宋 陽
(吉林藝術(shù)學(xué)院 吉林 長春 130021)
改革開放以來,中國內(nèi)地的經(jīng)濟(jì)迅速的發(fā)展,以前所未有的創(chuàng)造力,取得了經(jīng)濟(jì)的長足進(jìn)步,在這一進(jìn)步的過程中,伴隨著對(duì)西方外國世界新鮮事物的引入,外國文學(xué)就是在西方經(jīng)濟(jì)大潮的背景下,進(jìn)入人民生活的。隨著國內(nèi)出版事業(yè)的發(fā)展,原本與英文翻譯的著作迅速的進(jìn)入國民的視線,吸引了無數(shù)的眼光,受到了國內(nèi)文學(xué)愛好者的關(guān)注?!逗啇邸贰ⅰ逗魢[山莊》、《飄》、《麥田的守望者》等一大批具有獨(dú)特風(fēng)情特色的作品,在國內(nèi)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,深受閱讀者的喜歡。同時(shí),我們也了解了一大批外國世界的著名作家,莎士比亞、海明威、馬克吐溫等一大批具有國際影響力的作家,他們?yōu)槲覀冋故玖送鈬澜绲娘L(fēng)土人情。而文學(xué)交流的前提是經(jīng)濟(jì)的交流,如今這種交流的趨勢(shì)日益的明顯,全球化的經(jīng)濟(jì)在不斷的加強(qiáng)。在80年代初,剛剛對(duì)外開放的中國,面對(duì)著一個(gè)全新的世界,迅速引進(jìn)的外國文學(xué),豐富了我們的文學(xué)領(lǐng)域。影響了80年代對(duì)外開放的一代,很多的人就是在閱讀外國文學(xué)作品中感受著屬于遙遠(yuǎn)西方的異域風(fēng)情。與此同時(shí),外國文學(xué)的出版也促進(jìn)了出版業(yè)產(chǎn)值的增長,外國文學(xué)的大量出版發(fā)行,對(duì)出版業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益做出了重大的貢獻(xiàn),外國文學(xué)的出版本身就是一種經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象。由此我們可以看到,外國文學(xué)在中國的發(fā)展,離不開經(jīng)濟(jì)的對(duì)外開放與經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,外國文學(xué)在中國內(nèi)地的發(fā)展有著深刻的經(jīng)濟(jì)根源和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。
隨著經(jīng)濟(jì)的交流與開放,隨之而來的的是人們思想的解放,開放化和多元化是這一時(shí)代世界的發(fā)展方向,而外國文學(xué)的到來,帶來的是思想的解放,幫助更多的人了解了外國世界的新思想。對(duì)思想的開放起了促進(jìn)作用,西方人的自由、開放、平等、博愛的思想,我們?cè)谖膶W(xué)作品中都可以看得到。很多的文學(xué)作品,融入當(dāng)時(shí)社會(huì)的生活場(chǎng)景。反應(yīng)西方人對(duì)命運(yùn)、對(duì)人生、對(duì)宇宙認(rèn)識(shí)和思考,通常我們認(rèn)為西方人的性格較為含蓄和奔放,而東方人則較為含蓄和婉約。這些我們都能在文學(xué)作品中找到影子。舉個(gè)非常簡單的例子來說,很多讀過《簡愛》的人,都為主人公簡·愛在愛情中的經(jīng)歷所震撼,向我們展示了堅(jiān)強(qiáng)、獨(dú)立、自信的女性形象,這是對(duì)愛情的思考、對(duì)頑強(qiáng)生命的贊美。在東方傳統(tǒng)的社會(huì)中,女性在守舊的傳統(tǒng)觀念中一直處于從屬地位,而《簡愛》中女主人公的生活觀念,影響和改變很多閱讀者的思想理念??梢哉f在外國文學(xué)的世界中,蘊(yùn)含著很多的思想根源,這些思想因素,都是人類思想發(fā)展的方向,更加關(guān)注人的價(jià)值,很多的文學(xué)作品在幫助人們了解外國世界思想觀念,建立多元化的價(jià)值觀中發(fā)揮了重要的作用。
文學(xué)是一種藝術(shù)形式,通常蘊(yùn)含著豐富的文化底蘊(yùn),蘊(yùn)含著豐富的美學(xué)元素。同時(shí),文學(xué)就是人學(xué),它與人們的生活密切的相關(guān),它小到關(guān)注個(gè)體生命的存在細(xì)節(jié),大到宇宙空間的永恒主題。外國文學(xué)自身在不斷的發(fā)展中,達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。創(chuàng)造了眾多的人物形象,這些人物形象成為了世界文學(xué)的寶貴財(cái)富。外國文學(xué)被世界很多的國家引進(jìn)和吸收,有學(xué)者提出觀點(diǎn)認(rèn)為,外國是跨越很多文化的,這一點(diǎn)都不錯(cuò)。文學(xué)在翻譯的過程是一個(gè)再創(chuàng)造的過程,我們對(duì)外國文學(xué)的引進(jìn),也是外國文學(xué)結(jié)合本土文化的再創(chuàng)造,最終豐富我們的文學(xué)領(lǐng)域。外國文學(xué)創(chuàng)造了很多風(fēng)格不一的表現(xiàn)形式,從古典到現(xiàn)代、后現(xiàn)代等很多的藝術(shù)風(fēng)格和形式。每一種風(fēng)格形式都是一種獨(dú)特的創(chuàng)造,都對(duì)本土文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生深刻的影響。意識(shí)流小說、荒誕派小說等眾多的小說形式,在引進(jìn)之初都產(chǎn)生了轟動(dòng)性的效應(yīng),在國內(nèi)出現(xiàn)了很多對(duì)其風(fēng)格的模仿者。中國首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的莫言,憑借其魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格與中國的歷史文化、傳說結(jié)合,獲得了國際聲譽(yù)。其魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格中有著對(duì)外國文學(xué)世界藝術(shù)形式的借鑒和吸收。外國文學(xué)的很多作品,為國內(nèi)的文學(xué)創(chuàng)造者提供了借鑒,甚至改變著文學(xué)創(chuàng)作的觀念。例如外國文學(xué)人物內(nèi)心的剖析和心里描寫,注重人物的內(nèi)涵美,通常主人公展現(xiàn)充分的人性,集善惡于一身。不同于漢語文學(xué)對(duì)人物的描寫,集各種寵愛于一身,通常主人公是完美的、善良的、積極的、沒有缺點(diǎn)的。外國文學(xué)注重對(duì)人物多層次的描寫,主人公身上可以有缺點(diǎn),但更符合人性本身的復(fù)雜性,這些在一定程度上沖擊了漢語文學(xué)的創(chuàng)作。我們可以看出,外國文學(xué)本身已經(jīng)達(dá)到了很高的藝術(shù)高度,文學(xué)性很強(qiáng)的一門藝術(shù)。它優(yōu)越的文學(xué)性為外國文學(xué)在國內(nèi)的發(fā)展提供了內(nèi)在的動(dòng)力,且影響深遠(yuǎn),未來隨著國內(nèi)文學(xué)事業(yè)的發(fā)展,外國文學(xué)將更多的與漢語文學(xué)融合,將進(jìn)一步的取得廣闊的發(fā)展前景。
[1]陳秀淵.從文學(xué)角度探索外國文學(xué)的主要特征[J].文學(xué)教育,2008,(12).
[2]佚名.《湯姆.瓊斯》的現(xiàn)實(shí)主義特征研究[Z]英美文學(xué)論文,2008.
[3]馬克斯·韋伯,林容遠(yuǎn)譯.經(jīng)濟(jì)與社會(huì)(上)[M].北京:商務(wù)印書館,1998.
[4]斯文德·埃里克·拉森.文化時(shí)話:形象間的相互影響[A].樂黛云,張輝.文化傳遞與文學(xué)形象[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[5]韋勒克,沃倫著,劉象愚譯.文學(xué)原理[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1983.