王保飛
摘 要 隨著多媒體技術(shù)被廣泛應(yīng)用于課堂,越來越多的教師將原聲電影片段應(yīng)用于大學(xué)英語課堂。原聲英文電影制作精良,語言情景真實(shí)生動,教師精心選擇與截取后用于課堂能夠提高教學(xué)效果。本文依據(jù)教學(xué)實(shí)踐,通過大學(xué)英語教學(xué)來闡釋原聲英文電影片段在大學(xué)英語教學(xué)的“三個維度”中的實(shí)際應(yīng)用:促進(jìn)學(xué)生英語語言學(xué)習(xí),拓展學(xué)生的西方文化知識,激發(fā)學(xué)生的人文思維。
關(guān)鍵詞 英文電影片段 三個維度 大學(xué)英語教學(xué)
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
大學(xué)英語教學(xué)需要不斷創(chuàng)新教學(xué)理念,構(gòu)建多種教學(xué)模式和教學(xué)為一體的教學(xué)體系。隨著多媒體技術(shù)的廣泛應(yīng)用,越來越多的教師使用電影片段進(jìn)行課文導(dǎo)入,越來越廣泛的電影片段進(jìn)入了大學(xué)英語課堂。①原聲英文電影制作精良,語言情景真實(shí)生動教師精心選擇與截取后用于課堂能夠提高教學(xué)效果。合理使用切合課文主題的英文電影片段能夠幫助學(xué)生更好地理解課文背景,加深理解,拓展學(xué)生的西方文化知識,激發(fā)學(xué)生的人文思維。本文依據(jù)教學(xué)實(shí)踐從三個維度來闡釋原聲英文電影片段在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)際應(yīng)用:促進(jìn)英語語言學(xué)習(xí),拓展西方文化知識,激發(fā)人文思維。
1 原聲英文電影片段能在大學(xué)英語課程中能促進(jìn)學(xué)生英語語言學(xué)習(xí)
英文原聲電影片段為學(xué)生在課堂上構(gòu)建了一個真實(shí)生動的實(shí)際語言環(huán)境,而具體的語言環(huán)境能夠加深學(xué)生對詞匯和句型的理解。例如英文單詞“insist” 與 “persist”經(jīng)常作為形似的一對近義詞進(jìn)行詞匯比較,大多數(shù)學(xué)生通過介詞搭配死記硬背二者區(qū)別,即 “insist on”和“persist in”,中文意思都理解為“堅(jiān)持去做某事”。然而學(xué)生對兩個“堅(jiān)持”意義上的區(qū)別依然模糊不清,因?yàn)閷W(xué)生受到中文意義 “堅(jiān)持”的影響。朗文詞典中,insist 的意義為“to demand something should happen”,②即堅(jiān)持某事發(fā)生。
在實(shí)際教學(xué)過程中,教師為了比較二者的實(shí)際意義,截取了 “unchained Django”(《被解放的姜戈》)中的一個電影片段。在達(dá)成交易之后,莊園主開爾文要求跟舒爾茨醫(yī)生握手,聲稱 “I insist we shake hands”,戲劇性的一幕是受到了侮辱的舒爾茨醫(yī)生拒絕握手,就說道:“if you insist, I must insist the opposite direction”。一個人堅(jiān)持握手,而另一個堅(jiān)持不握手。通過電影場景的建構(gòu),人物生動的表演,單詞“insist”的“to ensure something happen”的意義表達(dá)得淋漓盡致。切合場景的電影片段能夠情節(jié)設(shè)計和畫面構(gòu)圖構(gòu)建一個立體的畫面使學(xué)生語言學(xué)習(xí)更加有效,記憶更加深刻。該電影片段使得“insist”的意義躍然紙上,相對于傳統(tǒng)方法教師使用例句:“I insist we shake hands” 要更加有效。在此次課程后,教師多次對“insist”詞匯記憶進(jìn)行檢測,看過該片段的學(xué)生更能通過此片段回憶起“insist”的詞意,而且根據(jù)語言場景對單詞有更加深刻的理解。
2 原聲英文電影片段能在大學(xué)英語課程中拓展學(xué)生的英美文化知識
語言是一件工具,能賦予我們看世界不同的視角。我們旨在通過大學(xué)英語課堂,在提高學(xué)生英語語言學(xué)習(xí)的同時拓展其文化知識,而合適的電影片段就能夠?yàn)閷W(xué)生了解英美文化知識打開一扇啟蒙之門。英美電影是西方文化的一個縮影,不僅能夠拓展學(xué)生對西方文化的了解,也能夠激發(fā)學(xué)生去探索新知識的興趣。
新視野大學(xué)英語課文第一冊第二單元主題是“How to Make a Good Impression”,筆者導(dǎo)入截取了電影“The Dictator”(《獨(dú)裁者》)中的片段。獨(dú)裁者敘述的是某國殘暴獨(dú)裁者到美國參加聯(lián)合國會議被篡權(quán)后的離奇經(jīng)歷。片段描述的是瓦迪亞獨(dú)裁者阿拉丁機(jī)緣巧合在紐約同一對美國夫婦共乘直升飛機(jī)觀賞紐約著名景點(diǎn)時發(fā)生的故事。片段主要是突顯英語中語言歧義現(xiàn)象和美式幽默,制造了二人要在直升飛機(jī)上制造恐怖襲擊的假象。在實(shí)際教學(xué)過程中,學(xué)生能夠利用簡單的英語快速明白片段中引人捧腹的關(guān)鍵點(diǎn):旅行期間阿拉丁和他的專家他們不斷提到奧薩馬·本拉登等姓名等,引發(fā)了白人夫婦的警惕;在觀光中阿拉丁和他的專家也提到了幾個景點(diǎn)“statute of liberty”, “empire state building”, “Yankee Stadium”等,這引發(fā)了白人夫婦的巨大恐懼,二人看似是在選擇襲擊的目標(biāo);當(dāng)二人談?wù)撔沦I的跑車“2012款保時捷911”時,故意說成了“911 2012”,給人以他們要制造2012年911恐怖襲擊的錯覺;最后二人用英語倒數(shù)計時從10數(shù)1,白人夫婦尖叫,以為他們要倒數(shù)完畢后引爆炸彈,這使得片段的情節(jié)達(dá)到高潮,二人也被當(dāng)成恐怖分子進(jìn)了監(jiān)獄。
讓學(xué)生充分的感受美式幽默之后,教師提出若干問題進(jìn)行課文導(dǎo)入:Whats your first impression about the two men? 這樣的導(dǎo)入方法不僅能夠使得學(xué)生能夠更好地理解到文章中“First impression”的重要性,也能夠通過片段看到對美國對恐怖襲擊高度緊張的形式的一種諷刺。但凡是中東人,大胡子,說阿拉伯語,就似乎是潛在的恐怖分子,就需要被特別對待。通過片段能夠引起學(xué)生對911恐怖襲擊對美國造成的影響進(jìn)行一系列的探索和發(fā)現(xiàn),去獲取更多的知識。而眾多文化的線索就在其中,好的電影片段就是一個非常典型的文化線索。
3 原聲英文電影片段能在大學(xué)英語課程中激發(fā)學(xué)生的人文思維
大學(xué)英語教學(xué)中的第三個維度:哲學(xué)思維與人文關(guān)懷。大學(xué)教育不僅僅是知識的教育,更是性格的塑造,人性的培養(yǎng)。電影《戰(zhàn)馬》主題是講述戰(zhàn)爭中人與馬的感情,影片以第一次世界大戰(zhàn)為背景,講述了一匹馬在戰(zhàn)爭中的命運(yùn)。教師截取了影片中最彰顯人性的一個片段啟發(fā)學(xué)生對人性的思考。前一幕是血流成河的戰(zhàn)場:英軍與德軍正在進(jìn)行慘烈的陣地戰(zhàn),戰(zhàn)斗進(jìn)入白熱化后停止了下來。后一幕是雙方士兵吹口哨試圖把一匹跑到戰(zhàn)場中間的馬吸引到己方戰(zhàn)壕,可是戰(zhàn)馬卻被鐵絲網(wǎng)牢牢困住。一名勇敢的英軍士兵不顧上級命令,冒著生命危險沖出戰(zhàn)壕去營救喬伊。與此同時,一名德軍士兵也沖出戰(zhàn)壕來到戰(zhàn)場中央同英軍士兵一起營救這匹馬。此時此刻,雙方的關(guān)注重心都在這匹馬身上,激烈殘酷的戰(zhàn)場獲得了一絲溫馨。
在拯救喬伊的過程中,許多細(xì)節(jié)和對話彰顯了人性的光輝:二人一邊救喬伊,一邊閑聊戰(zhàn)爭中兩軍的情況,英式英語對話德式英語,溫柔而直白。當(dāng)他們需要破壞鉗去剪鐵絲網(wǎng)的時候,從戰(zhàn)壕中飛來了破壞鉗顯示雙方士兵對馬的關(guān)心。在救下喬伊之后二人互換禮物并囑咐對方要小心。英軍士兵科林說道: “You keep your head down, Pete, my lad”(頭放低,注意安全,我的伙計)。德國士兵皮特回道:“A pair of German cutters in memory of your handsome friends from Dusseldorf”(送你一副德國刀具,請記住我這個來自杜塞爾多夫的帥氣朋友)。握手后,兩人回到戰(zhàn)壕,溫馨的一幕結(jié)束了,等待他們的依然是殘酷的互相廝殺。
筆者將視頻命名為“A War Horse in the Battle Field”,并以作文的形式布置給學(xué)生。教師通過寫作的形式驅(qū)動學(xué)生在頭腦風(fēng)暴的過程中去思考,去感受片段所呈現(xiàn)出戰(zhàn)爭的殘酷和人性的溫暖。彼此還想殺死對方的仇敵卻可以共同營救一匹馬,這讓人感受到一點(diǎn)點(diǎn)人性的溫暖。通過電影片段去引發(fā)學(xué)生的思考,大學(xué)英語教學(xué)不僅僅是語言學(xué)習(xí),更是對人性的思考,這也是作為大學(xué)人文教育中必不可少的一部分。③
總之,原聲英文電影片段的合理使用能夠豐富大學(xué)英語教學(xué)模式,并且在三個維度上提高教學(xué)效果:提高英語技能,拓展英美文化知識,激發(fā)學(xué)生對人性的思考。因此英文電影片段的應(yīng)用在大學(xué)英語的教學(xué)實(shí)踐中能夠起到重要的作用,能使得教學(xué)模式更加生動,更加多元化。
注釋
① 顧臻臻.英文電影片段與大學(xué)英語綜合課課堂導(dǎo)入[J].電影文學(xué),2011(2).
② Hornby. Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary, Extended fourth edition [M].Oxford University Press,2002.
③ 徐亞輝.大學(xué)英語人文教育創(chuàng)新研究[J].黑龍江高教研究,2007(2).