韋瑋
摘 要:日本文學(xué)選讀課是高校日語語言文學(xué)專業(yè)的主干課程之一,文學(xué)選讀課具有語言學(xué)習(xí)、文學(xué)學(xué)習(xí)以及文化學(xué)習(xí)功能,新世紀(jì)以來,后者似乎成為日本文學(xué)選讀課的發(fā)展趨勢,但文學(xué)選讀課不是文化課,文學(xué)選讀課有其自身獨特的魅力和存在價值,不能僅僅以“有用”、“有意思”之類的標(biāo)準(zhǔn)予以衡量和要求。
關(guān)鍵詞:日語;文學(xué)選讀課;文學(xué)作品
中圖分類號:G642.3 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1002-4107(2014)11-0026-03
日本文學(xué)作品選讀課是日語語言文學(xué)專業(yè)的主干課程之一,2000年3月出版的《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》闡述了日語專業(yè)中日語語言文學(xué)專業(yè)高年級課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容的基本問題,其中對日本文學(xué)作品選讀課作了詳細(xì)的說明,亦即“通過選讀、分析、鑒賞各個不同時期具有代表性的不同思潮、流派的代表作品,使學(xué)生了解創(chuàng)作手法、創(chuàng)作技巧、語言特點和思想內(nèi)容,了解作品產(chǎn)生的時代與社會背景”[1]。
盡管是主干課程之一,但在高校的日語教學(xué)實際中,文學(xué)選讀課似乎陷入了存在價值被消解的困境,這也可以從目前高校日語教育工作者們所撰寫的關(guān)于日本文學(xué)選讀課的研究論文中看出一二。在這些論文中,文學(xué)課似乎有著只有跟文化教學(xué)聯(lián)系在一起才是日本文學(xué)作品選讀課的發(fā)展方向,這就使得文學(xué)欣賞本身的存在價值面臨著生存困境。我們通過圍繞國內(nèi)日語學(xué)界對日本文學(xué)選讀課教學(xué)問題所作研究的整理、分析,把握國內(nèi)日語學(xué)界對日本文學(xué)選讀課存在價值的闡釋,進而探析在日本文學(xué)作品選讀課程有著“泛文化”傾向的今天,回歸文本分析亦即回到文學(xué)欣賞本身的道路上是否還存在著可能性以及必要性。
一、側(cè)重于語言教學(xué)的日本文學(xué)作品選讀課
可以認(rèn)為,基于語言學(xué)習(xí)的文學(xué)選讀課是日本文學(xué)選讀課教學(xué)法研究的經(jīng)典課題。在1982第1期《教學(xué)研究》上,卞鐵堅撰文認(rèn)為學(xué)習(xí)文學(xué)作品可以提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)日語的能力,論者認(rèn)為日本文學(xué)選讀課的開設(shè)非但不會影響日語基礎(chǔ)學(xué)習(xí),“反而會提高學(xué)生的日語能力和知識水平”[2]。
這種強調(diào)文學(xué)學(xué)習(xí)中的語言學(xué)習(xí)功能在早期的日語學(xué)界頗有市場。劉介人在1983年第2期《日語學(xué)習(xí)與研究》上撰文,認(rèn)為文學(xué)教學(xué)的起點乃是語言,因而離開語言的分析,文學(xué)作品中所謂的思想、形象都將顯得空乏,因此,“抓住語言這一點則更是必經(jīng)之路。因為離開了語言的國別特點、作家風(fēng)格特點,那就只能是教者的故事復(fù)述,學(xué)生接觸的也只能是經(jīng)過教師加工的復(fù)制品?!盵3]
文學(xué)選讀一般是為日語專業(yè)的高年級學(xué)生開設(shè),而高年級學(xué)生的學(xué)習(xí)情況與低年級學(xué)生的學(xué)習(xí)情況有著明顯的不同,文學(xué)選讀課也必須考慮到這個情況。李長波在1985年第2期《外語與外語教學(xué)》上撰文區(qū)分了基礎(chǔ)教學(xué)與高年級教學(xué)的不同點,該文認(rèn)為高年級教學(xué)要重視一些在現(xiàn)實生活中并非頻繁、實用的詞匯和語法現(xiàn)象,而文學(xué)選讀課的目的就在于此,亦即通過文學(xué)作品選讀課的學(xué)習(xí),“要使學(xué)生通過文學(xué)作品的學(xué)習(xí)掌握非實用性、非一般性的詞匯和語法現(xiàn)象,進一步豐富表達能力?!盵4]
高年級的學(xué)生理論上已經(jīng)具有了一定的詞匯、語法知識,但要運用所學(xué)的詞匯、語法知識來賞析文學(xué)作品,這就對學(xué)習(xí)者的日語學(xué)習(xí)提出了更高的要求。簡佩芝在1988年第3期《日語學(xué)習(xí)與研究》上撰文指出,上文學(xué)作品選讀課時要先排除語言上的障礙,在解決了基礎(chǔ)語言的問題之后才能談得上欣賞文學(xué)作品,因此,文學(xué)選讀課重要的是在引導(dǎo)學(xué)生在欣賞作品之前“必須解決語言上的問題”[5]。
文學(xué)作品是以詞匯、語法為載體的,因此文學(xué)作品的學(xué)習(xí)必然要涉及詞匯、語法的學(xué)習(xí),但文學(xué)作品賞析又不同于單純的詞匯、語法學(xué)習(xí),文學(xué)作品中涉及的詞匯、語法要比生硬、機械的單詞、語法更為形象、生動,這也就要求學(xué)習(xí)者必須對這個問題引起重視。詹懿虹于1996年第3期《中山大學(xué)學(xué)報論叢》上撰文認(rèn)為,文學(xué)作品選讀課離不開基礎(chǔ)語言課的學(xué)習(xí),而文學(xué)作品選讀課上所學(xué)的文學(xué)作品“又是學(xué)生學(xué)習(xí)語言知識的典范,能夠提高學(xué)生駕馭語言及閱讀欣賞的能力”[6]。
新世紀(jì)以來,文學(xué)教學(xué)的語言教學(xué)功能也還是沒有被研究者們所忽略。劉騰、王永萍在2011年12期《湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報》上撰文,提出“日本文學(xué)課應(yīng)該通過文學(xué)作品來提高學(xué)生的日語語言能力”,該文以《伊豆舞女》為例,認(rèn)為通過文學(xué)作品的細(xì)讀可以發(fā)現(xiàn)比較實用的句型,還可以更進一步來分析文章段落的構(gòu)成,提高學(xué)生分析日語文章段落的能力。該文認(rèn)為,在日本文學(xué)作品選讀課上通過對日本文學(xué)作品的文本細(xì)讀,可以發(fā)現(xiàn)日語詞匯、語法的生動靈活用法,進而還可以發(fā)現(xiàn)文章段落的整體結(jié)構(gòu)之美,這樣一來,學(xué)習(xí)者通過文學(xué)作品選讀課的學(xué)習(xí),“至少在語言能力的提高方面,學(xué)生會覺得有所收獲,而不至于說日本文學(xué)課學(xué)了沒用之類的話了”[7]。
總的來看,文學(xué)作品是以語言為載體的,要想能夠欣賞文學(xué)作品,首先就得掌握相應(yīng)的語言知識,具有一定的語言能力。因此,文學(xué)選讀課的確可以稱得上是語言學(xué)習(xí)的一種綜合檢測,對語言學(xué)習(xí)能起到極大的推動作用,這也是國內(nèi)日語學(xué)界的教育者們一直重視文學(xué)選讀課的語言學(xué)習(xí)功能的原因所在。
二、文學(xué)選讀課的功能——語言教學(xué)與文化教學(xué)
文學(xué)選讀是以掌握相應(yīng)的語言能力為前提的,因此也不難理解為何高校日語教育工作者們會反復(fù)強調(diào)文學(xué)選讀課的語言學(xué)習(xí)功能。但語法、詞匯的學(xué)習(xí)只不過是文學(xué)選讀課的基礎(chǔ)要求,并不能滿足高年級學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,這樣一來,文學(xué)選讀課中的文化教學(xué)功能就應(yīng)運而生。
文學(xué)選讀課的文化教學(xué)功能并非是現(xiàn)在所獨有的,實際上,即便是強調(diào)語言學(xué)習(xí)的文學(xué)選讀課研究者們也同樣認(rèn)可文學(xué)選讀課的文化教學(xué)功能。在《日本近現(xiàn)代文學(xué)選讀課初探》中,卞鐵堅認(rèn)可文學(xué)是社會生活的一面鏡子,“日本近現(xiàn)代優(yōu)秀文學(xué)作品,以它的藝術(shù)形象反映了無限豐富、無限廣闊的日本社會生活,具有相當(dāng)高的認(rèn)識價值,是一幅絢麗的日本近現(xiàn)代歷史畫卷。”[8]而詹懿虹在《談日本文學(xué)作品選讀課的教學(xué)》中認(rèn)可“文學(xué)即人學(xué)”的理念,提出“它反映的是以人為中心的社會生活的各個方面,閱讀文學(xué)作品,理解其中的人物形象、性格與心理,無形之中培養(yǎng)了學(xué)生認(rèn)識、理解人的能力,學(xué)生畢業(yè)走上社會后在處理人際關(guān)系方面也會得到些許幫助”[9]。endprint
劉騰、王永萍《試論日語專業(yè)日本文學(xué)作品選讀課的教學(xué)》認(rèn)為,“應(yīng)該把教學(xué)的目標(biāo)設(shè)定在通過日本文學(xué)課既培養(yǎng)了學(xué)生的日語語言能力,又讓學(xué)生真正了解日本人的審美意識,了解日本文學(xué)真正的美。”[10]這種通過日本文學(xué)來了解日本人審美意識的意圖,實際上也是試圖通過文學(xué)走到文化的道路上去。
由于低年級學(xué)生更多的是處在語言學(xué)習(xí)階段,不太具備直接賞析日語文學(xué)作品的能力,因此日本文學(xué)選讀課一般是在日語專業(yè)學(xué)生高年級階段開設(shè),而高年級的學(xué)生對課程自然也會提出新的要求,簡單地講解詞匯、語法已無法與高年級學(xué)生的需求相匹配,而一旦在文學(xué)選讀課中加入文化教育的功能,這就擺脫了文學(xué)選讀課拘泥于詞匯、語法講解課的低級階段,使得文學(xué)選讀課有了更大的發(fā)展空間。如果我們通過文學(xué)選讀課能對日本社會有更深、更全面的了解,這實際上就是解決了日語教育工作者所面臨的兩個頭疼的問題,亦即如何讓課程“有用”、“有意思”的難題。
三、文學(xué)選讀課的“泛文化”傾向
文學(xué)選讀課有加入文化學(xué)習(xí)因素的必要,但新世紀(jì)以來,文學(xué)選讀課中的文化教育功能似乎被無限放大。占才成在2013年撰文,認(rèn)為跨文化視野下的日本文學(xué)教學(xué)要求能夠充分重視異文化,在國際交流日益頻繁的大背景下,如今的日語教學(xué)必須對異文化的介入引起注意,“因此,異文化視野下思考日本文學(xué)課程的教學(xué)就顯得尤為重要?!盵11]
從研究者們對文學(xué)選讀課中文化教育功能的重視也可以看出,文學(xué)課中的文化教育功能似乎成了文學(xué)課的發(fā)展方向。肖霞提出高校日語文學(xué)課不能停留在基礎(chǔ)階段的文本分析與詞匯學(xué)習(xí)上,認(rèn)為文學(xué)選讀課需要突破文學(xué)本身的研究,上升到文化層面,探尋文學(xué)背后的文化意義,這樣一來,“就會對文學(xué)本身獲得一種更為深刻的認(rèn)識,從而全面了解日本民眾的性格,更深刻地發(fā)掘日本文化的特色,獲得其‘真價值和‘真精神?!盵12]
這種認(rèn)為文學(xué)課應(yīng)該突破文本分析與語言學(xué)習(xí)的層面,“深化”到文化層面的觀點在研究者中頗有市場,新世紀(jì)以來相關(guān)的論文中,文學(xué)選讀課的“功效”與跨文化交際有了更多的牽連。于泳認(rèn)為有必要使日本文學(xué)選讀課的教學(xué)內(nèi)容更充實,教學(xué)者在課堂教學(xué)中需要“尤其是與跨文化交際技能的培養(yǎng)結(jié)合,摸索出一套適合中國高校專業(yè)日語教學(xué)現(xiàn)狀而具體的異文化教學(xué)方法”[13]。
文學(xué)課的跨文化交際功能得到了諸多研究者的認(rèn)同。玄美蘭認(rèn)為可以通過賞析文學(xué)作品來加深對當(dāng)代日本社會方方面面的了解,“從而在商務(wù)貿(mào)易中避免托馬斯所說的跨文化的語用失誤,掃除未來職業(yè)中的跨文化交際障礙?!盵14]使學(xué)生覺得文學(xué)選讀課對學(xué)習(xí)日語、學(xué)習(xí)日本文化有意義,“是教師在文學(xué)課程中應(yīng)該逐步解決的問題”[15]。
新世紀(jì)以來文學(xué)選讀課的泛文化傾向有著深刻的時代背景和現(xiàn)實要求。新的發(fā)展時期,國家與國家的交往更為密切,能否滿足跨文化交際的需求也成了日語學(xué)習(xí)者和教育者們關(guān)心的問題??偠灾?,文學(xué)課中的文化教育功能并非現(xiàn)在所獨有,但是認(rèn)為文學(xué)課必須突破文本分析和詞匯學(xué)習(xí),必須提高、升華到文化層面,這種觀點卻是新世紀(jì)以來日語學(xué)界所流傳開來的,這也可以看出目前日本文學(xué)課本身價值面臨著追問、消解的困境。
四、文學(xué)選讀課的教學(xué)趨向回歸文本分析
倘若說文學(xué)課必須突破詞匯學(xué)習(xí)這個階段,這一點恐怕不會引起什么爭議。高校日語教學(xué)經(jīng)過這么多年的發(fā)展,在談?wù)撨@個問題的時候,也不需要刻意說明文學(xué)選讀課不會影響語言學(xué)習(xí)。但是,文學(xué)選讀課是否要突破文本分析,走上文化學(xué)習(xí)的道路,這一點是可以具體分析的??梢钥闯?,即便是強調(diào)重視語言學(xué)習(xí)的教育工作者們也沒有忽視文學(xué)閱讀的文化學(xué)習(xí)功能,正如我們看出的那樣,語言學(xué)習(xí)、文本分析、文化學(xué)習(xí)可以認(rèn)為是文學(xué)選讀課的三種功效。我們這里所說的“具體分析”并非刻意消解這三種功效中的任何一種,只不過是指向新世紀(jì)以來刻意強調(diào)文學(xué)課中的文化學(xué)習(xí)功能這種傾向。
在文學(xué)課泛文化傾向的另一面,文學(xué)選讀課應(yīng)該回到文本分析的路上這種觀點在新世紀(jì)日語學(xué)界中也可以看到。李曉光在2013年第5期《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)上撰文強調(diào)日本文學(xué)選讀課的教學(xué)應(yīng)該重視文本本身,“也就是說要理解、品味其思想,領(lǐng)悟其精神,辨別其中的‘丑與‘美、‘善良與‘邪惡等人物性格”[16]。
國內(nèi)的日本文學(xué)選讀課經(jīng)過這么多年來的積累、發(fā)展,突破了文學(xué)選讀課只是發(fā)表個人感想的層面,新世紀(jì)以來,也不難看到有研究者嘗試著在文學(xué)選讀課教學(xué)中把文學(xué)批評理論與文學(xué)選讀結(jié)合起來。蘭立亮于2007年撰文認(rèn)為,“除了讓學(xué)生了解作品的時代背景和作家當(dāng)時的生活狀態(tài)外,我們可以嘗試脫離這些外在的因素,用文本理論去解讀文學(xué)作品”[17]。在我們看來,論者的這種做法正可以讓文學(xué)選讀課的本來價值得到體現(xiàn)。但同時,回到文本分析的老路上去,這也使得擺在教者和學(xué)習(xí)者面前的“有用”、“有意思”這兩個難題似乎還是無法找到解決辦法。
誠然,倘若只是簡單地分析作品,發(fā)表個人感想,不足以吸引學(xué)生的注意力和興趣,但我們?nèi)绻軌蜻\用文學(xué)批評理論來鑒賞文學(xué)作品,比如用敘事學(xué)的理論分析一篇短篇小說,分析作品中這段描寫用不同的人物話語,亦即自由間接引語、自由直接引語、間接引語、直接引語各自表達會有怎樣不同的效果;或者圍繞小說中的故事空間的闡釋來分析小說的情節(jié)結(jié)構(gòu)。這樣一來就能調(diào)動學(xué)生的課堂積極性,活躍課堂氣氛,也使得原本枯燥乏味的文藝?yán)碚摳鬃屓私邮?。同樣,對人物視角的分析,可以探討敘事聲音和敘述視角是否分離,文中這樣的處理方法可以看出敘述者本人是何種態(tài)度,敘述者視角與人物視角究竟有何不同。這樣一來,就能使得學(xué)生帶著問題去欣賞文學(xué)作品,使得文學(xué)選讀課超越只是發(fā)表個人感想的層次。
總的來說,教師在面對文學(xué)選讀課有何用處這個問題的時候,無須非要找到一個用處才行。從實際功效上來看,文學(xué)選讀自然是有助于跨文化交際學(xué)習(xí)的,但這也只不過是文學(xué)選讀課的“無心之舉”。文學(xué)選讀課并非是跨文化交際課程,文學(xué)選讀課就是以文學(xué)作品賞析為目的的,如果通過文學(xué)選讀課提高了學(xué)習(xí)者賞析文學(xué)作品的層次、能力,那我們就可以稱得上這門課是“有用”的。亦即,我們完全可以回到文本分析的老路上去,將文學(xué)批評理論與具體文學(xué)作品結(jié)合,幫助學(xué)生突破“閱讀感想”的層面,嘗試著將批評理論與文學(xué)作品相結(jié)合,來體會文學(xué)作品的魅力。而這也是符合目前高校人才培養(yǎng)中所提倡的寬口徑、綜合性培養(yǎng)模式的。
參考文獻:
[1]教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會日語組.高等
院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱[M].大連:大連理工
大學(xué)出版社,2003:6.
[2][8]卞鐵堅.日本近現(xiàn)代文學(xué)選讀課初探[J].教學(xué)研究,
1982,(1).
[3]劉介人.日本文學(xué)教學(xué)的語言分析問題[J].日語學(xué)習(xí)與
研究.1983,(2).
[4]李長波.日本文學(xué)課教學(xué)內(nèi)容與實踐[J].外語與外語
教學(xué),1985,(2).
[5]簡佩芝.淺談日本文學(xué)課教學(xué)[J].日語學(xué)習(xí)與研究,
1988,(3).
[6][9]詹懿虹.談日本文學(xué)作品選讀課的教學(xué)[J].中山大
學(xué)學(xué)報論叢,1996,(3).
[7][10]劉騰、王永萍.從語言能力到審美意識——日本文
學(xué)教學(xué)方法探析[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2011,(12).
[11]占才成.跨文化視野下的日本文學(xué)課程教學(xué)[J].長沙
鐵道學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2013,(1).
[12]肖霞.跨文化的選擇與接收——論高校日語專業(yè)文學(xué)
課的教學(xué)方式與方法[J].山東外語教學(xué),2004,(5).
[13]于泳.高校日語專業(yè)中的日本文學(xué)教學(xué)與大學(xué)生跨文
化交際能力的培養(yǎng)[J].黑龍江科技信息,2013,(5).
[14]玄美蘭.商務(wù)日語專業(yè)日本文學(xué)教學(xué)中的跨文化滲透
[J].航海教育研究,2009,(4).
[15]玄美蘭.關(guān)于商務(wù)日語專業(yè)日本文學(xué)教學(xué)的探討[J].
邊疆經(jīng)濟與文化,2010,(3).
[16]李曉光.高校日本文學(xué)課教學(xué)探索[J].齊齊哈爾大學(xué)
學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2013,(5).
[17]蘭立亮.西方文論與日本文學(xué)選讀課教學(xué)[J].重慶交
通大學(xué)學(xué)報:社科版,2007,(3).endprint