• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    目的論觀照下的公示語(yǔ)翻譯原則探析——兼析重慶市公示語(yǔ)英譯語(yǔ)用失誤

    2015-02-21 03:55:47黃薔
    關(guān)鍵詞:翻譯原則公示語(yǔ)目的論

    目的論觀照下的公示語(yǔ)翻譯原則探析
    ——兼析重慶市公示語(yǔ)英譯語(yǔ)用失誤

    黃薔

    (重慶理工大學(xué) 外事處,重慶400054)

    摘要:公示語(yǔ)翻譯是一個(gè)城市的語(yǔ)言景觀和形象工程。以功能學(xué)派翻譯目的論為理論指導(dǎo)框架,對(duì)重慶市部分公示語(yǔ)英譯語(yǔ)用失誤進(jìn)行分析,并結(jié)合在英國(guó)倫敦采集到的公示語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行比對(duì),提出了“借譯”“創(chuàng)譯”“不譯”“簡(jiǎn)明”“禮貌”等公示語(yǔ)翻譯五原則。

    關(guān)鍵詞:目的論;公示語(yǔ);翻譯原則

    中圖分類號(hào):H059

    文章編號(hào):1674-8425(2015)02-0127-05

    收稿日期:2014-08-10

    基金項(xiàng)目:重慶理工大學(xué)2013年高等教育教學(xué)改革重點(diǎn)項(xiàng)目“重慶理工大學(xué)兩江國(guó)際學(xué)院運(yùn)行機(jī)制研究”(2013ZD12)

    作者簡(jiǎn)介:黃薔(1973—),女,重慶人,副教授,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、高校外事管理。

    doi:10.3969/j.issn.1674-8425(s).2015.02.021

    引用格式:黃薔.目的論觀照下的公示語(yǔ)翻譯原則探析——兼析重慶市公示語(yǔ)英譯語(yǔ)用失誤[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué),2015(2):127-131.

    Citation format:HUANG Qiang.Analysis of Translation Principles of Public Signs from Perspective of Skopostheorie—— Analysis on Pragmatic Errors of Public Signs in Chongqing[J].Journal of Chongqing University of Technology:Social Science,2015(2):127-131.

    Analysis of Translation Principles of Public Signs from

    Perspective of Skopostheorie

    —— Analysis on Pragmatic Errors of Public Signs in Chongqing

    HUANG Qiang

    (International Office, Chongqing University of Technology, Chongqing 400054, China)

    Abstract:Translation of public signs is the language landscape and image project of a city. Under the theoretic guiding principle of functionalism- featured Skopostheorie, through the means of analysis on pragmatic errors of C- E translation of public signs in Chongqing, in consideration of the first- hand language materials of public signs in London, this article was to propose 5 translation principles of public signs, namely, principle of loan translation, principle of creative translation, principle of non- translation, principle of simplicity, and principle of politeness.

    Key words: Skopostheorie; public signs; translation principles

    公示語(yǔ)即公開和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)志與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)、生業(yè)休戚相關(guān)的文字及圖形信息[1]。公示語(yǔ)翻譯,作為一個(gè)城市重要的“外宣名片”和“語(yǔ)言景觀”,是一個(gè)城市的“里子”和“底子”,其所構(gòu)筑起來(lái)的涉外公共信息服務(wù)語(yǔ)言系統(tǒng)即公示語(yǔ)體系是一個(gè)城市國(guó)際化進(jìn)程的重要指征。2008年北京奧運(yùn)會(huì)、2010年上海世博會(huì)、2011年西安園博會(huì)等一系列國(guó)際盛事的召開,在中國(guó)翻譯界掀起了公示語(yǔ)翻譯研究的熱潮。重慶作為西部唯一的直轄市和內(nèi)陸改革開放高地,一直通過(guò)“大項(xiàng)目、大投入、大營(yíng)銷”策略營(yíng)銷它的“重慶非去不可”這一國(guó)際品牌形象。根據(jù)重慶市旅游業(yè)統(tǒng)計(jì)公報(bào)顯示,2013年重慶入境旅游242.26萬(wàn)人次,實(shí)現(xiàn)旅游外匯收入12.68億美元。但筆者調(diào)查發(fā)現(xiàn),作為人文景觀重要指標(biāo)的重慶公示語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀不容樂觀,質(zhì)量亟待改進(jìn),研究頗為滯后,與其國(guó)際化的大都市形象極不匹配。可以說(shuō),一個(gè)城市的硬件建設(shè)再多么的高端大氣上檔次,提供食宿行游購(gòu)?qiáng)实裙卜?wù)信息的公示語(yǔ)一旦誤譯,對(duì)外籍人士來(lái)說(shuō),這個(gè)城市依舊是那些令人一頭霧水的路牌、匪夷所思的菜單、不知該何去何從的交通設(shè)施、辨不清東南西北的鋼筋森林,從而極大地破壞了這個(gè)城市的國(guó)際品味。本文試以功能學(xué)派翻譯“目的論”為指導(dǎo),分析重慶的公示語(yǔ)英譯語(yǔ)用失誤,并提出相應(yīng)的翻譯原則和策略。

    一、目的論

    (一)目的論簡(jiǎn)介

    目的論(skopos theory)是德國(guó)功能派學(xué)者費(fèi)米爾和諾德等提出來(lái)的,現(xiàn)已成為功能翻譯理論的主流?!澳康恼撨@一術(shù)語(yǔ)本身的意義指目的語(yǔ)文本的目的?!盵2]該理論強(qiáng)調(diào)所有的翻譯活動(dòng)都是有明確目的且有預(yù)設(shè)譯文受眾的行為,翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為的過(guò)程,即“目的決定手段”。 所以,“譯文必須在目的語(yǔ)文化以及使用譯文的交際環(huán)境中才有意義,才能讓接受者理解,并發(fā)揮預(yù)期的交際功能?!盵3]從這一觀點(diǎn)出發(fā),譯者在翻譯實(shí)踐中可根據(jù)譯文預(yù)期的交際功能,結(jié)合譯文讀者的社會(huì)文化背景知識(shí),對(duì)譯文的期待、感應(yīng)力、社會(huì)知識(shí)及交際需要,來(lái)決定特定譯語(yǔ)語(yǔ)境中文本的具體翻譯策略和方法,因?yàn)椤胺g本身就是為的語(yǔ)目的和目的語(yǔ)環(huán)境中的目的語(yǔ)對(duì)象創(chuàng)造出目的語(yǔ)背景中的文本”[2]。目的論翻譯理論共有三個(gè)原則:目的原則、語(yǔ)際連貫原則(又叫忠實(shí)原則,即譯者在充分尊重原文作者意圖和考慮譯文讀者需求的基礎(chǔ)上,協(xié)調(diào)好原語(yǔ)文本和目的語(yǔ)文本的關(guān)系)和語(yǔ)內(nèi)連貫原則(即譯文必須被譯文受眾所理解,并在譯語(yǔ)文化和交際語(yǔ)境中有意義)。所有翻譯遵循的首要原則就是“目的原則”。

    (二)目的論與公示語(yǔ)翻譯

    目的論提出了譯文功能、譯文受眾、接受譯文時(shí)間和地點(diǎn)、譯文傳播途徑等翻譯核心要素,其本質(zhì)是一種以譯文受眾為中心(reader-centered)、以目的語(yǔ)文化為導(dǎo)向(target-culture-oriented) 的翻譯流派。公示語(yǔ)翻譯旨在通過(guò)在道路交通設(shè)施、旅游名勝景點(diǎn)、文體休閑場(chǎng)館、商業(yè)娛樂中心、醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)等社會(huì)公眾服務(wù)體系,以標(biāo)志語(yǔ)(indicator)、標(biāo)識(shí)語(yǔ)(sign)、告示(notice)、警示(warning)、路牌(road sign)、菜單(menu)、廣告(advertisement)、海報(bào)(poster)、標(biāo)語(yǔ)(slogan)、招貼(sticker)、節(jié)目單(programme log)、交通標(biāo)示(traffic sign)、商品說(shuō)明書(product instruction)、旅游指南(guidebook)、宣傳手冊(cè)(brochure)等傳播途徑向來(lái)華進(jìn)行旅游觀光、商務(wù)考察、文體交流、進(jìn)修學(xué)習(xí)的以英語(yǔ)為母語(yǔ)或第二語(yǔ)言的外籍人士提供帶有指示、提示、限制、強(qiáng)制四種應(yīng)用示意功能的食宿行游購(gòu)?qiáng)实裙残畔⒎?wù)。

    二、公示語(yǔ)翻譯語(yǔ)用失誤

    語(yǔ)用是指語(yǔ)言在現(xiàn)實(shí)交際中的理解和運(yùn)用。語(yǔ)用失誤由Thomas J.Cross提出,指“表達(dá)不合適或者表達(dá)方式不妥、不合目的語(yǔ)習(xí)慣等導(dǎo)致不能取得預(yù)期效果的語(yǔ)用、文化錯(cuò)誤”[4]。語(yǔ)用翻譯失誤主要是由于譯者在翻譯過(guò)程中忽略了譯文的預(yù)期功能或缺乏讀者意識(shí)造成的。何自然、陳新仁認(rèn)為:“語(yǔ)用失誤主要表現(xiàn)為說(shuō)話方式不妥,或者不符合特定語(yǔ)言和文化社區(qū)的表達(dá)習(xí)慣,或者說(shuō)話不合時(shí)宜等?!盵5]

    (一)“欠額翻譯”(Under-translation)和略譯(Abbreviation)導(dǎo)致的信息指令不清晰、遺漏甚至缺損

    欠額翻譯是指譯文承載的信息量小于原文的信息量。在重慶江北國(guó)際機(jī)場(chǎng)的國(guó)際候機(jī)樓海關(guān)通道內(nèi),“頭等艙優(yōu)先”對(duì)應(yīng)的翻譯就三個(gè)英文字母“VIP”,顧客是上帝自然都是VIP(very important person),按這個(gè)邏輯,購(gòu)買公務(wù)艙甚至經(jīng)濟(jì)艙的乘客都應(yīng)該算是VIP,都應(yīng)該過(guò)貴賓通道,這樣的公示語(yǔ)翻譯漏譯了關(guān)鍵信息也造成了混亂。世界各地機(jī)場(chǎng)對(duì)頭等艙乘客都有特殊待遇,筆者在倫敦希斯羅機(jī)場(chǎng)的值機(jī)柜臺(tái)和登記口就看到了Priority Check-in For First-Class Passengers(頭等艙優(yōu)先辦票),Priority Boarding Lane(優(yōu)先登機(jī)通道)。江北國(guó)際機(jī)場(chǎng)國(guó)際候機(jī)樓大門口的“國(guó)際/港澳臺(tái)出發(fā)”,譯者用了(INTL/HKG/MFM/TWN DEP) 5個(gè)生僻的英文縮寫詞,INTL、HKG、TWN DEP,大致可以猜出是International 、Hong Kong、Twain Departure的縮寫詞,是國(guó)際、香港和臺(tái)灣出發(fā)的意思,但像MFM這種在Google、百度、愛詞霸在線翻譯工具都檢索不到答案的縮寫語(yǔ),只能讓譯文讀者望而生嘆、進(jìn)而折返。

    (二)“中式英語(yǔ)”(Chinglish)為特征的對(duì)詞翻譯(word-for-word translation)等胡譯(incomprehensible translation) 形式造成的語(yǔ)義內(nèi)涵不對(duì)應(yīng)

    2006年5月至2007年5月,北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院公示語(yǔ)翻譯研究中心在全國(guó)27個(gè)省、市、自治區(qū)以及港澳臺(tái)地區(qū)所做的全國(guó)公示語(yǔ)翻譯狀況調(diào)查,并以“糾錯(cuò)”為目的的公示語(yǔ)樣本反映出來(lái)的15類錯(cuò)誤進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)公示語(yǔ)翻譯錯(cuò)誤中出現(xiàn)頻率最高的是“胡譯”,占所有錯(cuò)誤的29.8%[6]。胡譯主要的錯(cuò)誤類型正是對(duì)詞。例如:重慶鄰水天意谷的安全警示有這么幾句 “巖石凹凸 小心碰頭”(Rock bump,meet in care)、“梯步陡高 當(dāng)心臺(tái)階”(Steep step ladder high,careful steps)、“注意安全 小心落石”(Note safety,care falling rocks)。筆者在重慶廣場(chǎng)賓館參加的一次重要外事接待活動(dòng)中看到,賓館為方便外國(guó)客人了解菜品專門制作了餐牌,其中“錦繡六彩拼”被翻為“Splendid six color spell”、“番茄扣三鮮”被譯為“Tomato buckle three fresh”,機(jī)器軟件翻譯的特征明顯,令人哭笑不得。加勒比海水世界人性化地為哺乳媽媽設(shè)立了“哺乳室”,譯者想當(dāng)然的把奶瓶哺乳(bottle-feeding)和母乳喂養(yǎng)(breast-feeding)合并,將哺乳室英譯為Feeding Area(飼養(yǎng)區(qū)),結(jié)賬處翻為 “Settle accounts”,譯者生搬硬套源語(yǔ)的語(yǔ)序結(jié)構(gòu),牽強(qiáng)附會(huì)源語(yǔ)的字面意義,造成了譯文的言之無(wú)物,信息失真。

    (三)過(guò)度翻譯(Over-translation),臃腫啰嗦,不符合譯文語(yǔ)境下的公示語(yǔ)語(yǔ)言風(fēng)格

    清華大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院羅選民教授曾在2006年第4期發(fā)表的《關(guān)于公示語(yǔ)翻譯的幾點(diǎn)思考》一文中將公示語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格概括為遣詞用句的簡(jiǎn)潔性、翻譯規(guī)則的規(guī)約性、文本形式的互文性三大特點(diǎn)[7]。由于歷史沿革、語(yǔ)言習(xí)慣、文化傳承等原因,公示語(yǔ)的文本形式、遣字排詞在英語(yǔ)國(guó)家已有約定俗成、通用規(guī)范的表達(dá)方式,不能任意改動(dòng)。重慶加勒比海水世界的沐浴區(qū)有這樣的警示語(yǔ)“任何人不得在更衣沐浴區(qū)進(jìn)行違法活動(dòng),一旦發(fā)現(xiàn)即送公安機(jī)關(guān)處理”(Activities violating laws and regulations are prohibited in shower areas,the police shall get involved once occurred)。傅雷在《高老頭》重譯本序中指出“以效果而論,翻譯應(yīng)當(dāng)像臨畫一樣,所求的不在形似而在神似”。一味追求形似的翻譯,即臃腫啰嗦又給譯文讀者不好的心理暗示,試想有違法行為能不出動(dòng)警力嗎?建議改為Be Law-abiding (遵紀(jì)守法),既給讀者注入正能量,又一目了然。重慶輕軌車站站臺(tái)的“小心夾手”(DON’T CATCH YOUR HAND IN THE DOOR),“門中抓手”的翻譯令人啼笑皆非,其實(shí)像倫敦地鐵內(nèi)的譯文語(yǔ)境下早有了“Pinch Point,Keep Hands Clear.”、“Mind your hands”、“Keep clear of the door” 的表達(dá),簡(jiǎn)明規(guī)約,一目了然。

    (四)忽視目的語(yǔ)社交準(zhǔn)則,翻譯語(yǔ)氣生硬導(dǎo)致的社交語(yǔ)用失誤

    社交語(yǔ)用失誤是指跨文化交際過(guò)程中由于話語(yǔ)雙方的交際規(guī)約、文化差異導(dǎo)致的語(yǔ)言表達(dá)失誤?!肮菊Z(yǔ)的翻譯要言簡(jiǎn)意賅.然而要在寥寥數(shù)字中考慮到文化差異,這對(duì)譯者的翻譯水平和跨文化能力提出了更高的要求”[8]。美國(guó)行為心理學(xué)家馬斯洛所提出的需求層次理論(Maslow’s hierarchy of needs)中,從低到高提出了人的生理、安全、歸屬、尊重和自我實(shí)現(xiàn)等5種需求。其中,“被尊重”是人的重要需求。在我國(guó),“請(qǐng)勿……”、“禁止……”、“不要……”之類語(yǔ)氣強(qiáng)硬的公示語(yǔ)隨處可見。如我們經(jīng)??匆姟伴e人免進(jìn)”(No Admittance)、“禁止逗留”(No standing)、“非小區(qū)業(yè)主嚴(yán)禁在此停車”(No Parking for non-resident)、“嚴(yán)禁使用”(Use Prohibited)。語(yǔ)氣強(qiáng)硬的社會(huì)指令對(duì)強(qiáng)調(diào)小我服從大我、個(gè)人服從集體的以“We Mentality”的漢民族思維方式當(dāng)然沒有不妥,也達(dá)到了強(qiáng)制性警示的目的,但對(duì)于講究人格獨(dú)立、個(gè)體權(quán)利以“I mentality”為思維特征的英語(yǔ)國(guó)家讀者來(lái)說(shuō),語(yǔ)氣就顯得過(guò)于生硬,缺乏對(duì)目的語(yǔ)讀者的充分尊重,導(dǎo)致了社交語(yǔ)用失誤。由于價(jià)值觀念差異造成的另一典型錯(cuò)誤是公交車上的“老弱病殘?jiān)邢背1环g為“Seat for the old,the weak,the sick,the disabled and the pregnant”,在中國(guó)這樣一個(gè)講求長(zhǎng)幼有序、敬老愛幼的語(yǔ)境里語(yǔ)言、語(yǔ)法、語(yǔ)用都沒有問題,但放在一個(gè)將社會(huì)當(dāng)作是“孩子的天堂、中年人戰(zhàn)場(chǎng)、老年人墳場(chǎng)”的“怕老”“忌老”的文化語(yǔ)境內(nèi),the old幾乎成為一種語(yǔ)言禁忌,而弱病殘?jiān)幸脖徽J(rèn)為是弱勢(shì)族群(underprivileged),在認(rèn)同“人人平等”價(jià)值觀的英語(yǔ)國(guó)家,“Priority Seat”為其慣用表達(dá)。

    三、目的論指導(dǎo)下的公示語(yǔ)翻譯原則

    (一)借譯原則

    公示語(yǔ)有很高的規(guī)約性和標(biāo)準(zhǔn)型?!肮δ軐?duì)等,情景相同,對(duì)象一致,目標(biāo)明確,轉(zhuǎn)換對(duì)應(yīng),觸景生情是公示語(yǔ)漢英翻譯所應(yīng)遵循的原則標(biāo)準(zhǔn)?!盵6]根據(jù)目的論,原文文本很大程度上只是信息提供者,全球化語(yǔ)境下的公示語(yǔ)翻譯,應(yīng)盡量采取“借譯”的原則,通過(guò)拿來(lái)主義采用英語(yǔ)國(guó)家約定俗成的公示語(yǔ),時(shí)空挪移進(jìn)行對(duì)等置換。例如上文中提到的幾個(gè)對(duì)詞誤譯,英語(yǔ)早有了現(xiàn)成的表述,“巖石凹凸 小心碰頭”(Bumpy Rock,Mind Your Head.)、“梯步陡高 當(dāng)心臺(tái)階”(Steep Steps,Watch the Step.)、“注意安全 小心落石”(Caution,beware of falling rocks.)、“哺乳室”(Nursery)和結(jié)賬處(Cashier)。

    (二)創(chuàng)譯原則

    公示語(yǔ)的功能受語(yǔ)境制約,作為一種外宣用品,其語(yǔ)用功能具有信息性、誘導(dǎo)性和匿名性等特點(diǎn)。 根據(jù)“目的論”的語(yǔ)際連貫原則,譯者應(yīng)尊重譯文的行文風(fēng)格和文體規(guī)范,根據(jù)具體語(yǔ)境選取規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的表達(dá)方式進(jìn)行公示語(yǔ)翻譯,通過(guò)創(chuàng)譯進(jìn)行譯文仿真甚至還原源語(yǔ)語(yǔ)境,幫助公示語(yǔ)譯文讀者獲取與源語(yǔ)讀者同質(zhì)且與譯語(yǔ)語(yǔ)境一致的信息內(nèi)容,從而達(dá)到公示語(yǔ)譯文內(nèi)容的預(yù)期效果。創(chuàng)譯多用于具有中國(guó)特色的、在目的語(yǔ)語(yǔ)境中由于文化缺省無(wú)法找到對(duì)應(yīng)或契合表述方式的公示語(yǔ)翻譯。如“嚴(yán)禁自帶酒水(No outside alcohol or beverage allowed)”、“農(nóng)家樂(Agro-tourism)”、“八榮八恥( Eight Do’s and Eight Don’ts)。

    (三)不譯原則

    公示語(yǔ)作為一道語(yǔ)言景觀,反映一個(gè)國(guó)家的文化形象,體現(xiàn)一個(gè)民族的道德素養(yǎng)。最近發(fā)生了震驚全球的中國(guó)公民在埃及千年文物盧索克神廟刻字事件,其實(shí)不在文物上亂刻亂畫早已成為“國(guó)際公民”的共識(shí)和公約。對(duì)那些只用于約束本國(guó)行為規(guī)范,可能使譯文受眾產(chǎn)生誤解和質(zhì)疑的公示語(yǔ),譯者必須根據(jù)需要,充分關(guān)照到譯文讀者的文化習(xí)慣、思維模式、心理體驗(yàn),本著內(nèi)外有別的原則,做到有所譯有所不譯,不該譯的一定不譯,從而避免譯文讀者由于沖擊性的公共服務(wù)信息在跨文化交際中所產(chǎn)生的“文化休克”(cultural shock)。在雙語(yǔ)公示語(yǔ)盛行的今天,“我們不能盲目地追求公示語(yǔ)的雙語(yǔ)化,應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)到并不是所有的公示語(yǔ)都需要是雙語(yǔ)的”[9]。就像北京市外辦副主任劉洋在2007年4月11日北京市規(guī)范公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)暨市民講外語(yǔ)新聞發(fā)布會(huì)上講的那樣:“總的原則就是根據(jù)需要,確實(shí)有必要,不可能所有的地方都是雙語(yǔ),這是必要的原則”。諸如像“禁止在公共場(chǎng)所隨地大小便”、“文物上禁止亂刻亂畫”、 “放火燒山,牢底坐穿”、“一人超生、全村結(jié)扎”這樣的不雅的或暴力的公示語(yǔ),筆者建議不譯。

    (四)簡(jiǎn)明原則

    “簡(jiǎn)明原則,也稱省力原則,即用盡可能少的投入獲得最大的效果。該原則具有雙重意義:一是譯者以盡可能少的文字準(zhǔn)確傳達(dá)相應(yīng)多的信息值;二是讓受眾以盡可能低的成本(指信息處理時(shí)間和精力)獲取最明快流暢的信息量?!盵10]根據(jù)“目的論”的語(yǔ)內(nèi)連貫原則,公示語(yǔ)要想在特定的時(shí)間、有限的版面和海量的信息流中“脫穎而出”,抓住譯文讀者的眼球,為他們理解并認(rèn)同,促使他們產(chǎn)生影響和行動(dòng),公示語(yǔ)翻譯就必須要做到用詞簡(jiǎn)潔、形式簡(jiǎn)單、通俗易懂、清晰直接。如:(餐廳)預(yù)留座位(Reserved)、(廁所)有人使用(Occupied)、此處嚴(yán)禁亂扔果皮紙屑(Keep this area litter-free)、道路施工、行人禁行(Road Work Ahead.Pedestrians Prohibited)。

    (五)禮貌原則

    公示語(yǔ)作為一種公共服務(wù)信息,應(yīng)該充分考慮服務(wù)對(duì)象的感情期待,給予他們善意的提醒而不是強(qiáng)制的命令。這就要求譯者在翻譯公示語(yǔ)的過(guò)程中,遵循禮貌原則,使用委婉語(yǔ)氣,多用禮貌用語(yǔ),努力構(gòu)建平等的語(yǔ)境角色關(guān)系,營(yíng)造和諧的譯文語(yǔ)境氛圍,從而讓譯文受眾心悅誠(chéng)服地接受言語(yǔ)者的告誡和警示?!笆鼙娝谕氖瞧降葘?duì)話,而不是頤指氣使的冷凍體”[11],“禁止類公示語(yǔ)一般是對(duì)相關(guān)公眾的行為提出限制、約束要求,因此語(yǔ)言表達(dá)必須直截了當(dāng),但又不能讓人感到語(yǔ)氣強(qiáng)硬”[12]。禁止性的警示語(yǔ)翻譯,可采取反說(shuō)正譯(negation)的方法,把強(qiáng)制性語(yǔ)境轉(zhuǎn)變?yōu)樘崾拘哉Z(yǔ)境,凸顯對(duì)受眾利益的關(guān)心。如用“Parking with Resident Permit Holder Only(小區(qū)業(yè)主方可停車)”表述“非本小區(qū)住戶車輛禁止入內(nèi)停放”、“Staff Access Only(員工通道)”取代“閑人免進(jìn)(No entry)”、“Pick Up And Drop Off Only(上下客專用,即停即走)”代替“請(qǐng)勿滯留(No standing)”、“This is a smoke-free facility.Thank you for not smoking(非吸煙設(shè)施 謝謝合作)”告誡“請(qǐng)勿吸煙(No smoking)”。 由于服務(wù)設(shè)施出狀況給公眾帶來(lái)不便的提示性公示語(yǔ),多用“Apologize for…Please”、“Sorry for…Please”等祈使句凸顯委婉語(yǔ)氣。筆者在倫敦搜集到這么兩條公示語(yǔ):“Sorry for the inconvenience but this cubicle is out of order.Please use the other toilets”(本衛(wèi)生間故障,請(qǐng)使用其它衛(wèi)生間,為此造成的不便我們深表歉意),“Customer information please be aware these toilets are cleaned by both male and female attendants.”(游客注意:本衛(wèi)生間的清潔人員有男有女。)

    四、結(jié)束語(yǔ)

    規(guī)范的公示語(yǔ)可以體現(xiàn)一個(gè)地區(qū)的文明程度,映射不同地區(qū)的文化習(xí)俗、思維方式、審美觀點(diǎn)和價(jià)值取向等文化內(nèi)涵[13]。公示語(yǔ)翻譯是一個(gè)城市的語(yǔ)言景觀和形象工程,作為一個(gè)城市國(guó)際化人文環(huán)境建設(shè)的重要組成部分,對(duì)一個(gè)城市的招商引智具有重要的推動(dòng)作用。功能目的論觀照下的公示語(yǔ)翻譯,就是要求譯者樹立讀者意識(shí),充分關(guān)照到譯文受眾的感情期待、文化背景、思維模式、心理體驗(yàn)、語(yǔ)言習(xí)慣、審美情趣,根據(jù)公示語(yǔ)譯文預(yù)期的交際功能,確立和選擇借譯、創(chuàng)譯、不譯、簡(jiǎn)明、禮貌等公示語(yǔ)翻譯原則和策略,為譯文受眾提供規(guī)范精準(zhǔn)的食宿行娛購(gòu)游等公共服務(wù)信息。

    參考文獻(xiàn):

    [1]戴宗顯,呂和發(fā).公示語(yǔ)漢英翻譯研究——以2012年奧運(yùn)會(huì)主辦城市倫敦為例[J].北京:中國(guó)翻譯,2012(6):38-42.

    [2]Nord,Christiane.Translating as a purposeful Activity—Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [3]張群星,顧紅.漢語(yǔ)公示語(yǔ)的模糊性及其目的論視角下的英譯研究[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2012(11):67.

    [4]Thomas J.Cross一Cultural Pragmatic Failure[J].Applied Linguisties,2003(4):91-112.

    [5]何自然,陳新仁.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004:166-176.

    [6]呂和發(fā),蔣璐,王同軍.公示語(yǔ)漢英翻譯錯(cuò)誤分析與規(guī)范[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2013:35-41.

    [7]羅選民,黎士旺.關(guān)于公示語(yǔ)翻譯的幾點(diǎn)思考[J].中國(guó)翻譯,2006(4):66-69.

    [8]胡二娟.淺談漢英公示語(yǔ)翻譯[J].三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(3):62-64.

    [9]張秀燕.試析公示語(yǔ)中的不譯[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1):48.

    [10]趙耀.“經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)明”原則觀照下的政府外宣翻譯[J].山西大同大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(6):70-72.

    [11]毛榮貴.新世紀(jì)大學(xué)英漢翻譯教程[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2013:73.

    [12]侯小靜.從禮貌原則看禁止類公示語(yǔ)的英譯[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(8):142.

    [13]王玫.公示語(yǔ)翻譯的語(yǔ)用視角[J].考試周刊,2012(95):37-38.

    (責(zé)任編輯魏艷君)

    猜你喜歡
    翻譯原則公示語(yǔ)目的論
    從“目的論”三大法則談外宣中古詩(shī)修辭的翻譯
    目的論忠實(shí)原則在英文歌詞翻譯中的應(yīng)用
    淺析漢語(yǔ)中含有禁止含義的公示語(yǔ)翻譯
    嘉峪關(guān)文物景區(qū)公示語(yǔ)英譯研究
    探析長(zhǎng)沙岳麓山韓語(yǔ)公示語(yǔ)誤譯現(xiàn)象
    旅游景點(diǎn)名稱翻譯的原則與策略研究
    旅游景區(qū)公示語(yǔ)漢英翻譯研究
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:43:50
    中國(guó)特色詞匯及其外宣翻譯
    考試周刊(2016年71期)2016-09-20 13:47:37
    從目的論看環(huán)保公示語(yǔ)的漢英翻譯
    翻譯功能目的論視閾下的科技文本翻譯——以認(rèn)知無(wú)線電翻譯為例
    亚洲精品,欧美精品| 国产国拍精品亚洲av在线观看| xxxhd国产人妻xxx| 熟女人妻精品中文字幕| 国产成人精品一,二区| 国产毛片在线视频| 丝袜人妻中文字幕| av一本久久久久| av不卡在线播放| 如何舔出高潮| 熟女av电影| 男女下面插进去视频免费观看 | 热99国产精品久久久久久7| 99热这里只有是精品在线观看| 免费黄频网站在线观看国产| 国产有黄有色有爽视频| 我的女老师完整版在线观看| 美女内射精品一级片tv| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 精品少妇内射三级| 韩国精品一区二区三区 | 咕卡用的链子| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美日韩综合久久久久久| 观看av在线不卡| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国内精品宾馆在线| 国产xxxxx性猛交| 成人亚洲欧美一区二区av| 观看av在线不卡| 国产综合精华液| 最近手机中文字幕大全| av在线播放精品| 久久精品久久精品一区二区三区| 男女边吃奶边做爰视频| av免费在线看不卡| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产探花极品一区二区| 丝袜喷水一区| 亚洲成人一二三区av| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 日韩中文字幕视频在线看片| 又大又黄又爽视频免费| 男的添女的下面高潮视频| 最近中文字幕2019免费版| 99国产精品免费福利视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日韩视频在线欧美| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲,一卡二卡三卡| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 精品第一国产精品| 亚洲av综合色区一区| 赤兔流量卡办理| 高清黄色对白视频在线免费看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 精品卡一卡二卡四卡免费| 中文字幕制服av| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美日韩视频精品一区| 久久 成人 亚洲| 国产精品久久久久久久久免| av有码第一页| 亚洲国产精品专区欧美| 一二三四中文在线观看免费高清| 最近中文字幕高清免费大全6| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 精品亚洲成a人片在线观看| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产成人91sexporn| 久久精品国产综合久久久 | 一级a做视频免费观看| 国产片特级美女逼逼视频| 一级爰片在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 中文字幕人妻丝袜制服| 熟女电影av网| 波野结衣二区三区在线| 女人久久www免费人成看片| 久久久国产精品麻豆| 99视频精品全部免费 在线| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产成人精品无人区| 国产永久视频网站| 只有这里有精品99| 欧美日韩视频精品一区| 桃花免费在线播放| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 日韩成人av中文字幕在线观看| 大陆偷拍与自拍| 只有这里有精品99| 在线观看国产h片| 亚洲精品日本国产第一区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 大香蕉久久网| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 精品第一国产精品| 婷婷色综合www| 久久久久网色| 国产日韩欧美视频二区| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲国产看品久久| 中国美白少妇内射xxxbb| 久久久久久久久久久免费av| 90打野战视频偷拍视频| 成人国产麻豆网| av国产久精品久网站免费入址| 乱人伦中国视频| 久久国产精品大桥未久av| 亚洲伊人久久精品综合| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产免费福利视频在线观看| 欧美性感艳星| 中文字幕亚洲精品专区| 亚洲一码二码三码区别大吗| 制服人妻中文乱码| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲综合色网址| 9热在线视频观看99| 精品人妻在线不人妻| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲,一卡二卡三卡| av线在线观看网站| 欧美精品一区二区大全| 视频中文字幕在线观看| 如何舔出高潮| 男女免费视频国产| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲少妇的诱惑av| 一级,二级,三级黄色视频| 两个人看的免费小视频| 九九爱精品视频在线观看| 在线天堂最新版资源| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 亚洲av.av天堂| 亚洲欧美清纯卡通| h视频一区二区三区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲色图综合在线观看| videos熟女内射| 日本-黄色视频高清免费观看| 九色成人免费人妻av| 免费黄色在线免费观看| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 精品一区二区免费观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 99热网站在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 全区人妻精品视频| 久久影院123| 中文字幕免费在线视频6| 人体艺术视频欧美日本| 日日撸夜夜添| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲精品日本国产第一区| 中文字幕亚洲精品专区| 少妇精品久久久久久久| 男女无遮挡免费网站观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久久久久久久久久久大奶| 免费在线观看黄色视频的| 国产成人精品婷婷| 日本av手机在线免费观看| 国产精品久久久久成人av| 激情视频va一区二区三区| 老女人水多毛片| 18+在线观看网站| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲av男天堂| 国产精品国产三级国产专区5o| 岛国毛片在线播放| av天堂久久9| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产黄色免费在线视频| 99久久精品国产国产毛片| 久久久欧美国产精品| 欧美日韩精品成人综合77777| 婷婷色综合www| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 夫妻性生交免费视频一级片| 男女边吃奶边做爰视频| 九九爱精品视频在线观看| 精品福利永久在线观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 日韩欧美一区视频在线观看| av免费在线看不卡| 纯流量卡能插随身wifi吗| 天堂中文最新版在线下载| 国产精品一区二区在线不卡| 日本91视频免费播放| av在线观看视频网站免费| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 日本欧美视频一区| 久久这里只有精品19| 国产精品99久久99久久久不卡 | 另类亚洲欧美激情| 成人国产av品久久久| 青青草视频在线视频观看| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 国产在线一区二区三区精| 亚洲精品aⅴ在线观看| 观看美女的网站| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品,欧美精品| 一级毛片我不卡| 赤兔流量卡办理| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲国产av新网站| 激情视频va一区二区三区| 国产av码专区亚洲av| 国产高清国产精品国产三级| 自线自在国产av| 天堂中文最新版在线下载| 午夜免费鲁丝| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 黑人猛操日本美女一级片| 中文字幕免费在线视频6| 久久久久久久久久久久大奶| 精品久久久精品久久久| 捣出白浆h1v1| 久久久精品94久久精品| 久久狼人影院| 亚洲伊人久久精品综合| 麻豆乱淫一区二区| 熟女电影av网| 午夜福利视频精品| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产成人免费观看mmmm| 欧美3d第一页| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产伦理片在线播放av一区| 国产激情久久老熟女| 三上悠亚av全集在线观看| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲欧美清纯卡通| 伦理电影大哥的女人| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲精品一区蜜桃| 观看av在线不卡| 人妻少妇偷人精品九色| 免费av不卡在线播放| 欧美性感艳星| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 波多野结衣一区麻豆| 五月天丁香电影| 亚洲性久久影院| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久ye,这里只有精品| 日韩人妻精品一区2区三区| 日韩三级伦理在线观看| 曰老女人黄片| 亚洲人成网站在线观看播放| 人人妻人人澡人人看| 丰满少妇做爰视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 又大又黄又爽视频免费| 欧美日韩av久久| 国产一区二区三区综合在线观看 | 欧美亚洲日本最大视频资源| 波野结衣二区三区在线| 欧美精品国产亚洲| 在线观看www视频免费| 免费av不卡在线播放| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲精品成人av观看孕妇| 97超碰精品成人国产| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 午夜福利影视在线免费观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 天堂中文最新版在线下载| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美精品高潮呻吟av久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 久久99蜜桃精品久久| 久久ye,这里只有精品| 99久久精品国产国产毛片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 黄色一级大片看看| 男人操女人黄网站| 两个人看的免费小视频| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 香蕉国产在线看| a级毛片黄视频| 人体艺术视频欧美日本| 午夜91福利影院| 99国产精品免费福利视频| 精品一区在线观看国产| 亚洲第一av免费看| 大码成人一级视频| 伊人久久国产一区二区| 精品国产乱码久久久久久小说| 一级黄片播放器| 寂寞人妻少妇视频99o| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲中文av在线| 观看美女的网站| 18+在线观看网站| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 久久人人爽人人片av| 天堂中文最新版在线下载| 久久午夜福利片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 午夜久久久在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久这里只有精品19| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 少妇熟女欧美另类| 美女大奶头黄色视频| 春色校园在线视频观看| 国产免费现黄频在线看| 毛片一级片免费看久久久久| www.av在线官网国产| 在线观看美女被高潮喷水网站| 赤兔流量卡办理| 日韩av免费高清视频| 在线观看人妻少妇| 五月玫瑰六月丁香| 日韩电影二区| 国产男女内射视频| h视频一区二区三区| 日韩中文字幕视频在线看片| 午夜影院在线不卡| 777米奇影视久久| videos熟女内射| 久久这里只有精品19| 纯流量卡能插随身wifi吗| 成人黄色视频免费在线看| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 中文天堂在线官网| 国产片特级美女逼逼视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 91精品国产国语对白视频| 免费看光身美女| 亚洲国产精品一区三区| 久久久久久久久久成人| 亚洲欧洲日产国产| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久人妻熟女aⅴ| 在线观看美女被高潮喷水网站| 成年女人在线观看亚洲视频| 国产男女内射视频| 考比视频在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久久欧美国产精品| 国产视频首页在线观看| 人妻一区二区av| 欧美精品av麻豆av| 亚洲国产精品999| 欧美性感艳星| 捣出白浆h1v1| 午夜福利视频精品| 国产有黄有色有爽视频| 免费日韩欧美在线观看| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 五月天丁香电影| 永久免费av网站大全| 日本欧美国产在线视频| av网站免费在线观看视频| a 毛片基地| 边亲边吃奶的免费视频| 51国产日韩欧美| 伊人亚洲综合成人网| 曰老女人黄片| 视频在线观看一区二区三区| 国产日韩欧美视频二区| 欧美激情国产日韩精品一区| 人人澡人人妻人| 亚洲,欧美精品.| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 精品酒店卫生间| 男男h啪啪无遮挡| 亚洲av电影在线进入| 国产免费视频播放在线视频| 精品国产露脸久久av麻豆| 一本久久精品| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 曰老女人黄片| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久热久热在线精品观看| 久久这里只有精品19| 男女午夜视频在线观看 | 日韩一区二区视频免费看| 97在线视频观看| 午夜视频国产福利| 在线观看国产h片| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国精品久久久久久国模美| 亚洲国产日韩一区二区| 美女内射精品一级片tv| 日本-黄色视频高清免费观看| 老司机亚洲免费影院| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产 一区精品| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 亚洲国产精品专区欧美| 久久狼人影院| 制服人妻中文乱码| 九草在线视频观看| 午夜老司机福利剧场| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲精品成人av观看孕妇| 91国产中文字幕| 婷婷成人精品国产| 精品久久久久久电影网| 91成人精品电影| 啦啦啦在线观看免费高清www| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 亚洲第一av免费看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产伦理片在线播放av一区| 久久久久久久精品精品| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久精品国产综合久久久 | 国产日韩欧美视频二区| 最黄视频免费看| 自线自在国产av| 十分钟在线观看高清视频www| 丝袜喷水一区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 18+在线观看网站| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 黄色配什么色好看| 午夜老司机福利剧场| 久久99一区二区三区| 少妇 在线观看| 香蕉国产在线看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 一级毛片电影观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 五月伊人婷婷丁香| 伊人久久国产一区二区| 少妇的逼好多水| 中国美白少妇内射xxxbb| 色视频在线一区二区三区| 久久精品国产亚洲av涩爱| 日本av手机在线免费观看| 国产一区二区三区综合在线观看 | 久久久久国产网址| 国产精品久久久久久av不卡| 下体分泌物呈黄色| 色94色欧美一区二区| 一本久久精品| 日本免费在线观看一区| 一级毛片我不卡| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| www日本在线高清视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 久久精品夜色国产| 丝袜人妻中文字幕| 蜜桃国产av成人99| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 精品亚洲成国产av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 欧美97在线视频| 大片电影免费在线观看免费| 在线观看免费视频网站a站| 国产精品三级大全| 午夜免费男女啪啪视频观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 看免费成人av毛片| 最后的刺客免费高清国语| 永久网站在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 午夜av观看不卡| 国产成人欧美| 日本wwww免费看| 国产高清三级在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 成年动漫av网址| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美人与善性xxx| 午夜福利视频精品| 熟女电影av网| 在线 av 中文字幕| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲成人手机| 精品少妇黑人巨大在线播放| 青春草亚洲视频在线观看| 日韩电影二区| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 免费黄网站久久成人精品| 精品久久久久久电影网| 少妇精品久久久久久久| 午夜久久久在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 飞空精品影院首页| 人人妻人人澡人人看| 欧美丝袜亚洲另类| 久久99精品国语久久久| 亚洲精品456在线播放app| 草草在线视频免费看| 久久这里有精品视频免费| 久久97久久精品| 男女免费视频国产| 欧美亚洲日本最大视频资源| 五月玫瑰六月丁香| 成年动漫av网址| 黑人猛操日本美女一级片| 久久久精品免费免费高清| 97在线视频观看| 国产不卡av网站在线观看| 两个人看的免费小视频| 欧美+日韩+精品| 国产av国产精品国产| 久久久久久久久久久免费av| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产成人精品在线电影| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产探花极品一区二区| xxxhd国产人妻xxx| 国产欧美亚洲国产| 最近中文字幕高清免费大全6| 免费看光身美女| 中文字幕av电影在线播放| 看免费成人av毛片| 卡戴珊不雅视频在线播放| 久久久久久久久久久免费av| 成人无遮挡网站| 99视频精品全部免费 在线| 大香蕉97超碰在线| 永久免费av网站大全| 最近2019中文字幕mv第一页| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级黄片播放器| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美bdsm另类| 伊人久久国产一区二区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 九九在线视频观看精品| 日韩欧美精品免费久久| 久久人妻熟女aⅴ| 欧美精品亚洲一区二区| 一区二区三区精品91| 晚上一个人看的免费电影| 国产麻豆69| 久久久国产一区二区| 成人午夜精彩视频在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 成人国产麻豆网| 少妇精品久久久久久久| 国产男女内射视频| 免费av不卡在线播放| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲av福利一区| 精品酒店卫生间| 亚洲精品成人av观看孕妇| 美女大奶头黄色视频| 视频区图区小说| 韩国av在线不卡| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 在线观看三级黄色| 999精品在线视频| 国产成人91sexporn| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 黑人欧美特级aaaaaa片| 九草在线视频观看| 人妻人人澡人人爽人人| 午夜福利网站1000一区二区三区| 99热全是精品| 99热国产这里只有精品6| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 日韩一区二区视频免费看| 色哟哟·www| 亚洲精品一二三| 在线观看国产h片| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费观看性生交大片5| 国产高清不卡午夜福利| 国内精品宾馆在线| 这个男人来自地球电影免费观看 | 日韩三级伦理在线观看| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 国产日韩欧美视频二区| 99热国产这里只有精品6| 免费少妇av软件| 青青草视频在线视频观看| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲欧美一区二区三区国产| 看非洲黑人一级黄片| 赤兔流量卡办理| 在现免费观看毛片|