張 慶
(開(kāi)封大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,河南 開(kāi)封 475004)
信息加工模式下文化傳輸式英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)模式就是結(jié)合認(rèn)知心理學(xué)“信息加工”理論,把人類(lèi)認(rèn)知中信息加工過(guò)程(信息輸入——信息加工——信息輸出)與高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化傳輸過(guò)程(強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)文化及目的語(yǔ)文化導(dǎo)入、文化融合、文化創(chuàng)新)一一對(duì)應(yīng),運(yùn)用信息加工各階段的規(guī)律和特點(diǎn)對(duì)文化傳輸各階段進(jìn)行指導(dǎo)和幫助,并系統(tǒng)地應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作以及翻譯等五個(gè)環(huán)節(jié)中。本文以高職教學(xué)特點(diǎn)為依托,主要從英語(yǔ)教學(xué)口語(yǔ)環(huán)節(jié)著手,運(yùn)用信息加工模式下文化傳輸教學(xué)法,探討新的高職英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)模式。
信息加工理論是現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的理論核心。即把人認(rèn)識(shí)事物的心理過(guò)程看作是對(duì)信息的加工過(guò)程,認(rèn)為人是一個(gè)信息加工系統(tǒng),能夠?qū)π畔⑦M(jìn)行接收、存貯、處理和傳輸。是現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的核心理論,它吸取了行為主義心理學(xué)和格式塔心理學(xué)的合理成分。信息加工理論認(rèn)為復(fù)雜的學(xué)習(xí)心理過(guò)程可以簡(jiǎn)化為信息加工過(guò)程。
圖式理論模式(schema theory model)認(rèn)為:人們?cè)诶斫?、吸收、輸入信息的時(shí)候,需要將輸入信息與已知信息即背景知識(shí)聯(lián)系起來(lái),對(duì)新輸入信息的解碼、編碼都依賴(lài)于人腦中已存在的信息圖式、框架或網(wǎng)絡(luò),輸入信息必須與這些圖式(schemata)相匹配,才能完成信息處理的系列過(guò)程,即從信息的接受、解碼到重組、儲(chǔ)存。圖式是一種儲(chǔ)存于大腦的抽象的包含空檔(slot)的知識(shí)結(jié)構(gòu),它的每個(gè)組成成分構(gòu)成一個(gè)空檔,當(dāng)圖式的空檔被具體信息填充,圖式便具體實(shí)現(xiàn)了。
從圖式在口語(yǔ)教學(xué)中的作用來(lái)劃分,圖式可以分為三類(lèi):語(yǔ)言圖式、內(nèi)容圖式和修辭圖式。語(yǔ)言圖式指的是說(shuō)話(huà)人已有的語(yǔ)言知識(shí),包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面的知識(shí);內(nèi)容圖式指的是與話(huà)語(yǔ)主題相關(guān)的知識(shí)、常識(shí)等;修辭圖式或稱(chēng)為形式圖式指的是有關(guān)各類(lèi)口語(yǔ)交際形式,比如演說(shuō)、辯論、采訪(fǎng)等和交際場(chǎng)景的知識(shí)。
通過(guò)分析圖式理論與英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系,教師在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)從以下幾個(gè)方面進(jìn)行:
1.3.1 幫助學(xué)生建立語(yǔ)音圖式
教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生組成小組利用現(xiàn)有音像資料來(lái)進(jìn)行模仿,讓他們感知英語(yǔ)的純正語(yǔ)音,其中包括單詞的發(fā)音、句子重音、強(qiáng)讀、弱讀、連讀、同化及節(jié)奏等方式。要求模仿時(shí)吐詞清晰,口形到位,抑制母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的發(fā)音容易產(chǎn)生負(fù)遷移的音素的學(xué)習(xí),使嘴與大腦逐漸協(xié)調(diào)起來(lái),建立起新的口腔肌肉的運(yùn)動(dòng)模式,促使語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)、地道。教師應(yīng)多分析英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的規(guī)則以及不足之處,進(jìn)而改進(jìn)發(fā)音,有利于學(xué)生建立新的語(yǔ)音圖式。
1.3.2 幫助學(xué)生激活已有的圖式
由于口語(yǔ)對(duì)話(huà)語(yǔ)速較快,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難適應(yīng)這一過(guò)程,往往在交談中停下來(lái)進(jìn)行思考,從而給交際帶來(lái)了延遲。為了避免這種情況的發(fā)生,教師在口語(yǔ)教學(xué)中要有目的地調(diào)用學(xué)生所學(xué)的一些習(xí)語(yǔ)圖式,同時(shí)在敘述這些起流利作用的習(xí)語(yǔ)圖式時(shí),學(xué)生能將語(yǔ)速稍微放慢,這樣就有足夠的時(shí)間進(jìn)行思考,使得學(xué)生思考的速度要比講話(huà)的速度快得多。
1.3.3 引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建以及不斷更新已有的內(nèi)容圖式
內(nèi)容圖式,即一般關(guān)于各種主題的內(nèi)容知識(shí)和相關(guān)的背景知識(shí),給說(shuō)話(huà)者提供一個(gè)可供比較的基礎(chǔ)。背景知識(shí)能促進(jìn)篇章主題的理解,只有擁有豐富的背景知識(shí),才能講出引起共鳴的話(huà)語(yǔ),充足的背景知識(shí)甚至能在一定程度上彌補(bǔ)語(yǔ)言水平的不足。
在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建話(huà)語(yǔ)的內(nèi)容圖式,可采取以下教學(xué)步驟:首先,在教學(xué)中盡可能挖掘素材,為學(xué)生提供與本單元主題相關(guān)的詞匯、短語(yǔ)和文章;其次,引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)等手段廣泛查詢(xún)與主題相關(guān)資料,并進(jìn)行廣泛的閱讀,拓寬知識(shí)面,充實(shí)和積累內(nèi)容圖式。此外,還可以通過(guò)各種方式如分組討論、編排短劇等活動(dòng)來(lái)豐富學(xué)生大腦中已有的內(nèi)容圖式,構(gòu)建應(yīng)用所需的新內(nèi)容圖式,從而不斷提高口語(yǔ)表達(dá)的能力。
1.3.4 創(chuàng)造語(yǔ)境,訓(xùn)練學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力
圖畫(huà)能創(chuàng)造語(yǔ)境,能使學(xué)生在有限的交際時(shí)間里迅速?gòu)拇竽X中提取相關(guān)的詞語(yǔ),并進(jìn)行簡(jiǎn)單的語(yǔ)言加工與組合,形成符合語(yǔ)境的恰當(dāng)表達(dá),有效簡(jiǎn)化了進(jìn)行詞語(yǔ)選擇、提取和按照語(yǔ)法組合成句的復(fù)雜心理活動(dòng),大大減輕交際中大腦的解碼負(fù)擔(dān),促使學(xué)生有可能更多的關(guān)注言語(yǔ)內(nèi)容的組織、調(diào)整語(yǔ)調(diào)節(jié)奏、計(jì)劃更大的話(huà)語(yǔ)單位等等,從而保證口語(yǔ)交際的自然、流暢和準(zhǔn)確。
在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中教師要善于利用課文系列圖片,給學(xué)生創(chuàng)造語(yǔ)境,提供想象的介質(zhì),為發(fā)掘他們的創(chuàng)造力展示一個(gè)新天地。要有目的地教會(huì)學(xué)生靈活駕馭語(yǔ)言,按照?qǐng)D中的主要信息,用所學(xué)的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),有創(chuàng)新地對(duì)原文進(jìn)行一番增刪的處理,指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)特定語(yǔ)境的要求和交際的需要如何即興發(fā)揮,說(shuō)出恰當(dāng)?shù)?、得體的話(huà)語(yǔ),促進(jìn)英語(yǔ)知識(shí)的不斷鞏固和提高,在激活學(xué)生大腦中相應(yīng)的語(yǔ)言圖式的同時(shí)也起到“自下而上”反向驅(qū)動(dòng)的作用,為內(nèi)容圖式的激活提供了必要的線(xiàn)索,有助于學(xué)生進(jìn)行編碼、重組。
教師在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中有必要向?qū)W生傳授英漢兩種語(yǔ)言存在著諸多方面的差異,以便幫助他們更好地掌握英語(yǔ),避免漢語(yǔ)的干擾,從而提高口語(yǔ)表達(dá)的能力。英漢兩種語(yǔ)言的差異如下:
(1)從語(yǔ)句銜接方式上來(lái)看,英語(yǔ)的句子圖式重形合,可在句法形式上使用連接詞語(yǔ)將句子(或分句)銜接起來(lái)搭建成復(fù)雜的長(zhǎng)句;而漢語(yǔ)的句子圖式重意合,依靠意義上的銜接而不一定依賴(lài)連接詞語(yǔ),漢語(yǔ)的短句居多。英語(yǔ)習(xí)慣將大部分修辭成分后置,漢語(yǔ)則相反。由于西方人客體思維,英語(yǔ)句子中無(wú)生命的物體、抽象名詞或動(dòng)名詞充當(dāng)主語(yǔ)的現(xiàn)象較常見(jiàn),稱(chēng)為無(wú)靈主語(yǔ)。而漢語(yǔ)則傾向于人稱(chēng),常常選擇發(fā)出動(dòng)作的人或有生命的物體充當(dāng)主語(yǔ),稱(chēng)為有靈主語(yǔ)等。
(2)英漢文章圖式也有差異:英語(yǔ)篇章的組織主要是直線(xiàn)型,文章開(kāi)始就直接切入主題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,先提出話(huà)題或結(jié)果,再把原因和過(guò)程娓娓道來(lái)。漢語(yǔ)篇章的組織主要是迂回式,語(yǔ)篇的開(kāi)始往往是從外圍問(wèn)題人手,陳述主要事情的手法委婉曲折。讓學(xué)生了解以上英漢兩種語(yǔ)言的差異,可以使他們?cè)谟每谡Z(yǔ)表達(dá)時(shí)盡量用規(guī)范的英語(yǔ)語(yǔ)言形式,有意識(shí)地突出典型的英語(yǔ)文章圖式,并且滲透文化背景知識(shí)等,以符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,從而說(shuō)出準(zhǔn)確、地道的語(yǔ)句。
教師在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)思維能力的訓(xùn)練,同時(shí)及時(shí)補(bǔ)充一些相關(guān)的社會(huì)文化背景知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言得體性意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生從英語(yǔ)文化的角度來(lái)認(rèn)識(shí)事物的能力和習(xí)慣,從而達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際能力的目的。
(1)注重內(nèi)涵詞匯輸入
詞語(yǔ)是文化信息的重要載體,口語(yǔ)交際話(huà)題中的有些詞、短語(yǔ)具有一定的文化背景或內(nèi)涵,或一定的歷史典故,教師的適當(dāng)導(dǎo)入,可以幫助學(xué)生達(dá)到充分理解,從而使學(xué)生有話(huà)可說(shuō)。比如,中西方文化在顏色、吉慶語(yǔ)與禁忌語(yǔ)方面都有很大的差異,中國(guó)人對(duì)龍極為崇拜,褒愛(ài)之意居多,而西方人則認(rèn)為龍是守候在地獄之門(mén)的怪物,貶恨之意居多。
(2)注重宗教文化和心態(tài)文化等文化輸入
宗教文化是由文化的歷史發(fā)展和遺產(chǎn)積累而產(chǎn)生的文化內(nèi)容,比如中國(guó)是儒、道、釋產(chǎn)生的文化綜合體;西方則是主要信奉基督教,產(chǎn)生了以基督教為中心的宗教文化。
心態(tài)文化指由民族心理和社會(huì)意識(shí)滲透于文化中的文化內(nèi)容,如道德觀(guān)、價(jià)值觀(guān)等;如中國(guó)人的思維方式傾向于整體思維,有由大到小的特點(diǎn),說(shuō)地址從國(guó)家省市縣區(qū)直至街道和門(mén)牌號(hào),時(shí)間按年月日。而英語(yǔ)國(guó)家人的思維方式則由小到大,傾向于分析性。又如成語(yǔ)的由來(lái)以及貫穿在日常生活和交際活動(dòng)中由風(fēng)俗習(xí)慣等原因形成的如稱(chēng)謂、招呼、問(wèn)候、詢(xún)問(wèn)、道謝、致歉、告別等用語(yǔ)的規(guī)約。
我們發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,依照人類(lèi)認(rèn)知中的信息加工模式的規(guī)律和特點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行母語(yǔ)文化及目的語(yǔ)文化傳輸,能夠在一定程度上克服傳統(tǒng)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)模式的缺點(diǎn),提高教學(xué)水平,改善教學(xué)效果。既發(fā)揮了教師的指導(dǎo)作用,也體現(xiàn)了“學(xué)為主體”的現(xiàn)代教學(xué)理念,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的興趣和積極性,提高了他們的自主學(xué)習(xí)能力和英語(yǔ)綜合水平。更為重要的是,加深了學(xué)生對(duì)文化的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)了他們對(duì)文化的傳播,培養(yǎng)了他們的文化價(jià)值觀(guān),提高了綜合素養(yǎng),并以此實(shí)現(xiàn)了英語(yǔ)教學(xué)的宏觀(guān)目標(biāo),實(shí)現(xiàn)了對(duì)母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化的傳承及創(chuàng)新,是行之有效的一種教學(xué)模式。
[1]Anderson,J.R.Cognitive Psychology and its Implications [M].3rd.ed..New York:Freeman.
[2]Best.J.B.Cognitive Psychology[M].3rd ed..West Pubt.Shing Comp,St Paul,1992.
[3]Grabe,M.Attentional Processes in Education [C]//G.D.Phye & T.Andre(eds.).Cognitive Classroom Learning:Understanding,Thinking,and Problem Solving,1986.Orlando:Academic Press.
[4]Simon,H.AA.,Kaplan,C.A.Foundations of Cognitive Science[C]//M.I.Posner(ed)Foundaions of Cognitive Science,The MIT Press,Cambridge,Mass,1989
[5]曹劌生.陸紅葉.外語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化的傳播[J].信陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2007(2).
[6]宮文海,馬開(kāi)劍.信息加工理論及該學(xué)派的教學(xué)觀(guān)[J].聊城師范學(xué)院學(xué)報(bào),1996(2).
[7]尹德謨.外語(yǔ)學(xué)習(xí)信息加工特殊心理機(jī)制探究[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1).
[8]趙冬云.外語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)文化[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2004(6).
[9]黃輝,注重情感因素-提高大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)水平[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(6).