王志宏,鄒碧
摘要:字幕文件能提高學習者對精品視頻公開課中所講授知識的感知程度,并對少量的錯誤進行修正和補充。本文對字幕的作用、分類和制作方法進行了介紹,希望對今后精品視頻公開課中字幕的制作起到事半功倍的效果。
關(guān)鍵詞:視頻公開課;字幕;唱詞文件;會聲會影
中圖分類號:G642.4 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)14-0113-02
教育部在2011年啟動了精品視頻公開課的建設(shè)工作,在《關(guān)于啟動2011年精品視頻公開課建設(shè)工作的通知》以及《高等學校精品視頻公開課建設(shè)項目》等文件中,對視頻公開課的各項技術(shù)指標都做出了嚴格的規(guī)定,并特別指出在上報相關(guān)材料時,“要同時交付獨立的‘.srt格式的字幕文件?!痹谟耙曌髌分校瑂rt字幕又稱為唱詞。那么,如何對字幕文件進行制作加工,使公開視頻的建設(shè)取得較好的可理解性和傳播效果,就是現(xiàn)在我們要做好的一項基礎(chǔ)工作。
一、字幕的作用
字幕與視頻畫面、聲音,共同構(gòu)成了一個完整的信息傳輸機制。從心理學的角度看:各種感觀在人體獲取信息、構(gòu)建知識方面所做貢獻的比率是不同的。其中,視覺約占83%,聽覺約占11%。當畫面、聲音一級字幕共同作用于信息受眾時,則形成視、聽、讀的同向多維感知通道,這必然會明顯加深對知識的“記憶”痕跡。字幕的補充、修正功能,對教師講課過程中出現(xiàn)的一些口誤或錯誤可以進行修正,以保證所授知識的正確性和可理解性。
二、字幕的分類及基本要求
視頻字幕按功能劃分,大概可以分為標題字幕和唱詞文件。標題字幕就是教師在講授一個大問題時,在視頻中出現(xiàn)的本問題的標題文字。這種字幕在制作時不需要太多的修飾效果。另一種字幕就是剛才提到的唱詞文件。唱詞就是視頻中教師的講解或?qū)υ挼淖帜?。我們重點討論的就是唱詞文件的制作方法?!?srt”是字幕軟件生成的一種格式,常用的唱詞文件按格式分還有.srt、.sub、.aas、.ssa、.idx、.smi等。按字幕和影像的關(guān)系分,可分為硬字幕、外掛字幕和軟字幕等。硬字幕是將字幕和影像合并成同一文件,字幕與影像融為一體,不能分離。外掛字幕是將字幕做成一個單獨的字幕文件,通過播放系統(tǒng)在播放時調(diào)用,即可顯示字幕。軟字幕是通過某種封閉工具,將外掛字幕與影像文件打包在一起,字幕和影像以一個文件或文件包的形式出現(xiàn)。在制作精品視頻公開課時,《高等學校精品視頻公開課建設(shè)項目》等文件中規(guī)定:
1.唱詞文件格式:獨立的SRT格式的唱詞文件。
2.唱詞的行數(shù)要求:每屏只有一行唱詞。
3.唱詞的字數(shù)要求:畫幅比為4:3的,每行不超過15個字;畫幅比為16:9的,每行不超過20個字。
4.唱詞的位置:保持每屏唱詞出現(xiàn)位置一致。
5.唱詞中的標點符號:只有書名號及書名號中的標點、間隔號、連接號、具有特殊含意的詞語的引號可以出現(xiàn)在唱詞中,在每屏唱詞中用空格代替標點表示語氣停頓,所有標點及空格均使用全角。
6.唱詞的斷句:不簡單按照字數(shù)斷句,以內(nèi)容為斷句依據(jù)。
7.唱詞中的數(shù)學公式、化學分子式、物理量和單位,盡量以文本文字呈現(xiàn);不宜用文本文字呈現(xiàn)的、且在視頻畫面中已經(jīng)通過PPT、板書等方式顯示清楚的,可以不加該行唱詞?,F(xiàn)在的各廠家的視頻編輯設(shè)備及軟件對音頻中文字的提取、斷句都存在一些問題,所以制作外掛的唱詞文件時,自動化程度還不是太高,要求制作人員掌握一些唱詞制作軟件的使用方法及技巧。
三、SRT字幕文件的制作方法
1.把音頻和視頻分開。運行“會聲會影”,在項目時間軸中右擊,在打開的快捷菜單中選擇“插入視頻”命令,打開已錄制好的視頻文件。在視頻軌上右鍵單擊視頻素材,在打開的快捷菜單中選中“分割音頻”命令,在項目時間軸的聲音軌上即可看見與視頻文件對應(yīng)的音頻,把音頻和視頻分開備用。
2.在“會聲會影”中保存音頻文件。單擊“分享”標簽,選中“創(chuàng)建聲音文件”,在保存聲音文件對話框中設(shè)置文件名和保存位置,便可保存該聲音文件。
3.使用“字幕制作專家”軟件制作SRT字幕。運行“字幕制作專家”軟件,在歡迎界面選擇“我沒有字幕文本,想邊聽邊錄入字幕內(nèi)容”按鈕,打開“SRT字幕邊聽邊做-Step1”窗口,并選擇剛才保存的音頻文件。單擊“下一步”按鈕,進入“SRT字幕邊聽邊做-Step2”界面。該窗口左側(cè)是一個播放器窗格,右側(cè)就是字幕制作區(qū)域。按下播放器的播放按鈕,音頻文件開始播放;當聽到授課教師講第一句話時,按下右側(cè)的“本句開始”按鈕,本句講完后按下“本句結(jié)束”按鈕,這時,剛才的那句話就會反復(fù)地播放,在文本框中輸入授課教師所講文字即可。然后單擊“本句完成”按鈕,就可結(jié)束一個句子的文字制作,以此往復(fù),就可完成整個視頻文件的唱詞制作。最后單擊“全部制作完成進入下一步”按鈕完成字幕文件的保存。
4.使用“記事本”等文字編輯軟件打開SRT唱詞文件。
5.上面的唱詞文件中的文字可能與視頻中授課教師的講授不太同步,因此還要做一些細微的調(diào)整。由于“會聲會影”中默認使用的字幕文件是.utf格式,所以我們要下載一個“會聲會影”的插件,或使用“字幕轉(zhuǎn)換助手”軟件進行字幕文件格式的轉(zhuǎn)換。打開該軟件,單擊“添加”按鈕添加SRT文件,并在右上角“輸出格式”菜單中選擇要輸出的文件類型為UTF即可,單擊“開始”按鈕開始進行轉(zhuǎn)換。
6.運行“會聲會影”軟件,單擊“標題”按鈕,在“編輯”面板中選擇“打開字幕文件”,就可把字幕文件導入到項目時間軸的標題軌上,邊播放邊檢查字幕與聲音的匹配情況,如不匹配,可在標題軌上拖動相應(yīng)文字調(diào)整位置。
7.字幕調(diào)整結(jié)束后,使用“編輯”面板中“保存字幕文件”功能保存字幕文件為UTF格式,再把該格式的字幕文件用“字幕轉(zhuǎn)換助手”轉(zhuǎn)換為SRT格式即可。
8.由于上報的是外掛SRT格式字幕文件,所以視頻文件在制作光盤上報時沒有內(nèi)置字幕,而在網(wǎng)絡(luò)上上傳的視頻里要加字幕(硬字幕)。沒有字幕的視頻文件和外掛SRT文件做成文件名相同,并放在同一目錄下,播放時即可出現(xiàn)字幕,而把最后編輯好的文件進行分享,得到的就是有字幕的視頻文件(硬字幕),也就是在網(wǎng)上上傳的文件。
視頻公開課唱詞的制作是一項煩瑣而細致的工作,外掛唱詞文件制作的好壞,對整個公開視頻的質(zhì)量起著重要的作用。通過對字幕制作方法和軟件的介紹,希望對今后視頻公開課中字幕的制作流程能起到參考作用,并對提升視頻公開課的制作質(zhì)量有所幫助。
參考文獻:
[1]孫敏.玩轉(zhuǎn)播放器的外掛字幕[J].電腦迷2010,(5):73.
[2]楊群林.巧用會聲會影快速美化視頻[J].學術(shù)論壇,2013,(1):178-179.
[3]萬書霞.影視字幕在大學英語聽力教學中的運用[J].貴州民族大學學報(哲學社會科學版),2013,(1):181-183.
[4]朱宏宣.語音識別字幕制作系統(tǒng)構(gòu)想[J].影視制作,2013,(2):71-73.
[5]謝海龍.用會聲會影制作字幕特效[J].電腦知識與技術(shù),2008,(10):161-162.
作者簡介:王志宏(1971-),男,漢族,云南昆明人,副教授,研究方向為電力系統(tǒng)及其自動化、計算機。鄒碧(1979-),女,漢族,云南建水人,講師,研究方向為計算機教學。endprint