• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯能力培養(yǎng)的認(rèn)知視角

    2015-03-18 00:33:09陳傳顯
    海南開放大學(xué)學(xué)報 2015年1期
    關(guān)鍵詞:雙語譯者原文

    陳傳顯

    (海南大學(xué) 外國語學(xué)院,海南 ???570228)

    ?

    翻譯能力培養(yǎng)的認(rèn)知視角

    陳傳顯

    (海南大學(xué) 外國語學(xué)院,海南 ???570228)

    翻譯能力培養(yǎng)是高校翻譯教學(xué)的核心內(nèi)容和目標(biāo)。認(rèn)知能力與翻譯能力關(guān)系密切,是翻譯能力的重要組成部分,在翻譯過程中發(fā)揮著重要作用。要培養(yǎng)和提高學(xué)生翻譯能力,一要加深學(xué)生對英漢兩種語言及文化的認(rèn)知;二要完善學(xué)生知識結(jié)構(gòu);三要加強邏輯思維訓(xùn)練。從認(rèn)知視角探討翻譯能力培養(yǎng),對當(dāng)前高校翻譯教學(xué)具有一定啟發(fā)意義。

    翻譯能力;認(rèn)知視角;認(rèn)知能力

    引 言

    翻譯能力是翻譯研究的核心問題。根據(jù)陳吉榮[1]對中國學(xué)術(shù)期刊(CNKI)的統(tǒng)計,在全部350篇以“翻譯能力”為篇名的論文中,90%的論文集中于如何在各類別、各層次的外語教學(xué)或者翻譯實踐中提高翻譯能力。翻譯能力也是翻譯教學(xué)的核心內(nèi)容,提高學(xué)生翻譯能力是翻譯教學(xué)的最終目的。國家對翻譯人才培養(yǎng)十分重視,近年來先后批準(zhǔn)了相關(guān)高校開設(shè)翻譯本科專業(yè)以及翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育。據(jù)統(tǒng)計,截至2014年8月,全國設(shè)置翻譯本科專業(yè)的高校已經(jīng)達(dá)到152所,在校人數(shù)達(dá)到14,693人,開設(shè)翻譯碩士學(xué)位教育的高校已達(dá)206所,在校研究生人數(shù)已經(jīng)達(dá)到20,257人[2]。各高校辦學(xué)條件不一,培養(yǎng)重點也存在差異,但有一點是共同的:以提高學(xué)生翻譯能力為最終目的。因此研究如何有效地培養(yǎng)和提高學(xué)生的翻譯能力具有重要現(xiàn)實意義。

    一 翻譯能力定義

    對于什么是翻譯能力,學(xué)術(shù)界一直有不同定義。國外學(xué)者對翻譯能力的描述,具有代表性的觀點如下:Toury[3]認(rèn)為,翻譯能力由“雙語和語言遷移能力”組成;Bell[4]的定義更加廣泛:翻譯能力包括“理想的雙語能力”,譯者的知識儲備和“交際能力”;Albrecht Neubert[5]提出翻譯能力包含語言能力、文本能力、學(xué)科能力、文化能力及轉(zhuǎn)換能力;Schaffner[6]認(rèn)為翻譯能力包含語言能力、文化能力、語篇能力、領(lǐng)域能力、研究能力和轉(zhuǎn)換能力;Orozco[7]認(rèn)為翻譯能力包括轉(zhuǎn)換能力、兩種語言交際能力、超語言能力、工具-職業(yè)能力、心理-生理能力和策略能力;Kelly[8]認(rèn)為翻譯能力包含交際和語篇能力、文化能力、主題能力、職業(yè)-工具能力、心理-生理能力、人際能力和策略能力;PACTE研究小組認(rèn)為,翻譯能力指翻譯時所需的潛在知識系統(tǒng),包括陳述性知識和程序性知識[9]。中國學(xué)者對翻譯能力也有自己的描述。劉宓慶[10]認(rèn)為翻譯能力包括語言分析和運用能力、文化辨析和表現(xiàn)能力、審美判斷和表現(xiàn)能力、雙向轉(zhuǎn)換和表達(dá)能力、邏輯分析和校正能力。姜秋霞、權(quán)曉輝[11]認(rèn)為翻譯能力包括語言能力、文化能力、審美能力和轉(zhuǎn)換能力。楊曉榮[12]認(rèn)為翻譯能力包括翻譯技巧、對翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯原則的把握、語言應(yīng)用能力、知識面和綜合能力、邏輯思維能力。苗菊[13]認(rèn)為翻譯能力應(yīng)包含認(rèn)知能力、語言能力和交際能力。由此看來,翻譯能力是一個整體性綜合性概念,涵蓋多方面內(nèi)容。綜合以上對翻譯能力不同界定,筆者更傾向于苗菊的看法:譯者的認(rèn)知能力是翻譯能力至關(guān)重要成分,在翻譯活動中發(fā)揮了根本作用,并且決定一個人能否成為真正的譯者。

    二 認(rèn)知能力與翻譯能力

    根據(jù)百度百科定義,認(rèn)知能力*參見:http://baike.so.com/doc/1915537.html是指人腦加工、儲存和提取信息能力,是人們成功地完成活動最重要的心理條件。知覺、記憶、注意、思維和想象能力都被認(rèn)為是認(rèn)知能力。

    認(rèn)知能力與翻譯能力關(guān)系非常密切。翻譯從表面上看是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,本質(zhì)上是一種認(rèn)知活動,體現(xiàn)的是語言所反映的世界。認(rèn)知能力在翻譯過程中發(fā)揮著至關(guān)重要作用,是翻譯能力的有機組成部分,翻譯能力首先體現(xiàn)的是譯者的認(rèn)知能力。譯者的生活經(jīng)驗以及對世界的認(rèn)知是翻譯能力的基礎(chǔ)。譯者認(rèn)知能力是把語言符號和非語言符號協(xié)調(diào)起來建構(gòu)意義并將意義再語言符號化的能力,這種能力是因人而異的[14]。對于同一語言文化和歷史條件下不同的譯者,由于體驗、閱歷、知識結(jié)構(gòu)、審美習(xí)慣的不同,其認(rèn)知世界是不可能完全一樣的。而且人類認(rèn)知具有一定主觀性,認(rèn)知方式各不相同,這也為同一文本具有多種理解和多種譯法提供了依據(jù)[15]??傮w而言,從認(rèn)知角度看,影響譯者翻譯能力的因素很多,但最基本的有如下三個方面:對雙語和雙語文化的認(rèn)知、認(rèn)知翻譯觀以及對雙語思維邏輯的理解與認(rèn)知。

    (一)對雙語和雙語文化的認(rèn)知

    翻譯簡單而言是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,因此對兩種語言的掌握和熟練應(yīng)用是合格譯者必備的條件。語言能力是構(gòu)成翻譯能力的最基本因素,而“語言能力既不是天生的,也不是獨立于其他認(rèn)知能力的”[16]。語言能力背后的認(rèn)知機制與認(rèn)知能力有相通的地方。譯者成長于其母語文化中,自然而然地習(xí)得了母語的各種要素,如拼寫、詞法、句法和篇章結(jié)構(gòu)等語言知識。這些知識構(gòu)成了譯者對母語的直覺知識,成為其認(rèn)知世界的一部分。外語是后天學(xué)習(xí)的,譯者對外語語言、文化知識總是處于不斷豐富過程。在非母語條件下,譯者學(xué)習(xí)主要是關(guān)于外語的書本知識,鍛煉的是基于這些知識的語言應(yīng)用能力[17]。Newmark[18]認(rèn)為,譯者的外語語法可能比受過教育的母語者還要好,但在外語句法和用詞方面遠(yuǎn)比不上母語者,因而在翻譯中經(jīng)常出現(xiàn)問題,如詞匯搭配不當(dāng)?shù)?。因此,對原語和目的語的掌握,如對詞匯拼寫、詞義認(rèn)知和句法準(zhǔn)確應(yīng)用等,是對譯者的最基本要求。

    翻譯表面上是語言之間的轉(zhuǎn)換,但并不是簡單地從一種語言轉(zhuǎn)換到另一種語言。任何一種語言背后都包含著豐富的文化內(nèi)容。不同語言之間存在著各自文化的差異,因而很難總是在兩種語言之間找到對等的說法,或即使字面上相似,但其聯(lián)想意義卻相差甚遠(yuǎn)。如“火車”一詞,在不少中國人眼中的認(rèn)知就是“綠色、擁擠、骯臟、嘈雜、氣味難聞”,而對應(yīng)的英語單詞“train”,對英美人而言,他們聯(lián)想到的是另一番景象:銀色、安靜、舒適等。此外,一種文化中的中性詞匯,在另一種語言中其字面對等語可能具有消極或令人不悅的含義。因此,在翻譯過程中,我們除了掌握并熟練使用語言形式外,必須全面準(zhǔn)確認(rèn)知和了解語言背后的文化因素,從這意義上來說,翻譯不僅僅是語言轉(zhuǎn)換,更是文化轉(zhuǎn)換,翻譯中的文化認(rèn)知能力十分重要。在譯者面對的諸多挑戰(zhàn)中,文化差異造成的翻譯困難要遠(yuǎn)大于語言結(jié)構(gòu)差異造成的困難[19]。

    吳義誠的研究實驗很能說明問題。該實驗要求英語專業(yè)研究生和非英語專業(yè)研究生翻譯兩個句子:

    (1)伊朗亮出“橄欖枝”。

    (2)美國《時代》雜志唱反調(diào),國際空間站是頭“白象”。

    吳老師采用“有聲思維”方法記錄他們的翻譯過程。非英語專業(yè)研究生讀到第一句就問“橄欖枝是什么意思”,讀到第二句時又問“白象是什么”,而參加實驗的英語專業(yè)研究生卻沒有這樣的提問。該實驗說明了對相關(guān)文化知識的認(rèn)知體驗會影響譯者的翻譯實踐[20]。

    因此,譯者在充分掌握了兩種語言的表達(dá)形式和特點之外,必須對語言背后文化因素有充分認(rèn)知和把握,才能做好翻譯工作。

    (二)認(rèn)知翻譯觀

    翻譯是以理解為基礎(chǔ)的,包括對原文的理解和譯文的產(chǎn)生兩個階段。原文的理解指借助譯者對世界的認(rèn)知,特別是對原語的認(rèn)識,以及自身知識結(jié)構(gòu),通過視覺感知將原語材料在自己大腦中解讀意義的心理思維過程,而譯文的產(chǎn)生則是譯者借助其對目的語的認(rèn)知,將對原文解讀用譯語流暢表達(dá)出來的過程。讓·德利爾[21]提出:翻譯能力的核心是分析原文和重建原文功能的能力。但對原文的分析不僅是分析原文的語言,重要的是要分析原文所體現(xiàn)的思維和認(rèn)知活動。從認(rèn)知角度來研究翻譯就是要研究譯者的知識結(jié)構(gòu)以及在翻譯活動中所經(jīng)歷的體驗和認(rèn)知過程。“一百個譯者有一百個哈姆雷特”,就是因為譯者的宇宙觀、社會經(jīng)歷、知識儲備和翻譯經(jīng)驗大相徑庭所造成的,譯者認(rèn)知結(jié)構(gòu)和思維模式在其中也發(fā)揮重要作用。因此對原文感知與理解能力以及譯者的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是影響譯文質(zhì)量的關(guān)鍵因素。

    基于以上討論可以看出,翻譯是一個復(fù)雜的認(rèn)知心理過程,不論是對原文的理解,還是譯文的產(chǎn)生都受到認(rèn)知因素制約。無論是何種文本,譯者都不能只停留在語言層面,應(yīng)該努力去感知原文,還原原文所反映的客觀世界。如果不能認(rèn)識原文所反映的客觀世界和其作者構(gòu)建的認(rèn)知世界,就不能在目的語中準(zhǔn)確重現(xiàn)原文內(nèi)容和思想[22]。

    (三)雙語思維邏輯的理解與認(rèn)知

    語言決定思維,不同語言體現(xiàn)不同思維方式。漢語是意合性語言,語法規(guī)則不是太嚴(yán)謹(jǐn),而英語是形合性語言,有嚴(yán)格語法規(guī)則。在表達(dá)意義上,漢語總體上傾向于直覺、形象、主觀、整體、含蓄、模糊,重感性思維,英語則傾向于抽象、客觀、邏輯、確定,重理性思維。在翻譯時,先要對原文進(jìn)行識解,分析各信息之間邏輯關(guān)系,再確定使用何種句型進(jìn)行表達(dá)。譯者需要充分認(rèn)識這些差異,對原文作恰當(dāng)準(zhǔn)確分析和理解,然后用符合譯文邏輯習(xí)慣的方式表達(dá)出來。在篇章翻譯中,需要確定信息間邏輯關(guān)系,尤其是主要信息,以及如何組織次要信息使主要信息得以凸顯。

    例子:

    海洋覆蓋了地球表面的71%,是全球生命支持系統(tǒng)的一個基本組成部分,也是自然資源的寶庫,環(huán)境的重要調(diào)節(jié)器。

    分析:原文由四個分句組成,分別承載四個信息點,在翻譯前需要對四個信息點之間關(guān)系進(jìn)行分析。如果四個信息點分出不同層次,就需要將主要信息提取出來作為英語句子主干結(jié)構(gòu)譯出?!案采w了地球表面71%”只表達(dá)了“多”的意義,不具備實質(zhì)意義,可視為次要信息。“是全球生命支持系統(tǒng)的一個基本組成部分”是陳述性信息,而“是自然資源的寶庫”和“環(huán)境的重要調(diào)節(jié)器”都是隱喻表達(dá),因此比較而言,“是全球生命支持系統(tǒng)的一個基本組成部分”應(yīng)該在認(rèn)知上給予凸顯,譯為英語時,應(yīng)位于英語句子主干位置,其他信息在英譯文中應(yīng)位于居中和居后次要位置。英語句子中居后的非限定性which分句表現(xiàn)的主要是作者的一種主觀性評價,而不是對信息的強調(diào)。

    基于以上分析,上句譯為:The sea,covering 71% of the earth’s surface,is one of the basic components of global bio-support system,which serves as a treasure house of natural resources and an important regulator of the environment[17]222.

    邏輯思維在英漢翻譯中地位和作用不亞于語言知識和文化知識。從某種意義上說,邏輯思維是英漢翻譯基石[23]。

    四 提高認(rèn)知能力,培養(yǎng)翻譯能力

    從認(rèn)知視角看,翻譯實際上是“現(xiàn)實——認(rèn)知——語言(翻譯)”的宏觀過程。翻譯通常分兩步走:一是理解,二是表達(dá)。理解的過程就是認(rèn)知過程。用認(rèn)知翻譯觀來指導(dǎo)翻譯教學(xué),首先就要讓學(xué)生深刻認(rèn)識認(rèn)知在翻譯過程中作用,指導(dǎo)學(xué)生如何利用自己的認(rèn)知體驗和知識結(jié)構(gòu)來分析原文,并透過語言來提取原文所建構(gòu)的意象。在譯文表達(dá)階段,要求譯者根據(jù)自己對目的語及文化認(rèn)知,用符合目的語表達(dá)習(xí)慣的方式,忠實地再現(xiàn)原文意象。因此,要培養(yǎng)和提高學(xué)生翻譯能力,就必須完善和提高他們的認(rèn)知能力,加強他們對英漢兩種語言及其文化認(rèn)知,完善他們的知識結(jié)構(gòu)和培養(yǎng)他們敏銳的邏輯思維能力。

    (一)加強雙語語言文化教學(xué)和訓(xùn)練,提高學(xué)生語言文化認(rèn)知水平

    語言能力是翻譯能力基礎(chǔ),夯實語言基礎(chǔ)是培養(yǎng)翻譯能力的必要條件。學(xué)生們學(xué)習(xí)母語超過十年并生活在母語環(huán)境中,對母語感知和使用相對比較自然和熟練;而且他們也有將近十年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,基本具備了英語的基本知識。因此,在教學(xué)中,重點應(yīng)放在語言應(yīng)用和雙語對比方面,可以適當(dāng)開設(shè)雙語閱讀課,以此加深學(xué)生對兩種語言的認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生對語言敏感性。同時要加強學(xué)生雙語寫作訓(xùn)練,因為翻譯本質(zhì)上就是寫作,只不過是表達(dá)原文作者的意圖而已。寫作體裁可涵蓋記敘文、說明文、議論文以及應(yīng)用文體,也可以適當(dāng)進(jìn)行文學(xué)寫作訓(xùn)練,題材可包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、外交和學(xué)術(shù)等等。通過寫作訓(xùn)練,讓學(xué)生深刻體會不同文體寫作特點和不同題材表達(dá)習(xí)慣,大大豐富他們對兩種語言的認(rèn)知,對翻譯能力的提高大有裨益。除此之外,要注重語言背后文化背景知識的教學(xué)。語言是文化載體,每一詞匯都帶有濃厚文化氣息。翻譯從表面上看是語言轉(zhuǎn)換,實際上傳達(dá)的是文化含義。中英兩種語言分屬不同語系,由于地理、歷史、宗教、風(fēng)俗等原因,文化上存在較大差異。要在翻譯過程中準(zhǔn)確傳達(dá)這些文化意象,可以采用不同翻譯策略,但前提條件是要對這些文化因素有著清晰感知和理解。如對三亞景點“鹿回頭公園”介紹文字的英譯,我們可以譯為“Luhuitou Park”或 “Deer Looking Back Park”,但如果譯者不了解“鹿回頭”字面背后的動人故事,是不可能將相關(guān)文化信息傳遞給譯文讀者的。因而需要鼓勵學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語言的同時,深挖語言背后的文化故事,才能更好地向世界介紹中國;同時要提醒學(xué)生不能滿足于記憶中英對應(yīng)詞匯,要鼓勵他們多閱讀英文文獻(xiàn),多了解英文詞匯中隱含的文化信息,才能做好翻譯工作。

    (二)在教學(xué)中,要注重學(xué)生知識結(jié)構(gòu)完善

    認(rèn)知心理學(xué)有一個重要概念:圖式。圖式有兩個含義:抽象的知識結(jié)構(gòu)和具體的知識組塊。簡單說,圖式指的就是百科知識以及學(xué)生的知識儲備。馮全功[24]提出了翻譯圖式概念:是譯者從大腦中提取(重組)知識或從外界獲取知識以形成(新)圖式來解決翻譯過程中所遇到問題的能力。翻譯能力由譯者的翻譯圖式和認(rèn)知機制兩大范疇構(gòu)成,即:翻譯能力=翻譯圖式+認(rèn)知機制。

    要完成一項翻譯任務(wù),需要各種認(rèn)知因素相互作用。譯者對世界感知體驗和認(rèn)知結(jié)構(gòu)對完成翻譯任務(wù)的效率和質(zhì)量有著重要意義。譯者對熟悉領(lǐng)域的翻譯項目,翻譯效率比較高,而且質(zhì)量比較好,而對于不太熟悉的內(nèi)容,翻譯速度和質(zhì)量都會有所下降。優(yōu)秀的譯者都是“雜家”,都具有豐富的知識面和完善的認(rèn)知結(jié)構(gòu),而且對世界有著高度的好奇心,隨時準(zhǔn)備吸收新的信息,豐富自己的知識結(jié)構(gòu)。因此在翻譯教學(xué)中,要有計劃地開設(shè)相關(guān)課程或組織適當(dāng)教學(xué)活動,有意識地豐富學(xué)生知識儲備,加強學(xué)生各方面認(rèn)知能力培養(yǎng),提高他們的綜合翻譯能力。他們的知識儲備是翻譯圖式最重要、最直接的來源,知識儲備越豐富,就越容易形成高質(zhì)量的翻譯圖式,在認(rèn)知機制調(diào)控下更有效地解決翻譯過程中問題[24]。學(xué)生知識結(jié)構(gòu)越完善,其翻譯圖式發(fā)展越全面,越有利于翻譯能力提升。

    (三)加強邏輯思維訓(xùn)練

    邏輯思維能力體現(xiàn)人的心理認(rèn)知能力,是翻譯能力的重要組成部分,在某種程度上決定譯文質(zhì)量。在翻譯教學(xué)中,需要加強學(xué)生邏輯思維能力訓(xùn)練。首先要讓學(xué)生了解中英兩種語言不同思維方式??傮w上看,漢語體現(xiàn)的是先分后總思路,長于歸納,而英語體現(xiàn)的是先總后分,屬于演繹推理思維。這兩種不同邏輯思維方式會影響篇章結(jié)構(gòu),影響信息安排順序。教學(xué)中可選擇典型案例進(jìn)行對比分析,讓學(xué)生準(zhǔn)確把握兩種不同邏輯思維方式差異;其次要訓(xùn)練學(xué)生養(yǎng)成良好邏輯分析習(xí)慣,形成科學(xué)合理的翻譯程序。在動筆翻譯前,先要對原文進(jìn)行全面梳理,對不合理或不正確之處,及時與原文作者進(jìn)行溝通并做相應(yīng)調(diào)整或修正;然后對全文進(jìn)行邏輯分析,確定信息主次,明確各句之間以及各段落之間邏輯關(guān)系,再根據(jù)譯語邏輯表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行翻譯;最后對譯文進(jìn)行邏輯驗證,主要檢查譯文是否邏輯通順、銜接是否合理自然、是否存在自相矛盾地方、讀者是否存在閱讀和理解困難等;三要組織學(xué)生進(jìn)行實踐。適當(dāng)布置翻譯練習(xí),組織課堂討論,與學(xué)生一起對譯文進(jìn)行分析,對譯文中存在邏輯問題進(jìn)行歸納總結(jié),幫助學(xué)生樹立起邏輯意識,減少翻譯中邏輯失誤,提高他們翻譯能力。

    綜上所述,從認(rèn)知視角來探討翻譯能力培養(yǎng),就是要進(jìn)一步夯實學(xué)生語言基礎(chǔ),加深學(xué)生對語言背后文化因素認(rèn)知和體驗,擴(kuò)大他們知識面,完善他們認(rèn)知結(jié)構(gòu)和培養(yǎng)他們邏輯思維能力,這樣,才能確保譯文質(zhì)量。譯者對語言、文化和邏輯的認(rèn)知能力對譯文質(zhì)量至關(guān)重要,從某種程度上,譯者對原文認(rèn)知理解是確保譯文質(zhì)量的基礎(chǔ),譯者對目標(biāo)語文化和語言的充分了解是譯文質(zhì)量的保障[25]。

    結(jié) 語

    培養(yǎng)和提高學(xué)生翻譯能力是翻譯教學(xué)的終極目標(biāo)。傳統(tǒng)翻譯教學(xué)重點都放在翻譯技巧傳授及應(yīng)用方面,忽略了翻譯能力培養(yǎng)的根本——學(xué)生認(rèn)知能力。沒有認(rèn)知能力提高,翻譯能力的培養(yǎng)就成了空中樓閣,無源之水。從認(rèn)知角度來探討翻譯能力培養(yǎng),有助于提高翻譯教學(xué)效率,有助于培養(yǎng)和提高學(xué)生翻譯能力。認(rèn)知視角下翻譯能力培養(yǎng)研究對翻譯教學(xué)具有重要啟示意義:教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變。翻譯認(rèn)知觀重點在加強學(xué)生對雙語語言文化全面準(zhǔn)確的認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生利用自身體驗和認(rèn)知分析原文以及提取原文意象能力。因此需要改變傳統(tǒng)上單純講授翻譯技巧的教學(xué)方式,而把精力放在語言對比和文化解讀上,全面提升學(xué)生語言文化認(rèn)知水平,為翻譯能力的培養(yǎng)和提高打下扎實基礎(chǔ);教學(xué)內(nèi)容轉(zhuǎn)變。過去的教材基本上都是圍繞翻譯技巧來組織教學(xué)內(nèi)容,忽略了學(xué)生知識結(jié)構(gòu)充實和完善,也忽略了翻譯圖式構(gòu)建,從長遠(yuǎn)看,不利于翻譯能力提高。在認(rèn)知翻譯觀下,翻譯教學(xué)強調(diào)百科知識輸入,創(chuàng)造機會讓學(xué)生積累各種相關(guān)知識,完善他們認(rèn)知結(jié)構(gòu);譯文評估方式轉(zhuǎn)變。傳統(tǒng)的評估重點是對譯文成品的評估,但在認(rèn)知觀指導(dǎo)下,重點是對翻譯過程評估,對翻譯每一環(huán)節(jié)進(jìn)行監(jiān)控,既確保了譯文質(zhì)量,也讓學(xué)生深刻體會到認(rèn)知能力培養(yǎng)的重要性??偟膩碚f,通過提高學(xué)生認(rèn)知能力,有利于全面提升學(xué)生翻譯能力,為他們成為優(yōu)秀翻譯人才打下扎實基礎(chǔ)。

    [1]陳吉榮.翻譯認(rèn)知能力建構(gòu)研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2014.

    [2] 仲偉合.我國翻譯專業(yè)教育的問題與對策[J].中國翻譯,2014(4).

    [3] (以色列)Toury,Gideon (1984),The notion of ‘native translator’ and translation teaching [A].in Wolframe Wilss & Gisela Thome.(ed.).Translation theory & its implementation in the teaching of translation and interpreting [C].Tübingen:Narr.

    [4] (英)Bell R T.Translation and translating:theory and practice [M].New York:[s.n.],1991.

    [5] (德)Neubert,A.Competence in language,in languages,and in translation[A].In Schaffner,C.& Adab,B.(eds.).Developing translation competence [C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2000.

    [6] (英)Schaffner,C.& Adab,B.Developing translation competence [C].Amsterdam/Philadelphia:Jonhn Benjamins Publishing Company,2000.

    [7] (西班牙)Orozeo,J.Building a measuring instrument for the acquisition of translation competence in trainee translators [A].in C.Schaffner,& B.Adab (Eds.).Developing translation competence[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2000.

    [8] (美)Kelly,D.Training the trainers:towards a description of translator trainer competence and training needs analysis [J].TTR,2008 (1).

    [9] (西班牙)PACTE Group.First results of a translation competence experiment:knowledge of translation and efficiency of the translation process [A].In Kearns,J.(ed.).Translator and interpreter training [C].London:Continuum International Publishing Group,2008.

    [10] 劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版社公司,1999.

    [11] 姜秋霞,權(quán)曉輝.翻譯能力與翻譯行為關(guān)系的理論假設(shè)[J].中國翻譯,2002(6).

    [12] 楊曉榮.漢譯英能力解析[J].中國翻譯,2002(6).

    [13] 苗菊.翻譯能力研究--構(gòu)建翻譯教學(xué)模式的基礎(chǔ)[J].外語與外語教學(xué),2007(4).

    [14] 程永生.描寫交際翻譯學(xué)[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2001.

    [15] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

    [16] 石毓智.認(rèn)知能力與語言學(xué)理論[M].上海:學(xué)林出版社,2008.

    [17] 王曉農(nóng)、張福勇、劉世貴.基于認(rèn)知語言學(xué)的語篇翻譯研究—側(cè)重逆向漢英語篇翻譯的模式構(gòu)建及應(yīng)用[M].成都:西南交通大學(xué)出版社,2011.

    [18] (英)Newmark P.A textbook of translation [M].Hemel Hemstaed:Prentice Hall,1988.

    [19] (美)Nida E.A.Language and culture—contexts in translating [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [20] 吳義誠.翻譯研究認(rèn)知取向[J].外國語,2000(5).

    [21] 讓·德利爾著,孫慧雙譯.翻譯理論與翻譯教學(xué)法[M].北京:國際文化出版公司,1988.

    [22] 萬正發(fā).論翻譯體驗觀對翻譯認(rèn)知能力的闡釋[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2011(1).

    [23] 向紅,王雪梅.邏輯思維是合格翻譯的基石[J].中國翻譯,2007(1).

    [24] 馮全功.翻譯過程與翻譯圖式[J].語文學(xué)刊,2009(2).

    [25] 陳傳顯.譯者認(rèn)知能力與譯文質(zhì)量[J].海南師范大學(xué)學(xué)報,2010(3).

    (責(zé)任編輯:張玉秀)

    Translation Competence Development from Cognitive Perspective

    CHEN Chuan-xian

    (School of Foreign Languages,Hainan University,Haikou 570228,China)

    To develop students’ translation competence is one of the central tasks as well as the ultimate goal of translation teaching in universities.Translation competence is highly relevant to cognitive competence.As a key component of translation competence,cognitive competence plays a leading role in translation process and even determines the translation quality.To develop students’ translation competence,we need to deepen student’s cognitive awareness of Chinese and English languages and their cultures,to consummate students’ knowledge structure through curriculum design and finally to improve students’ logical thinking.Discussion in this paper might serve as a suggestion for translation teaching in China’s universities.

    translation competence; cognitive perspective; cognitive competence

    2014-12-06

    陳傳顯,男,漢族,廣東電白人。文學(xué)碩士。海南大學(xué)外國語學(xué)院副教授。主要研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、翻譯。

    海南大學(xué)青年基金項目“認(rèn)知語言學(xué)視角下翻譯能力建構(gòu)研究”(編號:qnjj1281)階段性成果之一。2015年第1期

    H315.9

    A

    1009-9743(2015)01-0001-06

    10.13803/j.cnki.issn1009-9743.2015.01.001

    猜你喜歡
    雙語譯者原文
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動起來
    快樂雙語
    新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
    快樂雙語
    新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
    快樂雙語
    新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
    嘗糞憂心
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    五月天丁香电影| 久久久久久久精品精品| 天天操日日干夜夜撸| 热99久久久久精品小说推荐| 久久亚洲精品不卡| 男男h啪啪无遮挡| 欧美另类一区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 婷婷色综合大香蕉| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲七黄色美女视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 日韩视频在线欧美| 好男人电影高清在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 美女国产高潮福利片在线看| 99久久99久久久精品蜜桃| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产成人欧美在线观看 | 1024视频免费在线观看| 黄频高清免费视频| 一区二区三区四区激情视频| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲,欧美精品.| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 成人三级做爰电影| 女人精品久久久久毛片| 久久久久视频综合| av片东京热男人的天堂| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 在线观看免费午夜福利视频| 美女主播在线视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 免费观看av网站的网址| 久久国产精品大桥未久av| 午夜福利免费观看在线| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲成色77777| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 亚洲精品久久午夜乱码| 久久青草综合色| 91精品国产国语对白视频| 99久久综合免费| 9191精品国产免费久久| 亚洲国产欧美网| 国产在视频线精品| 精品国产国语对白av| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 老司机在亚洲福利影院| 日韩 亚洲 欧美在线| 麻豆乱淫一区二区| 另类精品久久| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲国产成人一精品久久久| 新久久久久国产一级毛片| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产免费又黄又爽又色| 国产在线一区二区三区精| 男女午夜视频在线观看| 亚洲av在线观看美女高潮| 精品一区二区三卡| 成人午夜精彩视频在线观看| www.999成人在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 赤兔流量卡办理| 91精品三级在线观看| 在线精品无人区一区二区三| 国产精品.久久久| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 色精品久久人妻99蜜桃| 香蕉国产在线看| 99香蕉大伊视频| 女警被强在线播放| 狂野欧美激情性xxxx| 2018国产大陆天天弄谢| 国产精品免费大片| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 校园人妻丝袜中文字幕| 91精品伊人久久大香线蕉| 一本综合久久免费| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲精品日本国产第一区| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产一区二区 视频在线| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 91精品伊人久久大香线蕉| 老司机深夜福利视频在线观看 | 欧美 亚洲 国产 日韩一| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲精品在线美女| av在线app专区| 人妻 亚洲 视频| 啦啦啦 在线观看视频| 满18在线观看网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲国产av新网站| 男女边吃奶边做爰视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 精品久久久精品久久久| 欧美日韩av久久| 欧美日韩亚洲高清精品| 91成人精品电影| 国产一卡二卡三卡精品| 成人亚洲欧美一区二区av| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 性少妇av在线| 中文字幕最新亚洲高清| 色播在线永久视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 一区二区三区激情视频| 好男人电影高清在线观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 一级毛片 在线播放| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 精品久久蜜臀av无| 高清不卡的av网站| a 毛片基地| 少妇粗大呻吟视频| avwww免费| videosex国产| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲国产av影院在线观看| 国产精品人妻久久久影院| 一级毛片 在线播放| 亚洲av国产av综合av卡| www.999成人在线观看| 精品视频人人做人人爽| 男人舔女人的私密视频| 精品福利观看| 亚洲中文日韩欧美视频| √禁漫天堂资源中文www| 99香蕉大伊视频| 欧美激情高清一区二区三区| 久久av网站| 一个人免费看片子| 18禁观看日本| 午夜激情av网站| 丰满少妇做爰视频| 久久久精品94久久精品| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 欧美激情高清一区二区三区| 日本黄色日本黄色录像| 青春草视频在线免费观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 黄色视频在线播放观看不卡| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 欧美日韩av久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 一区二区日韩欧美中文字幕| 啦啦啦 在线观看视频| 国产高清不卡午夜福利| 日韩人妻精品一区2区三区| 又大又黄又爽视频免费| 国产男人的电影天堂91| 久久久久久久精品精品| 高清欧美精品videossex| 免费看av在线观看网站| 精品亚洲成国产av| 日本欧美视频一区| 国产精品二区激情视频| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 真人做人爱边吃奶动态| 国产免费一区二区三区四区乱码| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 亚洲中文字幕日韩| 免费黄频网站在线观看国产| a级片在线免费高清观看视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久精品成人免费网站| 观看av在线不卡| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲 欧美一区二区三区| 婷婷色综合www| 妹子高潮喷水视频| 国产在线一区二区三区精| h视频一区二区三区| 黑丝袜美女国产一区| 成年人黄色毛片网站| 日韩中文字幕视频在线看片| 国精品久久久久久国模美| 国产精品免费视频内射| 十八禁高潮呻吟视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美精品一区二区大全| 国产成人av教育| 国产亚洲欧美精品永久| 久久国产精品人妻蜜桃| av不卡在线播放| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 午夜福利乱码中文字幕| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 黑人猛操日本美女一级片| 啦啦啦 在线观看视频| 久久久久久久精品精品| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美精品一区二区大全| 国产色视频综合| e午夜精品久久久久久久| 黑人欧美特级aaaaaa片| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲国产精品成人久久小说| 免费看av在线观看网站| 国产日韩欧美在线精品| 久久鲁丝午夜福利片| 在线看a的网站| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产欧美日韩综合在线一区二区| av网站在线播放免费| 高潮久久久久久久久久久不卡| 色视频在线一区二区三区| 欧美乱码精品一区二区三区| kizo精华| 日韩电影二区| 久久精品人人爽人人爽视色| 成年人黄色毛片网站| av网站在线播放免费| 国产av国产精品国产| 水蜜桃什么品种好| 免费看av在线观看网站| 国产精品久久久av美女十八| 国产一区二区激情短视频 | 久久人妻熟女aⅴ| av福利片在线| √禁漫天堂资源中文www| 国产成人免费无遮挡视频| 国产日韩欧美视频二区| 日韩视频在线欧美| 九草在线视频观看| 美女大奶头黄色视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 久久综合国产亚洲精品| 曰老女人黄片| 丝袜喷水一区| 色94色欧美一区二区| 久9热在线精品视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲图色成人| 高清视频免费观看一区二区| 日本a在线网址| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产老妇伦熟女老妇高清| 精品人妻1区二区| 欧美黑人精品巨大| 丝袜美腿诱惑在线| 99香蕉大伊视频| 男女国产视频网站| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲欧美激情在线| 人妻 亚洲 视频| 51午夜福利影视在线观看| 国产麻豆69| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 一级黄片播放器| 亚洲成人免费av在线播放| 一二三四社区在线视频社区8| av网站免费在线观看视频| 99热国产这里只有精品6| 久久综合国产亚洲精品| 欧美国产精品va在线观看不卡| 丝瓜视频免费看黄片| 99re6热这里在线精品视频| 国产精品 国内视频| 一级片'在线观看视频| 国产成人精品久久二区二区免费| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 最近中文字幕2019免费版| 人人妻人人澡人人看| xxxhd国产人妻xxx| 少妇 在线观看| 日韩电影二区| 男的添女的下面高潮视频| av一本久久久久| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产一卡二卡三卡精品| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲国产av新网站| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲精品乱久久久久久| 久久久久国产一级毛片高清牌| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 久久久久久久久免费视频了| 国产99久久九九免费精品| 人妻人人澡人人爽人人| 国产在视频线精品| 黄色视频在线播放观看不卡| 婷婷成人精品国产| videos熟女内射| 人妻 亚洲 视频| 99re6热这里在线精品视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 视频区欧美日本亚洲| 超色免费av| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久女婷五月综合色啪小说| 极品人妻少妇av视频| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美黑人精品巨大| 两性夫妻黄色片| 日日摸夜夜添夜夜爱| 新久久久久国产一级毛片| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 亚洲国产精品一区三区| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 99国产综合亚洲精品| 一级片'在线观看视频| 少妇 在线观看| 另类亚洲欧美激情| 国产一区二区三区av在线| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 亚洲国产精品成人久久小说| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久99精品国语久久久| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久久久久久国产电影| 欧美成人午夜精品| 欧美在线黄色| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 午夜激情av网站| 亚洲久久久国产精品| 男人操女人黄网站| 亚洲国产欧美网| 无遮挡黄片免费观看| 国产伦人伦偷精品视频| 午夜久久久在线观看| 国产精品一二三区在线看| 精品人妻在线不人妻| 亚洲人成电影观看| 国精品久久久久久国模美| videos熟女内射| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 考比视频在线观看| 一区在线观看完整版| 亚洲国产欧美网| 美女午夜性视频免费| 国产精品 国内视频| 国产成人av激情在线播放| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 国产熟女欧美一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲专区国产一区二区| 熟女av电影| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 在线观看国产h片| 一级a爱视频在线免费观看| 考比视频在线观看| 黄频高清免费视频| 少妇的丰满在线观看| 韩国高清视频一区二区三区| 久久久国产精品麻豆| 啦啦啦在线观看免费高清www| 欧美精品亚洲一区二区| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 一区二区av电影网| 老司机深夜福利视频在线观看 | 欧美97在线视频| 男女边摸边吃奶| 看免费av毛片| 99久久人妻综合| 国产免费福利视频在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 免费日韩欧美在线观看| 午夜免费观看性视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产精品久久久久成人av| 久久av网站| 国产成人欧美在线观看 | 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 一级,二级,三级黄色视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美日韩黄片免| 最近中文字幕2019免费版| 国产视频首页在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲av日韩在线播放| 校园人妻丝袜中文字幕| tube8黄色片| 又大又爽又粗| 久久综合国产亚洲精品| 波多野结衣av一区二区av| 又大又爽又粗| 高清欧美精品videossex| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 99精品久久久久人妻精品| 久久精品国产综合久久久| 亚洲第一av免费看| 国产精品偷伦视频观看了| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 赤兔流量卡办理| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 欧美成人午夜精品| 看十八女毛片水多多多| www.熟女人妻精品国产| 一区二区三区激情视频| 免费高清在线观看日韩| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 老熟女久久久| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 自线自在国产av| 母亲3免费完整高清在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 考比视频在线观看| 视频区图区小说| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | www.自偷自拍.com| 日本a在线网址| 男男h啪啪无遮挡| 美女午夜性视频免费| 女警被强在线播放| 一级黄片播放器| 最近中文字幕2019免费版| 中国国产av一级| 天天影视国产精品| 国产视频一区二区在线看| 99久久人妻综合| 十八禁人妻一区二区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 亚洲成人国产一区在线观看 | 亚洲中文字幕日韩| 色网站视频免费| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 黄色 视频免费看| 99国产精品免费福利视频| 中文欧美无线码| 91老司机精品| 一本色道久久久久久精品综合| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产黄色视频一区二区在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| av网站免费在线观看视频| 久久久国产一区二区| 下体分泌物呈黄色| 午夜免费观看性视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 一级毛片电影观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 夫妻性生交免费视频一级片| 午夜老司机福利片| 国产成人精品久久二区二区免费| videos熟女内射| 两性夫妻黄色片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| www.999成人在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲少妇的诱惑av| 国产色视频综合| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产精品av久久久久免费| 久久精品久久精品一区二区三区| 赤兔流量卡办理| 99久久精品国产亚洲精品| 免费看av在线观看网站| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产在视频线精品| 黄色一级大片看看| 色视频在线一区二区三区| 免费看不卡的av| 大码成人一级视频| 好男人电影高清在线观看| 亚洲美女黄色视频免费看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 青青草视频在线视频观看| 考比视频在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产在线免费精品| 国产精品一区二区免费欧美 | 日韩电影二区| 亚洲国产av新网站| 纯流量卡能插随身wifi吗| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久久久网色| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 在线观看免费高清a一片| www.999成人在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产日韩欧美视频二区| a级毛片在线看网站| 高清欧美精品videossex| 国产熟女欧美一区二区| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲视频免费观看视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产野战对白在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 一区在线观看完整版| 超碰97精品在线观看| 久久精品亚洲av国产电影网| 少妇 在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 在线 av 中文字幕| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 男男h啪啪无遮挡| 久久精品人人爽人人爽视色| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲男人天堂网一区| 男女高潮啪啪啪动态图| avwww免费| 2018国产大陆天天弄谢| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 久久国产精品人妻蜜桃| 少妇被粗大的猛进出69影院| 一级片'在线观看视频| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 成人国语在线视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲国产av新网站| 美女视频免费永久观看网站| 青草久久国产| 亚洲精品在线美女| 国产精品成人在线| 性色av一级| 日本av免费视频播放| 超碰97精品在线观看| 两性夫妻黄色片| 亚洲精品在线美女| 亚洲美女黄色视频免费看| 在线观看www视频免费| 制服诱惑二区| 国产成人欧美| 亚洲人成电影免费在线| 午夜精品国产一区二区电影| 在线观看免费午夜福利视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 99热国产这里只有精品6| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 精品国产乱码久久久久久小说| www.自偷自拍.com| 操美女的视频在线观看| 国产在线观看jvid| 各种免费的搞黄视频| 美女午夜性视频免费| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 成年动漫av网址| √禁漫天堂资源中文www| 久久久精品免费免费高清| 欧美精品av麻豆av| 午夜免费男女啪啪视频观看| 欧美大码av| 国产精品二区激情视频| 久久 成人 亚洲| 亚洲中文av在线| 91精品伊人久久大香线蕉| 波野结衣二区三区在线| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 久久久久网色| 美女大奶头黄色视频| 秋霞在线观看毛片| 国产色视频综合| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产一区二区三区av在线| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 99香蕉大伊视频| 美女视频免费永久观看网站| 视频区图区小说| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产成人欧美在线观看 | 午夜福利,免费看| 看免费av毛片| videosex国产| 国产在视频线精品| 久久99一区二区三区| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久久久久久久久久久大奶| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 国产黄频视频在线观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 人人妻人人澡人人看| 新久久久久国产一级毛片| 国产男人的电影天堂91| 国产精品国产av在线观看| 久久青草综合色| 大陆偷拍与自拍| 久久久久网色| 日韩大码丰满熟妇| 久久精品久久精品一区二区三区| 性色av一级| 在线观看免费午夜福利视频| 男女午夜视频在线观看|