李顯赫
(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)院,北京100083)
“語(yǔ)素”和“詞”是語(yǔ)言學(xué)中的核心概念。漢語(yǔ)由于采用漢字書(shū)寫(xiě),一個(gè)字記錄一個(gè)音節(jié),從而在部分情況下造成區(qū)分語(yǔ)素和詞的困難。即便如此,漢語(yǔ)學(xué)界仍普遍認(rèn)為,在絕大多數(shù)情況下,漢語(yǔ)的語(yǔ)素和詞是可以區(qū)分的,詞是比語(yǔ)素高一級(jí)的語(yǔ)法單位。普通語(yǔ)言學(xué)上對(duì)于語(yǔ)素和詞的區(qū)分,對(duì)于漢語(yǔ)是適用的。
李德鵬先生在2013年第2期的《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》上發(fā)表了題為《論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞》的論文。李先生提出“漢語(yǔ)現(xiàn)有的語(yǔ)素和詞在概念上是相互矛盾的”[1],認(rèn)為漢語(yǔ)中的語(yǔ)素和詞是完全等同的概念。我們認(rèn)為,李先生這篇文章結(jié)論新穎,并且在很多細(xì)節(jié)之處能給人以啟發(fā)。然而其論證的立足點(diǎn)和論據(jù)卻存在一些局限和不足,因此“漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞”的結(jié)論也是我們所無(wú)法接受的。下面我們將文中我們認(rèn)為值得商榷的某些問(wèn)題提出來(lái),與李德鵬先生討論。
李德鵬先生在其文中通過(guò)分析語(yǔ)素和詞的概念,得出傳統(tǒng)上認(rèn)為的“語(yǔ)素”和“詞”在概念上違反矛盾律。他說(shuō),“語(yǔ)素可以分為‘能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體’和‘不能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體’兩類(lèi),而詞就是‘能獨(dú)立運(yùn)用’的那一類(lèi),即詞屬于語(yǔ)素”。接著他提到陸儉明先生把“鐵路”分解為兩個(gè)更小的音義結(jié)合體“鐵”和“路”,并說(shuō),“這就出現(xiàn)了矛盾,語(yǔ)素究竟是詞的上位‘屬’概念還是詞的一部分呢?”[1]我們認(rèn)為,語(yǔ)法學(xué)界對(duì)于語(yǔ)素和詞的普遍看法并沒(méi)有問(wèn)題,而是李德鵬先生的表述存在邏輯問(wèn)題。他說(shuō),“而詞就是‘能獨(dú)立運(yùn)用’的那一類(lèi)”,我們根據(jù)其上文把這句話補(bǔ)充完整,得到“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”[1]。此話乍一看似沒(méi)有問(wèn)題,但仔細(xì)觀察便會(huì)發(fā)現(xiàn)那并非是詞的定義。詞的定義應(yīng)表述為“最小的能獨(dú)立運(yùn)用的音義結(jié)合體”而絕非像李德鵬說(shuō)表述的“能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”[1]。他將“最小的”和“能獨(dú)立運(yùn)用的”位置顛倒了,從而造成接下來(lái)的一系列連鎖反應(yīng)。
我們必須注意,“最小的”和“能獨(dú)立運(yùn)用的”這兩個(gè)定語(yǔ)并不是并列關(guān)系,而是層遞關(guān)系。我們說(shuō)“詞是最小的能獨(dú)立運(yùn)用的音義結(jié)合體”,首先肯定的是“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的”,然后才說(shuō)詞在能獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)言單位當(dāng)中是最小的。相反,李德鵬說(shuō)“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”,則首先肯定詞是最小的音義結(jié)合體,然后說(shuō)詞在最小的里面是能獨(dú)立運(yùn)用的,并得出“詞屬于語(yǔ)素”的初步結(jié)論。需要特別提到的是,這種“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”的表述方式不是李德鵬先生一人所有。陸丙甫考察了16本現(xiàn)代漢語(yǔ)教材類(lèi)的著作,發(fā)現(xiàn)竟有六本書(shū)采用了李德鵬先生那樣的說(shuō)法——“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”。陸丙甫先生說(shuō),“這個(gè)事實(shí),說(shuō)明即使撰寫(xiě)這些教科書(shū)的語(yǔ)法學(xué)家,對(duì)反映轄域的層次也不是很敏感?!保?]也許我們平時(shí)易忽略這樣的詞序顛倒現(xiàn)象,但在這里,“最小的”和“能獨(dú)立運(yùn)用的”顛倒卻真的會(huì)推出“詞屬于語(yǔ)素”的結(jié)論。因此我們的教材編寫(xiě)者在給術(shù)語(yǔ)下定義時(shí)一定要推敲再三,做到滴水不漏。可能李德鵬先生就是受到了書(shū)上錯(cuò)誤定義的影響,故而進(jìn)行了有誤的推導(dǎo)。在糾正了詞的定義之后,就不存在“詞屬于語(yǔ)素”這一說(shuō)法了。所謂“能獨(dú)立運(yùn)用的最小音義結(jié)合體”,其實(shí)應(yīng)該是成詞語(yǔ)素。如果李德鵬先生認(rèn)識(shí)到把“最小的”和“能獨(dú)立運(yùn)用的”位置互換是不當(dāng)?shù)?,就不?huì)有下文一系列的議論了。
此外,我們對(duì)語(yǔ)素和詞的定義是基于普通語(yǔ)言學(xué)的視角進(jìn)行的,按照李德鵬的推論,“詞是能獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)素”也是放之四海而皆準(zhǔn)的。于是諸如英語(yǔ)中“constructions”等詞也是一個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成的了,也就是說(shuō)其中的詞綴“-tion”和詞尾“-s”都不是語(yǔ)素,都是沒(méi)有意義的。這樣說(shuō)就距離常識(shí)更遠(yuǎn)了,恐為人們難以接受。
李德鵬先生在其文章第二部分舉了一些例子,用以論證合成詞和單純?cè)~一樣,都是單語(yǔ)素的,從而推出語(yǔ)素就是詞。他考察了復(fù)合式、附加式和重疊式等三種構(gòu)詞方式,分別說(shuō)明通過(guò)這三種構(gòu)詞法產(chǎn)生的合成詞,其內(nèi)部構(gòu)成成分都是沒(méi)有意義的。我們不太贊成李先生的說(shuō)法。于是下面我們也通過(guò)對(duì)這三類(lèi)合成詞的分析,來(lái)說(shuō)明合成詞的內(nèi)部構(gòu)成成分是有意義的,合成詞是多語(yǔ)素詞。
李德鵬先生提到,“在合成詞‘要領(lǐng)’里,‘要’和‘領(lǐng)’都沒(méi)有單獨(dú)的意義,都不是語(yǔ)素”[1]。我們承認(rèn),“要領(lǐng)”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是作為一個(gè)整體被人們認(rèn)知的,其意義是不能分解的,“要”和“領(lǐng)”也不能被別的語(yǔ)素替換,類(lèi)似的詞我們還能列舉不少,如“爪牙、手足、耳目”等等。然而,我們必須認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)(甚至是所有語(yǔ)言)多音節(jié)詞中詞義和語(yǔ)素義的關(guān)系是十分復(fù)雜的,需要我們區(qū)別對(duì)待。
李晉霞、李宇明論述了詞義的透明度,即詞的“整體意義”可以從其“部分意義”上得出的難易程度。他們指出,詞義透明度可以分為“完全透明、比較透明、比較隱晦和完全隱晦”[3]四個(gè)梯級(jí)。完全透明指詞的整體意義基本上等于部分意義之和,如“哀嘆、考場(chǎng)、比武”等;完全隱晦指詞的所有構(gòu)成要素都不具有詞義示意作用,如“犧牲、東西、耄耋”等。比較透明和比較隱晦則可視為兩者之間的過(guò)渡梯級(jí)。顯然,李德鵬所舉的“要領(lǐng)”應(yīng)屬詞義完全隱晦的那一類(lèi)。我們認(rèn)為,將這類(lèi)詞視為單純?cè)~(即一個(gè)語(yǔ)素)倒也可以說(shuō)通,但剩下的三類(lèi)詞(最起碼對(duì)完全透明和比較透明的兩類(lèi))該如何處理?李德鵬先生如果認(rèn)為“哀嘆”當(dāng)中的“哀”和“嘆”、“陶瓷”當(dāng)中的“陶”和“瓷”都是沒(méi)有意義的,很明顯就不太合理了。抑或,李先生若承認(rèn)“哀”“嘆”分別是有意義的語(yǔ)素(即他所認(rèn)為的詞)的話,就必須把“哀嘆”看成一個(gè)詞組了,而“哀嘆”又是無(wú)法擴(kuò)展的。上述兩種處理方法,無(wú)論哪一種都是不符合認(rèn)識(shí)常識(shí)和語(yǔ)言事實(shí)的。另外,我們知道,漢語(yǔ)廣泛采用“屬加種差”的構(gòu)詞法,如“白菜、油菜、菠菜、芹菜、”等等,這種構(gòu)詞法也體現(xiàn)出人們認(rèn)知事物是憑借著分解的策略。這些詞正是靠著一個(gè)共同的語(yǔ)素來(lái)標(biāo)示它們擁有共同的上位概念,同時(shí)又靠著各自特有的語(yǔ)素來(lái)與其他共同下位詞相區(qū)別。人們?cè)谡J(rèn)知世界的過(guò)程中傾向把具有共同特征的事物歸在同一個(gè)范疇中,同一個(gè)范疇中的詞語(yǔ)往往具有共同的語(yǔ)素。如果不承認(rèn)復(fù)合詞中語(yǔ)素的地位,而稱(chēng)所有復(fù)合詞的語(yǔ)義都是不可分解的,則不符合人們對(duì)世界進(jìn)行概念化的認(rèn)知過(guò)程,更無(wú)法想象人們將如何不借助現(xiàn)有概念來(lái)創(chuàng)造新詞和理解新詞。
基于上面我們對(duì)復(fù)合式合成詞的語(yǔ)義讀解,我們認(rèn)為李德鵬先生所謂“復(fù)合式合成詞中的構(gòu)成成分沒(méi)有意義”的論斷明顯值得商榷。
李德鵬還認(rèn)為附加式合成詞的各個(gè)成分是沒(méi)有意義的,并且在下文稱(chēng)“詞綴不應(yīng)該屬于語(yǔ)素?!保?]他舉了如下一些例證:
(1)在合成詞“桌子”里,“桌”和“子”都沒(méi)有單獨(dú)的意義,都不是語(yǔ)素。(2)詞綴“兒”不是音素,是沒(méi)有聲音的。那么,詞綴就不應(yīng)該屬于語(yǔ)素。(3)“胖子、瘦子”的“子”是文言詞,不是詞綴,是“人”的意思。
我們認(rèn)為,李德鵬先生所說(shuō)的(1)和(3)是矛盾的?!白雷印焙汀芭肿印蓖瑸楦郊邮綐?gòu)詞,為何同一個(gè)“子”為何在“桌子”中連語(yǔ)素都不是,在“胖子”中卻搖身一變成了一個(gè)實(shí)詞?可見(jiàn)李先生行文存在前后齟齬之處。但是,“桌子、胖子”中的“子”究竟有無(wú)意義呢?高航指出,詞綴“子”由實(shí)詞“子”語(yǔ)法化而來(lái),詞綴“子”的意義與實(shí)詞“子”的意義之間存在有理?yè)?jù)的系統(tǒng)聯(lián)系。①詳見(jiàn) 航《現(xiàn)代漢語(yǔ)中“子”的語(yǔ)法化分析》,載《解放軍學(xué)院學(xué)報(bào)》,2006年第2期,第11-16頁(yè)。根據(jù)高航的分析,“桌子”中的“子”是由表果實(shí)的實(shí)詞“子”通過(guò)隱喻得到的。典型的植物果實(shí)往往是圓形的或帶角的,一般形體較小。而桌子一般被視為較小的物件,且往往是圓形的或帶角的,與果實(shí)存在物理上的相似性。因而“子”可以通過(guò)隱喻方式由果實(shí)擴(kuò)展到相關(guān)名詞??梢?jiàn)“桌子”的“子”的意義是可以辨別和分析的。
“胖子、瘦子”的“子”的來(lái)源倒是如李德鵬所說(shuō),是古代漢語(yǔ)中表人的通稱(chēng)的“子”,但我們不能說(shuō)這個(gè)“子”在今天仍然是個(gè)實(shí)詞。且不說(shuō)其讀音已經(jīng)弱化,是個(gè)輕聲字,其意義也絕不能簡(jiǎn)單地說(shuō)成是“人”。說(shuō)“胖子、瘦子”就是“胖人、瘦人”似乎尚可接受,但現(xiàn)代漢語(yǔ)中除了這兩個(gè)詞外,還有很多以“X子”格式來(lái)指稱(chēng)某一類(lèi)人的詞,如“販子、騙子、妹子、嫂子”等等。若將“販子、騙子”說(shuō)成“*販人、*騙人”則徹底改變了原詞的意義和詞性;而“妹子、嫂子”等詞根本就不可能轉(zhuǎn)換為“*妹人、*嫂人”這樣的說(shuō)法??梢?jiàn),這個(gè)“子”的詞匯意義已基本脫落,但其語(yǔ)法意義卻在構(gòu)詞中起到重要作用——無(wú)論是動(dòng)性、名性還是形容詞性的成分,一旦和“子”結(jié)合,都可以變成指人的名詞。這種起到標(biāo)示詞性的作用同時(shí)又說(shuō)不出詞匯意義的“子”,就是一個(gè)典型的詞綴而不是實(shí)詞,并且這個(gè)詞綴是音義結(jié)合體,是有意義的。
李先生還說(shuō),“按照這個(gè)邏輯,‘的’也可以跟在動(dòng)詞或形容詞后面,轉(zhuǎn)為名詞,如‘買(mǎi)的、甜的’,難道‘的’也是詞綴?”[1]在這一點(diǎn)上,李德鵬先生的論證邏輯貌似存在一些問(wèn)題。不知李先生注意到?jīng)]有,“的”和“子”的分布情況是不同的?!暗摹弊鳛榻Y(jié)構(gòu)助詞,起聯(lián)結(jié)定語(yǔ)和中心語(yǔ)的作用,在某些情況下中心語(yǔ)可以省略而用“的”字短語(yǔ)來(lái)轉(zhuǎn)指整個(gè)定中結(jié)構(gòu),但是其中心語(yǔ)是可以補(bǔ)出來(lái)的。這是“X子”等附加式所不具備的。比如,我們既可以說(shuō)“胖的”,又可以說(shuō)“胖的人”;只能說(shuō)“胖子”,卻不能說(shuō)“*胖子人”。通過(guò)對(duì)比,“的”的助詞性和“子”的詞綴性就可以較為清楚地分辨開(kāi)來(lái)。
我們?cè)賮?lái)看“兒”的情況。關(guān)于詞末的“兒”是否為一個(gè)語(yǔ)素的問(wèn)題,大多數(shù)學(xué)者都是持肯定的態(tài)度。但是不少教科書(shū)(如黃伯榮、廖序東本)一邊承認(rèn)“兒”的后綴地位,一邊認(rèn)為“兒”不構(gòu)成語(yǔ)素,而只是一個(gè)表示卷舌動(dòng)作的符號(hào)。這似乎就違背了語(yǔ)素是音義結(jié)合體的定義。然而比較清晰的是,兒化韻的詞和非兒化韻的詞卻又有著可聽(tīng)辨的分別,故而李德鵬先生說(shuō)“兒”無(wú)“音”是不太妥當(dāng)?shù)?。一些學(xué)者認(rèn)為“兒”的卷舌語(yǔ)音特征就是其語(yǔ)音形式,不能根據(jù)其語(yǔ)音不成音節(jié)就否認(rèn)它是一個(gè)語(yǔ)素①參見(jiàn)張樹(shù)錚《論普通話“一兒”綴的語(yǔ)音形式》,載《語(yǔ)言教學(xué)與教育》2005第3期第11-16頁(yè);李巧蘭《兒化詞中的“兒”是語(yǔ)素嗎》,載《語(yǔ)文建設(shè)》2013年第2期,第63-68頁(yè)。。這樣做,不失為一個(gè)穩(wěn)妥的辦法。李德鵬否認(rèn)詞綴“兒”有音,但沒(méi)有否定“兒”有義,也就是承認(rèn)語(yǔ)言中存在既有書(shū)寫(xiě)形式也能表達(dá)意義,唯獨(dú)沒(méi)有語(yǔ)音形式的單位。我們認(rèn)為自然語(yǔ)言中不存在這種單位。近年來(lái)隨著實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的發(fā)展,人們對(duì)兒化韻的地位也有了新的認(rèn)識(shí)。劉振平利用聲譜技術(shù)對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行分析,認(rèn)為形成兒化韻的“兒”的讀音跟兒韻是一個(gè)音,“兒化韻中卷舌音色的載體是一個(gè)單純音素”[7]。如果劉振平的結(jié)論是正確的,則兒化詞中“兒”的后綴語(yǔ)素地位將更加牢固。
這一部分我們針對(duì)李德鵬文中“詞綴不屬于語(yǔ)素”的論斷提出了自己的看法,指出了這種觀點(diǎn)的后果。我們認(rèn)為,“子”“兒”等詞綴是語(yǔ)素,這是沒(méi)有疑問(wèn)的。
上面我們對(duì)李德鵬所謂“附加式合成詞的各個(gè)成分是沒(méi)有意義的”“詞綴不屬于語(yǔ)素”等論斷提出了我們的商榷意見(jiàn),下面我們?cè)賮?lái)考察重疊式的情況。李德鵬認(rèn)為,重疊式合成詞“姐姐”里的兩個(gè)“姐”都沒(méi)有單獨(dú)的意義。這一點(diǎn)我們也不同意。因?yàn)椤鞍帧?、哥、姐”等都是可以?dú)立成詞的語(yǔ)素,重疊之后的意義并不等于重疊之前的意義。謝永玲指出,“它們單個(gè)使用時(shí),常含有親昵的感情色彩,而重疊后,常含有鄭重的意味[5]”。它們?cè)诰浞ǚ植忌弦灿胁町?,?dāng)在較正式語(yǔ)體中作定語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),通常只用重疊形式,而不用單個(gè)形式。如說(shuō)“漂亮的姐姐”很好,說(shuō)“?漂亮的姐”就不好;說(shuō)“一位小姐姐”很好,說(shuō)“*一位小姐”則完全改變了意義??梢?jiàn),“姐姐”這個(gè)詞的詞匯義是由語(yǔ)素“姐”承擔(dān)的,語(yǔ)法義和色彩義是由重疊形式產(chǎn)生的,語(yǔ)素重疊并且意義有變,當(dāng)然不能說(shuō)“姐姐”只含有一個(gè)語(yǔ)素了。了解了這一點(diǎn),相信大家便不會(huì)認(rèn)為重疊式合成詞是一個(gè)語(yǔ)素。
總之,我們認(rèn)為復(fù)合式合成詞、附加式合成詞以及重疊式合成詞都是多語(yǔ)素的詞,而不像李德鵬先生所提的“一個(gè)詞就是一個(gè)語(yǔ)素,一個(gè)語(yǔ)素就是一個(gè)詞?!保?]
李德鵬先生文中還存在著一個(gè)可討論的問(wèn)題,就是沒(méi)有看到古今差異。他說(shuō),“古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)是同一套語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)”[1],這種忽視語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律論斷似有形而上學(xué)之嫌。語(yǔ)言是不斷發(fā)展變化著的,古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)之間既有同又有異。我們談?wù)Z法標(biāo)準(zhǔn)或語(yǔ)法規(guī)范都是基于一個(gè)共時(shí)平面而言的,不存在超時(shí)空的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范。古代漢語(yǔ)中的代詞賓語(yǔ)位置、動(dòng)結(jié)式的格式、被動(dòng)句和判斷句的表現(xiàn)形式等等,這些語(yǔ)法現(xiàn)象均與現(xiàn)代漢語(yǔ)有著很大的不同。語(yǔ)言現(xiàn)象不是超時(shí)空的,但語(yǔ)言學(xué)的理論和方法卻可以關(guān)照不同時(shí)空的語(yǔ)言現(xiàn)象,這正是語(yǔ)言學(xué)作為一門(mén)科學(xué)的體現(xiàn)。
基于這樣的認(rèn)識(shí),我們將“雎鳩”這樣的古語(yǔ)詞視為單純?cè)~,依據(jù)的是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論所給出的定義——單純?cè)~是只由一個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成的詞。“雎鳩”在《詩(shī)經(jīng)》的年代就是個(gè)單純?cè)~,這與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)是毫不相關(guān)的。李德鵬還認(rèn)為“祖、語(yǔ)、言”在現(xiàn)代依然是詞,因?yàn)椤八鼈兡茏鳛樵~出現(xiàn)在一些文言格式或成語(yǔ)等熟語(yǔ)中”[1]。這似乎又不太客觀了,因?yàn)樗鼈冏鳛樵~的用法是要受到嚴(yán)格限制的。孫德金對(duì)此總結(jié)得很好:“漢語(yǔ)是個(gè)非均質(zhì)的系統(tǒng),混雜著很多來(lái)源的詞”[6]100“對(duì)于單音節(jié)語(yǔ)言單位來(lái)說(shuō),在現(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中‘詞’身份的確定決定于語(yǔ)法環(huán)境,換言之,不存在超語(yǔ)法環(huán)境的詞”[6]91。這樣說(shuō)就能比較公允地辨明一個(gè)語(yǔ)素到底是不是詞了。在“祖宗、祖師”等結(jié)構(gòu)中,“祖”是一個(gè)語(yǔ)素,不是詞;在“數(shù)典忘祖、華夏之祖”等結(jié)構(gòu)中,“祖”便是個(gè)詞了。其實(shí),我們慣常認(rèn)為的成詞語(yǔ)素也是一樣的情況。在“一本書(shū)、看書(shū)”等結(jié)構(gòu)中,“書(shū)”是一個(gè)詞;在“書(shū)籍、書(shū)包”等結(jié)構(gòu)中,“書(shū)”便只是語(yǔ)素而不是詞了。
我們認(rèn)為,成詞語(yǔ)素與不成詞語(yǔ)素之間并沒(méi)有一個(gè)十分明確的界限,只有典型和不典型的區(qū)別。典型的成詞語(yǔ)素應(yīng)該能在詞組中被其他詞語(yǔ)替換掉,比如在“我看書(shū)”中,“我”可以被“你、他”等替換;“看”可以被“買(mǎi)、撕”等替換;“書(shū)”可以被“戲、電影”等替換。所以我們說(shuō)“我、看、書(shū)”都是典型的成詞語(yǔ)素。而像“祖、語(yǔ)、言”等即便在成詞的情況下也不能被其他詞替換,可見(jiàn)其成詞環(huán)境是很受限制的,因而更接近不成詞語(yǔ)素。現(xiàn)代漢語(yǔ)中最典型的不成詞語(yǔ)素就是詞綴了,它們?cè)谌魏苇h(huán)境下都不能被視為詞。因此,我們認(rèn)為語(yǔ)素是可以分為成詞語(yǔ)素和不成詞語(yǔ)素的,只是對(duì)它們的認(rèn)識(shí)應(yīng)適當(dāng)靈活一些,注意到二者之間的模糊邊界。
而李德鵬先生只看到了二者邊界上的模糊性,并由此就將二者等同,卻忽略了更多的、能夠明確區(qū)別的成詞語(yǔ)素與不成詞語(yǔ)素,這種認(rèn)識(shí)的局限性自然是比較明顯的。
李德鵬先生文章第三部分的標(biāo)題是“厘清語(yǔ)素和詞關(guān)系的意義”。誠(chéng)然,厘清兩者關(guān)系意義非凡,但簡(jiǎn)單地將兩者等同,恐怕是沒(méi)有厘清個(gè)中關(guān)系的表現(xiàn)。他認(rèn)為將二者等同可以簡(jiǎn)化雙音詞的判定,我們以為不然。我們之前已經(jīng)提到,李先生將“桌子”看成一個(gè)語(yǔ)素,將“胖子”看成兩個(gè)語(yǔ)素(按照語(yǔ)素就是詞的觀點(diǎn),“胖子”就是詞組),這是自相矛盾的。特別是碰到詞和詞組的邊界現(xiàn)象時(shí),這種理論就更不具解釋力了。對(duì)于“雞蛋”是詞還是詞組的問(wèn)題,學(xué)界是有爭(zhēng)論的。若按照“語(yǔ)素就是詞”的理論,認(rèn)為“雞蛋”是詞,則其中的“雞、蛋”都是沒(méi)有意義的;認(rèn)為“雞蛋”是詞組,則“雞、蛋”又都是有意義的了??梢?jiàn),該理論非但沒(méi)有簡(jiǎn)化雙音詞的判定,反而將情況弄得更加繁冗與復(fù)雜。因而“語(yǔ)素就是詞”的理論在解釋力上不是太強(qiáng)。
李德鵬在這一部分的另一個(gè)大膽結(jié)論是,“漢語(yǔ)沒(méi)有構(gòu)詞法,只有成詞法”[1]。他把古代漢語(yǔ)中的詞組降級(jí)為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞的過(guò)程稱(chēng)為“成詞法”。實(shí)際上,他所謂的成詞法大概相當(dāng)于詞匯化。我們需要注意,現(xiàn)代漢語(yǔ)中數(shù)量龐大的詞語(yǔ)不可能都是由古代漢語(yǔ)的詞組降級(jí)形成的。像“飛機(jī)、語(yǔ)言學(xué)、共和國(guó)、互聯(lián)網(wǎng)”這樣的從一開(kāi)始出現(xiàn)就是詞的單位,用李德鵬先生的“成詞法”理論恐難解釋。很明顯,正是由于構(gòu)詞法的存在,語(yǔ)言才能產(chǎn)生足夠多的新詞來(lái)表達(dá)不斷出現(xiàn)的新概念,這是語(yǔ)言作為人類(lèi)最重要的交際工具和認(rèn)知工具的要求。否定構(gòu)詞法,也就是否定了語(yǔ)言的能產(chǎn)性。
評(píng)價(jià)一種理論的優(yōu)劣,很重要的一點(diǎn)就是看該理論內(nèi)部是否自洽,以及該理論所能關(guān)照對(duì)象的范圍大小。一直以來(lái),學(xué)界將語(yǔ)素和詞相區(qū)分,認(rèn)為詞是比語(yǔ)素高一級(jí)的語(yǔ)法單位。在確定一個(gè)詞中含有幾個(gè)語(yǔ)素時(shí),學(xué)界是從詞源的角度出發(fā)的。某個(gè)單位(可能是詞,也可能是詞組)最早的可以考釋的意義含有幾個(gè)最小音義結(jié)合體,我們就稱(chēng)這個(gè)單位含有幾個(gè)語(yǔ)素。即使后來(lái)這個(gè)結(jié)構(gòu)的地位降格,如由詞變?yōu)榉窃~,由詞組變?yōu)樵~等,我們依然認(rèn)為其中的語(yǔ)素?cái)?shù)目沒(méi)有變。固然有些詞語(yǔ)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的輾轉(zhuǎn)引申以及詞匯化、語(yǔ)法化等過(guò)程,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的意義已無(wú)法從其構(gòu)成要素上辨析,但這并不妨礙我們根據(jù)詞源來(lái)確定語(yǔ)素?cái)?shù)目,因?yàn)檫@一標(biāo)準(zhǔn)最起碼在理論語(yǔ)法的層面是能夠關(guān)照所有語(yǔ)言現(xiàn)象的,并且具有很強(qiáng)的可操作性,能夠使?jié)h語(yǔ)現(xiàn)象呈現(xiàn)出較強(qiáng)的系統(tǒng)性,同時(shí)也說(shuō)明了合成詞的產(chǎn)生具有理?yè)?jù)性,可見(jiàn)區(qū)分語(yǔ)素和詞是很有必要的。至于像“要領(lǐng)”之類(lèi)詞義不透明的詞,則可以在教學(xué)層面以整體為單位進(jìn)行,這是一種策略,與理論并不違背?!罢Z(yǔ)素就是詞”的理論則無(wú)法做到內(nèi)部自洽,我們?cè)谏衔囊呀?jīng)指出了論證中的前后矛盾之處。其關(guān)照范圍和解釋力也是較為有限的,只抓住像“要領(lǐng)”那樣的詞不放,卻沒(méi)有充分考慮數(shù)量更龐大的一般詞語(yǔ)?!罢Z(yǔ)素就是詞”的理論不能對(duì)現(xiàn)有詞語(yǔ)作出充分描寫(xiě),更不可能對(duì)新詞的形成機(jī)制作出有效預(yù)測(cè)。同時(shí)在應(yīng)用層面上,“語(yǔ)素就是詞”也不符合辭書(shū)編纂、語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)際情況,不具有可操作性。所以我們說(shuō),這個(gè)理論在當(dāng)下提出來(lái)未免有些偏激。
語(yǔ)素和詞的關(guān)系是十分復(fù)雜的,比如有的語(yǔ)素在一定環(huán)境下可以直接實(shí)現(xiàn)為詞,有的卻只能和別的語(yǔ)素一起整合構(gòu)詞。由于漢語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格的形態(tài)變化,也不實(shí)行分詞連寫(xiě),所以語(yǔ)素和詞便更不易“劃清界線”。對(duì)這種關(guān)系作出充分描寫(xiě)和合理預(yù)測(cè),需要我們弄清基本概念,從而在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步探索,接近目標(biāo)。李德鵬先生的觀點(diǎn)應(yīng)該代表了部分學(xué)者對(duì)于語(yǔ)素和詞的關(guān)系的認(rèn)識(shí),我們認(rèn)為值得討論,這篇文章又恰好為我們提供了交流意見(jiàn)的機(jī)會(huì),所以我們?cè)诖撕屠钕壬倘?。文中不?dāng)之處,希望李德鵬先生和各位學(xué)者批評(píng)指正。
[1]李德鵬.論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2013(2):90-94.
[2]陸丙甫.直系成分分析法——論結(jié)構(gòu)分析中確保成分完整性的問(wèn)題[J].中國(guó)語(yǔ)文,2008(2):129-139.
[3]李晉霞,李宇明.論詞義的透明度[J].語(yǔ)言研究,2008(3):60-65.
[4]劉振平.兒韻和兒化韻的實(shí)驗(yàn)分析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2008(6):73-78.
[5]謝永玲.疊音詞和重疊式合成詞的區(qū)分[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1998(3):77-78.
[6]孫德金.現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)中的文言語(yǔ)法成分研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.