• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文化背景知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透策略

      2015-01-31 13:40:42孔琳琳黃姣玲
      職教論壇 2015年32期
      關(guān)鍵詞:英美文化背景詞匯

      □孔琳琳 黃姣玲

      文化背景知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透策略

      □孔琳琳 黃姣玲

      從某種程度上說(shuō),語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是對(duì)該語(yǔ)言賴以產(chǎn)生的文化的學(xué)習(xí),對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)而言,文化背景知識(shí)的滲透不僅是語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身的重要任務(wù),也是有效完成英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的重要手段。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化背景知識(shí),首先要立足課堂,在教學(xué)中巧妙滲透。其次要兼顧課外,在活動(dòng)中有機(jī)融入。最后要形式多樣,以研究保障滲透。

      大學(xué)英語(yǔ);文化背景知識(shí);滲透

      任何文化的形成都不可能沒(méi)有語(yǔ)言,語(yǔ)言本身就是文化的一部分,語(yǔ)言是對(duì)文化的表達(dá),語(yǔ)言也蘊(yùn)涵了文化,或者說(shuō)是最能表達(dá)文化的文化。因此,要了解一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家的文化,就不能繞過(guò)這個(gè)民族、國(guó)家的語(yǔ)言[1]。如果從語(yǔ)言的角度看文化,那么,文化是語(yǔ)言的必不可少的環(huán)境,只有在文化中看語(yǔ)言,語(yǔ)言才有意義,才有活力。反之,孤立的看語(yǔ)言,很多東西就是不可理解的。也正是在這個(gè)意義上,在英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)是絕對(duì)不可或缺的,甚至可以說(shuō),對(duì)這部分知識(shí)的交代與滲透是保證英語(yǔ)教學(xué)優(yōu)質(zhì)高效的必要條件,很值得廣大英語(yǔ)教師認(rèn)真研究。那么,英語(yǔ)教學(xué)中文化背景知識(shí)的滲透,其必要性表現(xiàn)在哪些方面?又該如何進(jìn)行滲透呢?

      一、文化背景知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的必要性

      (一)滲透文化背景知識(shí)是英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)之一

      學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言不單單是對(duì)語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí),也包括對(duì)這個(gè)語(yǔ)言賴以產(chǎn)生的文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí),因?yàn)椴煌幕呐鲎?、交融是文化發(fā)展的必然。中國(guó)文化要不斷發(fā)展、不斷走向世界、不斷被世界所理解接受,甚至讓世界文化帶上中國(guó)文化的色彩,就必然要了解世界文化,特別是英美發(fā)達(dá)的資本主義國(guó)家的文化。“師夷長(zhǎng)技以制夷”,文化雖然談不到“制”,但是借鑒別人的長(zhǎng)處總是必要的。也正因?yàn)槿绱耍壳拔覈?guó)的大學(xué)英語(yǔ)課對(duì)滲透文化背景知識(shí)也逐漸重視起來(lái),在 《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中,明確提出了這樣的要求:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)不僅僅是傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),更要讓學(xué)生的知識(shí)面得以拓寬,并充分的了解世界文化。教師在教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),文化背景知識(shí)與國(guó)際文化知識(shí)內(nèi)容是必不可少的內(nèi)容之一。可見(jiàn),不論從順應(yīng)形勢(shì)發(fā)展的需要的角度,還是從國(guó)家對(duì)英語(yǔ)教學(xué)要求的角度,英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化背景知識(shí)都是必要的選擇[2]。作為英語(yǔ)教師,只有順應(yīng)形勢(shì)發(fā)展的需要,在教學(xué)中切實(shí)完成好培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)能力的同時(shí),關(guān)注其綜合文化素養(yǎng)的滲透文化背景知識(shí),這樣,才能真正適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展與不斷加強(qiáng)的國(guó)際交流需要。

      (二)滲透文化背景知識(shí)是語(yǔ)言和文化關(guān)系的必然選擇

      如前所述,語(yǔ)言與文化是你中有我、我中有你的關(guān)系,教授英語(yǔ)語(yǔ)言無(wú)法繞開(kāi)對(duì)文化背景知識(shí)的涉及。很多的英語(yǔ)語(yǔ)言、詞組就是特定文化的產(chǎn)物,不了解語(yǔ)言的文化背景,就無(wú)法真正理解語(yǔ)言。因此,對(duì)英語(yǔ)這門語(yǔ)言的學(xué)習(xí),其關(guān)鍵環(huán)節(jié)就是要了解英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗文化,了解英語(yǔ)國(guó)家其獨(dú)特的民族特性與文化傳統(tǒng),乃至其社會(huì)習(xí)俗與生活方式,只有在此基礎(chǔ)上,才會(huì)真正讀懂其語(yǔ)言。常常見(jiàn)到這樣的現(xiàn)象,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們講出的英語(yǔ)從語(yǔ)法上沒(méi)有任何問(wèn)題,可是,外國(guó)人聽(tīng)了卻很不理解,這是一種語(yǔ)用錯(cuò)誤,原因就是對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的缺乏。同時(shí),作為文化載體與傳播工具的語(yǔ)言還會(huì)對(duì)文化的傳播造成制約與影響,因此,文化不能離開(kāi)語(yǔ)言而存在[3]。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步、國(guó)與國(guó)交流的不斷深化,文化也在與時(shí)俱進(jìn),相應(yīng)的也會(huì)出現(xiàn)新的語(yǔ)言與語(yǔ)言表達(dá)方式,這是文化既促進(jìn)又制約語(yǔ)言的一面。

      (三)滲透文化背景知識(shí)是提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的需要

      在筆者的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,發(fā)現(xiàn)諸多問(wèn)題,例如中國(guó)式英語(yǔ)問(wèn)題等,這些問(wèn)題導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量大打折扣。如果細(xì)究這些問(wèn)題,就會(huì)發(fā)現(xiàn)很多問(wèn)題都與教師忽視滲透文化背景知識(shí)有關(guān)。首先,一些教師在滲透文化背景知識(shí)上存在認(rèn)識(shí)不到位的問(wèn)題。大學(xué)英語(yǔ)不像基礎(chǔ)教育的英語(yǔ)教學(xué),大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)時(shí)數(shù)不多,但是需要教授的內(nèi)容卻很多,在這種情況下一些教師為了趕進(jìn)度,還有的人為了學(xué)生在四六級(jí)考試中有好的成績(jī),總是對(duì)與考試有關(guān)的內(nèi)容很用心,對(duì)于看似無(wú)關(guān)的內(nèi)容采取忽視的態(tài)度。例如,很多教師熱衷于訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力、悉心教授詞匯、語(yǔ)法及篇章等知識(shí),對(duì)于英美社會(huì)文化知識(shí)則完全忽視了。事實(shí)上,即便是為了應(yīng)付考試,文化背景知識(shí)仍然很重要。很多學(xué)生在閱讀上出現(xiàn)的問(wèn)題有一些就是對(duì)異國(guó)文化的缺失造成的,一些學(xué)生用本民族的思維習(xí)慣、文化知識(shí)去理解英文篇章,很多時(shí)候都會(huì)造成誤解。其次,一些教師不能做好文化背景知識(shí)滲透工作是由于自身業(yè)務(wù)素質(zhì)問(wèn)題。英語(yǔ)教師的綜合業(yè)務(wù)素質(zhì)與科研能力直接決定其能在多大程度上發(fā)現(xiàn)文化背景知識(shí)滲透點(diǎn),決定其能否做好文化背景知識(shí)滲透工作,并進(jìn)而決定教學(xué)質(zhì)量。教師只有加強(qiáng)自身業(yè)務(wù)提高工作,努力學(xué)習(xí),多閱讀英文書籍、多觀看英文影視劇等,提高自己的文化背景知識(shí)滲透能力。同時(shí),要重視英語(yǔ)教材中的文化現(xiàn)象,要不失時(shí)機(jī)地做好講解,這樣,不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,更能增加文化背景知識(shí)[4]。最后,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)文化背景知識(shí)極為有限,成為阻礙他們英語(yǔ)成績(jī)提高的一大問(wèn)題。由于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間有限,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的要求也不高,造成了非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的西方文化知識(shí)極為有限,這不僅會(huì)讓他們感到學(xué)英語(yǔ)就是背誦、毫無(wú)樂(lè)趣可言,從而影響了課堂教學(xué)效果。同時(shí),也影響了他們對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的理解。例如,一些非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)生雖然也能聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫,但是,一旦遇到有文化內(nèi)涵的單詞就不知怎么回事兒了,特別是在運(yùn)用單詞進(jìn)行閱讀的時(shí)候,就混亂猜測(cè)。在用英語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí)也會(huì)經(jīng)常搞得對(duì)象不知怎么回事兒,甚至?xí)粝滦α希@樣又反過(guò)來(lái)影響了非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性[5]。

      二、滲透文化背景知識(shí)的教學(xué)策略

      (一)立足課堂,在教學(xué)中巧妙滲透

      課堂是最能體現(xiàn)教師影響力的場(chǎng)所,在課堂上,教師不僅可以有目的的傳授知識(shí),還可以通過(guò)提問(wèn)、觀察得到反饋信息,并及時(shí)調(diào)整。因此,要進(jìn)行英語(yǔ)文化背景知識(shí)的滲透必須重視課堂教學(xué)這個(gè)主陣地。

      1.在詞匯教學(xué)中相機(jī)滲透。生硬的在詞匯教學(xué)中滲透文化背景知識(shí),會(huì)把本來(lái)順暢的課堂教學(xué)變得生澀、令人難以接受,不僅不會(huì)受到好的滲透效果,還會(huì)影響到詞匯教學(xué)。只有選擇適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)、適當(dāng)?shù)脑~匯相機(jī)滲透才會(huì)取得令人滿意的效果。為了達(dá)到這樣的效果,在教學(xué)準(zhǔn)備時(shí),就要對(duì)需要交代的詞匯進(jìn)行認(rèn)真分析,對(duì)不同的詞匯作不同的處理,對(duì)于可以滲透文化背景知識(shí)的詞匯,當(dāng)然要先讓學(xué)生對(duì)該詞的基本知識(shí)了解熟識(shí),在此過(guò)程中或在基礎(chǔ)機(jī)上適當(dāng)延伸,把與之有關(guān)的文化背景知識(shí)介紹給學(xué)生,這樣,既可以幫助學(xué)生對(duì)該詞形成意義記憶,也會(huì)令學(xué)生對(duì)該詞有深入的理解[6]。在詞語(yǔ)的意義上,英語(yǔ)與漢語(yǔ)有著諸多的差異,這種差異表現(xiàn)在如下幾方面:首先,在英語(yǔ)單詞中,很多都不能用單一的漢語(yǔ)的詞匯解釋,同樣,有些漢語(yǔ)詞匯在英語(yǔ)中也找不到對(duì)應(yīng)的單詞。其次,英語(yǔ)單詞與漢語(yǔ)詞匯很多是“貌合神離”的,即表面上看是一樣的,而實(shí)際上意思卻大相徑庭。再次,同一種概念在漢語(yǔ)中會(huì)有一種、兩種的表達(dá)方式,但在英語(yǔ)中,表達(dá)的方式可能會(huì)有多種,而且,就其表達(dá)的概念而言,也不是完全一致的。最后,有些時(shí)候,一些英語(yǔ)單詞與漢語(yǔ)詞匯的基本意思是相同的,但是,如果看它引申意義差別就很大了,或者,附加意義也相差很多。除此以外,一些表示動(dòng)物或顏色的詞語(yǔ),由于語(yǔ)言的不同,其涵義也會(huì)有明顯的不同?;诖?,教師要指導(dǎo)學(xué)生,在進(jìn)行翻譯時(shí),一定不要就單詞而單詞的翻譯,如果這樣翻譯,很難把句子的真正意思表達(dá)出來(lái),還會(huì)因此造成尷尬。對(duì)于英語(yǔ)詞匯而言,其產(chǎn)生與發(fā)展大多是有講究的,有的被打上了一定時(shí)代的烙印,有的具有深厚的文化內(nèi)涵,例如,有的詞匯是有典故的,有的詞匯與神話傳說(shuō)有關(guān),還有的存在于文學(xué)著作中。也正因?yàn)槿绱耍處熢诮虒W(xué)時(shí),單詞的背景知識(shí)教學(xué)才顯得十分重要,在教學(xué)中,教師一方面要擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面,另一方面,更要通過(guò)滲透文化背景知識(shí)幫助學(xué)生加深對(duì)詞匯的理解,這樣,英語(yǔ)詞匯記憶就會(huì)容易很多[7],而且,課堂教學(xué)也會(huì)因此變得有趣起來(lái),背景文化知識(shí)跟容易營(yíng)造特定的語(yǔ)境,學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力也會(huì)得到強(qiáng)化。

      2.在口語(yǔ)教學(xué)中巧妙滲透。對(duì)任何一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都不可能單純的就語(yǔ)言而語(yǔ)言,而是需要一定的語(yǔ)境與文化背景。特別是在口語(yǔ)中,對(duì)于語(yǔ)境與文化背景的依賴性更強(qiáng)。所以,在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要在完成好語(yǔ)言知識(shí)理解掌握與運(yùn)用的基礎(chǔ)上,要下大力氣做好文化背景知識(shí)的滲透。否則的話,在實(shí)際的交際中,就可能出現(xiàn)問(wèn)題。例如,有時(shí)候,學(xué)生要去外教那里,由于沒(méi)有提前預(yù)約,外國(guó)人會(huì)不高興,或者不接待。因?yàn)樵谟⒚牢幕?,預(yù)約是約定俗成的,是一種習(xí)慣,不論是到親屬朋友那里,還是學(xué)生到老師住處,甚至到醫(yī)院看病、到理發(fā)店理發(fā)都要預(yù)約,對(duì)方只有同意后才可以去,否則就成了不速之客[8]。再如,英美人對(duì)私事很忌諱,如果像中國(guó)人一樣對(duì)人家不樂(lè)意談及的問(wèn)題喋喋不休,會(huì)被認(rèn)為很沒(méi)禮貌。例如,涉及薪酬、家庭狀況、年齡、婚姻等情況,都被英美人看作個(gè)人的隱私,不愿意與別人提及。除了這些之外,還有一些學(xué)生常常好心的給外教提建議,例如,有的學(xué)生這樣對(duì)外教說(shuō):Sir,I think You'd better put off some clothes,It is too hot today.中國(guó)人之間這樣說(shuō)表示的是一種相互的關(guān)心,但是,英美人卻不愿意聽(tīng)到“你應(yīng)該怎么做”、“你最好怎么做”這樣的話,他們認(rèn)為這樣說(shuō)聽(tīng)起來(lái)更像在教訓(xùn)他們,而且,穿多少衣服也是私事,不希望別人干涉。還有,在英語(yǔ)中,相當(dāng)多的固定表達(dá)方式只能照原樣用,不能改變。例如,表示問(wèn)候的“How do you do?主動(dòng)問(wèn)候,這樣說(shuō),回答也這樣,這是不能改變的。在買東西之前詢問(wèn)價(jià)格,常要說(shuō) “How much,please?不能說(shuō):How much Ishould pay for it?在餐館吃完飯要付錢,應(yīng)該說(shuō)“Waiter,bill please”.而不能說(shuō)“waiter,Iwant to buy the bill”。在打電話時(shí),應(yīng)該說(shuō)“Who is speaking,please?”“Who is that please?而不能說(shuō)“Who are you?在英語(yǔ)中,講究的是委婉,這樣的語(yǔ)句很多,這樣就需要我們注意,因?yàn)檫@些委婉,有時(shí)候我們很難確切知道說(shuō)話者的真實(shí)意圖。例如,這個(gè)問(wèn)題:How do you like this car?被問(wèn)一方如果回答:I think it's very interesting.這很可能表達(dá)的是對(duì)方并不喜歡,真正的意思并非字面意思。又如:What do you think of the film?如果對(duì)方這樣回答:I think the plot is very interesting.這也表示被問(wèn)方并不喜歡這部電影。在英美的文化里,直接的拒絕或否定的回答很少,他們大多用答非所問(wèn)的方式表達(dá)他們的拒絕或否定。例如:Do you like your headmaster?如果這樣回答:Well,He is good,but Iknow him little.這實(shí)際上表達(dá)的是不喜歡的意思,之所以這樣回答,完全是出于禮貌。

      3.在閱讀理解教學(xué)中科學(xué)滲透。對(duì)于學(xué)生而言,閱讀理解是重點(diǎn),不論是平時(shí)的考試,還是四六級(jí)英語(yǔ)考試、考研入學(xué)考試,閱讀理解都是重頭戲。如果孤立地看語(yǔ)言文字,其意義很有限,就是有一些單詞、詞組與句子的組合,但是,閱讀理解的魅力與難度往往在語(yǔ)言背后,由于語(yǔ)言的文化背景的關(guān)系,語(yǔ)言文字有了豐富的涵義[9],如果沒(méi)有相關(guān)的文化背景知識(shí),閱讀理解就會(huì)很困難,反之,閱讀理解能力就會(huì)大幅提高。所以,即便為了提高閱讀理解能力,教師也要科學(xué)滲透文化背景知識(shí)。事實(shí)上,閱讀理解的關(guān)鍵是要對(duì)作者的寫作意圖有準(zhǔn)確的把握,這就涉及到對(duì)文章寫作背景的判斷與文化背景的推測(cè),只要掌握了這些,即便有些生詞或難以理解的句子,也可以利用背景性知識(shí)進(jìn)行判斷與推理,圓滿的完成閱讀理解的任務(wù)。首先,在進(jìn)行閱讀理解教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該科學(xué)的滲透文化背景知識(shí),也可以通過(guò)啟發(fā)點(diǎn)撥讓學(xué)生自己進(jìn)行推理與預(yù)測(cè),把握好文章的文化背景知識(shí),這樣,就可以準(zhǔn)確的猜測(cè)生詞詞義,進(jìn)而準(zhǔn)確領(lǐng)會(huì)文章的主旨與作者寫作的意圖。其次,教師在教學(xué)過(guò)程中滲透文化背景知識(shí),要分析閱讀材料并采取行之有效的方法講解,讓材料中所蘊(yùn)含的文化背景知識(shí)以具體的容易接受的語(yǔ)言讓學(xué)生把握到,并使這樣的知識(shí)成為學(xué)生以后不論是英語(yǔ)交際還是閱讀理解中可以隨時(shí)提取、應(yīng)用的知識(shí)。從學(xué)生的角度來(lái)說(shuō),任何閱讀內(nèi)容無(wú)外乎兩大類:一類是,學(xué)生對(duì)材料中的話題們比較熟悉。這樣的閱讀材料,教師可以讓學(xué)生小組合作學(xué)習(xí),相互討論解決問(wèn)題,主要是分享彼此的文化背景知識(shí),借助于學(xué)生自己的背景知識(shí),形成可以同化閱讀材料的認(rèn)知結(jié)構(gòu),較好的完成任務(wù)。另一類是,閱讀材料的話題學(xué)生比較陌生。對(duì)于這樣的材料,教師就要采取一定的手段幫助學(xué)生填補(bǔ)頭腦中的“空白”,即補(bǔ)充必要的文化背景知識(shí)??梢岳枚嗝襟w,或者教學(xué)圖片等形式,讓學(xué)生自然而然的接受相關(guān)的文化背景知識(shí),這樣就會(huì)從根本上有效提高學(xué)生的閱讀能力。最后,要是要合理引導(dǎo)與講解,讓學(xué)生順利完成對(duì)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。有一些知識(shí)需要必要的講解與引導(dǎo),所謂的講解,就是有針對(duì)的集中對(duì)某些文化背景知識(shí)進(jìn)行教授;所謂引導(dǎo),就是激勵(lì)學(xué)生自主對(duì)文化背景知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí),例如,可以讓學(xué)生有目的的查找資料、總結(jié)規(guī)律,從而對(duì)不同類型的文化背景知識(shí)有準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)與把握。

      (二)兼顧課外,在活動(dòng)中有機(jī)融入

      課外活動(dòng)為學(xué)生在某個(gè)或某幾個(gè)學(xué)科的興趣愛(ài)好、特長(zhǎng)展示、自由發(fā)展提供了良好的機(jī)會(huì)。在英語(yǔ)課外活動(dòng)中,學(xué)生可以通過(guò)他們喜歡的渠道了解英美的風(fēng)土人情與文化。學(xué)校的圖書館、閱覽室有很多這方面的書籍,很多大學(xué)還有專門的外語(yǔ)閱覽室與電子閱覽室,學(xué)生們?cè)谶@里即可以有目的地涉獵瀏覽,還可以通過(guò)看英美電影或聽(tīng)英美歌曲讓自己沉醉在英美文化的氛圍中,自然而然的受到陶冶與熏陶,還可以選擇參加英語(yǔ)角等活動(dòng),在交際中感受英美文化。電影、歌曲是最能體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家一個(gè)民族的文化的,而且,電影、歌曲由于精彩的情節(jié)、動(dòng)人的旋律會(huì)讓學(xué)生著迷,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,自然而然的讓學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力得到提高,更重要的是,看電影、聽(tīng)歌曲的過(guò)程是學(xué)生接觸英美文化的過(guò)程、了解一個(gè)國(guó)家與民族的過(guò)程。例如,在引導(dǎo)學(xué)生觀看Ghost,即《人鬼情未了》這部電影的時(shí)候,要讓學(xué)生在被影片中的真摯愛(ài)情感動(dòng)的同時(shí),熟知其中的文化知識(shí)與典故;激揚(yáng)于在觀看了Top Gun,即《壯志凌云》時(shí),學(xué)生會(huì)被那種青春的豪情所激動(dòng),他們也變得激情四射,這時(shí),教師在與他們共鳴的同時(shí),還要引導(dǎo)他們從文化的角度去冷靜的思考;觀看了Schindler's List,即《辛德勒名單》,學(xué)生們都沉默,生命尊嚴(yán)在這里被高揚(yáng),優(yōu)美的語(yǔ)言也讓人陶醉,透過(guò)這些,更可以全面而清楚的看到英美國(guó)家的文化情況,他們的政治生活、經(jīng)濟(jì)生活、文化生活……。學(xué)生們通過(guò)電影不僅增長(zhǎng)了知識(shí),還提高了英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力。

      (三)形式多樣,以研究保障滲透。

      進(jìn)行外國(guó)文化背景滲透要采取靈活多樣的形式,要達(dá)到這樣的目的,一定要有相應(yīng)的研究作為支持。第一,教師要爭(zhēng)取到學(xué)校的支持,有目的有計(jì)劃的開(kāi)展中外語(yǔ)言、中外文化的比較研究工作,要形成一定的研究成果并轉(zhuǎn)化為具體的教學(xué)行為。不可否認(rèn),目前很多教師在做這樣的工作,但是,由于觀念問(wèn)題、領(lǐng)導(dǎo)重視程度問(wèn)題,是的目前這項(xiàng)研究還很零散,難以形成系統(tǒng)。第二,做好研究成果的普及推廣工作,要善于總結(jié)滲透外國(guó)文化背景知識(shí)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),把零散理論系統(tǒng)化,使之服務(wù)于課堂教學(xué),有效的指導(dǎo)教學(xué)工作。第三,作為學(xué)校,要密切關(guān)注英語(yǔ)教學(xué)中文化背景知識(shí)滲透的研究與實(shí)踐動(dòng)向,聘請(qǐng)走在前面的專家學(xué)者進(jìn)行系統(tǒng)的講座,讓學(xué)生在講座中受到系統(tǒng)的教育。

      [1]萬(wàn)麗麗.淺析英美文化背景知識(shí)的導(dǎo)入在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的意義[J].中國(guó)成人教育,2013(3):176-177.

      [2]龍濤.從事物的“有界”、“無(wú)界”判斷,看漢、英語(yǔ)社會(huì)對(duì)事物的感知方式與文化類型差異[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(2):69-74.

      [3]賴錚.英漢語(yǔ)言文化比較在大學(xué)英語(yǔ)教材開(kāi)發(fā)中的應(yīng)用[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2012(4):75-79.

      [4]李建偉.高校英語(yǔ)教學(xué)中文化背景知識(shí)的滲透[J].科技信息,2008(17):555.

      [5]李偉紅.論高校英語(yǔ)教學(xué)的“文化導(dǎo)入”[J].麗水學(xué)院學(xué)報(bào),2006(1):93-95.

      [6]周妍,仝艷萍.淺談高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異[J].素質(zhì)教育論壇,2009(14):77.

      [7]杜春雷.試析高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):73-74.

      [8]王晨.文化差異與跨文化交際能力的提高[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1):85-86.

      [9]劉錦芳.從顏色詞的表達(dá)看中西文化差異[J].福建金融管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2):55-59.

      責(zé)任編輯 時(shí)紅兵

      孔琳琳(1971-),女,江西鄱陽(yáng)人,上饒師范學(xué)院講師,研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué);黃姣玲(1957-),女,浙江諸暨人,上饒師范學(xué)院教授,研究方向?yàn)槲鞣秸Z(yǔ)言哲學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

      G712

      A

      1001-7518(2015)32-0063-04

      猜你喜歡
      英美文化背景詞匯
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      一些常用詞匯可直接用縮寫
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      地域文化背景下的山東戲劇
      金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
      Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學(xué)的互動(dòng)發(fā)展研究
      論文化背景知識(shí)在訓(xùn)詁中的作用
      英語(yǔ)教學(xué)文化背景知識(shí)的滲透策略
      A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
      多元文化背景下加強(qiáng)我國(guó)意識(shí)形態(tài)工作的探索
      英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
      漠河县| 湘西| 怀宁县| 平塘县| 上饶市| 贵南县| 西盟| 河北区| 贡嘎县| 阿克| 宁城县| 海伦市| 泰来县| 吉水县| 武陟县| 永春县| 利辛县| 漯河市| 咸宁市| 台前县| 东光县| 石景山区| 深泽县| 库车县| 邓州市| 西城区| 天水市| 双柏县| 绥江县| 崇阳县| 永昌县| 青冈县| 奇台县| 恩施市| 乌拉特后旗| 永清县| 罗江县| 西华县| 儋州市| 偏关县| 荆门市|