观看日本一区| 午夜视频精品福利| 中文字幕高清在线视频| 午夜两性在线视频| 哪里可以看免费的av片| 夜夜夜夜夜久久久久| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国内揄拍国产精品人妻在线| 一本久久中文字幕| 看免费av毛片| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产成人精品无人区| av黄色大香蕉| 男人舔奶头视频| 男女之事视频高清在线观看| 精品久久久久久成人av| 午夜两性在线视频| 99国产综合亚洲精品| 99久国产av精品| 精品不卡国产一区二区三区| 日韩三级视频一区二区三区| 亚洲男人的天堂狠狠| 日本黄色视频三级网站网址| 精品免费久久久久久久清纯| 一本精品99久久精品77| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美日韩乱码在线| 久久人妻av系列| 12—13女人毛片做爰片一| 国产精品av久久久久免费| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 小说图片视频综合网站| 亚洲精品美女久久av网站| 老司机福利观看| 国产午夜福利久久久久久| 国产精品精品国产色婷婷| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产高清视频在线播放一区| 91av网站免费观看| 日本一本二区三区精品| 国产三级中文精品| 日韩av在线大香蕉| 亚洲av片天天在线观看| 99久久精品热视频| 麻豆成人午夜福利视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 成人特级av手机在线观看| 欧美一级毛片孕妇| 熟女电影av网| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 最近最新中文字幕大全电影3| 此物有八面人人有两片| 性色avwww在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 搡老熟女国产l中国老女人| 午夜免费观看网址| 99riav亚洲国产免费| 看片在线看免费视频| 99久久精品热视频| av女优亚洲男人天堂 | 免费高清视频大片| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 天天一区二区日本电影三级| 天堂√8在线中文| 桃色一区二区三区在线观看| 又紧又爽又黄一区二区| 天天添夜夜摸| 国产精品永久免费网站| 久久久久久九九精品二区国产| 老鸭窝网址在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 最新中文字幕久久久久 | 美女扒开内裤让男人捅视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 51午夜福利影视在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久国产乱子伦精品免费另类| 一本一本综合久久| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产成人啪精品午夜网站| 大型黄色视频在线免费观看| 成年人黄色毛片网站| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 黄色女人牲交| 精品熟女少妇八av免费久了| 一个人看的www免费观看视频| 嫩草影院精品99| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产av在哪里看| 麻豆国产av国片精品| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 最近视频中文字幕2019在线8| 最新美女视频免费是黄的| 美女大奶头视频| 好男人在线观看高清免费视频| 亚洲欧美日韩东京热| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 精品久久久久久成人av| 大型黄色视频在线免费观看| 99riav亚洲国产免费| 特级一级黄色大片| 美女黄网站色视频| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 国产高清三级在线| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩有码中文字幕| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 淫秽高清视频在线观看| 两个人看的免费小视频| 国产真人三级小视频在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产成人精品无人区| 国产精品99久久久久久久久| 久久久水蜜桃国产精品网| 成人18禁在线播放| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲最大成人中文| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产精品久久久久久精品电影| 欧美黄色淫秽网站| 精品电影一区二区在线| 亚洲国产色片| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 免费大片18禁| 波多野结衣巨乳人妻| 国产私拍福利视频在线观看| 99久国产av精品| 精品人妻1区二区| 午夜激情欧美在线| 国内精品久久久久精免费| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产亚洲av高清不卡| 欧美zozozo另类| 特级一级黄色大片| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 亚洲在线观看片| 亚洲激情在线av| 亚洲国产精品久久男人天堂| 成人三级黄色视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲专区国产一区二区| 中亚洲国语对白在线视频| 少妇熟女aⅴ在线视频| 久久中文字幕人妻熟女| 91在线观看av| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 精品久久久久久久久久免费视频| 丰满人妻一区二区三区视频av | 日日干狠狠操夜夜爽| 手机成人av网站| 免费人成视频x8x8入口观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产黄色小视频在线观看| 韩国av一区二区三区四区| 中文字幕熟女人妻在线| 麻豆一二三区av精品| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 99国产精品99久久久久| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久热在线av| 在线免费观看的www视频| 久久久精品大字幕| 岛国视频午夜一区免费看| 最近最新中文字幕大全电影3| 精品乱码久久久久久99久播| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲18禁久久av| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲,欧美精品.| 久久国产精品人妻蜜桃| 在线免费观看的www视频| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产91精品成人一区二区三区| av黄色大香蕉| 天堂动漫精品| 欧美最黄视频在线播放免费| 长腿黑丝高跟| 窝窝影院91人妻| 色综合站精品国产| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 日本免费a在线| 757午夜福利合集在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 亚洲色图av天堂| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲专区国产一区二区| 午夜福利在线观看吧| 精品不卡国产一区二区三区| 十八禁人妻一区二区| 999久久久精品免费观看国产| 男人和女人高潮做爰伦理| 三级国产精品欧美在线观看 | 国产午夜福利久久久久久| 熟女人妻精品中文字幕| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产97色在线日韩免费| 欧美av亚洲av综合av国产av| 中出人妻视频一区二区| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产人伦9x9x在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 看免费av毛片| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 91九色精品人成在线观看|