俞王毛
(南昌師范學(xué)院中文系,江西 南昌 330032)
論語(yǔ)派是現(xiàn)代文學(xué)史上重要的散文流派,它生成于1930年代的上海,以提倡和寫(xiě)作幽默、性靈小品文而知名,在小品文發(fā)展史上占有重要地位。中國(guó)現(xiàn)代小品文的寫(xiě)作始于二十年代,在周作人等人的提倡和示范下,小品文在新文學(xué)第一個(gè)十年中取得了較好的成績(jī)。然而作為一種文體,小品文在此階段并未成熟,除了周作人,真正熱心建構(gòu)小品文文體理論的人很少,即使是周作人,對(duì)于小品文文體的認(rèn)識(shí)也有許多模糊不清之處,在論述中留下了不少破綻和矛盾。在整個(gè)19世紀(jì)20年代,相關(guān)文章雖時(shí)有所見(jiàn),但尚未建立起自足的小品文文體理論。論語(yǔ)派出現(xiàn)后,小品文理論貧弱的問(wèn)題得到極大改觀。林語(yǔ)堂等論語(yǔ)派作家十分重視小品文建設(shè)工作,在辨明概念、多方借鑒的基礎(chǔ)上建構(gòu)起一套自成體系的小品文文體規(guī)范,小品文也由此走向成熟。
現(xiàn)代小品文萌生于文學(xué)革命時(shí)期,引起廣泛關(guān)注則在周作人《美文》發(fā)表之后。在此文中,周作人將外國(guó)隨筆和中國(guó)古代的序、記、說(shuō)等稱為“美文”,提倡學(xué)習(xí)其真實(shí)簡(jiǎn)明的寫(xiě)作方法,希望借此給中國(guó)散文開(kāi)辟新的領(lǐng)地。[1]在周作人的倡導(dǎo)下,逐漸有批評(píng)家和作家加入到小品文文體建設(shè)中來(lái)。不過(guò),在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),人們對(duì)小品文文體的認(rèn)識(shí)是模糊不清的。在《美文》中,周作人將美文歸于論文一類,又將其與散文、詩(shī)、散文詩(shī)等作了極為含糊的比較,最終也沒(méi)有說(shuō)明美文的文體歸屬。后來(lái),“小品文”這一名稱取代了“美文”,并被附加上不同于“美文”的內(nèi)涵。周作人在1925年以后經(jīng)常使用“小品文”這個(gè)概念,他將現(xiàn)代小品文看成晚明小品的復(fù)興,這種文體也因此偏離了他昔日對(duì)“美文”的構(gòu)想。在梁遇春那里,小品文主要指西方隨筆,他以“小品文”對(duì)譯西方的essay,中國(guó)傳統(tǒng)小品文并不在他的視野之內(nèi)。周作人和梁遇春都是現(xiàn)代小品文的奠基者,他們的分歧實(shí)際上表明了小品文文體的不成熟,這種不成熟妨礙了小品文的發(fā)展。事實(shí)上,在論語(yǔ)派出現(xiàn)之際,小品文正遭遇生存困境:周作人等人主持的小品文周刊《駱駝草》創(chuàng)刊不久即走向終結(jié),晚明風(fēng)小品文的試驗(yàn)困難重重;徐志摩、梁遇春去世后,那種高度西化的小品文也后繼乏人。論語(yǔ)派作家大都熱愛(ài)并擅長(zhǎng)小品文,其中林語(yǔ)堂、周作人、俞平伯、郁達(dá)夫、豐子愷等人都是現(xiàn)代小品文名家,在論語(yǔ)派形成之初,林語(yǔ)堂即提出寫(xiě)作“模范小品文”的構(gòu)想[2],事實(shí)上,這也是論語(yǔ)派作家的共同追求,是論語(yǔ)派得以形成的動(dòng)力之一。對(duì)于論語(yǔ)派作家來(lái)說(shuō),廓清對(duì)小品文的模糊認(rèn)識(shí),重新激發(fā)這種文體的活力,就是寫(xiě)作“模范小品文”的第一步。
論語(yǔ)派在重新界定小品文概念方面做了大量工作。林語(yǔ)堂所撰《論語(yǔ)》編輯后記、《人間世》發(fā)刊詞、《論小品文筆調(diào)》、《小品文之遺緒》、《再談小品文之遺緒》都涉及到文體概念問(wèn)題。在《人間世》發(fā)刊詞中,林語(yǔ)堂對(duì)小品文的解釋是“以自我為中心,以閑適為格調(diào)”,并將小品文等同于“西方文學(xué)所謂個(gè)人筆調(diào)”的文章。[3]在《論小品文筆調(diào)》中,林語(yǔ)堂指出,現(xiàn)代小品文與古代小品文在精神氣質(zhì)上有相通之處,但現(xiàn)代小品文題材范圍更廣闊,表達(dá)方式更自由,“可以說(shuō)理,可以抒情,可以描繪人物,可以評(píng)論時(shí)事,凡方寸中一種心境,一點(diǎn)佳意,一股牢騷,一把幽情,皆可聽(tīng)其由筆端流露出來(lái)”[4]。在對(duì)小品文的理解上,林語(yǔ)堂既不像19世紀(jì)20年代的周作人那樣偏重于傳統(tǒng)小品,也不像梁遇春那樣獨(dú)鐘西方隨筆,他心目中的小品文是融合西方隨筆與傳統(tǒng)小品特征的亦中亦西的現(xiàn)代散文類型,它兼有西方隨筆的幽默和中國(guó)傳統(tǒng)小品的清麗,區(qū)別于小說(shuō)、詩(shī)歌和戲劇,也區(qū)別于戰(zhàn)斗性的雜文、高度西化的隨筆及古典小品文,是一種既傳承了古今中外散文資源、又具有鮮明現(xiàn)代性的新文體。
作為論語(yǔ)派成員的周作人、郁達(dá)夫在小品文辨體方面的成績(jī)也值得提及。周作人在19世紀(jì)20年代中期將小品文看成晚明小品的復(fù)興,認(rèn)為它很少受外國(guó)文學(xué)影響,論語(yǔ)派時(shí)期,他仍然熱心介紹晚明小品,但也注意將中國(guó)小品文與外國(guó)隨筆接軌,他指出:“日本的松尾芭蕉橫井也好,法國(guó)的蒙田,英國(guó)的闌姆與亨德,密倫與林忒等,所作的文章?lián)铱磥?lái)都可歸在一類,古今中外全沒(méi)有關(guān)系。他的特色是要說(shuō)自己的話,不替政治或宗教去辦差,假如這是同的,那么自然就是一類,名稱不成問(wèn)題,英法曰essay,日本曰隨筆,中國(guó)曰小品文皆可也?!保?]他根據(jù)文體的性質(zhì)和特征將外國(guó)隨筆和中國(guó)小品文歸為一類,對(duì)20年代的小品文觀念作了修正,他的小品文觀念也因此顯得較為通達(dá)。郁達(dá)夫在《中國(guó)新文學(xué)大系·散文二集》的導(dǎo)言中對(duì)現(xiàn)代散文文體進(jìn)行了深入分析,盡管他將“散文”看作prose的譯名,但實(shí)際上他是參照西方隨筆來(lái)確定散文特征的,他在文中多次引用林語(yǔ)堂對(duì)小品文的相關(guān)論述來(lái)闡明散文特征,可知他所說(shuō)的散文正是小品文,郁達(dá)夫?qū)⒋朔N文體的特征歸納為四點(diǎn):表現(xiàn)個(gè)人性、題材范圍的擴(kuò)大、幽默,以及人性、社會(huì)性與自然的調(diào)和。[6]5-11這種論析和歸納使小品文與雜文、報(bào)告文學(xué)等其他散文樣式區(qū)別開(kāi)來(lái),獲得了鮮明的個(gè)性。胡風(fēng)指出,小品文“是在林氏的獨(dú)特的解釋之下被提倡被隨和了的”[7],林語(yǔ)堂和他的朋友們對(duì)小品文性質(zhì)和特征的闡釋糾正了小品文定位上的偏頗,澄清了以往對(duì)小品文的模糊認(rèn)識(shí),使這種文體既可以與西方文學(xué)接軌,又能在中國(guó)落地生根,為小品文的獨(dú)立發(fā)展開(kāi)辟了廣闊的道路。
現(xiàn)代小品文作為一種年輕的文體,其成功離不開(kāi)對(duì)古今中外散文資源的多方擇取。二十年代,周作人和受其影響的俞平伯、廢名、沈啟無(wú)、錢玄同等人大力發(fā)掘晚明小品,梁遇春則熱心翻譯西方隨筆,但是兩股資源之間沒(méi)有發(fā)生交集和溝通,小品文也因此無(wú)法均衡生長(zhǎng)。真正做到將外援和內(nèi)應(yīng)結(jié)合起來(lái)、并使之融為一體的是論語(yǔ)派。論語(yǔ)派作家一方面提倡學(xué)習(xí)外國(guó)隨筆,一方面從傳統(tǒng)文學(xué)中攝取資源,在他們的努力下,終于形成了一種雜取古今、融合中西的小品文文體。
論語(yǔ)派諸多作家如周作人、林語(yǔ)堂、郁達(dá)夫、陳煉青、陳叔華、邵洵美、郁達(dá)夫等都參與了小品文資源的擇取和轉(zhuǎn)化過(guò)程,其中用力最勤者是周作人和林語(yǔ)堂。周作人在20年代將目光投向晚明小品,在此基礎(chǔ)上建構(gòu)現(xiàn)代小品文理論。在論語(yǔ)派時(shí)期,周作人延續(xù)了這種資源擇取路向并將搜尋范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,在晚明小品之外,宋代文學(xué)、清初文學(xué)都成為他擇取的對(duì)象,周作人以現(xiàn)代目光打量古典詩(shī)文尤其是晚明小品,期望在其中發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代性的因子,并使其精神轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代文學(xué)的一部分。讀周作人此期發(fā)表在《論語(yǔ)》、《人間世》、《宇宙風(fēng)》等刊物上的大量讀書(shū)筆記,可以看出他這種化古為新的努力。周作人對(duì)古典文學(xué)的評(píng)價(jià)重點(diǎn)在闡釋其重個(gè)性、反道統(tǒng)的精神,并注意引古人文學(xué)精神入現(xiàn)代,借此解決現(xiàn)代文學(xué)中的道學(xué)思想遺留問(wèn)題。作為論語(yǔ)派精神領(lǐng)袖,他的這種工作意義重大,在其引導(dǎo)下,論語(yǔ)派作家紛紛閱讀明清小品,寫(xiě)作相關(guān)讀書(shū)隨筆,標(biāo)點(diǎn)、出版明清小品文集,讀者也對(duì)明清小品文產(chǎn)生了極大興趣,爭(zhēng)相購(gòu)閱,以至于在1934年左右形成了席卷文壇的晚明小品熱。在這樣的讀書(shū)潮流中,傳統(tǒng)小品文中的不少因素如反抗精神、自我表現(xiàn)色彩、趣味性等等也就不知不覺(jué)地融入到現(xiàn)代小品文之中。
林語(yǔ)堂的小品文文體概念主要來(lái)自西方,西方隨筆是他建構(gòu)現(xiàn)代小品文文體的最重要的參照系,他對(duì)西方隨筆資源自然十分留心。林語(yǔ)堂根據(jù)筆調(diào)的不同將英國(guó)散文分為小品文和學(xué)理文兩大類,前者以喬叟、E.F.福斯特、伍爾夫的作品為代表,風(fēng)格散逸自然,行文無(wú)拘無(wú)礙;后者以培根、麥考利、米爾頓的作品為代表,風(fēng)格整潔細(xì)密,行文躊躇滯礙。林語(yǔ)堂推崇喬叟諸人,認(rèn)為他們才是現(xiàn)代散文大家,因?yàn)樗麄兊纳⑽脑趯?xiě)法上類似于好友閑談,“行文皆翩翩栩栩,左之右之,乍真乍假,欲死欲仙,或含諷勸于嬉謔,或寄孤憤于幽閑?!保?]他向中國(guó)讀者介紹的,就是這類筆調(diào)自由的西方散文,喬叟、伍爾夫自不必說(shuō),就是那些名不見(jiàn)經(jīng)傳的作者,只要其文章表現(xiàn)出個(gè)人筆調(diào),他也欣然推薦。《人間世》“譯叢”欄和“西洋雜志文”欄所登多是這類散文,《西風(fēng)》所譯介的也多是閑談體的西洋雜志文章。
林語(yǔ)堂對(duì)傳統(tǒng)散文資源也同樣重視,在他看來(lái),西方隨筆代表的畢竟是外國(guó)人的生活態(tài)度和情感體驗(yàn)方式,只有將其與中國(guó)傳統(tǒng)文體相印證,才能實(shí)現(xiàn)隨筆的中國(guó)化:“在提倡小品文筆調(diào)時(shí),不應(yīng)專談西洋散文,也須尋出中國(guó)祖宗來(lái),此文體才會(huì)生根?!保?]因此,他在論述西方隨筆的文體要素時(shí),總不忘與傳統(tǒng)資源相對(duì)照,力圖尋出“中國(guó)祖宗”。他尋到的傳統(tǒng)資源主要是晚明小品,在這一點(diǎn)上,他深受周作人的啟發(fā)。不過(guò),林語(yǔ)堂的目光沒(méi)有局限于晚明,也沒(méi)有局限于小品。小品方面,除了公安、竟陵,他對(duì)蘇東坡、徐文長(zhǎng)、李笠翁、袁子才、金圣嘆、舒白香、沈復(fù)諸人同樣看重,認(rèn)為這些人的小品筆調(diào)都是閑散自在,“獨(dú)往獨(dú)來(lái),有一片凌云駕霧天馬行空之氣”[9]。除了傳統(tǒng)小品文,林語(yǔ)堂還找到小說(shuō)、戲劇、史傳文學(xué)等作為現(xiàn)代小品文的資源。林語(yǔ)堂認(rèn)為,白話小說(shuō)中有不少閑談文字,不妨將其看成散文,“議論之佳者如鳳姐之評(píng)人論事,姑之說(shuō)道,逸云(《老殘續(xù)集》)之談愛(ài),聊有西洋小品閑談風(fēng)味”;戲劇方面他推崇李笠翁,認(rèn)為李笠翁戲劇中的賓白“別開(kāi)生面,竟然是現(xiàn)代白話文”;史傳文方面他推崇《左傳》與《史記》,認(rèn)為《左傳》在敘事寫(xiě)景方面尚有魄力,司馬遷下筆淋漓生動(dòng),都有值得借鑒之處。[8]郁達(dá)夫、俞平伯、施蟄存、黃嘉德等論語(yǔ)派作家也比較關(guān)注小品文資源擇取問(wèn)題,他們或介紹傳統(tǒng)小品,或翻譯西方隨筆,為現(xiàn)代小品文的生長(zhǎng)輸送了大量的營(yíng)養(yǎng),準(zhǔn)備了適宜的土壤。
論語(yǔ)派作家在文學(xué)資源的擇取上互相呼應(yīng)、互為補(bǔ)充,其取于晚明小品者,在于信口信腕的手法和反抗權(quán)威的精神,取于西方隨筆者,在于現(xiàn)代的思想感情、題材觀念和寫(xiě)作技巧,這一切都是現(xiàn)代小品文不可或缺的品質(zhì)。這兩種資源在論語(yǔ)派期刊上同時(shí)得到展示,實(shí)現(xiàn)了互相對(duì)話、互相融合,不再像20年代那樣呈二水分流的局面。資源上這種博取與融合使西方隨筆資源中國(guó)化、傳統(tǒng)小品資源現(xiàn)代化,在此過(guò)程中,一種具有現(xiàn)代意味和民族風(fēng)格的散文文體已經(jīng)呼之欲出了。
在博采眾長(zhǎng)的基礎(chǔ)上,論語(yǔ)派作家對(duì)小品文的功能和形式特征作了集中的思考。在文體功能方面,論語(yǔ)派作家最重視的是小品文對(duì)個(gè)性的表現(xiàn)。周作人認(rèn)為小品文是“個(gè)人文學(xué)的尖端”,林語(yǔ)堂認(rèn)為小品文應(yīng)該“以自我為中心”,郁達(dá)夫?qū)ⅰ懊恳黄⑽睦锼憩F(xiàn)的個(gè)性,比從前的任何散文都來(lái)得強(qiáng)”看成現(xiàn)代散文的最大特征,[6]5“個(gè)性的文學(xué)”是他們對(duì)小品文的共同想象。這與他們所擇取的資源有密切關(guān)系,周作人舍棄載道文章而重視明清小品,是因?yàn)樾∑肺挠兄鎸?shí)的個(gè)性的表現(xiàn);林語(yǔ)堂不取學(xué)理文而取西方小品文,是因?yàn)槲鞣叫∑肺男形淖杂呻S便,作者個(gè)性能夠盡情展露;郁達(dá)夫排斥古代散文而重視西方隨筆,也是因?yàn)楹笳叩膫€(gè)人性來(lái)得特別強(qiáng)。論語(yǔ)派對(duì)于小品文功能的這種思考和認(rèn)識(shí)有著極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。三十年代,不少作家遵奉政治化文學(xué)觀,以宣傳作為散文的主要功能,盡管他們宣傳的可能是現(xiàn)代之道,但既然將散文作為工具來(lái)利用,其思維方式就與傳統(tǒng)的“文以載道”觀暗中相通,這對(duì)于散文現(xiàn)代性的生成來(lái)說(shuō)是一種不可承受之重。盡管那些優(yōu)秀作家能夠超越這種功能限制,將自己的個(gè)性融入散文之中,但是從總體上看,以散文為宣傳工具的觀念畢竟不利于作家的自由思考,也容易造成散文文體的僵化。論語(yǔ)派對(duì)散文功能的重新認(rèn)定意在解除散文的“載道”重負(fù),使之變成自由、活潑、契合現(xiàn)代人的思維特征、能夠培養(yǎng)現(xiàn)代人生觀的文體,從而促進(jìn)散文文體的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。
在小品文形式方面,論語(yǔ)派特別關(guān)注的有體式問(wèn)題、筆調(diào)問(wèn)題和語(yǔ)言問(wèn)題,這幾個(gè)問(wèn)題也正是小品文確立自身形式特征的關(guān)鍵。論語(yǔ)派推崇閑談體式,林語(yǔ)堂對(duì)這種體式作了如下富有詩(shī)意的闡釋:“如在風(fēng)雨之夕圍爐談天,善拉扯,帶情感,亦莊亦諧,深入淺出,如與高僧談福音,如與名士談心,似連而未嘗有痕跡,似散漫而未嘗無(wú)伏線,欲罷不能,欲刪不得,讀其文如聞其聲,聽(tīng)其語(yǔ)如見(jiàn)其人?!保?]這段話與廚川白村《出了象牙之塔》中對(duì)于essay的相關(guān)論述異曲同工。閑談體的特征是散漫自由、無(wú)拘無(wú)礙。論語(yǔ)派選擇閑談體,意在促成小品文體裁的解放。論語(yǔ)派還提倡個(gè)人筆調(diào)。所謂個(gè)人筆調(diào),指的是小品文的表現(xiàn)手法,其特點(diǎn)是“在談話之中夾入閑情及個(gè)人思感”[8]。個(gè)人筆調(diào)是論語(yǔ)派對(duì)那些能夠表現(xiàn)作者個(gè)性、形成獨(dú)特風(fēng)格的寫(xiě)作手法的總稱,個(gè)人筆調(diào)強(qiáng)調(diào)的是文筆的個(gè)人性和獨(dú)創(chuàng)性。事實(shí)上,在林語(yǔ)堂等人看來(lái),閑談體與個(gè)人筆調(diào)是一個(gè)問(wèn)題的兩面,閑談體式的小品文必定擁有充滿個(gè)性色彩、表現(xiàn)出閑情逸致的筆調(diào),而個(gè)人筆調(diào)的運(yùn)用必定能夠增進(jìn)小品文自由隨意的閑談風(fēng)味。論語(yǔ)派對(duì)于小品文語(yǔ)言的建設(shè)也極為重視。林語(yǔ)堂在為黃嘉德譯《流浪者自傳》撰寫(xiě)的引言中,對(duì)該書(shū)語(yǔ)言十分稱賞:“此書(shū)尤有一專長(zhǎng),就是他的文字,雖然擲地鏗鏘,甚得白話自然之節(jié)奏,卻毫無(wú)文人粉飾惡習(xí)?!保?0]節(jié)奏自然、不加粉飾,是論語(yǔ)派對(duì)小品文語(yǔ)言的共識(shí)。在具體的語(yǔ)言組織方法上,大部分論語(yǔ)派作家沿用了周作人的思路:“以口語(yǔ)為基本,再加上歐化語(yǔ),古文,方言等分子,雜糅調(diào)和,適宜地或吝嗇地安排起來(lái),有知識(shí)與趣味的兩重統(tǒng)制,才可以造出有雅致的俗語(yǔ)文來(lái)?!保?1]“雜糅調(diào)和”、“雅致”正是論語(yǔ)派為小品文語(yǔ)言確立的基本標(biāo)準(zhǔn)。也有部分作家在此基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新,例如林語(yǔ)堂取法晚明小品的語(yǔ)錄體、老舍熔鑄多重資源的俗語(yǔ)體,等等。論語(yǔ)派的語(yǔ)言觀念強(qiáng)調(diào)的是自由精神和審美品格,雜糅語(yǔ)言與閑談體式和個(gè)人筆調(diào)相呼應(yīng),共同構(gòu)成了小品文重個(gè)性、重藝術(shù)的形式特征。
總之,論語(yǔ)派在廣泛擇取資源的基礎(chǔ)上,形成了一套獨(dú)特的小品文文體規(guī)范,表現(xiàn)個(gè)性、廣泛取材、采取閑談體式和個(gè)人筆調(diào)、追求語(yǔ)言的韻味,就是這些規(guī)范的具體內(nèi)容。這套規(guī)范既使小品文文體得以凝定,又使其獲得精神上的解放。實(shí)踐了這套規(guī)范的論語(yǔ)派小品文既繼承了傳統(tǒng)小品文灑脫不羈的風(fēng)度,也染上了傳統(tǒng)小品文的清、澀、雅、拙等語(yǔ)言風(fēng)致;既借鑒了西方隨筆的自然隨意的結(jié)構(gòu)方式和從容不迫的語(yǔ)調(diào),也學(xué)習(xí)了西方隨筆融知識(shí)性與趣味性于一爐的寫(xiě)作方法,是中國(guó)化了的英法隨筆、現(xiàn)代化了的晚明小品文,是二者的有機(jī)融合,實(shí)現(xiàn)了論語(yǔ)派寫(xiě)作“模范小品文”的初衷。“文體的解放和精神的自由兩者相得益彰”[12],對(duì)于自我表現(xiàn)的強(qiáng)調(diào)使小品文擺脫了狹隘的功利主義的束縛,題材上的任意擇取使小品文貼近現(xiàn)實(shí)人生,不拘一格的表達(dá)方法消解了創(chuàng)作上的清規(guī)戒律,小品文也因此呈現(xiàn)出自由氣象和勃勃生機(jī)。
論語(yǔ)派出現(xiàn)在小品文低潮期,其時(shí)小品文因概念不明、功能不清而顯得身份未定,又因過(guò)度西化或沾染了太多的晚明風(fēng)氣而難以適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的需要,論語(yǔ)派通過(guò)辨析小品文概念、拓展小品文資源,最終建構(gòu)了一套較為完備的小品文文體規(guī)范,使小品文獲得鮮明的現(xiàn)代品質(zhì)和民族特色,也使小品文獲得與其他文體區(qū)別開(kāi)來(lái)的身份標(biāo)志。在其指引下,小品文實(shí)現(xiàn)了有節(jié)制的自由和有法度的放縱,確立了獨(dú)特的審美品格和獨(dú)立的文體地位。此后,盡管小品文概念的內(nèi)涵有所變化,小品文文體規(guī)范也有過(guò)修正和革新,由論語(yǔ)派所確立的文體規(guī)范總是或隱或顯地影響著人們的小品文觀念,引導(dǎo)著小品文的寫(xiě)作和欣賞,同時(shí),體現(xiàn)在這套規(guī)范中的自由精神和審美意識(shí)也遏制了盛行于三十年代的政治化文學(xué)觀念。從這個(gè)意義上說(shuō),論語(yǔ)派所確立的小品文文體規(guī)范不僅豐富了現(xiàn)代散文理論,而且促進(jìn)了現(xiàn)代文學(xué)觀念的解放和更新。
[1] 周作人.美文[A]//鐘叔河.周作人文類編·本色.長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1998.
[2] 編輯后記——論語(yǔ)的格調(diào)[J].論語(yǔ),1932(6).
[3] 發(fā)刊詞[J].人間世,1934(1).
[4] 語(yǔ)堂.論小品文筆調(diào)[J].人間世,1934(6).
[5] 周作人.再談俳文[A]//鐘叔河.周作人文類編·本色.長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1998.
[6] 郁達(dá)夫.導(dǎo)言[A]//趙家璧主編,郁達(dá)夫編選.中國(guó)新文學(xué)大系·散文二集.上海:良友圖書(shū)印刷公司,1935.
[7] 胡風(fēng).林語(yǔ)堂論[J].文學(xué),1935,4(1).
[8] 語(yǔ)堂.小品文之遺緒[J].人間世,1935(22).
[9] 語(yǔ)堂.再談小品文之遺緒[J].人間世,1935(24).
[10] 語(yǔ)堂.《流浪者自傳》引言[J].宇宙風(fēng),1935(1).
[11] 周作人.《燕知草》跋[A]//鐘叔河.周作人文類編·本色.長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1998.
[12] 胡偉希,高瑞泉,張利民.十字街頭與塔——中國(guó)近代自由思潮研究[M].上海:上海人民出版社,1991.
成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年4期