• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    關(guān)于生態(tài)翻譯學(xué)理論建構(gòu)的三點(diǎn)思考

    2015-01-31 14:03:34張小麗
    關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué)生態(tài)學(xué)

    張小麗

    (浙江旅游職業(yè)學(xué)院 藝術(shù)系,浙江 杭州 311231)*

    ?

    關(guān)于生態(tài)翻譯學(xué)理論建構(gòu)的三點(diǎn)思考

    張小麗

    (浙江旅游職業(yè)學(xué)院 藝術(shù)系,浙江 杭州 311231)*

    摘要:生態(tài)翻譯學(xué)自創(chuàng)立以來一直備受關(guān)注,原因有二:一是它受惠于中國(guó)古代生態(tài)智慧,是中國(guó)學(xué)者首創(chuàng)的翻譯學(xué)理論;二是在全球生態(tài)浪潮下,它將翻譯研究與生態(tài)學(xué)研究合二為一,可謂與時(shí)俱進(jìn)。但生態(tài)翻譯學(xué)在譯學(xué)理論建構(gòu)上仍然有三個(gè)突出問題值得思考:一是生態(tài)翻譯學(xué)的術(shù)語(yǔ)缺少穩(wěn)定的解釋力,嚴(yán)謹(jǐn)性有待商榷;二是能否將進(jìn)化論作為其哲學(xué)理?yè)?jù),同為哲學(xué)理?yè)?jù)的中國(guó)古代生態(tài)哲學(xué)之重要性又如何體現(xiàn);三是作為生態(tài)翻譯學(xué)核心研究方法的相似類比推理是一種或然性推理,可靠性有待提升。

    關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué);生態(tài)學(xué);譯學(xué)理論建設(shè)

    公元前55年,古羅馬哲學(xué)家西塞羅(Cicero)提出語(yǔ)篇意義要大于單詞意義,提倡“演說家”式的翻譯,即譯者創(chuàng)造性質(zhì)的意譯或活譯,這是西方最早的翻譯理論。[1]從西塞羅、賀拉斯、昆體良、哲羅姆等古代翻譯理論家到現(xiàn)代的紐馬克、奈達(dá)、雅克布森、德里達(dá),西方翻譯理論家不勝枚舉,翻譯理論層出不窮。譯學(xué)領(lǐng)域從最初的語(yǔ)文學(xué)研究范式到之后的“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向(linguistic turn)”“文化轉(zhuǎn)向(cultural turn)”再到翻譯研究的解構(gòu)主義和多元系統(tǒng)理論,西方翻譯研究的風(fēng)向標(biāo)頻繁轉(zhuǎn)向。在理論建構(gòu)方面,中國(guó)“拿來主義”的歷史悠久,翻譯理論方面也不例外,國(guó)際譯壇很少聽到中國(guó)譯界學(xué)者的聲音。所以,2001年胡庚申教授在第三屆亞洲翻譯家論壇上所作的《翻譯適應(yīng)選擇論初探》一文格外引人注目也就不難理解了。在全球生態(tài)浪潮的大背景下,胡氏翻譯學(xué)的出現(xiàn)成為國(guó)內(nèi)翻譯理論研究新的“興奮點(diǎn)”。生態(tài)學(xué)時(shí)代是一個(gè)眾神喧嘩、多元共存的時(shí)代,是一個(gè)理性與情性這對(duì)千年怨偶相互牽手的時(shí)代。[2]

    2006年,胡教授在“翻譯全球文化:走向跨學(xué)科的理論構(gòu)建國(guó)際會(huì)議”上宣讀“Understanding Eco-Translatology”(生態(tài)翻譯學(xué)詮釋)一文,將翻譯適應(yīng)選擇論深化為生態(tài)視角的翻譯研究。十五年來,生態(tài)翻譯學(xué)研究呈現(xiàn)蓬勃的發(fā)展態(tài)勢(shì):以此為理論框架的博士碩士論文超過80篇,相關(guān)的應(yīng)用研究已逾400篇,生態(tài)翻譯學(xué)國(guó)際研討會(huì)每年一次,已連續(xù)召開五屆。第五屆國(guó)際生態(tài)翻譯學(xué)研討會(huì)2015年6月在臺(tái)灣長(zhǎng)榮大學(xué)舉行。胡庚申教授的專著《生態(tài)翻譯學(xué):建構(gòu)與詮釋》也在2013年問世,著作對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)作出了全景式描述,對(duì)其理論話語(yǔ)體系的建構(gòu)進(jìn)行了全方位論述,是展示生態(tài)翻譯學(xué)研究成果的最重要著作。

    翻譯學(xué)本質(zhì)上是多語(yǔ)種和跨學(xué)科的(by its nature it is multilingual and also interdisciplinary) 。[3]胡庚申教授創(chuàng)立的生態(tài)翻譯學(xué)充分利用供體——生態(tài)學(xué)作為顯學(xué)的優(yōu)勢(shì),從生態(tài)學(xué)視角推進(jìn)翻譯研究的理論創(chuàng)新與深化。生態(tài)翻譯學(xué)具有獨(dú)特的研究視角、跨學(xué)科的研究方法、明確的翻譯原則和極強(qiáng)的翻譯實(shí)踐指導(dǎo)意義。它結(jié)合東方哲學(xué)的智慧,提倡生態(tài)整體論,直面中國(guó)翻譯界缺乏理論創(chuàng)新的困境,用獨(dú)特的敘事方式對(duì)翻譯的本質(zhì)、過程、原則和現(xiàn)象作出解釋,顯示出較強(qiáng)的理論張力與價(jià)值。胡庚申教授幾十年如一日,獨(dú)樹一幟,百折不撓,其頗具創(chuàng)新性的譯學(xué)理論使東西方翻譯理論研究的平等對(duì)話成為一種可能。但另一方面,自生態(tài)翻譯學(xué)提出以來,譯界一直爭(zhēng)議不斷:其中一些問題是由于該學(xué)說在初創(chuàng)期外界對(duì)其理解不透引起的,[4-5]而另一些反駁和爭(zhēng)議則是由于該學(xué)說本身不完善導(dǎo)致的,[6-7]胡庚申教授也對(duì)部分質(zhì)疑進(jìn)行了回應(yīng)。[8]隨著生態(tài)翻譯學(xué)的發(fā)展,有必要在全球化視野下考察生態(tài)學(xué)與各學(xué)科的交互現(xiàn)狀,可以發(fā)現(xiàn)生態(tài)學(xué)與翻譯學(xué)的跨學(xué)科研究仍然困難重重。任何一種新的理論都有不完備甚至理論盲點(diǎn),生態(tài)翻譯學(xué)也不例外,其術(shù)語(yǔ)體系、復(fù)雜的哲學(xué)理?yè)?jù)和相似類比的研究方法仍然值得商榷,有待完善。

    一、生態(tài)翻譯學(xué)之跨界的術(shù)語(yǔ)體系:重要性及不足

    翻譯理論體系必須具有一套嚴(yán)密科學(xué)的翻譯理論話語(yǔ),尤以術(shù)語(yǔ)為代表。中國(guó)譯界的“求真說”“神韻說”“化境說”“神似說”等譯學(xué)理論無不以神秘的、隨感式的研究方式出現(xiàn),且一直處在“零敲碎打”的階段,缺乏對(duì)整個(gè)翻譯系統(tǒng)的“宏大敘事”。其中,翻譯術(shù)語(yǔ)體系的匱乏是中國(guó)翻譯理論無法走向世界的重要原因。生態(tài)翻譯學(xué)通過概念移植和跨學(xué)科類比嘗試性建立一整套翻譯術(shù)語(yǔ)體系。這套術(shù)語(yǔ)體系融合了生態(tài)學(xué)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn),創(chuàng)建了“選擇性適應(yīng)”“適應(yīng)性選擇”“生態(tài)移植”“多元共生”“翻譯生態(tài)環(huán)境”“翻譯群落”“事后追懲”“生存”“生態(tài)”和“三維轉(zhuǎn)換”等術(shù)語(yǔ)。這些術(shù)語(yǔ)新穎、獨(dú)特、辨識(shí)度高。然而,在明晰性、準(zhǔn)確性和專業(yè)性上仍然有待加強(qiáng),在解釋翻譯過程和描述翻譯現(xiàn)象時(shí),術(shù)語(yǔ)使用不夠嚴(yán)謹(jǐn)。以“翻譯生態(tài)環(huán)境”這一核心術(shù)語(yǔ)為例,它被定義為譯者、原文、源語(yǔ)和譯語(yǔ)所構(gòu)成的世界,即語(yǔ)言、交際、文化、社會(huì),以及作者、讀者、委托者等互聯(lián)互動(dòng)的整體;近幾年,它又拓寬為包括物質(zhì)環(huán)境和精神環(huán)境在內(nèi)的、除譯者以外的所有因素。[9]生態(tài)翻譯學(xué)視域下對(duì)譯文產(chǎn)生過程的解釋是,第一階段,適應(yīng)——譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境或者翻譯生態(tài)環(huán)境選擇譯者;第二階段,選擇——翻譯生態(tài)環(huán)境選擇譯文,就是譯者以翻譯生態(tài)環(huán)境的“身份”實(shí)施選擇,[10]而選擇結(jié)果的累積就產(chǎn)生了譯文。在第一階段中,胡庚申教授強(qiáng)調(diào)的是原語(yǔ)翻譯生態(tài)環(huán)境的客觀因素,是物化的一面——但如果這樣理解,作為客觀的、物化的“環(huán)境”又如何具有主動(dòng)選擇權(quán),從而選擇合適的譯者呢?也許是認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)的局限,胡教授隨即將其轉(zhuǎn)換為譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的提法。但問題是,譯者被翻譯生態(tài)環(huán)境所選擇≠譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,譯者的地位從“被選擇”的對(duì)象到“主動(dòng)適應(yīng)”的主觀能動(dòng)者之間存在天壤之別;譯文產(chǎn)生的第二階段是“翻譯生態(tài)環(huán)境選擇譯文”,這里的翻譯生態(tài)環(huán)境即是譯者,即“譯者選擇譯文”,既然“翻譯生態(tài)環(huán)境”是與“譯者”相對(duì)的概念,如何又以翻譯生態(tài)環(huán)境的“身份”實(shí)施選擇,成為翻譯生態(tài)環(huán)境的替代詞呢?

    生態(tài)環(huán)境這一術(shù)語(yǔ)來自生態(tài)學(xué),它是影響人類生活、生產(chǎn)的一切自然形成的物質(zhì)和能量的總和,是相對(duì)獨(dú)立于人類世界的術(shù)語(yǔ)概念,是一種客體化的概念(objectify)形式。離開了生態(tài)學(xué)這個(gè)語(yǔ)境,兩者概念的嫁接就只能以隱喻為認(rèn)知機(jī)制,缺乏生態(tài)學(xué)科專業(yè)的概念系統(tǒng)之下,是無法厘定“翻譯生態(tài)環(huán)境”這一概念的。生態(tài)翻譯學(xué)中的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)具有顯著的跨學(xué)科特性和較強(qiáng)的辨識(shí)度,但其存在的概念邊界含混、術(shù)語(yǔ)概念的任意替換以及原始定義與實(shí)際術(shù)語(yǔ)運(yùn)用自相矛盾等問題,值得商榷。與“翻譯生態(tài)環(huán)境”這一術(shù)語(yǔ)類似的還有“共生互動(dòng)”“生存”“生命”“生態(tài)”等概念,它們的定義過于籠統(tǒng),缺少專業(yè)標(biāo)記性和穩(wěn)定的解釋力。

    當(dāng)然,翻譯跨學(xué)科研究的術(shù)語(yǔ)借用并非不可,翻譯研究因從語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、數(shù)學(xué)和物理學(xué)等學(xué)科借用術(shù)語(yǔ)而獲得豐富的術(shù)語(yǔ),[11]但翻譯跨學(xué)科研究主要借鑒的還是其他學(xué)科的理論思想與方法。不同學(xué)科的理論話語(yǔ)體系有其特定的生存和使用語(yǔ)境,離開了這個(gè)語(yǔ)境,這些術(shù)語(yǔ)的使用就要格外小心,否則會(huì)造成理論話語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)部的抵牾。若借用某些術(shù)語(yǔ),便要在新的翻譯學(xué)語(yǔ)境下重新定義并將其納入翻譯學(xué)科理論話語(yǔ)的系統(tǒng)中,使其可以適存并利于本學(xué)科理論話語(yǔ)體系的整體建構(gòu)。在這個(gè)吸納過程中,要涉及不同程度的術(shù)語(yǔ)改造,使之能產(chǎn)生與翻譯學(xué)語(yǔ)境融合的可能。新的術(shù)語(yǔ)必須接受翻譯理論和實(shí)踐的考驗(yàn),移植的最終產(chǎn)物不能是“混合物”,而應(yīng)是“化和物”。[12]

    韓禮德認(rèn)為,語(yǔ)言具有概念、人際和文本三大主要功能。就翻譯領(lǐng)域而言,翻譯理論話語(yǔ)在概念功能方面要能以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言清晰表述翻譯研究的多層次內(nèi)容,能對(duì)譯者的真實(shí)經(jīng)驗(yàn)世界和內(nèi)心世界(心理特征與過程)進(jìn)行關(guān)照;在人際功能方面,翻譯理論話語(yǔ)要能解釋主體間意義的跨語(yǔ)言理解與生成過程,特別是能描述作者、譯者和讀者等交際主體之間的跨文化人際關(guān)系;在文本功能方面,翻譯理論話語(yǔ)應(yīng)當(dāng)以文本的銜接性、連貫性和信息性為特征,考慮交際者的可接受性,同時(shí)考慮其情境性和互文性特征。筆者認(rèn)為,生態(tài)翻譯學(xué)的術(shù)語(yǔ)建構(gòu)基于隱喻和轉(zhuǎn)意之上,因此其術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)在描述作者、譯者、讀者等交際主體間關(guān)系的人際功能方面較強(qiáng),但在概念功能方面欠清晰,部分跨學(xué)科術(shù)語(yǔ)缺少科學(xué)性,可接受性較弱。

    二、生態(tài)翻譯學(xué)之哲學(xué)理?yè)?jù):困惑及潛力

    哲學(xué)理?yè)?jù)是翻譯理論得以支撐的根本,是譯學(xué)理論在哲學(xué)層面的基石。生態(tài)翻譯學(xué)不是無源之水,無本之木,它是在前期翻譯適應(yīng)選擇論的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,其哲學(xué)理?yè)?jù)一直是達(dá)爾文的適應(yīng)/選擇學(xué)說。2006年8月,胡庚申教授在“翻譯全球化:走向跨學(xué)科的理論構(gòu)建”(Translating Global Cultures: Towards Interdisciplinary Construction)國(guó)際會(huì)議上提出“Eco-translatology”一詞,之后在《中國(guó)翻譯》上發(fā)表《生態(tài)翻譯學(xué)解讀》一文,正式將翻譯適應(yīng)選擇論深化為生態(tài)視角的翻譯研究,改稱“生態(tài)翻譯學(xué)”。

    翻譯學(xué)的建立離不開哲學(xué)的視野,翻譯理論涉及語(yǔ)言學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、符號(hào)學(xué)、社會(huì)學(xué)眾多供體學(xué)科的邊緣性,胡庚申教授認(rèn)為達(dá)爾文的傳世之作《物種起源》可以認(rèn)為是生態(tài)學(xué)的先驅(qū)著作,其能成為生態(tài)學(xué)思想的偉大倡導(dǎo)者就在于他認(rèn)為生物進(jìn)化的原因是生物與環(huán)境之間的適應(yīng)性的演進(jìn)。[13]為此,以生物進(jìn)化論為重要理論啟示來源的翻譯適應(yīng)選擇論和后續(xù)發(fā)展的生態(tài)翻譯學(xué)是“同源”的,是一種繼承關(guān)系,本質(zhì)上是一致的。[14]不過,從翻譯適應(yīng)選擇論到生態(tài)翻譯學(xué),其哲學(xué)理?yè)?jù)卻發(fā)生了微妙的變化,前期的理論基礎(chǔ)是進(jìn)化論,后期的理論基礎(chǔ)則為自然選擇學(xué)說和中國(guó)古代的生態(tài)哲學(xué)。那么,進(jìn)化論是否可以完全作為前期翻譯適應(yīng)選擇論和后期生態(tài)翻譯學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)呢?答案值得商榷。

    首先,達(dá)爾文的自然選擇學(xué)說與生態(tài)翻譯學(xué)的基本理念不同。進(jìn)化論強(qiáng)調(diào)自然觀基礎(chǔ)上的生物進(jìn)化和自然選擇,其最大意義就在于讓“絕對(duì)的人類中心說”成為過去。它克服了人類中心觀念的盲目性,為確立人與自然的和諧關(guān)系奠定了科學(xué)基礎(chǔ)。[15]自然選擇是達(dá)爾文進(jìn)化論的核心和靈魂,它產(chǎn)生的結(jié)果是生物對(duì)環(huán)境的適應(yīng)以及新物種的形成;而翻譯學(xué)科的研究對(duì)象是譯者、譯作、原作及其相關(guān)的翻譯過程和翻譯元素,其研究目的在于探討影響翻譯的多種因素及成因,研究“怎么譯”“為什么這樣譯”,他們或關(guān)注翻譯行為本身,或研究翻譯行為所處的譯入語(yǔ)語(yǔ)境以及相關(guān)的諸多制約翻譯的因素??梢哉f,翻譯行為更多關(guān)注翻譯各因素的制約和影響,而生物進(jìn)化論則更關(guān)注生物對(duì)環(huán)境的適應(yīng)和新物種的形成。

    其次,生態(tài)學(xué)所屬的自然學(xué)科與翻譯學(xué)所在的人文學(xué)科在研究?jī)?nèi)容和方法上存在巨大差異。將達(dá)爾文的生物進(jìn)化論進(jìn)行人文科學(xué)領(lǐng)域的移植,不得不提及哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域斯賓塞的社會(huì)達(dá)爾文主義。雖然沒有非常確切的事實(shí)表明斯賓塞的社會(huì)達(dá)爾文主義完全建立在進(jìn)化論的基礎(chǔ)上,[16]但社會(huì)達(dá)爾文主義的確將類比和隱喻的方式運(yùn)用于解釋人類社會(huì)發(fā)生和發(fā)展的社會(huì)學(xué)理論。它用適者生存、不適者淘汰的定律詮釋人類社會(huì)發(fā)展的規(guī)律。隱喻的邏輯前提就是事物或現(xiàn)象之間存在相似關(guān)系,因此,如果將兩者進(jìn)行類比,勢(shì)必假設(shè)人文科學(xué)與自然科學(xué)具有“同質(zhì)性”和“同構(gòu)性”,但事實(shí)上,人類社會(huì)的復(fù)雜性遠(yuǎn)非生物界可比,其文化、道德、倫理和社會(huì)組織方式與自然界存在太多差異。將進(jìn)化論運(yùn)用于翻譯學(xué)說是一種大膽的嘗試,將其基本規(guī)律以隱喻的方式類比翻譯研究中諸多因素的相互牽制作用是創(chuàng)新、無可厚非的,但實(shí)指則不太理智。兩者之間理論移植的可能或者說跨學(xué)科理論研究的方法,應(yīng)該主要是認(rèn)識(shí)論和方法論的“啟發(fā)”(inspiration)或借鑒,而不是機(jī)械的理論借用或類推。

    第三,胡庚申教授撰文指出,生態(tài)翻譯學(xué)以生態(tài)學(xué)原理為指導(dǎo)系統(tǒng)探討翻譯問題,中國(guó)傳統(tǒng)文化中的經(jīng)典生態(tài)智慧是生態(tài)翻譯學(xué)的一個(gè)重要的理論支點(diǎn)和思想依歸。[17]生態(tài)翻譯學(xué)的獨(dú)特之處就在于它的東方智慧,這種中國(guó)式的對(duì)翻譯的觀察源自中國(guó)“天人合一”的傳統(tǒng)理念(This Chinese way of observing translation springs from traditional Chinese thinking about the universal harmony between man and his- or her-environment)。[18]參加第二屆生態(tài)翻譯學(xué)會(huì)議的Radegundis Stolze女士還專門寫了報(bào)道——《生態(tài)翻譯學(xué)在中國(guó)》(Eco-translatology in China),認(rèn)為生態(tài)翻譯學(xué)是以“天人合一”“中庸之道”“以人為本”等中國(guó)傳統(tǒng)哲理為特征,這些由儒家、道家和佛家所提倡的生態(tài)翻譯學(xué)理念成為翻譯研究生態(tài)學(xué)視角的基礎(chǔ)。[19]歐洲翻譯協(xié)會(huì)對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)給予關(guān)注,對(duì)它持樂觀態(tài)度,認(rèn)為可以提供很多東西(have much to offer)。與西方譯界對(duì)中國(guó)古代生態(tài)智慧的關(guān)注程度相比,國(guó)內(nèi)生態(tài)翻譯學(xué)研究相對(duì)較弱,就連胡庚申教授對(duì)此也語(yǔ)焉不詳、泛泛而談(Hu himself adduces the main principles of the ecological thought in fairly broad strokes)。[20]相關(guān)生態(tài)翻譯學(xué)的研究中很少涉及東方哲學(xué)對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)的具體影響。此外,當(dāng)代生態(tài)學(xué)與中國(guó)古代的生態(tài)智慧之間關(guān)系如何,在生態(tài)翻譯學(xué)理論架構(gòu)中扮演何種角色,都是生態(tài)翻譯學(xué)研究所欠缺的。中國(guó)古代生態(tài)智慧是生態(tài)翻譯學(xué)的一大亮點(diǎn),但這個(gè)哲學(xué)基礎(chǔ)更多流于表面,在整個(gè)理論架構(gòu)中缺少實(shí)質(zhì)性的體現(xiàn)。同時(shí),即使是將進(jìn)化論與中國(guó)古代生態(tài)智慧同時(shí)作為哲學(xué)基礎(chǔ),其作用也并非平分秋色;孰輕孰重,地位如何,都需要研究者將其分清。生態(tài)翻譯學(xué)是基于翻譯適應(yīng)選擇學(xué)說的基礎(chǔ)建構(gòu)的,將進(jìn)化論與中國(guó)古代生態(tài)智慧置于同一理論框架下,必然出現(xiàn)后者的“貶低”與“邊緣化”。筆者認(rèn)為,找準(zhǔn)中國(guó)古代生態(tài)智慧與翻譯理論建構(gòu)的共振點(diǎn)和切合點(diǎn)、挖掘中國(guó)古代生態(tài)智慧的研究?jī)r(jià)值、凸顯東方文化“異質(zhì)性”,從而塑造中國(guó)譯學(xué)理論的民族認(rèn)同,是生態(tài)翻譯學(xué)在哲理層面需要繼續(xù)深入研究的根本問題。

    三、生態(tài)翻譯學(xué)之方法論:相似類比的困境

    西方文化注重演繹思維,東方文化注重類比思維。中國(guó)古代先人很早就用相對(duì)完備的符號(hào)類比推理系統(tǒng)寫成了《周易》,流傳至今。類比推理能將任意的對(duì)象放在一起進(jìn)行比較和推論,因此它不但可使不同種類事物的知識(shí)相互移植,而且有觸類旁通、舉一反三的特殊功能。相似類比是生態(tài)翻譯學(xué)理論的重要研究方法之一,其基礎(chǔ)和前提是客觀世界的普遍聯(lián)系。

    生態(tài)翻譯學(xué)將翻譯學(xué)與生態(tài)學(xué)進(jìn)行類比的前提是翻譯活動(dòng)與自然界存在的互聯(lián)關(guān)系,即翻譯與自然界之間存在“翻譯語(yǔ)言文化人類自然界”這一關(guān)聯(lián)序列。[21]狹義的翻譯活動(dòng)的確是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,而語(yǔ)言是文化的載體,是文化的組成部分,文化又是人類區(qū)別于動(dòng)物的重要屬性,人類是自然存在物,屬于自然界的一部分。誠(chéng)然,這一關(guān)系鏈中翻譯活動(dòng)與自然界之間存在聯(lián)系,但是卻忽視了一個(gè)重要事實(shí):翻譯、語(yǔ)言和文化都是人類活動(dòng)的屬性或現(xiàn)象,人類和自然界則是客觀實(shí)體,“翻譯—語(yǔ)言—文化”與“人類—自然界”分屬于不同范疇,將其進(jìn)行關(guān)聯(lián)合乎情理,但將其作為翻譯學(xué)與生態(tài)學(xué)相似類比的基礎(chǔ)和前提則欠妥。此外,從翻譯與自然界存在關(guān)聯(lián)并不能歸納推斷出適用于自然界的基本規(guī)律亦適合于翻譯活動(dòng)研究。

    相似類比推理是指兩個(gè)或兩類對(duì)象在一系列屬性上是相同或相似的,而且已知其中的一個(gè)或一類對(duì)象還具有其他屬性,從而推出另一對(duì)象也具有同樣的其他屬性的推理。[22]相似類比是生態(tài)翻譯學(xué)跨學(xué)科研究得以存在的重要的思維方式和方法論基礎(chǔ),其概念移植的方法也建立在這一理?yè)?jù)之上。運(yùn)用相似類比推理能讓類比對(duì)象的抽象概念形象化和具體化,但相似類比推理只能給出或然性推理,并且這種推理的根據(jù)是不充分的。這是因?yàn)檫M(jìn)行類比的兩類事物之間,除同一性外,還具有差異性。事物在某些屬性上相同或相似,無法保證其他屬性上也相同或相似。就生態(tài)翻譯學(xué)而言,雖然翻譯生態(tài)與自然生態(tài)存在較多相似性,如系統(tǒng)內(nèi)各要素之間互相影響和關(guān)聯(lián),都會(huì)形成一定的生態(tài)平衡,都存在“適應(yīng)”“選擇”“競(jìng)爭(zhēng)”等現(xiàn)象,但應(yīng)該看到,翻譯生態(tài)與自然生態(tài)的差異也是顯而易見的。自然界生態(tài)系統(tǒng)以食物為核心要素形成“食物鏈”,促使物質(zhì)和能量在整個(gè)系統(tǒng)內(nèi)流動(dòng),翻譯生態(tài)系統(tǒng)中卻缺乏這樣的核心要素。此外,自然生態(tài)系統(tǒng)中最關(guān)鍵的要素——生產(chǎn)者,具有排他性和獨(dú)一性,生產(chǎn)者不可能同時(shí)又是消費(fèi)者和分解者。而在翻譯生態(tài)系統(tǒng)中,生產(chǎn)者具有雙重指向性(bidirectionality),既指譯者,又指作者,[23]作者提供原作,是翻譯鏈中的發(fā)起者,譯者以原作為根據(jù)提供譯作,既可以認(rèn)為是生產(chǎn)者(就讀者而言),又可以認(rèn)為是初級(jí)消費(fèi)者(就原作者而言)。這種雙重身份在自然生態(tài)系統(tǒng)中是不存在的。既然翻譯生態(tài)系統(tǒng)與自然生態(tài)系統(tǒng)存在如此本質(zhì)性的差異,在考察翻譯生態(tài)系統(tǒng)時(shí)使用“汰弱留強(qiáng)”“共生共存”這類自然生態(tài)系統(tǒng)中的核心理念就值得商榷了。

    相似類比推理屬于歸納推理的一種,哲學(xué)家休謨?cè)鴮?duì)其客觀性提出根本性質(zhì)疑,認(rèn)為歸納推理以自然齊一律和普遍因果律為基礎(chǔ),而兩者并不具有客觀真理性,只不過是出于人們的習(xí)慣性心理聯(lián)想罷了,這就是著名的“休謨問題”。無獨(dú)有偶,德國(guó)哲學(xué)家賴欣巴哈也指出,類比推理可以“刺激人們的想象力圖景,但沒有科學(xué)解釋所具有的那種說明問題的力量”。[24]生態(tài)翻譯學(xué)將從屬于人文學(xué)科的翻譯學(xué)與從屬于自然學(xué)科的生態(tài)學(xué)作相似類比,毋庸置疑需要使用更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)研究方法。但類比推理的結(jié)論可靠程度低,在科學(xué)研究上不能僅僅依靠類比就建立科學(xué)定律,還必須用其他方法補(bǔ)充。提高生態(tài)學(xué)與翻譯學(xué)可靠性程度的方法是盡可能多地搜集和列舉所比較對(duì)象的相同屬性和本質(zhì)屬性,提高翻譯學(xué)與生態(tài)學(xué)已知屬性之間的相關(guān)程度。如果僅僅根據(jù)表面現(xiàn)象進(jìn)行類推,就會(huì)犯“機(jī)械類比”的錯(cuò)誤。

    四、小結(jié)

    從某種程度上說,中國(guó)譯界學(xué)問家多,思想家少;理論實(shí)踐者多,自創(chuàng)體系者少;在新世紀(jì),中國(guó)學(xué)者固然仍有必要“照著說”,但更要有勇氣“自己說”,讓國(guó)際譯界聽到中國(guó)學(xué)者的聲音。生態(tài)翻譯學(xué)的創(chuàng)新是東方生態(tài)智慧運(yùn)用于翻譯研究的結(jié)果,也是人文性強(qiáng)的中國(guó)傳統(tǒng)翻譯論為科學(xué)性強(qiáng)的西方翻譯論提供滋養(yǎng)和互動(dòng)的結(jié)果。具有東方思想的生態(tài)美學(xué)和生態(tài)文化正在化解人和他人、人和自己、人和自然的沖突,東方哲學(xué)有更多的人性深度和人文厚度。我們需要在東方哲學(xué)中找尋自性圓融的靈感,給西方中心主義的思維模式以新思維,在人類未來文化新價(jià)值中尋找新的文化契機(jī)。[25]東方哲學(xué)以生態(tài)之氣韻給翻譯以靈性,為其提供了譯論價(jià)值觀和方法論的指導(dǎo),即在翻譯研究時(shí)注重系統(tǒng)觀和整體觀的運(yùn)用,這是它與西方翻譯理論最大的區(qū)別。

    生態(tài)翻譯學(xué)作為一種生態(tài)學(xué)的翻譯研究途徑,屬于自然科學(xué)與人文科學(xué)的跨界研究,是一種理論創(chuàng)新,但在理論建構(gòu)中要更加突出東方元素,尤其是東方的生態(tài)整體論,而不是片面盲從適應(yīng)選擇學(xué)說。東方的生態(tài)智慧給予翻譯研究更多哲學(xué)層面的思考,而西方生態(tài)學(xué)說的適應(yīng)選擇論在生態(tài)翻譯學(xué)中更多的是方法論的指導(dǎo)。生態(tài)翻譯學(xué)中的“生態(tài)”二字,其喻指大于實(shí)指,在仔細(xì)分析跨學(xué)科及學(xué)科交叉的性質(zhì)、模式和特征后,研究者應(yīng)做到合理有效的借鑒、整合及利用。生態(tài)翻譯學(xué)的術(shù)語(yǔ)建構(gòu)仍然困難重重,很多術(shù)語(yǔ)缺少專業(yè)性和穩(wěn)定的解釋力。生態(tài)翻譯學(xué)無法解決翻譯學(xué)的所有問題,它和其他學(xué)派一樣只能解決翻譯學(xué)某些方面的問題。從這三點(diǎn)來說,從事生態(tài)翻譯學(xué)研究的學(xué)者們,仍然任重道遠(yuǎn)。

    參考文獻(xiàn):

    [1]楊建華.西方譯學(xué)理論輯要[M].天津:天津大學(xué)出版社2009:4.

    [2]賀愛軍.知識(shí)系統(tǒng)圖譜下的譯者地位考量[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2010(4):49-52.

    [3]Munday J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications[M]. London & New York: Routledge, 2001: 1.

    [4]王宏.生態(tài)翻譯學(xué)核心理念考辨[J].上海翻譯,2011(4):10-11.

    [5]王育平,吳志杰.超越“自然選擇”、促進(jìn)“文化多元”——試與胡庚申教授商榷[J].外國(guó)語(yǔ)文,2009(4):135-138.

    [6]陳水平.生態(tài)翻譯學(xué)的悖論——兼與胡庚申教授商榷[J].中國(guó)翻譯,2014(2):68-73.

    [7]苗福光,王莉娜.建構(gòu)、質(zhì)疑與未來:生態(tài)翻譯學(xué)之生態(tài)[J].上海翻譯,2014(2):77-82.

    [8]胡庚申.對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)幾個(gè)問題“商榷”的回應(yīng)與建議[J].中國(guó)翻譯,2014(6):86-89.

    [9]胡庚申.生態(tài)翻譯學(xué)的研究焦點(diǎn)與理論視角[J].中國(guó)翻譯,2011(2):5-9.

    [10]胡庚申.適應(yīng)與選擇:翻譯過程新解[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4):90-95.

    [11]Shuttleworth M, Cowie M. Dictionary of Translation Studies [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004: vi.

    [12]李運(yùn)興.翻譯研究中的跨學(xué)科移植[J].外國(guó)語(yǔ),1999(1):55-61.

    [13]王如松,周鴻.人與生態(tài)學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2004:77.

    [14]胡庚申.生態(tài)翻譯學(xué)—產(chǎn)生的背景與發(fā)展的基礎(chǔ)[J].外語(yǔ)研究,2010(4):62-67.

    [15]程倩春.論達(dá)爾文進(jìn)化論的生態(tài)思想及其意義[J].學(xué)術(shù)交流,2011(11):5-8.

    [16]侯波.斯賓塞社會(huì)進(jìn)化學(xué)說與達(dá)爾文進(jìn)化論之考異[J].求索,2009(12):91-93.

    [17]胡庚申.生態(tài)翻譯學(xué)的“異”與“新”[J],中國(guó)外語(yǔ),2014(5):104-111.

    [18]Dollerup C. “A New Stage in the Development of the Chinese School of Eco-translatology”[C]// In Hu, Gengshen(eds.). Journal of Eco-Translatology. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2011, 16-17.

    [19]Radegundis S. Eco-translatology in China[N/EB]. EST Newsletter,2011(39):13-14.http://issuu.com/est.newsletter/docs/est.newsletter_39_2011/22.

    [20]Robinson D. “Eco-Translatology and the Mencian Four Shoots”[C]//Journal of Eco-Translatology. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2012, 78-86.

    [21]胡庚申.生態(tài)翻譯學(xué):建構(gòu)與詮釋[M].北京:商務(wù)印書館,2013:44.

    [22]徐錦中.邏輯學(xué)[M].天津:天津大學(xué)出版社,2005:180.

    [23]劉國(guó)兵.翻譯生態(tài)學(xué)視角下的譯者主體性研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2011(3):97-100.

    [24]賴欣巴哈.科學(xué)哲學(xué)的興起[M].北京:商務(wù)印書館,2013:11.

    [25]王岳川.當(dāng)代西方最新文論教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:475.

    (責(zé)任編輯傅新忠)

    Three Reflections on the Construction of Eco-Translatology

    ZHANG Xiaoli

    (TourismCollegeofZhejiang,Hangzhou311231,China)

    Abstract:Eco-translatology has received significant attention ever since its establishment for two reasons: first, it was initiated by Chinese scholars and is closely related to eco-wisdom in ancient China; second, it combines translation studies with ecology, thus keeping pace with the recent ecological trend of thought globally. However, there are three questions which call for further reflection, namely, the terms of eco-translatology are not scientific enough and lack of stable explanatory power; Whether Darwin’s Theory of Evolution can be regarded as the philosophical foundation of eco-translatology and how important is ancient Chinese eco-wisdom? As the core research method, analogy is a kind of probability inference, and its reliability needs to be improved.

    Key words:eco-translatology; ecology; theory construction

    中圖分類號(hào):H059

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1001-5035(2015)06-0073-06

    基金項(xiàng)目:浙江旅游職業(yè)學(xué)院青年重點(diǎn)課題“五四時(shí)期浙江翻譯文學(xué)研究——生態(tài)翻譯學(xué)視角”(2014KYZD05)

    作者簡(jiǎn)介:張小麗(1981-),女,浙江蕭山人,浙江旅游職業(yè)學(xué)院藝術(shù)系講師,文學(xué)碩士。

    收稿日期:2015-05-27

    猜你喜歡
    生態(tài)翻譯學(xué)生態(tài)學(xué)
    唯物辯證思維在《生態(tài)學(xué)》教學(xué)中的應(yīng)用
    東方教育(2016年21期)2017-01-17 20:21:49
    生態(tài)學(xué)視野下的幼兒園環(huán)境創(chuàng)設(shè)探析
    生態(tài)翻譯學(xué)視域下的內(nèi)蒙古少數(shù)民族地區(qū)旅游景點(diǎn)翻譯
    青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:23:51
    生態(tài)翻譯學(xué)視閾下漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)英譯的三維轉(zhuǎn)換
    科技視界(2016年26期)2016-12-17 18:04:48
    遼西地區(qū)油松造林的生態(tài)學(xué)探討
    以生態(tài)學(xué)理論為基礎(chǔ)的和諧警民關(guān)系對(duì)策研究
    生態(tài)化高職英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂模式設(shè)計(jì)研究
    生態(tài)翻譯學(xué)研究簡(jiǎn)述
    生態(tài)翻譯學(xué)角度下的中日影視作品片名翻譯分析
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:31:16
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下的譯品長(zhǎng)存現(xiàn)象分析
    考試周刊(2016年74期)2016-10-08 13:48:48
    亚洲国产色片| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产极品粉嫩免费观看在线| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲精品一二三| 边亲边吃奶的免费视频| 啦啦啦在线观看免费高清www| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品在线美女| 免费在线观看完整版高清| 男女下面插进去视频免费观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 午夜福利视频精品| 欧美成人午夜免费资源| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久精品国产自在天天线| 天堂8中文在线网| 少妇 在线观看| 男女无遮挡免费网站观看| 成年美女黄网站色视频大全免费| 中文字幕色久视频| 曰老女人黄片| 久热这里只有精品99| 亚洲欧美精品自产自拍| 日韩av免费高清视频| 嫩草影院入口| 丝瓜视频免费看黄片| 国产一区二区三区综合在线观看| 美女主播在线视频| 91精品国产国语对白视频| 国产一级毛片在线| 99国产精品免费福利视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品三级大全| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 青春草视频在线免费观看| 制服丝袜香蕉在线| 男女边吃奶边做爰视频| 日韩一区二区三区影片| 欧美人与善性xxx| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 男女高潮啪啪啪动态图| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久婷婷青草| 欧美日韩成人在线一区二区| 黄色怎么调成土黄色| 性色av一级| 国产伦理片在线播放av一区| 国产 一区精品| 久久综合国产亚洲精品| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产免费现黄频在线看| 色吧在线观看| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美97在线视频| 国产成人精品久久久久久| 中国三级夫妇交换| 精品久久久精品久久久| 久久婷婷青草| 久久精品亚洲av国产电影网| 免费观看性生交大片5| 亚洲av综合色区一区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 免费在线观看黄色视频的| 一区二区三区四区激情视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 欧美激情高清一区二区三区 | av免费在线看不卡| 丰满少妇做爰视频| 国产色婷婷99| 国产黄色免费在线视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 欧美 日韩 精品 国产| 久久久久精品人妻al黑| 性少妇av在线| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产看品久久| 青草久久国产| 美女福利国产在线| av在线app专区| 欧美日韩综合久久久久久| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲av在线观看美女高潮| 大陆偷拍与自拍| 久久久久久伊人网av| av电影中文网址| 少妇精品久久久久久久| 久久久亚洲精品成人影院| 久久ye,这里只有精品| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产毛片在线视频| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 国产国语露脸激情在线看| 午夜福利视频精品| 丝袜喷水一区| 一级,二级,三级黄色视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲中文av在线| 国产麻豆69| 中文字幕精品免费在线观看视频| av视频免费观看在线观看| freevideosex欧美| 久久 成人 亚洲| 老熟女久久久| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久 成人 亚洲| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品免费视频内射| 看免费成人av毛片| 精品久久蜜臀av无| 婷婷色av中文字幕| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 中文字幕最新亚洲高清| 久久久久久人妻| 欧美日韩综合久久久久久| 精品午夜福利在线看| 男人爽女人下面视频在线观看| av视频免费观看在线观看| 免费高清在线观看视频在线观看| 国精品久久久久久国模美| 高清在线视频一区二区三区| 一级片免费观看大全| 久久影院123| 999精品在线视频| videosex国产| 免费av中文字幕在线| 啦啦啦啦在线视频资源| 成人亚洲精品一区在线观看| av网站在线播放免费| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产片特级美女逼逼视频| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲av中文av极速乱| 久久久久精品久久久久真实原创| 搡老乐熟女国产| 在线免费观看不下载黄p国产| 免费看不卡的av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲综合色网址| 亚洲国产最新在线播放| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 精品人妻在线不人妻| 免费观看av网站的网址| 亚洲av成人精品一二三区| 观看美女的网站| 国产成人免费无遮挡视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 十八禁高潮呻吟视频| 十八禁网站网址无遮挡| 亚洲精品日韩在线中文字幕| av片东京热男人的天堂| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲一区中文字幕在线| 免费黄频网站在线观看国产| 黄色一级大片看看| 黄片无遮挡物在线观看| av一本久久久久| 丝袜脚勾引网站| 欧美av亚洲av综合av国产av | 亚洲精品美女久久av网站| 久久99精品国语久久久| 夫妻午夜视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 另类亚洲欧美激情| 中文字幕人妻熟女乱码| 人妻少妇偷人精品九色| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲国产精品一区三区| 久久精品国产亚洲av天美| 久久精品国产亚洲av高清一级| 青春草亚洲视频在线观看| 我要看黄色一级片免费的| 丝袜喷水一区| 寂寞人妻少妇视频99o| 精品午夜福利在线看| 99久久精品国产国产毛片| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产成人精品久久久久久| 一边亲一边摸免费视频| 亚洲av免费高清在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲,欧美,日韩| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 色哟哟·www| 在线 av 中文字幕| 久久久久久久亚洲中文字幕| 叶爱在线成人免费视频播放| 欧美bdsm另类| av国产精品久久久久影院| 亚洲精品在线美女| 亚洲第一青青草原| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲内射少妇av| 下体分泌物呈黄色| 国产av一区二区精品久久| 1024视频免费在线观看| 精品久久久精品久久久| 看免费成人av毛片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 热re99久久精品国产66热6| 大陆偷拍与自拍| 搡老乐熟女国产| 极品少妇高潮喷水抽搐| av福利片在线| 三级国产精品片| 熟女电影av网| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品人妻一区二区三区麻豆| 久久人妻熟女aⅴ| 国产亚洲欧美精品永久| 久久国内精品自在自线图片| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产av码专区亚洲av| 极品人妻少妇av视频| 毛片一级片免费看久久久久| 久久久久久人妻| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 久久韩国三级中文字幕| 免费在线观看完整版高清| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 香蕉丝袜av| 人人澡人人妻人| 国产精品久久久av美女十八| 国产一区二区在线观看av| 国产精品国产三级国产专区5o| 精品国产乱码久久久久久男人| 天堂8中文在线网| 国产xxxxx性猛交| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久韩国三级中文字幕| 久久av网站| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲成人一二三区av| 成人毛片60女人毛片免费| 久久97久久精品| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 欧美精品一区二区免费开放| 五月天丁香电影| 五月开心婷婷网| 欧美国产精品一级二级三级| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产精品无大码| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 五月开心婷婷网| 搡老乐熟女国产| 亚洲欧美色中文字幕在线| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 一级爰片在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 中文字幕制服av| 婷婷色麻豆天堂久久| 亚洲综合精品二区| 国产欧美亚洲国产| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 欧美在线黄色| 日韩三级伦理在线观看| 日本91视频免费播放| 99香蕉大伊视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 满18在线观看网站| 国产1区2区3区精品| 少妇的逼水好多| 亚洲成国产人片在线观看| 久久久久久人人人人人| 久久99蜜桃精品久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 叶爱在线成人免费视频播放| 9191精品国产免费久久| 久久久久久久久久久免费av| 国精品久久久久久国模美| 国产精品国产av在线观看| 中国三级夫妇交换| 精品亚洲成a人片在线观看| 日韩中字成人| 蜜桃国产av成人99| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 最新中文字幕久久久久| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| a 毛片基地| 免费观看在线日韩| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 伦理电影免费视频| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 在线观看人妻少妇| 日韩大片免费观看网站| 老女人水多毛片| 久久精品国产自在天天线| 丰满饥渴人妻一区二区三| 精品人妻偷拍中文字幕| 下体分泌物呈黄色| 中文天堂在线官网| 下体分泌物呈黄色| 美女大奶头黄色视频| 99久久精品国产国产毛片| 亚洲人成77777在线视频| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 欧美激情 高清一区二区三区| 2018国产大陆天天弄谢| 欧美在线黄色| 一边亲一边摸免费视频| 精品一品国产午夜福利视频| 国产精品三级大全| 两个人免费观看高清视频| 国产成人精品婷婷| 日韩精品免费视频一区二区三区| av网站在线播放免费| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 日本wwww免费看| 热re99久久精品国产66热6| freevideosex欧美| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 亚洲欧美精品自产自拍| 免费日韩欧美在线观看| 欧美日韩综合久久久久久| 午夜福利视频精品| 90打野战视频偷拍视频| 久久精品国产综合久久久| 九草在线视频观看| 久久 成人 亚洲| 亚洲国产日韩一区二区| 在线观看免费高清a一片| 亚洲精品美女久久av网站| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲久久久国产精品| 中文字幕最新亚洲高清| 免费在线观看完整版高清| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲,欧美,日韩| 黑人欧美特级aaaaaa片| 十八禁网站网址无遮挡| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品人妻熟女毛片av久久网站| av天堂久久9| 午夜福利一区二区在线看| 高清av免费在线| 一级爰片在线观看| 亚洲内射少妇av| 精品视频人人做人人爽| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 美女午夜性视频免费| 亚洲精品乱久久久久久| 青春草视频在线免费观看| 七月丁香在线播放| 国产成人欧美| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 一区二区三区激情视频| 女人久久www免费人成看片| 国产成人免费观看mmmm| 最近的中文字幕免费完整| 五月开心婷婷网| 国产精品 欧美亚洲| 999久久久国产精品视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产成人av激情在线播放| tube8黄色片| 一级,二级,三级黄色视频| 午夜久久久在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 色视频在线一区二区三区| av在线app专区| 超色免费av| 亚洲欧美清纯卡通| 黑丝袜美女国产一区| 99九九在线精品视频| 国产成人精品在线电影| 午夜老司机福利剧场| 欧美激情高清一区二区三区 | 巨乳人妻的诱惑在线观看| 777米奇影视久久| 男女无遮挡免费网站观看| 午夜久久久在线观看| 赤兔流量卡办理| 成人影院久久| 深夜精品福利| 国精品久久久久久国模美| 伦理电影大哥的女人| 好男人视频免费观看在线| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品自拍成人| 韩国高清视频一区二区三区| 看非洲黑人一级黄片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲成国产人片在线观看| 国产xxxxx性猛交| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久久欧美国产精品| 9色porny在线观看| 黄色配什么色好看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 在线看a的网站| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 一区二区三区精品91| 妹子高潮喷水视频| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 99久久人妻综合| 国产成人91sexporn| 欧美av亚洲av综合av国产av | 下体分泌物呈黄色| 一级,二级,三级黄色视频| 韩国高清视频一区二区三区| 久久久久精品久久久久真实原创| 波多野结衣av一区二区av| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 观看美女的网站| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| av.在线天堂| 亚洲一区中文字幕在线| av在线观看视频网站免费| 亚洲精品在线美女| 成人国产麻豆网| 日本91视频免费播放| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 免费看不卡的av| 国产精品女同一区二区软件| 久久鲁丝午夜福利片| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 满18在线观看网站| 国产精品一二三区在线看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 大香蕉久久网| 午夜福利影视在线免费观看| 美女大奶头黄色视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 最黄视频免费看| 丁香六月天网| www.熟女人妻精品国产| 欧美激情极品国产一区二区三区| 我要看黄色一级片免费的| 日韩人妻精品一区2区三区| 国产 精品1| 黄片无遮挡物在线观看| 97在线人人人人妻| 国产精品 欧美亚洲| 久久午夜福利片| 99国产综合亚洲精品| 成年人午夜在线观看视频| 18在线观看网站| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 各种免费的搞黄视频| 久久久精品免费免费高清| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲中文av在线| 我要看黄色一级片免费的| 伊人亚洲综合成人网| 欧美成人午夜精品| 亚洲av成人精品一二三区| 国产又爽黄色视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲经典国产精华液单| 男人爽女人下面视频在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久久久久人妻| 亚洲av福利一区| 18禁国产床啪视频网站| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| av.在线天堂| 国产黄色视频一区二区在线观看| 波多野结衣一区麻豆| 丁香六月天网| 久久久久人妻精品一区果冻| 女性生殖器流出的白浆| 国产精品久久久久久精品电影小说| 成人手机av| 丝瓜视频免费看黄片| 2018国产大陆天天弄谢| 捣出白浆h1v1| www日本在线高清视频| 国产精品成人在线| 乱人伦中国视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 免费大片黄手机在线观看| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲人成电影观看| 亚洲伊人色综图| 欧美国产精品一级二级三级| 在线天堂中文资源库| 99久国产av精品国产电影| 国产极品天堂在线| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲一区二区三区欧美精品| 少妇 在线观看| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产成人一区二区在线| 亚洲综合精品二区| 久久99精品国语久久久| videos熟女内射| www.熟女人妻精品国产| 亚洲av电影在线进入| 国产成人aa在线观看| 免费在线观看黄色视频的| 美女中出高潮动态图| 午夜免费鲁丝| av.在线天堂| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日日撸夜夜添| 亚洲,欧美精品.| 美国免费a级毛片| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 久久精品国产a三级三级三级| 97在线视频观看| 久久久久久久久久久免费av| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品视频人人做人人爽| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 成人二区视频| 国产男人的电影天堂91| 亚洲在久久综合| 色婷婷久久久亚洲欧美| 成人黄色视频免费在线看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 黄片播放在线免费| 国产成人精品久久久久久| 婷婷成人精品国产| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美日韩视频精品一区| 男人添女人高潮全过程视频| 黄色毛片三级朝国网站| 日韩av不卡免费在线播放| 久久精品国产亚洲av天美| 国产亚洲最大av| 99国产综合亚洲精品| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲av.av天堂| 国产毛片在线视频| 免费日韩欧美在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 午夜福利乱码中文字幕| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 99久久人妻综合| 久久午夜综合久久蜜桃| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲av综合色区一区| 国产成人精品婷婷| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 在线免费观看不下载黄p国产| 七月丁香在线播放| 亚洲久久久国产精品| 国产片特级美女逼逼视频| 国产国语露脸激情在线看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产免费一区二区三区四区乱码| 在线观看免费日韩欧美大片| av在线老鸭窝| 久久精品久久精品一区二区三区| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 男人操女人黄网站| 久久久久久人妻| 亚洲国产av新网站| 一个人免费看片子| 久久久久国产一级毛片高清牌| 精品视频人人做人人爽| 丰满乱子伦码专区| 亚洲在久久综合| 久久午夜福利片| 国产成人精品久久二区二区91 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 免费观看在线日韩| 欧美精品亚洲一区二区| 成人手机av| 乱人伦中国视频| 2018国产大陆天天弄谢| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 在线观看免费高清a一片| 久久人妻熟女aⅴ| 少妇熟女欧美另类| 99热国产这里只有精品6| av在线老鸭窝| 久久ye,这里只有精品| 精品酒店卫生间| 又黄又粗又硬又大视频| 1024视频免费在线观看| 国产精品蜜桃在线观看| 国产成人91sexporn| 一区二区日韩欧美中文字幕| 一区二区三区乱码不卡18| 69精品国产乱码久久久| 国产又色又爽无遮挡免| 超碰成人久久| 久久这里只有精品19| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 亚洲精品一二三| 在线 av 中文字幕| 性少妇av在线| 国产在线视频一区二区| 一级黄片播放器| 精品午夜福利在线看| 国产精品一区二区在线观看99|