• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    闡釋翻譯策略的表現(xiàn)形態(tài)

    2015-04-03 01:49:58薛芳西安外國語大學(xué)國際學(xué)院陜西西安710128
    關(guān)鍵詞:具體化闡釋

    薛芳(西安外國語大學(xué) 國際學(xué)院,陜西 西安 710128)

    闡釋翻譯策略的表現(xiàn)形態(tài)

    薛芳(西安外國語大學(xué) 國際學(xué)院,陜西 西安 710128)

    摘 要:闡釋是翻譯的普遍特征,“翻譯即解釋”,此命題已為我國許多翻譯學(xué)者所接受。以往關(guān)于闡釋翻譯策略的研究都只是對其內(nèi)涵、原因和必要性進行論述,沒有全面、客觀地研究闡釋翻譯。在前人對闡釋研究的基礎(chǔ)上,通過描述性研究方法、案例分析法歸納出闡釋翻譯的表現(xiàn)形態(tài):直譯加注、具體化、概括化、語用調(diào)適、概念解包、視點轉(zhuǎn)換;其中,視點轉(zhuǎn)換包含形象替代和正反互譯,從而為翻譯實踐提供方法論意義上的指導(dǎo)。

    關(guān)鍵詞:闡釋;直譯加注;具體化;概括化;語用調(diào)適;概念解包;視點轉(zhuǎn)換

    中圖分類號:H059

    文獻標(biāo)識碼:碼:A

    文章編號:號:1671|816X(2015)01|0098|05

    收稿日期:2014-09-27

    作者簡介:薛芳(1985-),女(漢),陜西西安人,碩士,主要從事翻譯理論與實踐方面的研究。

    Abstract:This study aims to analyze the use of paraphrase as a translation method from Chinese to English, and then propose a typology of paraphrase for translation practice. Previous studies on paraphrase in translation were mainly carried out to deal with the issues such as the nature, causes and the necessity of paraphrase, but other aspects have rarely been addressed. Based on the previous research findings in the domain of interpretative translation, this paper presents the manifestations of paraphrase and proposes effective ways for upgrading translation competence and quality. The typology of paraphrase consists of literal translation plus annotation, specification, generalization, pragmatic adaptation, conceptual unpacking and shift of perspective. The findings are applicable to both translation practice and teaching in order to raise translators' awareness of paraphrase and underpin the use of the method.

    On the Manifestation of Paraphrase

    XUE Fang

    (SchoolofInternationalPrograms,Xi'anInternationalStudiesUniversity,Xi'anShaanxi710128,China)

    Key words:Paraphrase; Literal translation plus annotation; Specification; Generalization; Pragmatic adaptation; Conceptual unpacking; Shift of perspective

    每種語言都有各自的特點,不能完全復(fù)制到另一種語言中。在翻譯中,對原語詞匯和句法的詳細(xì)分析并不能解決翻譯中的所有困難。翻譯的主要困難在于不同語言中的隱含意義的傳達(dá)。為了翻譯隱含意義,闡釋翻譯策略不失為一種不錯的選擇。闡釋是有一定自由度的翻譯,譯者和作者的觀點保持一致,不是字對字的翻譯;是對原語內(nèi)容的解釋說明,而不是改變。[1]

    翻譯界已有學(xué)者從不同角度研究闡釋翻譯策略。彭秋榮[2]指出,闡釋翻譯是由語言和文化的特點所決定的,英漢兩種語言的句法結(jié)構(gòu)和語義分布大相徑庭。邵宏[3]認(rèn)為,譯者唯一能做的就是解釋說明那些文化負(fù)載詞的隱含意義,否則,會引起對原作的誤解或者歪曲,因為譯入語讀者會用自己民族的文化去試圖理解外國文化。

    彼得·紐馬克解釋了闡釋翻譯的必要性:

    當(dāng)文本的某部分對作者的意圖十分重要,但是語義上不能充分表達(dá),譯者需要對這部分內(nèi)容進行解釋說明。事實上,翻譯史上有很多諸如此類的誤譯和歪曲,這也許由于譯者能力欠佳或者當(dāng)時的文化氛圍所導(dǎo)致。[4]

    他認(rèn)為解釋、詮釋或者注釋都是翻譯中令人激動的事情并指出:

    如果文本含義模糊,時間久遠(yuǎn)或者空間遙遠(yuǎn),譯者必須對原文進行解釋說明,除非他打算把理解的任務(wù)交給讀者。[5]

    一、翻譯案例收集

    本文的翻譯案例主要來自于備受中西方讀者喜愛的小說《圍城》、《紅樓夢》、《阿Q正傳》和《水滸傳》和其英譯本,小說的語言都是半白話文風(fēng)格,含有諸多文化負(fù)載詞,其中一些表達(dá)方式很難在英語中找到完全對應(yīng)的詞匯。譯者幾乎不可能僅僅通過直譯或者意譯實現(xiàn)有效的信息傳達(dá),譯者必須使用準(zhǔn)確的語言解釋原語特殊表達(dá)方式的文化內(nèi)涵,從而讓譯語讀者領(lǐng)悟原語內(nèi)涵。

    二、闡釋翻譯策略的表現(xiàn)形態(tài)

    通過收集翻譯案例,本文總結(jié)歸納出具有普遍適用性的闡釋策略的表現(xiàn)形態(tài):直譯加注、具體化、概括化、語用調(diào)適、概念解包、視點轉(zhuǎn)換;其中,視點轉(zhuǎn)換包含形象替代和正反互譯。

    (一)直譯(音譯)加注

    由于原語和目標(biāo)語不同的語言表達(dá)習(xí)慣和文化傳統(tǒng),在很多情況下幾乎不太可能把原語中的文化負(fù)載詞的所有信息譯入目標(biāo)語。然而,翻譯忠實的基本原則要求譯員在譯入語中最大限度的再現(xiàn)原語信息,彌補目標(biāo)文本的信息缺失。

    如果原文語境中突出了文化負(fù)載詞所蘊含的文化色彩或意象,并且這種色彩或意象能激發(fā)讀者產(chǎn)生豐富的聯(lián)想,加深讀者對原作品人物或主題的理解,那么譯文應(yīng)盡量保留原語詞匯的民族文化特色。[6]這樣既有利于文化交流,又能在一定程度上豐富譯語的語言表現(xiàn)力。采用直譯(音譯)加注的形式對文化缺省的闡釋,可以有效幫助譯入語讀者理解相關(guān)背景知識。

    [1]SL:尼姑待他們走后,定了神來檢點,龍牌固然已經(jīng)碎在地上了,而且又不見了觀音娘娘座前的一個宣德爐。[7]

    TL:The nun,pulling herself together after they had been smashed into fragments on the ground and the valuable Xuan De censor beforethe shrine of Guanyin,the goddess of mercy, had also disappeared.[7]

    “觀音”是佛教中的女性菩薩,是慈悲和智慧的象征,當(dāng)眾生遇到任何的困難和苦痛,如能至誠稱念觀世音菩薩,就會得到菩薩的救護。但在西方文化中,沒有與“觀音”的對應(yīng)詞匯。為了保留“觀音”的文化特點,楊憲益夫婦在翻譯中采取音譯加注的方法保留其潛在含義。

    [2]SL:兩年后到北平進大學(xué),第一次經(jīng)歷男女同學(xué)的風(fēng)味,看人家一對對談情說愛,好不眼紅。[8]

    TL:Two years later he went to Peking to enter a university and had his first taste of coeducation.Seeing couple after couple in love,he grew red-eyed with envy.[8]

    方鴻漸已經(jīng)和未婚妻訂婚,并在岳父的資助下上大學(xué)接受教育,因此他不能和其他女孩談戀愛。然而,他嫉妒那些在大學(xué)校園里談戀愛的男男女女?!昂貌谎奂t”就是形容他的嫉妒心態(tài),如果簡單地直譯為grew red-eyed讓譯入讀者里產(chǎn)生困惑,讀者會好奇為什么一個健康的人看到他人陷入愛河眼睛會變紅。為了消除文化差異所帶來的誤解,with envy的增加清楚地解釋了眼紅的言外之意,也符合目標(biāo)語的表達(dá)習(xí)慣。

    (二)具體化

    在不同語境中,同一詞匯的涵義會有變化。直譯會讓譯文語意含糊,甚至歪曲原意。在翻譯中,詞或者短語的概念范疇有時需要具體化。具體化,即將抽象的概念,在特定的語境中縮小語義范疇,從而避免翻譯中的語義模糊或不當(dāng)表達(dá)。

    [3]SL:他們天涯相遇,一見如故,談起外患內(nèi)亂的祖國,都恨不得立刻就回去為它服務(wù)。[8]

    TL:Meeting at a far corner of the earth,they became good friends at once,discussing theforeign threats and internal turmoilof their motherland,wishing they could return immediately to serve her.[8]

    “天涯”是一個比較抽象、籠統(tǒng)的概念,沒有人知道它的具體位置,人們把它想象為十分遙遠(yuǎn)的地方,譯文Meeting at a far corner of the earth具體解釋了它的位置?!巴饣純?nèi)憂”中的“患”也是一個抽象的概念。英語讀者并不清楚小說所描述的那個年代的中國:西方列強侵占中國領(lǐng)土,中國淪為半殖民半封建社會,遭受外國政府的壓迫。foreign threats具體闡釋了西方列強對中國人民的殘忍對待,言簡意賅地介紹小說發(fā)生的背景,傳達(dá)了內(nèi)涵意義。

    [4]SL:孫太太道:“有未婚夫還那么浪漫么?我們是老古董了,總算這次學(xué)了個新鮮?!盵8]

    TL:Mrs. Sun said: "She has a fiancé and is stillso flirtatious? We are already antiques. At least we've learned something new this time."[8]

    “浪漫”是個褒義詞或者至少是個中性詞,語義上完全和romantic對等,但是在這里直譯為romantic卻很難傳達(dá)原詞的情緒。翻譯時必須考慮上下文,孫太太瞧不起鮑小姐的輕浮,尤其在得知鮑小姐在國內(nèi)有未婚夫,仍和其他男人打情罵俏;因此,“浪漫”在句中是帶有諷刺的譴責(zé)。譯者充分考慮到語境,縮小具體含義,譯為flirtatious(調(diào)情的)十分貼切,忠實地傳達(dá)了孫太太的潛臺詞。

    (三)概括化

    中文屬于漢藏語系,英語衍生于印歐語系,其詞匯和語法結(jié)構(gòu)迥異。[9]字對字的翻譯在很多情況下不能準(zhǔn)確表達(dá)原意,概括化的闡釋策略,就是用抽象或者籠統(tǒng)的方式明晰地傳達(dá)原文的意義。但是應(yīng)該指出,譯者絕對沒有隨意省略原文內(nèi)容的權(quán)利。被省略的只有以下一些內(nèi)容:一,對譯語來說是不言而喻的成分,其意義已經(jīng)隱含在上下文的其他詞語里;二,對于譯語讀者而言,在上下文中不重要,譯出反會橫生枝節(jié),使讀者視線偏離主要內(nèi)容的成分。[10]

    [5]SL:襲人冷笑道:“你問我,我知道你愛往那里去,就往那里去。從今咱們兩個丟開手,省的雞聲鵝斗,叫別人笑話。橫豎那邊膩了過來,這邊又有個什么‘四兒’、‘五兒’服侍?!盵11]

    TL: "How should I know?" Xiren snorted."Go wherever you like.We may as wellpart companyfrom now on, to stop people laughing at ourrows and rumpuses.Besides,if you get tired of them over there you've a Sier and Wuer here to look after you."[11]

    襲人對寶玉十分生氣,因為寶玉沒有梳洗就出門,居然跑到別人的屋子洗臉。這讓寶玉的貼身丫鬟襲人很尷尬,所以她說了些再也不伺候?qū)氂竦臍庠??!皝G開手”指寶玉的事情和她沒有任何關(guān)系,她不會在意寶玉是否穿著得體,其字面意思是take hands off somebody,顯然直譯會使原意含混不清,令人產(chǎn)生誤解。所以概括其為part company(不再來往)不僅適宜,而且必要。

    “雞聲鵝斗”形容爭吵,“聲”和“斗”給讀者呈現(xiàn)出一幅栩栩如生的、扯著嗓門吵架的畫面,襲人無意于把自己或者寶玉比喻成鵝或者雞。Rows and rumpuses高度概括了吵架的嘈雜畫面,英語讀者可以感受到兩人之間的不愉快氛圍。

    [6]SL:鳳姐三步兩步的上炕去,替寶玉收拾著,一面笑道:“老三還這么慌腳雞似地,我說你上不得高胎盤。趙姨娘時常也該教導(dǎo)教導(dǎo)他?!盵11]

    TL:"What a dunderhead!"scolded Xifeng with a smile on her face,as she scrambled on to the Kang to attend to Baoyu. "Huan isnot fit to mix in a decent company.His mother really ought to bring him up better."[11]

    賈環(huán)是趙姨娘的兒子,趙姨娘身為妾室,地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于正室賈寶玉的母親。賈府上下都寵愛寶玉,尤其是賈老太太,所以庶出的賈環(huán)十分嫉妒和憎惡寶玉,他故意撞翻燭臺,把滾燙的蠟液濺在寶玉的臉上。他的行為惹怒眾人,王熙鳳罵他“上不得高胎盤”。“高胎盤”意在強調(diào)賈環(huán)在賈府的地位,無意指人體器官位置的高低。譯者沒有翻譯胎盤位置的高低,而是概括了王熙鳳的諷刺、責(zé)罵之意。

    (四)視點轉(zhuǎn)換

    視點轉(zhuǎn)換指的是重組原語信息的表層形式,從與原語不同甚至或相反的角度來傳達(dá)同樣的信息。[10]采用這種手段的理由是原語和譯語文化之間存在認(rèn)知和思維習(xí)慣上的差異。譯者通常在以下兩種情況下應(yīng)用這種手法:一、原文直譯不太好懂,可能招致誤解或者其近似等值成分在譯語中難以找到;二、直譯雖然能被理解,但不合乎譯入語的習(xí)慣表達(dá)。

    人類思維方式都有共性,同時也必然具有個性,即民族性,也存在明顯差異。[12]同樣的思想內(nèi)容有不同的言語表達(dá)形式,而任何一種語言都存在于特定的文化之中,它們都各自在歷史發(fā)展中形成了自己獨特的表達(dá)方式;同時,使用不同語言的讀者也形成了對自己所屬語言系統(tǒng)獨特表達(dá)方式的習(xí)慣。從深層看,不同語言不乏語義上的共同之處,但在表現(xiàn)形態(tài)上差異顯而易見。[13]這要求譯者在不涉及特殊文化背景因素的情況下,用目標(biāo)語來重組原語信息,轉(zhuǎn)換表達(dá)角度,使譯文更符合目標(biāo)語的習(xí)慣,利于讀者接受。視點轉(zhuǎn)換包括形象代替和正反互譯。

    1.形象代替。形象代替,是用目標(biāo)語讀者熟悉的意象來描述或者替換原語讀者熟悉的意象。由于不同的生活環(huán)境,宗教信仰和歷史文化,如果把原語的意象直接植入目標(biāo)語,很難讓譯入語讀者理解;然而,在翻譯中用譯入語讀者熟知的意象進行解釋或者替換能夠清晰地表達(dá)原意。例如中文的“力大如?!薄ⅰ斑^著牛馬不如的生活”和“萬金油”分別被翻譯為as strong as a horse,lead a dog's life和Jack of all trades就是形象代替闡釋策略的成功范例。

    [7]SL:史進喝道:“汝等殺人放火,打家劫舍,犯著彌天大罪,都是該死的人!你也須有耳朵!好大膽!直來太歲頭上動土!”[14]

    TL:"You murder and burn, rob and plunder, your terrible crimes are all punishable by death,"Shi Jin shouted. "Haven't you heard of me? Where do you get the gall the come andtweak the tiger's whiskers?"[14]

    陳達(dá)在少華山落草為寇,在攻打史家莊時,被史進活捉。史進咒罵陳達(dá)“太歲頭上動土”,該詞匯有濃厚的文化內(nèi)涵。太歲是中國古代天文和占星中虛擬的一顆星,傳說太歲運行到哪,相應(yīng)的方位下會出現(xiàn)一塊肉狀物,是太歲星的化身,在此處動土,會驚動太歲,所以說“不能在太歲頭上動土”,比喻用雞蛋碰石頭,觸犯那些超出自己能力之外的人和事。在該語境中,形容陳達(dá)攻打史家莊的大膽冒失行為。從上下文中可以看出語義的重點并不在形象本身,作者也無意通過“太歲”這種形象來刻畫人物或事件。較為妥當(dāng)?shù)淖g法就是用譯語中文化意義較淡的詞匯進行代替,tweak the tiger's whiskers,這種形象的替換有助于譯語讀者充分理解原文。

    2.正反互譯。從原則上說,漢語中的正說最好譯成英語的正說,漢語中的反說最好譯成英語中的反說,以便準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意義,但實踐中,兩者的正反表達(dá)形式有時不能吻合,須進行正反的轉(zhuǎn)換,即將正說處理成反說,將反說處理成正說。[15]譯者在正反互譯時,需要考慮目標(biāo)語語言習(xí)慣、可讀性和讀者的接受性。

    [8]SL:方鴻漸在本縣火車站,方老先生、鴻漸的三弟鳳儀,還有七八個堂房叔伯兄弟和方老先生的朋友們,都在月臺迎接。他十分過意不去,一個個上前招呼,說:“這樣大熱天,真對不??!”看父親胡子又花白了好些,說:“爸爸,你何必來呢!”[8]

    TL:He wasquite dismayedand meeting each in turn said, "on such a hot day as this, I'veimposed on you too much." And observing how his father's beard had grayed, he said, "Papa,you shouldn't have come!"[8]

    盡管“過意不去”和“對不住”在原文中都是否定句,對應(yīng)譯文quite dismayed和imposed on you too much均是肯定句,語義上完全對應(yīng),譯文重建了原文文本的表層結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)簡潔,符合語言表達(dá)習(xí)慣。

    [9]SL:紅玉道:“也不犯著氣他們,俗話說的好‘千里搭長棚,沒有個不散的筵席’,誰守誰一輩子呢?!盵11]

    TL:"It's hardly worth being angry with them,"retorted Xiaohong."The proverb says 'Evening the longest feast must break up at last'Who's going to stay here for life"[11]

    (五)語用調(diào)適

    中英文表達(dá)方式不同,在漢英互譯時,譯者不僅要表達(dá)字面意義和語言風(fēng)格,而且需要傳達(dá)原語的內(nèi)涵意義。由于表達(dá)方式的不同,從一個完全不同的角度表達(dá)同樣的信息是切實可行的,從而譯出符合譯語語言表達(dá)習(xí)慣的譯文。例如,“看”“聽”“說”三個字在翻譯中很少直接翻譯為see,listen和say,而是通過語用調(diào)適翻譯這些詞。例如:

    這還看得過去,你就買吧。 If youthinkit's all right, then buy it.

    他姓什么,我一時說不上來。 I can'trecallat the moment what his name is.

    還是把話說開好了。It's a good idea toget to the bottomof the matter.

    [10]SL:“過獎,過獎!”方鴻漸本想說辛楣昨天早退,今天遲到,是學(xué)衙門里上司的官派。[8]

    TL: "Thank you, thank you" Fang Hung-chien had thought of saying that Hsin-mei's early departure and late arrival must be the bureaucratic tradition of a yamen mandarin.[8]

    中國人在受到表揚或贊美時,盡管心理高興,但總是習(xí)慣性地謙虛,因為中國人深受儒家文化影響,秉承謙虛的傳統(tǒng)美德。然而,這種做法在英語國家并不適合,西方人會十分坦然地接受表揚,并對對方的贊美表示感謝??紤]到中西方文化的差異,譯者需要考慮“過獎”的語用意義,翻譯為thank you,而不是直譯為you are exaggerating。

    (六)概念解包

    許多中國短語和成語結(jié)構(gòu)簡潔,內(nèi)涵豐富,英語里幾乎沒有與之對應(yīng)的詞匯。為了解決這種現(xiàn)象,譯者需要把高度濃縮的信息分解為長句子,解釋給目標(biāo)語讀者。當(dāng)然,解釋的部分必須符合簡明扼要的表達(dá)要求,只有那些有助于譯語讀者理解上下文的文化內(nèi)涵的信息才有必要通過概念解包的方式在目標(biāo)文本中明確地表達(dá)出來。否則,會導(dǎo)致譯文句子無限擴張、延長,這樣就成了對原語詞匯的冗長詮釋,而不是譯文。

    [11]SL:寶玉笑道:“你今兒還記著呢!”襲人道:“一百年還記著呢!比不得你,拿著我的話當(dāng)耳旁風(fēng),夜里說了,早起就忘了?!盵11]

    TL: Baoyu chuckled. "So you still remember that?" "I'll remember it if I live to be a hundred. I'm not like you,letting what I say go in at one ear and out at the other, forgetting what's said at night by the next morning."[11]

    賈寶玉經(jīng)常忘記梳洗,就蓬頭垢面地跑去和其他姐妹們玩耍,惹得襲人不高興,因為她的職責(zé)就是照顧寶玉的日常起居。然而,寶玉總是不聽勸。譯者把“耳旁風(fēng)”這樣中國特色的詞語進行概念解包,讓讀者便于理解。

    毋庸置疑,概念解包作為闡釋翻譯策略是移植文化的必要手段,但不宜濫用,不然譯文會枯燥無味,毫無想象空間,所以應(yīng)有一個限度。[13]

    三、結(jié)論

    闡釋是從原文本到另一文本的重新表達(dá),避免翻譯中字對字的直譯或者過度的意譯,而是向譯語讀者解釋原語在上下文中的意味的一種策略,實現(xiàn)對原文的忠誠,譯文的通順地道。譯者必須理解原作的表層意蘊,熟知原作的表現(xiàn)手法,探索原作的深層意蘊,并將自己感受過、體驗過的原作經(jīng)過心靈的“反芻”,然后如春蠶吐絲般地吐納出與原作相適應(yīng)的文字,從而使譯文與原作產(chǎn)生相對應(yīng)的效果。因此,這種闡釋完全不是一種簡單的復(fù)制過程,而是一門升華了的藝術(shù)。[16]闡釋的翻譯策略被普遍應(yīng)用于翻譯實踐中,尤其是漢譯英的翻譯實踐,常見的表現(xiàn)形態(tài)包括直譯(音譯)加注、具體化、概括化、語用調(diào)適、概念解包、視點轉(zhuǎn)換。闡釋翻譯策略的這幾種表現(xiàn)形態(tài)并不是簡單、固定的翻譯模式,譯者應(yīng)該在充分理解原作的前提下,根據(jù)原語詞匯在特定語境中的內(nèi)涵、色彩和功能等,對上述手法創(chuàng)造性地加以選擇和融合。

    參考文獻

    [1]Baker, M. Routledge Encyclopedia of Translation Studies[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:106.

    [2]彭秋榮.翻譯的闡釋性[J].中國科技翻譯,1996, 9(3):42|45.

    [3]邵宏.翻譯對外來文化的闡釋[J].中國翻譯,1987(6):7|9.

    [4]Newmark, P. Approaches to Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:35.

    [5]Newmark, P. A Textbook of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:142.

    [6]廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索[M].上海:譯林出版社,2002:239.

    [7]魯迅著.楊憲益,戴乃迭譯.阿Q正傳[M].北京:外文出版社,2000:114|115.

    [8]錢鐘書著.珍妮凱利,茅國權(quán)譯.圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社,2003:8|121.

    [9]陳宏薇,李亞丹.新編漢英翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004:33.

    [10]柯平.視點轉(zhuǎn)換、具體化和概括化[J].中國翻譯,1992(3): 24|26.

    [11]曹雪芹著.楊憲益,戴乃迭譯.紅樓夢[M].北京:外文出版社,1999:580|713.

    [12]包惠南.文化語境與語言翻譯[M ].北京:中國對外翻譯出版公司,2001:23.

    [13]金惠康.跨文化交際翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002:346.

    [14]施耐庵,羅貫中著.沙博理譯.水滸傳[M].北京:外文出版社,1999:66|67.

    [15]孫致禮.新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003:87.

    [16]鄭延國.翻譯——一門闡釋的藝術(shù)[J].長沙交通學(xué)院學(xué)報,1995,11(2):85|95.

    (編輯:佘小寧)

    猜你喜歡
    具體化闡釋
    中韓世界遺產(chǎn)地(點)解讀及其實踐對比研究
    中國名城(2017年2期)2017-02-15 17:05:48
    論登慈恩寺塔詩闡釋的演變
    論“魯迅闡釋”的態(tài)度與方法
    淺析初中地理多媒體教學(xué)運用
    關(guān)于高中數(shù)學(xué)學(xué)科案例教學(xué)法的探討
    無論虛實題 均當(dāng)具體寫
    英伽登的“具體化”理論研究
    人間(2016年26期)2016-11-03 17:33:55
    “參與影響,促進成長”
    考試周刊(2016年82期)2016-11-01 15:07:11
    《原野》的多解性:闡釋與創(chuàng)造
    淺析《電工電子技術(shù)》教學(xué)
    考試周刊(2016年14期)2016-03-25 04:07:02
    国产精品国产av在线观看| 国产成人91sexporn| 国产精品一区二区在线不卡| 国产视频一区二区在线看| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 免费不卡黄色视频| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产三级黄色录像| 午夜av观看不卡| 久久久久精品国产欧美久久久 | 一级黄片播放器| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲欧美精品自产自拍| a级毛片在线看网站| av片东京热男人的天堂| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产成人欧美| 国产精品二区激情视频| 波多野结衣一区麻豆| 国产精品三级大全| 亚洲色图综合在线观看| 9191精品国产免费久久| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美久久黑人一区二区| 校园人妻丝袜中文字幕| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 一级毛片我不卡| 亚洲av综合色区一区| a级片在线免费高清观看视频| 日韩人妻精品一区2区三区| 午夜激情久久久久久久| 国产黄色视频一区二区在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 国产伦人伦偷精品视频| 一边亲一边摸免费视频| xxxhd国产人妻xxx| 老司机影院成人| 97精品久久久久久久久久精品| 一区二区三区激情视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 精品人妻1区二区| 免费少妇av软件| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 一二三四在线观看免费中文在| tube8黄色片| 国产高清不卡午夜福利| 日韩伦理黄色片| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久久久久免费高清国产稀缺| 人妻一区二区av| 大香蕉久久成人网| 久久国产精品人妻蜜桃| 少妇粗大呻吟视频| 成在线人永久免费视频| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲精品国产av成人精品| 男女午夜视频在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 中文字幕色久视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 另类亚洲欧美激情| 欧美日韩视频精品一区| 色播在线永久视频| 18禁观看日本| 色网站视频免费| 极品人妻少妇av视频| 亚洲成人手机| 国产日韩欧美亚洲二区| 精品免费久久久久久久清纯 | 久久毛片免费看一区二区三区| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 精品一品国产午夜福利视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产精品欧美亚洲77777| 一级a爱视频在线免费观看| av欧美777| 男女边摸边吃奶| 成人影院久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费高清在线观看日韩| 七月丁香在线播放| 一二三四在线观看免费中文在| 国产不卡av网站在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 两个人看的免费小视频| 少妇粗大呻吟视频| 性色av乱码一区二区三区2| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| www日本在线高清视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产黄频视频在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 天堂8中文在线网| 亚洲国产成人一精品久久久| 51午夜福利影视在线观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 欧美性长视频在线观看| 美女视频免费永久观看网站| 欧美黑人精品巨大| 女性生殖器流出的白浆| 美女主播在线视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 在线观看www视频免费| 久久天堂一区二区三区四区| 欧美精品一区二区大全| 日韩大片免费观看网站| 中国国产av一级| 亚洲精品第二区| 天天影视国产精品| 国产男女超爽视频在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 成人影院久久| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 午夜免费鲁丝| 一本综合久久免费| 亚洲欧美激情在线| 国产成人系列免费观看| 国产精品九九99| 七月丁香在线播放| 黄色视频在线播放观看不卡| 亚洲国产日韩一区二区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 97人妻天天添夜夜摸| 久久亚洲国产成人精品v| av福利片在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 免费少妇av软件| 国产熟女欧美一区二区| 最黄视频免费看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 高清不卡的av网站| 老熟女久久久| 日韩av不卡免费在线播放| 天堂8中文在线网| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲av电影在线进入| 国产一区亚洲一区在线观看| 蜜桃国产av成人99| 免费观看av网站的网址| 91老司机精品| 新久久久久国产一级毛片| 51午夜福利影视在线观看| 搡老乐熟女国产| 婷婷成人精品国产| 香蕉丝袜av| 日韩av免费高清视频| 韩国高清视频一区二区三区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| www.熟女人妻精品国产| 999精品在线视频| 亚洲人成77777在线视频| 成人三级做爰电影| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产亚洲精品久久久久5区| 激情五月婷婷亚洲| 久久精品国产a三级三级三级| 久久人妻熟女aⅴ| 国产人伦9x9x在线观看| tube8黄色片| 最新的欧美精品一区二区| 脱女人内裤的视频| 在线观看一区二区三区激情| 久久性视频一级片| 老司机深夜福利视频在线观看 | 日韩av在线免费看完整版不卡| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产免费又黄又爽又色| 操出白浆在线播放| 欧美性长视频在线观看| 国产三级黄色录像| 国产亚洲欧美精品永久| 激情视频va一区二区三区| 久久精品人人爽人人爽视色| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产成人精品久久二区二区91| 搡老乐熟女国产| 丝瓜视频免费看黄片| 男女免费视频国产| 脱女人内裤的视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产麻豆69| 老司机深夜福利视频在线观看 | 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲综合色网址| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 男人操女人黄网站| a级片在线免费高清观看视频| 色94色欧美一区二区| 亚洲精品自拍成人| 国产男女内射视频| 91九色精品人成在线观看| 成人国产一区最新在线观看 | 91九色精品人成在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产免费又黄又爽又色| 夫妻性生交免费视频一级片| 操出白浆在线播放| 91精品伊人久久大香线蕉| 一级黄色大片毛片| 新久久久久国产一级毛片| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产成人影院久久av| 桃花免费在线播放| 国产在视频线精品| 赤兔流量卡办理| 久久99精品国语久久久| 黄色怎么调成土黄色| 久久久久久久国产电影| 午夜福利在线免费观看网站| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 黄色a级毛片大全视频| 国产高清视频在线播放一区 | 成人亚洲精品一区在线观看| 只有这里有精品99| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美另类一区| 亚洲中文字幕日韩| 国产在线视频一区二区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| av天堂久久9| 精品福利观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲欧洲国产日韩| 在线 av 中文字幕| 男女床上黄色一级片免费看| 少妇人妻久久综合中文| 成人影院久久| 亚洲国产精品国产精品| 少妇被粗大的猛进出69影院| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产精品人妻久久久影院| 老司机深夜福利视频在线观看 | 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产精品国产三级国产专区5o| avwww免费| 亚洲五月婷婷丁香| 黄色怎么调成土黄色| 无遮挡黄片免费观看| 人成视频在线观看免费观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 一级毛片我不卡| 国产精品久久久av美女十八| 久久精品亚洲av国产电影网| 精品少妇内射三级| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产成人影院久久av| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 老司机影院毛片| 99精品久久久久人妻精品| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 男人添女人高潮全过程视频| 国产成人精品久久二区二区91| 七月丁香在线播放| 99久久99久久久精品蜜桃| h视频一区二区三区| 免费看十八禁软件| 欧美性长视频在线观看| 久久久国产精品麻豆| 国产视频首页在线观看| 国产真人三级小视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 最近中文字幕2019免费版| 久久久久久久久免费视频了| 18禁国产床啪视频网站| 多毛熟女@视频| 91成人精品电影| 后天国语完整版免费观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 高清视频免费观看一区二区| 中国国产av一级| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 操美女的视频在线观看| 自线自在国产av| 制服诱惑二区| 另类精品久久| 久久九九热精品免费| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲精品美女久久av网站| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产97色在线日韩免费| 十八禁高潮呻吟视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲欧美精品自产自拍| 99国产精品一区二区三区| av有码第一页| 国产高清国产精品国产三级| 999精品在线视频| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品 国内视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 99热全是精品| 97在线人人人人妻| 黄色视频不卡| 只有这里有精品99| 国产亚洲欧美精品永久| 黄色 视频免费看| 亚洲精品一二三| 永久免费av网站大全| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 欧美日韩av久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产黄频视频在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 超碰成人久久| av在线app专区| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 97在线人人人人妻| 五月开心婷婷网| 国产黄频视频在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 热99国产精品久久久久久7| 99久久人妻综合| 国产一区二区激情短视频 | 这个男人来自地球电影免费观看| 国产亚洲欧美精品永久| 国产在视频线精品| 精品人妻1区二区| 女性生殖器流出的白浆| 久9热在线精品视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 欧美精品亚洲一区二区| 免费少妇av软件| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| netflix在线观看网站| 精品人妻1区二区| 男女之事视频高清在线观看 | 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲五月色婷婷综合| 久久亚洲精品不卡| 天天操日日干夜夜撸| 一级毛片电影观看| 婷婷色av中文字幕| 日本黄色日本黄色录像| 99热网站在线观看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | www.精华液| a 毛片基地| 考比视频在线观看| 久久人妻熟女aⅴ| 久久久久国产一级毛片高清牌| 老司机深夜福利视频在线观看 | 日韩制服丝袜自拍偷拍| 国产一区二区激情短视频 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久九九热精品免费| 高清不卡的av网站| 久热这里只有精品99| 美女主播在线视频| 九色亚洲精品在线播放| 国产成人精品在线电影| 成人影院久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲欧洲国产日韩| 久久精品久久久久久久性| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 日日爽夜夜爽网站| 1024香蕉在线观看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 少妇粗大呻吟视频| 久久精品成人免费网站| 最近手机中文字幕大全| 久久久久精品人妻al黑| 国产男女内射视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美日韩视频精品一区| 9热在线视频观看99| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 一级毛片女人18水好多 | 狂野欧美激情性xxxx| 久久久久久人人人人人| 18在线观看网站| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产xxxxx性猛交| 婷婷色麻豆天堂久久| 亚洲色图综合在线观看| 天天影视国产精品| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲国产精品国产精品| xxx大片免费视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久久国产一区二区| 欧美黑人精品巨大| 亚洲情色 制服丝袜| 99re6热这里在线精品视频| 午夜免费鲁丝| 亚洲成色77777| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 亚洲五月婷婷丁香| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲人成电影免费在线| 国产亚洲精品第一综合不卡| 午夜激情久久久久久久| 国产欧美日韩一区二区三 | 咕卡用的链子| 亚洲一码二码三码区别大吗| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 三上悠亚av全集在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲少妇的诱惑av| 婷婷丁香在线五月| 亚洲精品一二三| 黄色怎么调成土黄色| 国产精品.久久久| 国产成人a∨麻豆精品| 国产熟女欧美一区二区| 精品福利观看| 欧美日韩视频精品一区| 午夜免费成人在线视频| 大片电影免费在线观看免费| 欧美激情 高清一区二区三区| 免费在线观看日本一区| 亚洲人成77777在线视频| 高清欧美精品videossex| 亚洲av日韩在线播放| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 超色免费av| 久久久久久人人人人人| 欧美黄色淫秽网站| h视频一区二区三区| 青春草亚洲视频在线观看| 捣出白浆h1v1| 午夜91福利影院| 国产成人精品久久二区二区91| 一级黄片播放器| 观看av在线不卡| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲精品国产一区二区精华液| 宅男免费午夜| av在线播放精品| 亚洲九九香蕉| 亚洲精品乱久久久久久| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 久久精品国产a三级三级三级| 狂野欧美激情性xxxx| 午夜福利一区二区在线看| 久久热在线av| videosex国产| 五月天丁香电影| 超色免费av| 男人舔女人的私密视频| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 另类亚洲欧美激情| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 性少妇av在线| 久热这里只有精品99| 日本av手机在线免费观看| 波野结衣二区三区在线| 久久久久网色| 日本av免费视频播放| 精品人妻1区二区| 国产激情久久老熟女| 在线精品无人区一区二区三| av电影中文网址| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 一边亲一边摸免费视频| 捣出白浆h1v1| 超碰成人久久| 国产色视频综合| 十八禁高潮呻吟视频| 国产精品三级大全| 九草在线视频观看| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美日韩成人在线一区二区| av天堂在线播放| 亚洲国产中文字幕在线视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 中文字幕精品免费在线观看视频| 超色免费av| 亚洲精品一区蜜桃| 久久久精品94久久精品| 看十八女毛片水多多多| 男人爽女人下面视频在线观看| 成人手机av| 男女午夜视频在线观看| 搡老乐熟女国产| 亚洲av电影在线进入| 老司机影院成人| 只有这里有精品99| 精品亚洲成a人片在线观看| 精品一区在线观看国产| 国产亚洲欧美在线一区二区| 9热在线视频观看99| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 波多野结衣av一区二区av| 在线观看国产h片| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 老司机影院毛片| 国产精品一区二区精品视频观看| 女警被强在线播放| 日韩欧美一区视频在线观看| 在线观看免费高清a一片| cao死你这个sao货| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲国产欧美在线一区| 国产一区二区三区综合在线观看| 女性被躁到高潮视频| 久久精品成人免费网站| 午夜免费成人在线视频| 欧美大码av| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 中文字幕av电影在线播放| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 999精品在线视频| 老司机午夜十八禁免费视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产精品三级大全| 高清视频免费观看一区二区| 久久久久久久精品精品| 美女高潮到喷水免费观看| 好男人视频免费观看在线| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 美女中出高潮动态图| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 999久久久国产精品视频| 2018国产大陆天天弄谢| 五月开心婷婷网| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲av成人精品一二三区| av视频免费观看在线观看| 丝袜美足系列| 国产黄色免费在线视频| 新久久久久国产一级毛片| 两个人看的免费小视频| 精品免费久久久久久久清纯 | 精品欧美一区二区三区在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 久久久久网色| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产主播在线观看一区二区 | 国产女主播在线喷水免费视频网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 午夜激情久久久久久久| 国产三级黄色录像| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产成人免费观看mmmm| 中文字幕人妻丝袜一区二区| a级毛片黄视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站 | 欧美在线一区亚洲| www.自偷自拍.com| 久久影院123| 亚洲九九香蕉| 免费在线观看影片大全网站 | 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久久久久久精品精品| 亚洲av欧美aⅴ国产| av线在线观看网站| 久久影院123| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美大码av| 51午夜福利影视在线观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| av一本久久久久| 免费观看人在逋| 飞空精品影院首页| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 欧美日韩综合久久久久久| 一区二区三区激情视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 视频区欧美日本亚洲| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲免费av在线视频| 日本黄色日本黄色录像| 久久久久国产精品人妻一区二区| 成人国语在线视频| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 少妇 在线观看| 狂野欧美激情性xxxx| 国产亚洲欧美在线一区二区| 亚洲欧美激情在线| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产三级黄色录像| 亚洲中文字幕日韩| 久久久国产一区二区| 精品欧美一区二区三区在线| 女人久久www免费人成看片| 国产视频一区二区在线看| xxx大片免费视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久久久久免费高清国产稀缺| 欧美中文综合在线视频| 香蕉丝袜av|