• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生不定式使用錯(cuò)誤分析

      2015-02-10 14:41:45鮑柏慧
      校園英語·中旬 2014年12期
      關(guān)鍵詞:錯(cuò)誤分析

      鮑柏慧

      【摘要】本文采用錯(cuò)誤分析的研究方法,對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生不定式的使用情況進(jìn)行研究,旨在探討非英語專業(yè)學(xué)生的不定式誤用類型、誤用原因以及解決對(duì)策。

      【關(guān)鍵詞】英語不定式 錯(cuò)誤分析 非英語專業(yè)學(xué)生

      一、引言

      錯(cuò)誤分析主張,第二語言學(xué)習(xí)者所犯的許多錯(cuò)誤,除了第一語言的影響外,還有其他因素的影響。Corder指出,不能把錯(cuò)誤看成是要消滅的東西,錯(cuò)誤本身也具有重要的意義。不定式,作為非謂語動(dòng)詞的一個(gè)重要組成部分,是英語語法教學(xué)中的一個(gè)重難點(diǎn),其地位和作用不容忽視。然而,國(guó)內(nèi)外對(duì)不定式的研究主要是涵蓋在非謂語動(dòng)詞下進(jìn)行的,單獨(dú)對(duì)不定式錯(cuò)誤分析的研究較少。本文采用測(cè)試、訪談相結(jié)合的方式,對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生使用不定式過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,找出這些錯(cuò)誤產(chǎn)生的來源。

      二、研究方法

      1.研究問題。本文主要討論以下兩個(gè)問題:

      (1)中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生的不定式誤用有哪些類型?

      (2)造成學(xué)生不定式誤用的原因有哪些?

      2.研究對(duì)象。本文的研究對(duì)象是來自筆者所在高校的100名非英語專業(yè)的14級(jí)大一新生,這些學(xué)生均已接受過至少8年的英語教育,已經(jīng)學(xué)過不定式的語法知識(shí),其中有20人高考英語成績(jī)?cè)?20分以上,10人高考英語成績(jī)?cè)?30分以上。

      3.數(shù)據(jù)收集。筆者設(shè)計(jì)了一個(gè)不定式語法專項(xiàng)測(cè)試。測(cè)試類型包括填空、用詞的適當(dāng)形式補(bǔ)充句子、改寫句子。所有測(cè)試題目多選自章振邦主編的《新編英語語法教程》少數(shù)來自《各個(gè)擊破叢書—高中英語語法(下)》。筆者對(duì)其進(jìn)行稍加改編以更好地測(cè)試剛剛從高中過渡到大學(xué)階段的非英語專業(yè)大學(xué)生對(duì)不定式的某些用法的實(shí)際掌握情況。測(cè)試中的100名學(xué)生被要求在40分鐘內(nèi)獨(dú)立完成所有測(cè)試題目,測(cè)試結(jié)束后,筆者馬上公布答案并主要對(duì)每道題做錯(cuò)的學(xué)生依次進(jìn)行訪談以找出他們所犯錯(cuò)誤的原因。

      三、研究結(jié)果與討論

      在對(duì)試卷進(jìn)行分析之后,大致把錯(cuò)誤歸為三類:不定式冗余,不定式符號(hào)to與介詞to的混淆;不定式與形容詞、名詞、動(dòng)詞的搭配錯(cuò)誤。

      1.不定式冗余(添加additions)。

      Add to where necessary:

      (1) Rather than ___ cause trouble, he left.

      (3) I could do nothing but ___ pretend that I did not know it.

      (6) Why not ___ urge him ___ reconsider his decision?

      對(duì)于(1)題,有25名學(xué)生添了to,(3)題有20名學(xué)生添了to,(6)題的第一個(gè)空處有18人添了to。根據(jù)對(duì)這些學(xué)生的訪談,筆者發(fā)現(xiàn)他們錯(cuò)誤地添加to的原因是因?yàn)樗麄冊(cè)谧龃祟愵}的時(shí)候,試圖在翻譯時(shí)從漢語的角度把每個(gè)句子都譯成帶有“去”字的含義,如(1)題被譯為“寧可離開,而不(去)造成麻煩”;在他們看來,這樣的譯法更能體現(xiàn)出句子想表達(dá)的“目的”的用法,對(duì)于學(xué)習(xí)過帶to的不定式可以作目的狀語的他們來說,在這里添上to是再合適不過的了。殊不知,這些所謂的固定用法是不可以加to的。究其錯(cuò)誤來源,屬于語際錯(cuò)誤(母語的負(fù)遷移)。因此,對(duì)于一名外語學(xué)習(xí)者來說,語言的規(guī)約性比任意性更值得注意。

      2.不定式符號(hào)to與介詞to的混淆。

      Decide whether to is functioning as a preposition or as part of an infinitive, and then complete the sentences with the -ing participle or the infinitive of the verbs of the verbs in brackets.

      (2) They objected to (leave) school and (go) to work.

      (4) He bought the land with a view to (build) a summer home there.

      (7) When it comes to (talk) about his privacy, he had nothing to (say).

      從試卷的答題情況來看,學(xué)生對(duì)此類問題的辨別意識(shí)差,出錯(cuò)頻率高,因此筆者在這里做詳細(xì)討論。我們都知道,不定式符號(hào)to與介詞to同形,但其后面的接續(xù)是完全不一樣的,這就要求我們準(zhǔn)確辨別不定式符號(hào)to與介詞to,因?yàn)檫@對(duì)于能否正確解題至關(guān)重要。據(jù)統(tǒng)計(jì),有超過30%的同學(xué)以上3道題全部做錯(cuò),該用-ing分詞形式的全部用了動(dòng)詞原形。經(jīng)過訪談,筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生對(duì)介詞to不敏感,一遇到to的形式就想當(dāng)然地認(rèn)為是不定式符號(hào)to,自然而然地后接動(dòng)詞原形。正如書中所說,解決這一問題的辦法是熟悉一些常見的含介詞to的搭配,這可以說是矛盾的主要方面,抓住了它,不定式to與介詞to的辨別問題便可迎刃而解了。(2)題考查的是“動(dòng)詞+介詞to”的搭配,在教程第十章動(dòng)詞和動(dòng)詞詞組中被歸為詞組動(dòng)詞的一種。(4)題考查的是以介詞to結(jié)尾的復(fù)雜介詞,with a view to(為了,指望),就其單詞數(shù)目而言,該教程又稱之為“四詞介詞”(Four-word Preposition),指由四個(gè)單詞構(gòu)成的復(fù)雜介詞。(7)題的前半部分同(2)題,同樣考查的是“動(dòng)詞+介詞to”的搭配;后半部分錯(cuò)誤較少,大部分同學(xué)都正確地填寫了不定式形式to say。但經(jīng)進(jìn)一步交談,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)此類問題并沒有透徹地明白,更多的是以他們所熟悉且完全正確的例如I have a lot of work to do這樣的句型進(jìn)行套用的。就其根源來看,此處的不定式作的是名詞的后置修飾語(即后置定語),這里體現(xiàn)的是動(dòng)—賓關(guān)系,即名詞nothing是不定式結(jié)構(gòu)的邏輯賓語,可以進(jìn)一步轉(zhuǎn)化成定語從句的形式以便大家理解——he had nothing that he would like to say.

      3.不定式與形容詞、名詞、動(dòng)詞的搭配錯(cuò)誤。

      (1)不定式與形容詞的搭配錯(cuò)誤。

      Rewrite the following sentences using “infinitive” functioning as subject where possible.

      1)That question is difficult to answer.

      3)The coffee is bitter to taste.

      這里有兩種情況,一種情況是,能以不定式結(jié)構(gòu)作主語并能轉(zhuǎn)化為先行it-結(jié)構(gòu);另一種情況是,不能以不定式結(jié)構(gòu)作主句主語,因而不能用先行it-句型予以轉(zhuǎn)換。被測(cè)試的學(xué)生在處理此類問題時(shí),沒能很好地進(jìn)行區(qū)別,加之在高中階段沒有進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)習(xí),被測(cè)試的100名學(xué)生全部把這些句子一概都改寫成了以不定式作主語的結(jié)構(gòu),導(dǎo)致出現(xiàn)了To taste the coffee is bitter.這樣錯(cuò)誤的表達(dá)。筆者建議,在解答此類問題時(shí),不妨采用“英譯漢”的方法,比如(1)譯成漢語意思是“那個(gè)問題難以回答”,改寫成不定式作主語的形式To answer that question is difficult.此時(shí)可譯為“要回答出那個(gè)問題是很難的”,“回答問題”這一動(dòng)作/行為(action)是困難的,這樣的譯文是完全正確且可理解的;以此類推,(3)句若改寫成To taste the coffee is bitter.譯為“喝咖啡是苦的”,從句意上來分析,“喝咖啡”這一行為顯然不能用苦不苦來衡量,且與原句“咖啡嘗起來很苦”相差甚遠(yuǎn);如果要意譯的話,可以說:The coffee tastes bitter.筆者認(rèn)為在應(yīng)對(duì)這類問題時(shí),要善于運(yùn)用母語的正遷移。

      (2)不定式與名詞的搭配錯(cuò)誤。

      Rewrite the following, using “noun+infinitive” or “介詞+-ing分詞”constructions or both:

      1) They made an effort (finish)the work in one day, but they failed.

      2) They have the ability (produce) nuclear weapons.

      3) The teacher had much experience (teach) English.

      根據(jù)訪談,筆者得知同學(xué)對(duì)此類問題時(shí)感到很陌生,大部分同學(xué)的卷紙上此部分是空白的。雖然題的要求寫得很明確,大多數(shù)同學(xué)表示自己以前沒有接觸到此類用法,個(gè)別同學(xué)表示自己在做題時(shí)遇到過類似的句子,但是沒有深入研究,又考慮老師課上沒教,也不作為高考語法考核的考點(diǎn),因此沒有引起足夠的重視。在筆者看來,這是不定式的一種很普遍且必須掌握的知識(shí)點(diǎn)。因此,筆者在訪談過后,對(duì)此類問題進(jìn)行了講解以讓他們熟悉不定式的這一用法。像(1)中的effort, 還有attempt, intention, opportunity等,在其后用不定式或介詞+-ing分詞均可,意義無甚區(qū)別,比如(1)題可以用to finish / at finishing。而(2)中像ability, 還有ambition, tendency,wish等,在其后通常帶不定式,而不帶介詞+-ing分詞。最后像(3)中experience, 還有difficulty, interest, hope, idea, plan等,在其后通常帶介詞+-ing分詞,而不帶不定式。如(3)題應(yīng)為experience in teaching English.

      (3)不定式與動(dòng)詞的搭配錯(cuò)誤。

      Turn into passive constructions:

      1)I saw him cross the street.

      2)I heard him singing in his room.

      這兩道題分別有5名和10名同學(xué)做錯(cuò)了,就其錯(cuò)誤類型來看,也可以歸為不定式和現(xiàn)在分詞的混淆。錯(cuò)誤原因在于他們沒有熟練掌握不定式和現(xiàn)在分詞在see, hear, watch, notice, feel等感官動(dòng)詞后作賓語補(bǔ)足語時(shí)由主動(dòng)變被動(dòng)的用法。

      四、結(jié)論

      通過分析數(shù)據(jù)結(jié)果總結(jié)如下:首先,產(chǎn)生錯(cuò)誤的原因有語際錯(cuò)誤(母語的干擾)和語內(nèi)錯(cuò)誤(在目的語內(nèi)部所犯的錯(cuò)誤)。其次,非英語專業(yè)大一新生雖然在中學(xué)階段已進(jìn)行過英語語法的學(xué)習(xí),但不太系統(tǒng)和全面,效果不盡如人意,語法水平有待提高。因此,筆者認(rèn)為有必要為非英語專業(yè)大學(xué)生在大一時(shí)就開設(shè)語法課。英語教師在講授不定式時(shí)采取有效策略,積極引導(dǎo)、幫助學(xué)生逐漸建構(gòu)起比較系統(tǒng)完備的語法體系,以減少中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在不定式學(xué)習(xí)過程中的阻力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]胡壯麟,姜望琪.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007: 280,4-5.

      [2]章振邦,張?jiān)孪?新編英語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,2009:219-240.

      [3]王建軍.各個(gè)擊破叢書.高中英語.語法(下)[M].吉林:延邊人民出版社,2009:26,32.

      猜你喜歡
      錯(cuò)誤分析
      旅游景點(diǎn)英文標(biāo)志語錯(cuò)誤分析及改進(jìn)措施
      高中英語寫作中的語法錯(cuò)誤分析
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 10:59:20
      初中英語寫作中的常見錯(cuò)誤分析
      大學(xué)英語學(xué)生作文語言錯(cuò)誤分析研究
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 21:22:12
      高一學(xué)生英語作文中詞匯錯(cuò)誤分析
      英語錯(cuò)誤分析對(duì)教學(xué)的啟示
      考試周刊(2016年75期)2016-10-12 18:17:02
      英語錯(cuò)誤分析對(duì)教學(xué)的啟示
      考試周刊(2016年75期)2016-10-12 18:17:02
      有效提升學(xué)生數(shù)學(xué)解題能力的策略研究
      成才之路(2016年23期)2016-09-22 16:34:21
      非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中常見錯(cuò)誤分析
      考試周刊(2016年47期)2016-06-29 19:59:41
      論錯(cuò)誤分析在錯(cuò)誤管理中的作用
      商(2016年17期)2016-06-06 14:49:08
      英德市| 长岛县| 焦作市| 江孜县| 永德县| 内黄县| 黔南| 五河县| 海淀区| 迁安市| 博客| 汽车| 剑阁县| 鄂托克前旗| 东城区| 临江市| 九龙县| 汾阳市| 莱芜市| 喜德县| 二手房| 台南市| 南京市| 龙游县| 灵台县| 普宁市| 图木舒克市| 吴旗县| 镇平县| 乌恰县| 荣成市| 九龙坡区| 潜山县| 泸州市| 五华县| 吴忠市| 松潘县| 达孜县| 陆良县| 宜宾市| 南充市|