阿 榮
(中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,北京100081)
文學(xué)史的基本使命是客觀地書寫文學(xué)發(fā)展的歷史面貌,準(zhǔn)確地批評(píng)不同時(shí)代的文學(xué)思潮、流派、作家作品等文學(xué)活動(dòng)的歷史地位,探討文學(xué)發(fā)展的規(guī)律。蘇尤格主編、1995年出版的蒙文版《蒙古族文學(xué)史》(當(dāng)代)和特·賽音巴雅爾主編、1999年出版的漢文修訂版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》是研究蒙古族當(dāng)代文學(xué)的重要著作。兩部著作已獲學(xué)術(shù)界的認(rèn)同,確定了其在蒙古族當(dāng)代文學(xué)研究領(lǐng)域的地位。
一部文學(xué)史既滲透著編者的文化觀、文學(xué)觀、文學(xué)史觀,也受到時(shí)代思潮和意識(shí)形態(tài)的影響,因此,文學(xué)史是各有特色的[1]。兩部文學(xué)史雖然編寫背景、體例的編排、對(duì)作家和作品的評(píng)論標(biāo)準(zhǔn)存在一定的差異,但對(duì)蒙古族文學(xué)史的研究取得了一些相當(dāng)可貴的成就。而且一部是用蒙古語(yǔ)編寫,一部是用漢語(yǔ)編寫,這便形成了對(duì)蒙古族當(dāng)代文學(xué)的再生產(chǎn)與再傳播。本論文主要研究?jī)刹课膶W(xué)史的編撰特點(diǎn),在類比過(guò)程中尋找它們的差異,展示各自的特征,便于了解蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)編寫的蒙古族文學(xué)史的特點(diǎn)。
任何一種文學(xué)現(xiàn)象,包括文學(xué)史的編寫,都是存在于時(shí)代政治、歷史、社會(huì)背景和文化環(huán)境當(dāng)中。脫離特定的時(shí)代背景,就難以準(zhǔn)確地掌握時(shí)代對(duì)文藝的要求以及讀者的審美需求。文學(xué)產(chǎn)生、發(fā)展、演變都是特定時(shí)代的產(chǎn)物。黨和國(guó)家組織的、有計(jì)劃、有規(guī)模的少數(shù)民族文學(xué)史編寫工作開始于20世紀(jì)50年代末,并于80年代末、90年代初達(dá)到高峰。1985年中共中央宣傳部、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)、文化部聯(lián)合發(fā)出《通知》強(qiáng)調(diào):編寫少數(shù)民族文學(xué)史無(wú)論在政治上或是在學(xué)術(shù)上都有重要的意義。[2]這樣,20世紀(jì)80年代中期,中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)史的編寫進(jìn)入了繁榮時(shí)期,相繼出版了各民族的文學(xué)史。
新中國(guó)成立30多年來(lái),隨著文化教育事業(yè)的快速發(fā)展,在黨的民族政策和文藝方針的指導(dǎo)下,我國(guó)蒙古族文學(xué)出現(xiàn)了新的繁榮景象,作家隊(duì)伍規(guī)模逐漸擴(kuò)大,分布在全國(guó)各地,這些作家用蒙古文、漢文以及其他民族的文字創(chuàng)作,對(duì)自己民族的文學(xué)發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。因此,撰寫一部反映新中國(guó)蒙古族文學(xué)面貌的著作是非常有意義,而且也是十分必要的。
中國(guó)作家協(xié)會(huì)《民族文學(xué)》雜志社的編審、作家特·賽音巴雅爾,從1983開始搜集相關(guān)資料,決定撰寫一部全面系統(tǒng)地研究蒙古族當(dāng)代文學(xué)的著作。1985年末,他同中央少數(shù)民族翻譯局蒙文室、中央民族大學(xué)的蒙文系和漢語(yǔ)系、中央人民廣播臺(tái)民族部、《北京文學(xué)》編輯部、民族出版社蒙文編譯室等單位的專家聯(lián)系,明確了編寫一本蒙古族文學(xué)史的相關(guān)細(xì)則。于是,在京工作的部分蒙古族文學(xué)工作者共同協(xié)商,寫出詳細(xì)的編寫提綱,分別擔(dān)任各部分的撰寫工作。這部《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》的蒙文版,分上、下兩冊(cè),作為向內(nèi)蒙古自治區(qū)成立40周年獻(xiàn)禮書目,1987年由內(nèi)蒙古文化出版社出版。漢文版是根據(jù)蒙文版文學(xué)史翻譯而成的,漢文版1989年由內(nèi)蒙古教育出版社第一次出版?!吨袊?guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》(漢文版)是特·賽音巴雅爾主編的系列三部著作之一。這是一部全面介紹和論述新中國(guó)成立40年來(lái)中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)發(fā)展歷程的書,是中國(guó)第一部《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》,也是中國(guó)55個(gè)少數(shù)民族中單獨(dú)一個(gè)民族編寫出來(lái)的第一部當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)史。1999年出版了修訂版的《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》,作了如下修改:對(duì)某些章節(jié)進(jìn)行了必要的調(diào)整和增刪;補(bǔ)寫了過(guò)去漏掉的一些作家與作品;重新加工了文字等。
內(nèi)蒙古大學(xué)蒙語(yǔ)系教授蘇尤格為了給全國(guó)高等院校的蒙古語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的師生,在電視和信件學(xué)習(xí)的蒙古族學(xué)生編教材而寫了蒙文版《蒙古族文學(xué)史》(現(xiàn)代、當(dāng)代)。這部文學(xué)史參考大學(xué)教學(xué)提綱在原來(lái)使用的一些教材的基礎(chǔ)上編寫而成,從文學(xué)史的內(nèi)部規(guī)律入手,選擇代表性的作家、作品以及文學(xué)潮流,努力反映蒙古族文學(xué)的基本狀況以及發(fā)展規(guī)律。在內(nèi)蒙古高等院校蒙文教學(xué)材料編寫與翻譯組的指導(dǎo)下,內(nèi)蒙古大學(xué)、內(nèi)蒙古師范大學(xué)、通遼市教育高等學(xué)校、赤峰蒙古族師范專科學(xué)校等單位的老師組成了編寫委員會(huì),一起協(xié)商規(guī)劃了本教材的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、語(yǔ)言風(fēng)格以及寫作方法等。這部編寫這部文學(xué)史時(shí)還參考了伍岳、扎拉鵬嘎、特·賽音巴雅等人編寫的文學(xué)史。這部文學(xué)史1995年于遼寧民族出版社出版,分現(xiàn)代和當(dāng)代兩部,分別于1996年、1998年、2002年、2005年作了四次修訂,2004年出版了修訂版。蘇尤格主編的《蒙古族文學(xué)史》(現(xiàn)代、當(dāng)代)成為全國(guó)8個(gè)省自治區(qū)蒙古語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)使用的教材,1999年12月獲全國(guó)大中專院校少數(shù)民族文字優(yōu)秀教材一等獎(jiǎng)。
一部文學(xué)史的核心要件是作家和作品,對(duì)于每一位文學(xué)史的編寫者來(lái)說(shuō),如何對(duì)史料進(jìn)行篩選以及重新排列組合是難度最大的問(wèn)題,也是關(guān)鍵問(wèn)題。當(dāng)時(shí)的文藝標(biāo)準(zhǔn)、編者的文學(xué)觀與價(jià)值觀決定著入選的標(biāo)準(zhǔn)。一般常見的標(biāo)準(zhǔn)有:歷史的、人性的、審美的等。談?wù)摼帉懮贁?shù)民族文學(xué)史的總原則時(shí),鄧敏文說(shuō):“即以馬克思主義的理論作為指導(dǎo)思想;堅(jiān)持國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié)的基本方針;正確反映本民族各個(gè)歷史時(shí)期所產(chǎn)生的各種主要文學(xué)現(xiàn)象;突出介紹本民族具有代表性的作家和作品,努力揭示本民族文學(xué)發(fā)展的基本線索和基本特點(diǎn);認(rèn)真探索各民族文學(xué)之間的相互關(guān)系和相互影響;在學(xué)術(shù)思想上應(yīng)達(dá)到本民族的基本認(rèn)識(shí)水平和當(dāng)代的學(xué)術(shù)高度?!保?]需要強(qiáng)調(diào)的是,研究是沒有任何邊界可以約束的,但作為一名修史者,在大量史料當(dāng)中需要選出代表性的東西,否則,其撰寫的文學(xué)史會(huì)成為一堆史料的堆積。
中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史總體上可以分為兩大類型:從創(chuàng)作主體來(lái)看,可以分為作家文學(xué)和民間文學(xué);從創(chuàng)作的語(yǔ)言來(lái)看,又可分為母語(yǔ)文學(xué)和非母語(yǔ)文學(xué)?!吨袊?guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》的編者特·賽音巴雅爾說(shuō):“不管他是內(nèi)蒙古的、東北的、西北的、北京的,或是黃河、長(zhǎng)江以南的蒙古族作家;不管他是用蒙古文寫作的,還是用漢文寫作的,或是用其他少數(shù)民族文字乃至外文寫作的蒙古族作家;也不管他是寫蒙古族生活的,還是寫其他民族或者寫外國(guó)生活的蒙古族作家,只要他是蒙古族,在蒙古民族文學(xué)發(fā)展史上增添過(guò)光彩,起過(guò)一定的作用,有過(guò)一定的貢獻(xiàn),我們都要寫進(jìn)這部著作里;他在蒙古族文學(xué)發(fā)展史上該占什么位置,就占什么位置。對(duì)每位作家的介紹,對(duì)每篇作品的評(píng)價(jià),力求作到全面、系統(tǒng)、準(zhǔn)確和公正。這是我們編寫這本書的初衷?!保?]14特·賽音巴雅爾主編的漢文版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》包括了1949年至1999年之間蒙古族文學(xué)史上出現(xiàn)的文學(xué)思潮、文學(xué)流派以及作家作品等。本書介紹了79名作家,其中母語(yǔ)創(chuàng)作的作家就有56名,還有漢文、維文和哈薩克文創(chuàng)作的作家。從地域的角度來(lái)看,本書包括了全國(guó)范圍的蒙古族作家。
《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》打破了以往的經(jīng)典作家作品的重視,主要關(guān)注每位作家在蒙古族當(dāng)代文學(xué)史發(fā)展的長(zhǎng)河里所應(yīng)該占有的地位,相比以前很多文學(xué)史著作,本書對(duì)很多作家作品進(jìn)行了重新的篩選,書中淡化了一些經(jīng)典作家作品的介紹,同時(shí)其他著作里容易忽略的作家作品進(jìn)行了描繪,一切遵循“文學(xué)史”的標(biāo)準(zhǔn)。但本書存在的一個(gè)問(wèn)題是對(duì)蒙古族文學(xué)史的界定不夠明確,所以入選了一些不該入史的作家作品。比如這部文學(xué)史中介紹的李準(zhǔn)生長(zhǎng)于非蒙古族聚居地區(qū),李準(zhǔn)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《黃河?xùn)|流去》反映了黃河地區(qū)人民的生活,作品沒有包含蒙古族歷史文化的內(nèi)容。這樣的作品很難成為蒙古族文學(xué)的重要組成部分,也不可能成為蒙古族文學(xué)史研究的主要對(duì)象。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)可能是學(xué)術(shù)界對(duì)蒙古族文學(xué)的概念、范疇和界定標(biāo)準(zhǔn)不一致而導(dǎo)致的。如果某位作家的作品不符合蒙古族文化環(huán)境的需求,而在與文學(xué)史上許多作家作品的對(duì)比中不夠標(biāo)準(zhǔn),編者應(yīng)該慎重考慮類似作品的入史問(wèn)題。
蘇尤格主編的蒙文版《蒙古族文學(xué)史》(當(dāng)代)則在內(nèi)容上包括了新中國(guó)成立至90年代的蒙古族文學(xué)現(xiàn)象??傮w上來(lái)說(shuō),蘇尤格的這本入選標(biāo)準(zhǔn)遵循了“突出介紹本民族具有代表性的作家和作品,努力揭示本民族文學(xué)發(fā)展的基本線索和基本特點(diǎn)”[3]的原則。本書里介紹的作家的作品主要反映蒙古族地區(qū)的蒙古族人民的生活,基本上沒包括反映其他民族生活的作品。從入選的作品來(lái)看,文學(xué)史引用作品不可能太多,因此選擇的作品必須是作家的代表作,而且引用的作品要能夠反映出作家的文學(xué)創(chuàng)作特點(diǎn)與成就、文學(xué)史地位,或者反映出某種文體的創(chuàng)新,甚至某個(gè)時(shí)期文學(xué)發(fā)展的特點(diǎn)以及成就。在引用文學(xué)文本方面,兩部文學(xué)史大同小異,所選的作品基本上是大家認(rèn)同的名篇佳作。從文學(xué)研究的角度來(lái)說(shuō),精準(zhǔn)的史料是編寫文學(xué)史的基礎(chǔ)和起點(diǎn)。文學(xué)史家對(duì)史料的理解和解釋,只有建立在精確的基礎(chǔ)上,才能夠反映出文學(xué)發(fā)展的客觀規(guī)律。
兩部文學(xué)史包含了詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、戲劇、電影、評(píng)論等豐富的作家文學(xué)內(nèi)容,但它們都忽視了蒙古族文學(xué)史的一個(gè)重要組成部分——民間文學(xué)。特·賽音巴雅爾主編的漢文版文學(xué)史中完全沒有涉及民間文學(xué)的內(nèi)容,蘇尤格主編的當(dāng)代文學(xué)史中有一章介紹了民間藝術(shù)家的作品。蘇尤格主編的《蒙古族文學(xué)史》(現(xiàn)代)中,注重介紹蒙古族民間文學(xué),但當(dāng)代文學(xué)史中減少了民間文學(xué)的內(nèi)容。特·賽音巴雅爾主編的蒙文版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》文學(xué)中一章介紹了蒙族民間文學(xué)的搜集整理情況,但漢文版的文學(xué)史中沒有涉及民間文學(xué)的內(nèi)容。從文學(xué)史的角度來(lái)看,對(duì)豐富多彩的蒙古族民間文學(xué)如何進(jìn)行斷代,確定民間文學(xué)作品的創(chuàng)作年代,流傳范圍,把握其發(fā)展脈絡(luò),從而在文學(xué)史中加以敘述,這些都是長(zhǎng)期以來(lái)蒙古族文學(xué)史編撰過(guò)程中比較難解決的問(wèn)題。
文學(xué)史的體例是就著作本身的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)而言的,就是文學(xué)史采取的形式和框架。任何一部文學(xué)史都有自己的體例結(jié)構(gòu)?!胺彩蔷帉懳膶W(xué)史,不能不涉及‘體例’問(wèn)題。所謂‘著述體例’,不僅僅是章節(jié)安排等技術(shù)性問(wèn)題,還牽涉到史家的眼光、學(xué)養(yǎng)、趣味、功力,以及背后的文化立場(chǎng)等,不能等閑視之?!保?]新中國(guó)成立以來(lái)各種結(jié)構(gòu)的文學(xué)史層出不窮,“文學(xué)運(yùn)動(dòng)、論爭(zhēng)、思潮論”“作家論”“文學(xué)體裁論”,這三個(gè)板塊的組合式結(jié)構(gòu)頗為流行。這種結(jié)構(gòu)使得文學(xué)史的內(nèi)容僅僅局限于文學(xué)運(yùn)動(dòng)、文學(xué)論爭(zhēng)、文學(xué)思潮以及一些重要作家和幾種題材上,顯然不能體現(xiàn)文學(xué)發(fā)展的整體面貌,而只是對(duì)豐富的文學(xué)活動(dòng)的一種剪切或者是掩蓋,無(wú)法達(dá)到還原歷史,當(dāng)然也無(wú)法全面、客觀地展現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展、變更的內(nèi)外因素。
文學(xué)史體例最外在的表現(xiàn)是章節(jié)的安排,從目錄中便看出作者的意圖。蘇尤格主編的1995年出版的蒙文版《蒙古族文學(xué)史》(當(dāng)代)共14章,每章后面有思考題和參考書目,這是其一大特色。章節(jié)編排采用簡(jiǎn)單明了的“體裁論+作家論”的體例模式:首章簡(jiǎn)短的描述各類文體的發(fā)展背景,接下來(lái)是分章論述作家與作品。這種體例,比較注重介紹作家的生平、創(chuàng)作道路、作家的代表作品,基本上按作家出生年代的先后排列;同時(shí)代的作家又可按其成就的大小來(lái)排列。在文學(xué)史的編寫中,這種體制編排值得注意。它雖然也按傳統(tǒng)體例編排法,但注重突出各類文體的性質(zhì)、走向以及不同時(shí)期的特點(diǎn)。蒙古族當(dāng)代文學(xué)由于經(jīng)歷了較長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展過(guò)程,已有了一些公認(rèn)的作家,這就使得當(dāng)代文學(xué)史的編撰很難放棄作家論這種體例。一些學(xué)者認(rèn)為這種“作家本位制”的方法容易導(dǎo)致將一部文學(xué)史變?yōu)橐粋€(gè)一個(gè)作家與作品評(píng)述的排列和組合,很難體現(xiàn)出文學(xué)史發(fā)展的總體面貌,更看不出文學(xué)史的發(fā)展邏輯和演變規(guī)律。反映出文學(xué)史發(fā)展的歷史軌跡,展現(xiàn)“史”的發(fā)展線索,這也是編寫文學(xué)史著作的基本要求。蘇尤格的文學(xué)史,忽視了“史”的發(fā)展線索,過(guò)于注重了作家作品的評(píng)論,未能很好地描繪出文學(xué)史的發(fā)展歷程。
特·賽音巴雅爾主編的1999年出版的漢文修訂版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》的主要特點(diǎn)是將各種類型的文學(xué)樣式放在各個(gè)歷史時(shí)代當(dāng)中,然后再按體裁與時(shí)代先后排列,合編成書。本書共10編,設(shè)計(jì)了44章,按照文學(xué)史發(fā)展的歷史時(shí)間分期:主要包括新中國(guó)成立后十七年的文學(xué)、“文化大革命”十年期間的文學(xué)、新時(shí)期的文學(xué)。在內(nèi)容的選擇和編排上,著作每編都按照文學(xué)思潮、詩(shī)歌、小說(shuō)、散文和電影文學(xué)的順序安排具體內(nèi)容。特·賽音巴雅爾的文學(xué)史系統(tǒng)性更強(qiáng),內(nèi)容比較全面,涵蓋中國(guó)各地區(qū)的蒙古族文學(xué)。而且在書中,對(duì)同一個(gè)作家的不同時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行比較研究,這樣有利于理解不同時(shí)期文學(xué)創(chuàng)作狀況和風(fēng)格。這種排法幾乎無(wú)一例外地采取“先總論后分論”,先講述文學(xué)思潮與時(shí)代背景,接著再談時(shí)段內(nèi)的作家與作品。這種體例的優(yōu)點(diǎn)是能從目錄上看出一個(gè)歷史階段文學(xué)發(fā)展的情況,如有哪些文學(xué)樣式與哪些重要的作家作品等,有位學(xué)者指出:“文學(xué)史實(shí)踐必須努力復(fù)現(xiàn)出文學(xué)作品的文學(xué)史意義,這種意義單從作品本身是無(wú)從體現(xiàn)的,只有將該作品置于它所處的創(chuàng)作環(huán)境中,既理解和追溯它的源,也追尋它在當(dāng)時(shí)的意義和對(duì)后世的作用,也就是流,這樣的文學(xué)史考察才稱環(huán)節(jié)完備?!保?]但這種方法容易忽略各種文體在各歷史時(shí)期的關(guān)系,對(duì)一些跨時(shí)代的作家作品也不好介紹。例如,瑪拉沁夫的小說(shuō)《茫茫的草原》的介紹,小說(shuō)上部的評(píng)論出現(xiàn)在十七年文學(xué)的小說(shuō)部分,下部則出現(xiàn)在新時(shí)期小說(shuō)部分。這種編排法將一部作品分開起來(lái),失去了歷史的連貫性。
20世紀(jì)90年代以來(lái),隨著文學(xué)理論研究、文學(xué)傳播研究、文學(xué)生產(chǎn)體制研究等新式研究的興起,少數(shù)民族文學(xué)史的編寫也逐漸吸收相關(guān)方法,從而進(jìn)一步地豐富了文學(xué)史的體例選擇。當(dāng)然,并不是說(shuō)傳統(tǒng)的體例論不能使用,畢竟作家和作品是文學(xué)史研究的重要對(duì)象,因此作家論、體裁論也是必需的,但要避免這種體例的僵化與板結(jié)的狀況。我們提倡少數(shù)民族文學(xué)史編寫體例的創(chuàng)新與大膽嘗試,因?yàn)橹挥羞@樣才能解除史家們模仿傳統(tǒng)的模式,根據(jù)少數(shù)民族文學(xué)史的具體情況制定體例,使少數(shù)民族文學(xué)史以豐富多彩、符合實(shí)際情況呈現(xiàn)在讀者面前。
批評(píng)視角是多層面的,有宏觀微觀之分。比如,評(píng)述作品的時(shí)候,可以從文化的、審美的、比較文學(xué)的視角入手,這屬于屬微觀層面。但是史學(xué)家應(yīng)該把視野放得開闊一些,從整體上,綜合的視角,或者是“大文學(xué)觀”的視角入手,這屬于宏觀角度。自20世紀(jì)80年代以來(lái),以各種形式編撰的蒙古族文學(xué)史和專史出了不少,獲得了一些成就。但因部分編寫者的論述按照時(shí)代背景介紹、作家作品的主題思想、藝術(shù)特色分析到地位影響論定的固定模式,評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)單一,即便是在單篇論文中,也有相當(dāng)一部分論文采取傳統(tǒng)的批評(píng)方法,沒有創(chuàng)新點(diǎn),無(wú)法與時(shí)俱進(jìn)。兩部文學(xué)史按照時(shí)代背景、作家生平、作品內(nèi)容和藝術(shù)特色,這樣一個(gè)線索的模式貫穿下來(lái),并將重點(diǎn)落在對(duì)時(shí)代背景與作家作品的關(guān)系介紹以及對(duì)代表作的評(píng)析上。這作為一種傳統(tǒng)的批評(píng)方法,固然有其自身的優(yōu)點(diǎn),但不足之處也很明顯:一是批評(píng)視角單一,沒有創(chuàng)新之處;二是容易忽略不同作品生成的關(guān)系。
雖然兩部文學(xué)史的敘述視角比較單一,但各有其自身的特點(diǎn)。蘇尤格主編的《蒙古族文學(xué)史》(當(dāng)代)對(duì)重點(diǎn)作家作品能夠集中分析,主次處理分明,從文學(xué)風(fēng)格、藝術(shù)特色、表現(xiàn)手法到作品思想內(nèi)容、語(yǔ)言風(fēng)格等方面入手詳細(xì)分析。它對(duì)作家作品的梳理和評(píng)述也是過(guò)去文學(xué)史著作基礎(chǔ)上發(fā)揮編者的個(gè)人創(chuàng)新能力,表現(xiàn)出獨(dú)樹一幟的學(xué)術(shù)探索價(jià)值,但是對(duì)史的線索的描述不夠清晰,某些觀點(diǎn)比較陳舊,缺少創(chuàng)新點(diǎn)。特·賽音巴雅爾主編的漢文版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》對(duì)文學(xué)現(xiàn)象的解釋、評(píng)價(jià)注重歷史主義的觀點(diǎn),要求恢復(fù)歷史的真面貌。它主編的文學(xué)史中對(duì)史的發(fā)展線索描述清晰,內(nèi)容全面,觀點(diǎn)新穎,學(xué)術(shù)性比較強(qiáng)。這部文學(xué)史注重在蒙古族傳統(tǒng)文化語(yǔ)境中考察文學(xué)作品產(chǎn)生與發(fā)展的邏輯,不僅適合于研究對(duì)象的特點(diǎn),而且便于追尋蒙古族文學(xué)史的根源,向深處挖掘。認(rèn)真閱讀該著作之后能對(duì)蒙古族文學(xué)的有所了解,不只是欣賞文學(xué)作品,而且還可以見其產(chǎn)生的土壤,認(rèn)識(shí)其根系。本書重點(diǎn)分析蒙古族文學(xué)的生成、發(fā)展以及其特點(diǎn),與本民族人們生存的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境,以及因此而形成的生產(chǎn)方式、生活習(xí)慣、民族精神面貌等密切相關(guān)。作家扎拉嘎胡說(shuō):“我們蒙古民族的文學(xué),必須立足于蒙古族生息、繁衍的土壤里,面對(duì)蒙古族的悠久歷史,開掘蒙古族的深層文化,從而反映當(dāng)今的社會(huì)變革、民族氣息和蒙古族人的精神風(fēng)貌?!保?]可見,作者的創(chuàng)作素材是源于蒙古族悠久的歷史文化以及獨(dú)特的民族精神。這部文學(xué)史對(duì)作品的人物形象分析到探討藝術(shù)特色中考察這些作品中所描繪的充滿蒙古族游牧文化特色的社會(huì)生活。例如本書對(duì)浩·巴代小說(shuō)的分析:作品對(duì)其風(fēng)土人情的描繪具有濃郁的地方色彩和民族特色。土爾巴特的歷史、風(fēng)習(xí)、文化背景、愛憎歷歷在目,作品彌漫著草原氣息[4]353。蒙古族文學(xué)的民族特色始終與本民族的傳統(tǒng)文化特性相關(guān),并體現(xiàn)在歷代各種體裁的文學(xué)作品之中,因此分析作品的民族特色是十分必要的。
兩部文學(xué)史對(duì)作品的主題思想、人物形象與藝術(shù)手法進(jìn)行闡釋時(shí),強(qiáng)調(diào)政治性的標(biāo)準(zhǔn),充分體現(xiàn)當(dāng)時(shí)文學(xué)作品的時(shí)代特征。這與當(dāng)時(shí)分析文學(xué)作品的評(píng)價(jià)套路一致,即對(duì)文學(xué)作品的分析側(cè)重文學(xué)性,兼顧政治性。政治題材作品是蒙古族當(dāng)代文學(xué)的重要組成部分,回顧蒙古族當(dāng)代文學(xué)史及其發(fā)展演變軌跡,有個(gè)明顯的特征是,十七年的作品與文化大革命十年期間的作品、新時(shí)期作品,都涉及與政治有關(guān)的內(nèi)容。政治題材作品的出現(xiàn)有著自身的價(jià)值與時(shí)代背景,也是文學(xué)史分析這類作品時(shí)必然重視的內(nèi)容。新中國(guó)成立之后,許多優(yōu)秀的蒙古族作家擔(dān)負(fù)著記錄民族革命歷史的重任,創(chuàng)作了大量的膾炙人口、獨(dú)特內(nèi)涵的政治題材作品。因此,兩部文學(xué)史對(duì)這類作品的思想內(nèi)容和時(shí)代意義的分析,帶有一定的政治傾向。顯然,批評(píng)者所依據(jù)的是一種與時(shí)代同步的、具有時(shí)代方向性的標(biāo)準(zhǔn),另一方面也體現(xiàn)出編寫者重視文學(xué)作品產(chǎn)生的時(shí)代特征,兼顧了蒙古族當(dāng)代文學(xué)史發(fā)展與中國(guó)社會(huì)環(huán)境的密切關(guān)系。
有些學(xué)者提出,任何一部文學(xué)史的編寫都是深入探索歷史本真與文學(xué)本位的某種契合點(diǎn),這兩本文學(xué)史較好地解決了這一問(wèn)題。編纂者們以美學(xué)的歷史的批評(píng)方法為基本方法,汲取諸種批評(píng)方法的有益因素,從歷史與文學(xué)的角度來(lái)認(rèn)識(shí)文學(xué)作品。兩部文學(xué)史中除了必要的作家生平和主要作品介紹外,作品內(nèi)容敘述多一些,評(píng)論少一些。
新中國(guó)成立40年以來(lái)的蒙古族文學(xué)不僅承載著一段特殊的記憶,也對(duì)后期的文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。深入分析、系統(tǒng)整理這時(shí)期的文學(xué)價(jià)值對(duì)于研究蒙古族當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展有著重要的借鑒意義。蘇尤格主編的蒙文版《蒙古族文學(xué)史》(當(dāng)代)和特·賽音巴雅爾主編的漢文修訂版《中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》以20世紀(jì)80年代為撰寫背景,通過(guò)重讀新中國(guó)成立40年以來(lái)蒙古族文學(xué)中所反映的時(shí)代變遷、社會(huì)改革及藝術(shù)演變,給讀者呈現(xiàn)出了一段文學(xué)史發(fā)展的本來(lái)面貌。穿過(guò)歷史的長(zhǎng)河,挖掘、梳理并揭示以往存在的文學(xué)現(xiàn)象,并展現(xiàn)其生成發(fā)展的規(guī)律以及變遷,是每一部文學(xué)史的基本任務(wù)。具體如何展現(xiàn)文學(xué)史發(fā)展的規(guī)律,則會(huì)有種種差異。除了史料原因之外,還與編撰者的觀點(diǎn)、視角、方法等有直接的關(guān)系。盡管兩部文學(xué)史有這樣或那樣的不足之處,但其所取得的成就,鑄就了今天少數(shù)民族文學(xué)史研究、文學(xué)史編寫的輝煌,促進(jìn)了蒙古族文學(xué)的發(fā)展。
[1]崔曉艷,孫建蕊.兩部文學(xué)史的初步比較研究[J].知識(shí)殿堂,2007(6):98.
[2]鄧敏文.中國(guó)多民族文學(xué)史論[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1995:22.
[3]鄧敏文.中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)史的建設(shè)歷程[J].民族文學(xué)研究,1994(1):17.
[4]特·賽音巴雅爾.中國(guó)蒙古族當(dāng)代文學(xué)史[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古教育出版社,1999.
[5]崔曉艷,孫建蕊.兩部文學(xué)史的初步比較研究[J].知識(shí)殿堂,2007(6):98.
[6]金克木.試測(cè)下世紀(jì)文學(xué)史研究[J].讀書,1998(1):19.
[7]扎拉嘎胡.關(guān)于《嘎達(dá)梅林傳奇》的通信[J].民族文學(xué),1987(7):96.