• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “傳神達(dá)意”的翻譯思想

    2014-09-21 13:00:34何影
    關(guān)鍵詞:陶淵明飲酒

    何影

    摘 要:汪榕培教授是我國著名的英語教育家、翻譯家,在其大量的翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)之上提出了“傳神達(dá)意”的翻譯思想。通過對陶淵明《飲酒》(其五)4個英譯本的對比,再次證明汪榕培先生“傳神達(dá)意”這一翻譯思想在翻譯實(shí)踐中的指導(dǎo)作用。

    關(guān)鍵詞:汪榕培;傳神達(dá)意;陶淵明;飲酒

    中圖分類號:H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1673-2596(2014)06-0212-03

    汪榕培先生是我國著名的語言學(xué)家、教育家、翻譯家,在英語教育、詞匯學(xué)研究和典籍英譯研究方面頗有建樹。汪榕培先生1942年出生于上海,1964年本科畢業(yè)于上海外國語學(xué)院英語系,1967年研究生畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系。1985年6月到2001年9月?lián)未筮B外國語學(xué)院院長?,F(xiàn)任大連大學(xué)特聘教授,兼任蘇州大學(xué)、大連理工大學(xué)等校博士生導(dǎo)師。汪先生譯著成就輝煌,先后完成了《英譯老子》《英譯易經(jīng)》《英譯詩經(jīng)》《英譯莊子》《英譯漢魏六朝詩三百首》《英譯孔雀東南飛·木蘭詩》《英譯陶詩》《英譯牡丹亭》《英譯邯鄲記》《陶淵明集》《邯鄲記》《吳歌精華》《評彈精華》《昆曲精華》《蘇劇精華》等譯著,其中8種已入選《大中華文庫》,是譯著被收入最多的譯者,為我國的典籍英譯事業(yè)做出了巨大的貢獻(xiàn)。

    一、傳神達(dá)意的翻譯思想

    “傳神”一詞是中國肖像畫的傳統(tǒng)名稱,源于南朝宋劉義慶《世說新語·巧藝》:“顧長康(愷之)畫人,或數(shù)年不點(diǎn)目睛。人問其故,顧曰:‘四體妍蚩(美丑),本無關(guān)于妙處,傳神寫照,正在阿堵(這個)中。”后來這一詞匯被廣泛應(yīng)用到文學(xué)藝術(shù)中。汪榕培先生的“傳神達(dá)意”思想最早是在1997年上海外語教育出版社出版的《比較與翻譯》書中的一篇文章里提出的?!皞魃瘛本褪莻鬟_(dá)原作的神情,包括形式、語氣、意象、修辭等等?!斑_(dá)意”就是表達(dá)原作的意義,特別是深層意義,同時還要盡量照顧表層意義?!皞魃瘛焙汀斑_(dá)意”并不是并列結(jié)構(gòu),“傳神”是“達(dá)意”的狀語,要“傳神”地去“達(dá)意”??梢钥闯鲎g者能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出原作的內(nèi)涵意義這是最基本的要求,也是最重要的。其次才是傳達(dá)出原作的神情,這是起到錦上添花的作用?!皞魃瘛奔劝▊鬟f外在的形式,也包括傳遞內(nèi)在的意蘊(yùn)。

    二、詩歌英譯賞析

    汪榕培先生最喜歡的詩人是陶淵明。他認(rèn)為,要想翻譯好一部作品,除了把作品理解透,還要了解作家的生平和一切與他有關(guān)的情況。為了翻譯陶淵明的詩歌,汪先生特意去陶淵明的故鄉(xiāng)去體驗生活,收集了陶淵明詩的不同版本,在翻譯時下了很大的功夫。陶淵明的《飲酒》20首是其代表作,都是醉后的作品,這其中最膾炙人口的就是第五首。關(guān)于第五首詩的譯本很多,下面只列舉了汪榕培(以下簡稱汪譯)、胡品清(以下簡稱胡譯)、楊憲益(以下簡稱楊譯)、譚時霖(以下簡稱譚譯)4個英譯本,通過譯文比讀來感受汪榕培先生的“傳神達(dá)意”翻譯思想在詩中是如何體現(xiàn)的。

    《飲酒》(其五)

    結(jié)廬在人境,

    而無車馬喧。

    問君何能爾,

    心遠(yuǎn)地自偏。

    采菊東籬下,

    悠然見南山。

    山氣日夕佳,

    飛鳥相與還。

    此中有真意,

    欲辨已忘言。

    整首詩的大概意思是:我家建在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的紛擾。請問先生為什么能做到這樣呢?自己的精神超凡脫俗,地方也就變得偏僻安靜了。在東邊籬笆下采摘菊花,無意中看見了廬山傍晚山色秀麗,鳥兒結(jié)伴而歸。這里面有隱居生活的真正意趣,想說出來,卻早就忘了該怎樣用語言表達(dá)。這首詩表現(xiàn)了詩人歸隱田園后的生活情趣和人生態(tài)度。而千古名句“采菊東籬下,悠然見南山”更表達(dá)了詩人悠然自得、寄情山水的情懷。4個英譯本的譯文分別如下:

    My house is built amid the world of men,

    Yet little sound and fury do I ken.

    To tell you how on earth I can keep blind,

    Any place is calm for a peaceful mind.

    I pluckhedge-side chrysanthemums with pleasure,

    And see the tranquil Southern Mount in leisure.

    The evening haze enshrouds it in fine weather,

    While flocks of birds are flying home together.

    This view provides some veritable truth,

    But my defining words seem to me uncouth.

    (汪譯)

    I built my house in a world of men

    Yet the sounds of horses or chariots bother me not.

    “How is that possible?”I am asked.

    To a distant heart, every place is a retreat.

    I pluck chrysanthemums by the east hedge,

    Peaceful the South Hill appears to me.

    Good is the mountain air in the eve,

    One by one the flying birds return.

    Therein lies the meaning of life.

    Veritable but ineffable.

    (胡譯)

    I have built my cottage amongst the throng of men,

    And yet there is no noise of horse and of carriage.

    You ask me, how can it be? And I reply:

    When my heart is absent the place itself is absent;

    For I pick chrysanthemums under the eastern hedge,

    And far away to the south I see the mountains,

    And the mountain mists are lovely at morning and evening,

    While birds keep flying across and back again.

    In all these things there lies a profound meaning,

    I was going to explain...but now I forget what it was.

    (楊譯)

    My hut I built in the midst of men

    endprint

    But do not hear the din of life.

    “And how could you manage, Sir?”

    Serenity keeps my mind, my hut remote.

    Chrysanthemums I was picking under the east hedge

    When the South Range met my tranquil eyes.

    At sunset the mountains are at their loveliest,

    Sundown called in the weary birds.

    The soul of Nature was here revealed,

    Too subtle it was for words.

    (譚譯)

    詩的第一句“結(jié)廬在人境”中的“結(jié)廬”表面意思是構(gòu)筑房舍,實(shí)際上指的是詩人的居住地,而不是強(qiáng)調(diào)蓋房子這一動作。其他譯者的“I built my house” “I have built my cottage”“My hut I built”都強(qiáng)調(diào)了主語“我”建造房屋這一動作。而汪譯的“My house is built”用了被動語態(tài),更加強(qiáng)調(diào)詩人居住的地方而不是建房子的動作。詩的第二句“而無車馬喧”中的“車馬喧”是前兩句翻譯的關(guān)鍵?!癶orses or chariots”和“noise of horse and of carriage”都采用了直譯,“the din of life”是意譯的手法,比較符合原詩的意境,但汪的“sound and fury”則更勝一籌,表達(dá)了詩人遠(yuǎn)離塵囂、與世無爭的人生態(tài)度和境界?!発en”一詞正好與第一句的“men”押韻。詩的第四句“心遠(yuǎn)地自偏”是對前四句的總結(jié),“distant”和“remote”是指時間和空間上的遙遠(yuǎn),或指關(guān)系上的疏離?!皉etreat”的表面意思是撤退,這里是名詞,指的是靜養(yǎng)地、隱居處,但都不如“Any place is calm for a peaceful mind”譯得妙。詩的第六句“悠然見南山”中的“見”4位譯者翻譯得都很貼切,“see”和“appear to me”都能讓讀者感受到南山自然而然映入眼簾的意境。其他譯者將“南山”一詞譯為“the South Hill”,“the mountains”和“the South Range”,都不如汪譯的“Southern Mount”顯得氣勢磅礴。最后一句“此中有真意,欲辨已忘言”,汪翻譯為“This view provides some veritable truth,But my defining words seem to me uncouth.”“uncouth”一詞通常是粗俗的、粗魯?shù)囊馑?,而這里是古語“不知道”的意思,而且與前一句中的“truth”押韻,與其他譯文“Therein lies the meaning of life,Veritable but ineffable.”“In all these things there lies a profound meaning,I was going to explain...but now I forget what it was.”和“The soul of Nature was here revealed,Too subtle it was for words.”相比更符合原詩的神韻。

    從形式上看,4個譯本每行的音節(jié)數(shù)及整首詩的平均音節(jié)數(shù)如下表:

    從以上表格可以看出,汪的譯文平均音節(jié)數(shù)是10.4,他的每一句譯文也都在10個音節(jié)數(shù)左右,數(shù)量起伏不大,采用的是十音節(jié)五音步抑揚(yáng)格。其他譯者的每一句中的音節(jié)數(shù)不夠穩(wěn)定,有的句子較多,有的句子較少。此外,其他譯者的譯文中很少有押韻,而汪的譯文每兩句就會有押韻,采用的是aabbccddee的韻腳。整首詩中多用/au/ /ai/ /ei/ /a:/ /i:/等雙元音和長元音。雙元音和長元音聽起來飽滿,讀者讀起來會感覺瑯瑯上口、蕩氣回腸,與詩的意境互相呼應(yīng),更能體現(xiàn)詩人潔身自好、與世無爭的處世態(tài)度。

    從汪榕培先生翻譯的陶淵明《飲酒》(其五)中,我們能夠感受到汪先生“傳神”的不凡譯風(fēng),領(lǐng)略到他“達(dá)意”的翻譯妙筆?!皞魃襁_(dá)意”的翻譯思想值得在譯界推廣和應(yīng)用,汪先生孜孜不倦的精神也將更加激勵著我們年輕一代的典籍英譯愛好者和研究者不斷地進(jìn)步。

    ——————————

    參考文獻(xiàn):

    〔1〕蔡華.陶淵明飲酒詩英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),2008,(2).

    〔2〕霍躍紅.本色譯者——汪榕培[J].中國翻譯,2005,(5).

    〔3〕李柯.陶淵明詩歌翻譯的美學(xué)重構(gòu)——以“飲酒(五)”為例[J].四川理工學(xué)院學(xué)報,2010,(2).

    〔4〕劉性峰.論詩歌的翻譯標(biāo)準(zhǔn)“傳神達(dá)意”——以汪榕培譯《楓橋夜泊》為例[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(2).

    〔5〕汪榕培.比較與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

    〔6〕汪榕培.陶詩英譯百花開——陶淵明《飲酒》(其五)英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),1998,(4).

    〔7〕汪榕培.陶淵明詩歌英譯比較研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

    〔8〕徐偉儒.音形義在別樣美——評汪榕培《英譯陶詩》[J].外語與外語教學(xué),2001,(8).

    〔9〕朱安博.“譯可譯,非常譯”——汪榕培教授訪談錄[J].山東外語教學(xué),2013,(3).

    (責(zé)任編輯 姜黎梅)

    endprint

    But do not hear the din of life.

    “And how could you manage, Sir?”

    Serenity keeps my mind, my hut remote.

    Chrysanthemums I was picking under the east hedge

    When the South Range met my tranquil eyes.

    At sunset the mountains are at their loveliest,

    Sundown called in the weary birds.

    The soul of Nature was here revealed,

    Too subtle it was for words.

    (譚譯)

    詩的第一句“結(jié)廬在人境”中的“結(jié)廬”表面意思是構(gòu)筑房舍,實(shí)際上指的是詩人的居住地,而不是強(qiáng)調(diào)蓋房子這一動作。其他譯者的“I built my house” “I have built my cottage”“My hut I built”都強(qiáng)調(diào)了主語“我”建造房屋這一動作。而汪譯的“My house is built”用了被動語態(tài),更加強(qiáng)調(diào)詩人居住的地方而不是建房子的動作。詩的第二句“而無車馬喧”中的“車馬喧”是前兩句翻譯的關(guān)鍵?!癶orses or chariots”和“noise of horse and of carriage”都采用了直譯,“the din of life”是意譯的手法,比較符合原詩的意境,但汪的“sound and fury”則更勝一籌,表達(dá)了詩人遠(yuǎn)離塵囂、與世無爭的人生態(tài)度和境界?!発en”一詞正好與第一句的“men”押韻。詩的第四句“心遠(yuǎn)地自偏”是對前四句的總結(jié),“distant”和“remote”是指時間和空間上的遙遠(yuǎn),或指關(guān)系上的疏離?!皉etreat”的表面意思是撤退,這里是名詞,指的是靜養(yǎng)地、隱居處,但都不如“Any place is calm for a peaceful mind”譯得妙。詩的第六句“悠然見南山”中的“見”4位譯者翻譯得都很貼切,“see”和“appear to me”都能讓讀者感受到南山自然而然映入眼簾的意境。其他譯者將“南山”一詞譯為“the South Hill”,“the mountains”和“the South Range”,都不如汪譯的“Southern Mount”顯得氣勢磅礴。最后一句“此中有真意,欲辨已忘言”,汪翻譯為“This view provides some veritable truth,But my defining words seem to me uncouth.”“uncouth”一詞通常是粗俗的、粗魯?shù)囊馑?,而這里是古語“不知道”的意思,而且與前一句中的“truth”押韻,與其他譯文“Therein lies the meaning of life,Veritable but ineffable.”“In all these things there lies a profound meaning,I was going to explain...but now I forget what it was.”和“The soul of Nature was here revealed,Too subtle it was for words.”相比更符合原詩的神韻。

    從形式上看,4個譯本每行的音節(jié)數(shù)及整首詩的平均音節(jié)數(shù)如下表:

    從以上表格可以看出,汪的譯文平均音節(jié)數(shù)是10.4,他的每一句譯文也都在10個音節(jié)數(shù)左右,數(shù)量起伏不大,采用的是十音節(jié)五音步抑揚(yáng)格。其他譯者的每一句中的音節(jié)數(shù)不夠穩(wěn)定,有的句子較多,有的句子較少。此外,其他譯者的譯文中很少有押韻,而汪的譯文每兩句就會有押韻,采用的是aabbccddee的韻腳。整首詩中多用/au/ /ai/ /ei/ /a:/ /i:/等雙元音和長元音。雙元音和長元音聽起來飽滿,讀者讀起來會感覺瑯瑯上口、蕩氣回腸,與詩的意境互相呼應(yīng),更能體現(xiàn)詩人潔身自好、與世無爭的處世態(tài)度。

    從汪榕培先生翻譯的陶淵明《飲酒》(其五)中,我們能夠感受到汪先生“傳神”的不凡譯風(fēng),領(lǐng)略到他“達(dá)意”的翻譯妙筆?!皞魃襁_(dá)意”的翻譯思想值得在譯界推廣和應(yīng)用,汪先生孜孜不倦的精神也將更加激勵著我們年輕一代的典籍英譯愛好者和研究者不斷地進(jìn)步。

    ——————————

    參考文獻(xiàn):

    〔1〕蔡華.陶淵明飲酒詩英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),2008,(2).

    〔2〕霍躍紅.本色譯者——汪榕培[J].中國翻譯,2005,(5).

    〔3〕李柯.陶淵明詩歌翻譯的美學(xué)重構(gòu)——以“飲酒(五)”為例[J].四川理工學(xué)院學(xué)報,2010,(2).

    〔4〕劉性峰.論詩歌的翻譯標(biāo)準(zhǔn)“傳神達(dá)意”——以汪榕培譯《楓橋夜泊》為例[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(2).

    〔5〕汪榕培.比較與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

    〔6〕汪榕培.陶詩英譯百花開——陶淵明《飲酒》(其五)英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),1998,(4).

    〔7〕汪榕培.陶淵明詩歌英譯比較研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

    〔8〕徐偉儒.音形義在別樣美——評汪榕培《英譯陶詩》[J].外語與外語教學(xué),2001,(8).

    〔9〕朱安博.“譯可譯,非常譯”——汪榕培教授訪談錄[J].山東外語教學(xué),2013,(3).

    (責(zé)任編輯 姜黎梅)

    endprint

    But do not hear the din of life.

    “And how could you manage, Sir?”

    Serenity keeps my mind, my hut remote.

    Chrysanthemums I was picking under the east hedge

    When the South Range met my tranquil eyes.

    At sunset the mountains are at their loveliest,

    Sundown called in the weary birds.

    The soul of Nature was here revealed,

    Too subtle it was for words.

    (譚譯)

    詩的第一句“結(jié)廬在人境”中的“結(jié)廬”表面意思是構(gòu)筑房舍,實(shí)際上指的是詩人的居住地,而不是強(qiáng)調(diào)蓋房子這一動作。其他譯者的“I built my house” “I have built my cottage”“My hut I built”都強(qiáng)調(diào)了主語“我”建造房屋這一動作。而汪譯的“My house is built”用了被動語態(tài),更加強(qiáng)調(diào)詩人居住的地方而不是建房子的動作。詩的第二句“而無車馬喧”中的“車馬喧”是前兩句翻譯的關(guān)鍵?!癶orses or chariots”和“noise of horse and of carriage”都采用了直譯,“the din of life”是意譯的手法,比較符合原詩的意境,但汪的“sound and fury”則更勝一籌,表達(dá)了詩人遠(yuǎn)離塵囂、與世無爭的人生態(tài)度和境界。“ken”一詞正好與第一句的“men”押韻。詩的第四句“心遠(yuǎn)地自偏”是對前四句的總結(jié),“distant”和“remote”是指時間和空間上的遙遠(yuǎn),或指關(guān)系上的疏離?!皉etreat”的表面意思是撤退,這里是名詞,指的是靜養(yǎng)地、隱居處,但都不如“Any place is calm for a peaceful mind”譯得妙。詩的第六句“悠然見南山”中的“見”4位譯者翻譯得都很貼切,“see”和“appear to me”都能讓讀者感受到南山自然而然映入眼簾的意境。其他譯者將“南山”一詞譯為“the South Hill”,“the mountains”和“the South Range”,都不如汪譯的“Southern Mount”顯得氣勢磅礴。最后一句“此中有真意,欲辨已忘言”,汪翻譯為“This view provides some veritable truth,But my defining words seem to me uncouth.”“uncouth”一詞通常是粗俗的、粗魯?shù)囊馑?,而這里是古語“不知道”的意思,而且與前一句中的“truth”押韻,與其他譯文“Therein lies the meaning of life,Veritable but ineffable.”“In all these things there lies a profound meaning,I was going to explain...but now I forget what it was.”和“The soul of Nature was here revealed,Too subtle it was for words.”相比更符合原詩的神韻。

    從形式上看,4個譯本每行的音節(jié)數(shù)及整首詩的平均音節(jié)數(shù)如下表:

    從以上表格可以看出,汪的譯文平均音節(jié)數(shù)是10.4,他的每一句譯文也都在10個音節(jié)數(shù)左右,數(shù)量起伏不大,采用的是十音節(jié)五音步抑揚(yáng)格。其他譯者的每一句中的音節(jié)數(shù)不夠穩(wěn)定,有的句子較多,有的句子較少。此外,其他譯者的譯文中很少有押韻,而汪的譯文每兩句就會有押韻,采用的是aabbccddee的韻腳。整首詩中多用/au/ /ai/ /ei/ /a:/ /i:/等雙元音和長元音。雙元音和長元音聽起來飽滿,讀者讀起來會感覺瑯瑯上口、蕩氣回腸,與詩的意境互相呼應(yīng),更能體現(xiàn)詩人潔身自好、與世無爭的處世態(tài)度。

    從汪榕培先生翻譯的陶淵明《飲酒》(其五)中,我們能夠感受到汪先生“傳神”的不凡譯風(fēng),領(lǐng)略到他“達(dá)意”的翻譯妙筆?!皞魃襁_(dá)意”的翻譯思想值得在譯界推廣和應(yīng)用,汪先生孜孜不倦的精神也將更加激勵著我們年輕一代的典籍英譯愛好者和研究者不斷地進(jìn)步。

    ——————————

    參考文獻(xiàn):

    〔1〕蔡華.陶淵明飲酒詩英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),2008,(2).

    〔2〕霍躍紅.本色譯者——汪榕培[J].中國翻譯,2005,(5).

    〔3〕李柯.陶淵明詩歌翻譯的美學(xué)重構(gòu)——以“飲酒(五)”為例[J].四川理工學(xué)院學(xué)報,2010,(2).

    〔4〕劉性峰.論詩歌的翻譯標(biāo)準(zhǔn)“傳神達(dá)意”——以汪榕培譯《楓橋夜泊》為例[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(2).

    〔5〕汪榕培.比較與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

    〔6〕汪榕培.陶詩英譯百花開——陶淵明《飲酒》(其五)英譯比讀[J].外語與外語教學(xué),1998,(4).

    〔7〕汪榕培.陶淵明詩歌英譯比較研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

    〔8〕徐偉儒.音形義在別樣美——評汪榕培《英譯陶詩》[J].外語與外語教學(xué),2001,(8).

    〔9〕朱安博.“譯可譯,非常譯”——汪榕培教授訪談錄[J].山東外語教學(xué),2013,(3).

    (責(zé)任編輯 姜黎梅)

    endprint

    猜你喜歡
    陶淵明飲酒
    《適量飲酒》
    你好,陶淵明
    飲酒,到底是好還是壞呢
    飲酒與酒癮
    素心人陶淵明
    特別健康(2018年3期)2018-07-04 00:40:20
    陶淵明:永恒話題與多元解讀
    《陶淵明 飲酒》
    中華詩詞(2017年5期)2017-11-08 08:48:02
    與貓狗共飲酒
    Coco薇(2016年8期)2016-10-09 16:54:15
    陶淵明的隔世情懷
    不為五斗米折腰
    国产成人免费无遮挡视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲色图综合在线观看| h视频一区二区三区| 激情五月婷婷亚洲| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 韩国av在线不卡| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 久久人人97超碰香蕉20202| av天堂久久9| 大香蕉久久网| netflix在线观看网站| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 秋霞在线观看毛片| 精品国产国语对白av| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久久久久久大尺度免费视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产在线免费精品| 国产精品二区激情视频| tube8黄色片| 丝袜在线中文字幕| 水蜜桃什么品种好| netflix在线观看网站| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲精品乱久久久久久| 免费人妻精品一区二区三区视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 欧美黑人精品巨大| 悠悠久久av| 亚洲国产精品成人久久小说| 一二三四中文在线观看免费高清| 一级毛片电影观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产 一区精品| 人成视频在线观看免费观看| 91精品三级在线观看| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲成人免费av在线播放| 韩国高清视频一区二区三区| 又黄又粗又硬又大视频| 国产av国产精品国产| 最黄视频免费看| 精品人妻在线不人妻| 超碰成人久久| www.av在线官网国产| 一级黄片播放器| 欧美中文综合在线视频| 久久免费观看电影| 久久久精品免费免费高清| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产成人啪精品午夜网站| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 91成人精品电影| 国产成人欧美在线观看 | 亚洲国产精品国产精品| 在线 av 中文字幕| 国精品久久久久久国模美| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 交换朋友夫妻互换小说| 免费在线观看完整版高清| 九九爱精品视频在线观看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 一边亲一边摸免费视频| 一区二区三区乱码不卡18| 欧美精品av麻豆av| 亚洲av男天堂| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 在线天堂中文资源库| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 免费日韩欧美在线观看| 美女福利国产在线| 久久热在线av| 日韩av免费高清视频| 国产成人欧美在线观看 | 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲美女黄色视频免费看| 交换朋友夫妻互换小说| 黑丝袜美女国产一区| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 日韩精品免费视频一区二区三区| 中文字幕亚洲精品专区| 在线免费观看不下载黄p国产| 热re99久久国产66热| 成人三级做爰电影| 中文欧美无线码| 免费观看av网站的网址| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| av女优亚洲男人天堂| 久久人人97超碰香蕉20202| 少妇被粗大的猛进出69影院| av在线app专区| 99九九在线精品视频| 一个人免费看片子| 9色porny在线观看| 两性夫妻黄色片| 国产伦理片在线播放av一区| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 日本欧美国产在线视频| 99热国产这里只有精品6| 91精品三级在线观看| 黄色 视频免费看| 国产精品女同一区二区软件| 精品国产一区二区三区四区第35| 麻豆乱淫一区二区| 女性被躁到高潮视频| 最近手机中文字幕大全| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 不卡av一区二区三区| av在线观看视频网站免费| 男女之事视频高清在线观看 | 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲av成人精品一二三区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 免费观看人在逋| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲国产精品999| 精品视频人人做人人爽| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲图色成人| 韩国av在线不卡| 99热全是精品| 亚洲精品第二区| 国产精品国产三级国产专区5o| 色婷婷久久久亚洲欧美| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久久久网色| 久久韩国三级中文字幕| 777米奇影视久久| 久久久国产一区二区| 国产亚洲欧美精品永久| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 2018国产大陆天天弄谢| 国产亚洲欧美精品永久| 成人三级做爰电影| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| av网站在线播放免费| 99热网站在线观看| 国产97色在线日韩免费| 国产一区亚洲一区在线观看| 夫妻午夜视频| 国产男女内射视频| 多毛熟女@视频| 多毛熟女@视频| 亚洲国产精品一区三区| 久久影院123| 搡老乐熟女国产| 国产男人的电影天堂91| 免费观看a级毛片全部| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 丝袜人妻中文字幕| 制服丝袜香蕉在线| 成人免费观看视频高清| 天堂中文最新版在线下载| 交换朋友夫妻互换小说| 操出白浆在线播放| 午夜激情久久久久久久| 激情五月婷婷亚洲| 成人漫画全彩无遮挡| 久久久国产一区二区| 免费不卡黄色视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产 一区精品| 亚洲美女视频黄频| 成人国产av品久久久| 亚洲专区中文字幕在线 | 母亲3免费完整高清在线观看| 伊人亚洲综合成人网| 男女下面插进去视频免费观看| 欧美精品一区二区大全| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 婷婷色综合大香蕉| 人人妻人人澡人人看| 精品国产乱码久久久久久小说| 99精品久久久久人妻精品| av福利片在线| 亚洲人成电影观看| 亚洲人成电影观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲美女视频黄频| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲免费av在线视频| 国产激情久久老熟女| 黄片播放在线免费| 一区二区三区乱码不卡18| 韩国高清视频一区二区三区| 超碰97精品在线观看| 亚洲av在线观看美女高潮| 欧美97在线视频| 亚洲,欧美精品.| 日本黄色日本黄色录像| 最近中文字幕2019免费版| 欧美在线一区亚洲| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产老妇伦熟女老妇高清| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 中文字幕制服av| 无遮挡黄片免费观看| 一区福利在线观看| 国产成人一区二区在线| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 我要看黄色一级片免费的| av不卡在线播放| 如何舔出高潮| 国产日韩欧美亚洲二区| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成人精品福利久久| 欧美激情高清一区二区三区 | 国精品久久久久久国模美| 99久国产av精品国产电影| 国产乱来视频区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 少妇 在线观看| 伊人久久国产一区二区| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲,欧美精品.| 国产精品.久久久| 亚洲精品美女久久av网站| 国产成人精品福利久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 免费高清在线观看视频在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产高清国产精品国产三级| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 99久国产av精品国产电影| 亚洲三区欧美一区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 黑人猛操日本美女一级片| 国产精品三级大全| 国产99久久九九免费精品| 精品一区在线观看国产| 两性夫妻黄色片| 国产成人欧美在线观看 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 视频在线观看一区二区三区| 超色免费av| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产免费福利视频在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 咕卡用的链子| 韩国高清视频一区二区三区| 激情视频va一区二区三区| 高清在线视频一区二区三区| 久久毛片免费看一区二区三区| 亚洲av福利一区| 国产激情久久老熟女| 日韩成人av中文字幕在线观看| 在现免费观看毛片| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲少妇的诱惑av| 操美女的视频在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲一区中文字幕在线| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 久久鲁丝午夜福利片| 美女大奶头黄色视频| 日本vs欧美在线观看视频| 久久久久久久久免费视频了| 国产精品嫩草影院av在线观看| 婷婷成人精品国产| 日韩视频在线欧美| 黄色视频不卡| 亚洲精品视频女| 亚洲国产av影院在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 日本欧美国产在线视频| 午夜福利影视在线免费观看| 午夜激情av网站| 欧美亚洲日本最大视频资源| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 999精品在线视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲精品国产av蜜桃| 欧美变态另类bdsm刘玥| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产av码专区亚洲av| 婷婷色麻豆天堂久久| 各种免费的搞黄视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美97在线视频| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩成人在线一区二区| 久久久久视频综合| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲五月色婷婷综合| 精品国产一区二区三区四区第35| 交换朋友夫妻互换小说| 操出白浆在线播放| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 欧美在线一区亚洲| 日韩大片免费观看网站| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 日日摸夜夜添夜夜爱| 九色亚洲精品在线播放| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 一本大道久久a久久精品| 国产成人欧美| 亚洲国产毛片av蜜桃av| videosex国产| 国产黄色免费在线视频| 99热网站在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 国产精品免费视频内射| 成年av动漫网址| 人妻 亚洲 视频| 波野结衣二区三区在线| 国产精品无大码| 日本vs欧美在线观看视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产在视频线精品| 久久久国产欧美日韩av| 大话2 男鬼变身卡| 丰满乱子伦码专区| 亚洲精品国产区一区二| 国产免费现黄频在线看| 亚洲成国产人片在线观看| 2021少妇久久久久久久久久久| 男人舔女人的私密视频| 午夜福利免费观看在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 不卡av一区二区三区| 成人午夜精彩视频在线观看| 街头女战士在线观看网站| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产淫语在线视频| 性高湖久久久久久久久免费观看| av片东京热男人的天堂| 99久国产av精品国产电影| 午夜福利,免费看| 免费在线观看黄色视频的| 丝袜美足系列| 嫩草影视91久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 狂野欧美激情性xxxx| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 少妇的丰满在线观看| a级片在线免费高清观看视频| 伦理电影大哥的女人| 一区在线观看完整版| 一二三四中文在线观看免费高清| 久久人人爽人人片av| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲中文av在线| 免费观看a级毛片全部| 9色porny在线观看| 一级黄片播放器| 欧美变态另类bdsm刘玥| 精品福利永久在线观看| 国产成人91sexporn| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 国产毛片在线视频| 亚洲精品自拍成人| 一级毛片电影观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲国产精品国产精品| 最近的中文字幕免费完整| 日韩欧美一区视频在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 亚洲国产av影院在线观看| 国产精品女同一区二区软件| 97人妻天天添夜夜摸| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲第一青青草原| 国产男女超爽视频在线观看| 国产福利在线免费观看视频| 69精品国产乱码久久久| 色视频在线一区二区三区| 亚洲精品在线美女| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 人成视频在线观看免费观看| 久久久久视频综合| 日韩欧美精品免费久久| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 老司机在亚洲福利影院| 亚洲综合色网址| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 久久精品国产a三级三级三级| 99九九在线精品视频| 五月天丁香电影| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av卡一久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲,欧美精品.| 国产精品国产三级专区第一集| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产伦人伦偷精品视频| 少妇人妻 视频| 热re99久久国产66热| 飞空精品影院首页| 在线精品无人区一区二区三| 十八禁人妻一区二区| 色综合欧美亚洲国产小说| 精品久久久精品久久久| www.自偷自拍.com| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产高清不卡午夜福利| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久99热这里只频精品6学生| 18禁观看日本| 欧美黑人欧美精品刺激| 91国产中文字幕| 久久影院123| 婷婷色av中文字幕| 亚洲久久久国产精品| 香蕉国产在线看| 我的亚洲天堂| 一级毛片我不卡| 日韩一区二区三区影片| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 男人操女人黄网站| 久久久久久久精品精品| 国产精品99久久99久久久不卡 | 男人添女人高潮全过程视频| 免费观看人在逋| 色网站视频免费| 久久精品国产亚洲av高清一级| 欧美中文综合在线视频| 自线自在国产av| 亚洲欧洲国产日韩| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产精品av久久久久免费| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久性视频一级片| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品.久久久| 国产精品一区二区在线不卡| 国产一区有黄有色的免费视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产精品女同一区二区软件| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲欧洲国产日韩| 久久精品久久久久久久性| 男女免费视频国产| 亚洲,一卡二卡三卡| 人妻 亚洲 视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲色图综合在线观看| 精品一区二区三卡| 免费在线观看黄色视频的| 欧美精品亚洲一区二区| 色网站视频免费| 国产99久久九九免费精品| 国产精品 国内视频| 9色porny在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲av中文av极速乱| 大片免费播放器 马上看| 国产毛片在线视频| 2018国产大陆天天弄谢| 伊人久久国产一区二区| 69精品国产乱码久久久| 少妇 在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 色播在线永久视频| 国产成人一区二区在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲精品中文字幕在线视频| 电影成人av| 人妻人人澡人人爽人人| 岛国毛片在线播放| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 青春草视频在线免费观看| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久久精品区二区三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 大片免费播放器 马上看| 尾随美女入室| 国产成人啪精品午夜网站| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产成人91sexporn| 18禁动态无遮挡网站| 国产一区二区三区av在线| 高清欧美精品videossex| 欧美人与善性xxx| av网站在线播放免费| 国产又爽黄色视频| 桃花免费在线播放| 丝瓜视频免费看黄片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 日韩,欧美,国产一区二区三区| 中国国产av一级| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 国产精品偷伦视频观看了| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品av久久久久免费| 国产激情久久老熟女| 国产日韩欧美视频二区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 91精品三级在线观看| av天堂久久9| 午夜免费观看性视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 韩国高清视频一区二区三区| 只有这里有精品99| 黄色视频在线播放观看不卡| 51午夜福利影视在线观看| 国产男人的电影天堂91| 99热全是精品| 国产成人精品久久二区二区91 | 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲精品aⅴ在线观看| 久久久久网色| 天天操日日干夜夜撸| 看免费av毛片| 一区二区日韩欧美中文字幕| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产不卡av网站在线观看| 久久综合国产亚洲精品| 久久精品国产亚洲av涩爱| 天堂8中文在线网| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久久影院123| 亚洲,欧美,日韩| 国产一区二区 视频在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 黄色怎么调成土黄色| 国产探花极品一区二区| 综合色丁香网| 老汉色av国产亚洲站长工具| 黄片播放在线免费| 亚洲精品一区蜜桃| 日本wwww免费看| 97在线人人人人妻| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 午夜福利乱码中文字幕| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 日韩精品免费视频一区二区三区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 精品免费久久久久久久清纯 | 色婷婷av一区二区三区视频| 日本91视频免费播放| 七月丁香在线播放| 丝袜喷水一区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 午夜福利乱码中文字幕| av一本久久久久| 亚洲精品美女久久av网站| 久久国产亚洲av麻豆专区| 波野结衣二区三区在线| 无限看片的www在线观看| 亚洲av欧美aⅴ国产| 99热全是精品| 香蕉国产在线看| 午夜精品国产一区二区电影| 国产成人av激情在线播放| 看免费成人av毛片| av卡一久久| 最近中文字幕2019免费版| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 中国三级夫妇交换| 亚洲伊人色综图| 校园人妻丝袜中文字幕| 久久精品国产亚洲av涩爱| 卡戴珊不雅视频在线播放| 黑丝袜美女国产一区| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 电影成人av| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产一区二区三区av在线| 999久久久国产精品视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 一级毛片电影观看| 亚洲久久久国产精品| 国产1区2区3区精品| 久久国产精品大桥未久av| 亚洲四区av| 日韩av在线免费看完整版不卡| 青春草国产在线视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 国产精品国产三级专区第一集| 婷婷色av中文字幕| 亚洲国产av新网站| 91成人精品电影|