李小苗
引言:我們的21世紀(jì)迎來(lái)了全球化的浪潮,經(jīng)濟(jì)全球化,生活信息化,語(yǔ)言作為重要的信息載體之一,已成為人們?cè)谏罡鱾€(gè)領(lǐng)域交流最廣泛的方式。而英語(yǔ)的地位與作用也日趨顯著,它是全球使用最廣泛的語(yǔ)言之一,在國(guó)與國(guó)交流愈見(jiàn)頻繁、密切的今天,跨文化交流已不是少數(shù)交際人員的專利。英語(yǔ)新課標(biāo)中提到說(shuō),學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程應(yīng)該要投入積極的情感因素,主動(dòng)思考、勇于實(shí)踐,逐漸形成跨文化交流的意識(shí)和自我提高的學(xué)習(xí)能力。由此可見(jiàn),跨文化交流的意識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位不可輕視,那么作為一名英語(yǔ)教師,我們要針對(duì)新課標(biāo)要求,重視學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),讓他們?cè)趯W(xué)好語(yǔ)言的同時(shí)感受到文化的博大精深,從而能真正地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流。筆者將在本文中闡述關(guān)于跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性及價(jià)值的一些個(gè)人觀點(diǎn),希望對(duì)大家能有參考價(jià)值。
一、初中英語(yǔ)課堂教學(xué)的現(xiàn)狀淺析
近年來(lái),初中英語(yǔ)教學(xué)比較偏向于傳統(tǒng)模式,盡管在新課改的嚴(yán)格要求下,仍然不能完全地由結(jié)構(gòu)性理論教學(xué)轉(zhuǎn)為情感基礎(chǔ)上的交際性教學(xué)。英語(yǔ)交流的能力應(yīng)該是在語(yǔ)言知識(shí)、技能、情感態(tài)度,以及學(xué)習(xí)方法、文化素養(yǎng)等基礎(chǔ)上形成的,然而嚴(yán)格的分?jǐn)?shù)制度早已根深蒂固,在教學(xué)中也就不可避免地?fù)诫s著功利思想,而忽略了語(yǔ)言與文化作用的根本因素。并且,由于深受中華語(yǔ)言文化的影響,學(xué)生們對(duì)西方文化缺乏敏銳的洞察力,對(duì)其內(nèi)涵理解不夠深刻,所以在跨文化交流時(shí)往往會(huì)習(xí)慣性地用中文式表達(dá),也就總是出現(xiàn)基礎(chǔ)性的錯(cuò)誤。
二、初中英語(yǔ)文化教學(xué)的常見(jiàn)問(wèn)題
1.教育制度、社會(huì)背景堪憂。目前社會(huì)上出現(xiàn)了很多英語(yǔ)教學(xué)的培訓(xùn)機(jī)構(gòu),其中有些是正規(guī)的,但更多的是出于商業(yè)目的,從中賺取利潤(rùn),打著“發(fā)展社會(huì)文化,提升社會(huì)水平”的旗幟招搖撞騙,這正是令人擔(dān)憂的。而且,教育制度下的各種英語(yǔ)等級(jí)考試鋪天蓋地,領(lǐng)域廣泛,其中多半是對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的掌握程度和應(yīng)用能力的考查,往往忽略了英語(yǔ)語(yǔ)言中涵蓋的文化底蘊(yùn),初中英語(yǔ)教育更是如此,為了應(yīng)付考試,主要都停留在讀、寫(xiě)上。
2.學(xué)習(xí)環(huán)境差異較大。初中的英語(yǔ)教師多數(shù)都是中國(guó)人,他們和學(xué)生接觸的文化背景是一樣的,文化差異不大,所以交流不能算是跨文化的。換句話說(shuō)就是,學(xué)生沒(méi)有接觸到真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,也沒(méi)有多余的時(shí)間去學(xué)習(xí)語(yǔ)言所負(fù)載的文化知識(shí),就很難形成跨文化交流的意識(shí)。
3.英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)達(dá)不到要求。20世紀(jì)以來(lái),英語(yǔ)作為國(guó)際化的語(yǔ)言越來(lái)越受重視,特別是在21世紀(jì),各種各樣的培訓(xùn)學(xué)校層出不窮,短時(shí)間內(nèi)高素質(zhì)的英語(yǔ)教師供不應(yīng)求,具有跨文化意識(shí)的英語(yǔ)教師更是少之又少,因此,培養(yǎng)跨文化意識(shí)的人才及高文化素養(yǎng)的教師是當(dāng)務(wù)之急。
三、初中英語(yǔ)課跨文化教學(xué)的方法
1.結(jié)合教材,拓展文化。‘ Learning about the culture of another country is the highest purpose of language teaching 而最具代表性的文化是各個(gè)國(guó)家或民族的各種節(jié)日、慶典,因此,在涉及到節(jié)日的教學(xué)時(shí),為了能夠更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師要在課前提前準(zhǔn)備好從教材中挖掘的知識(shí),在課上適當(dāng)拓展,對(duì)中西方文化進(jìn)行比較分析,并讓學(xué)生適時(shí)運(yùn)用,具體可利用一些實(shí)物來(lái)裝飾、點(diǎn)綴,讓學(xué)生感受到濃烈的節(jié)日氛圍,這樣就比較容易理解中西方文化差異,便于更好的學(xué)習(xí)。
2.積累詞匯,探究文化。一個(gè)詞語(yǔ)從其長(zhǎng)期發(fā)展及演變來(lái)講,可以有很多種解釋,蘊(yùn)含很多文化差異,更何況不同的語(yǔ)言,來(lái)源不同,發(fā)展背景也各異。所以我們可以先從詞匯教學(xué)入手,在學(xué)習(xí)各個(gè)詞匯的同時(shí)多了解這個(gè)詞背后的文化,適當(dāng)講些西方的人文風(fēng)俗,有助于學(xué)生對(duì)詞的記憶與應(yīng)用。這種有意識(shí)滲透文化背景知識(shí)的方法,不僅能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能豐富他們的文化內(nèi)涵,兩全其美。
3.掌握規(guī)則,感受文化。在語(yǔ)言交流中,正確使用語(yǔ)言的交際規(guī)則是一個(gè)非常重要的注意點(diǎn),否則避免不了出現(xiàn)各種問(wèn)題。比如說(shuō)打招呼,西方很多國(guó)家的人都喜歡擁抱、親吻等比較親密的方式來(lái) ‘ say Hello ,而在漢語(yǔ)里,我們則習(xí)慣 ‘ shake hands 來(lái)互相問(wèn)候。又比如說(shuō)稱呼,外國(guó)人對(duì)老師的稱呼都是Ms,而我們則通常將姓氏與老師、校長(zhǎng)等詞連接起來(lái)稱呼,就是說(shuō),在英語(yǔ)中,將 ‘ Miss ‘ Mrs 等詞與姓氏相連才能表示對(duì)老師的尊敬??梢?jiàn),日常用語(yǔ)規(guī)則和語(yǔ)法規(guī)則也有差異,這就要求學(xué)生掌握好規(guī)則,正確理解文化差異,以便更好地運(yùn)用。
四、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的幾項(xiàng)原則
1.從基礎(chǔ)著手。在教學(xué)過(guò)程中要結(jié)合學(xué)生的語(yǔ)言水平、認(rèn)知能力和接受知識(shí)的難易程度,循序漸進(jìn),逐步拓展文化知識(shí)的范圍,潛移默化地影響他們對(duì)中西方文化差異的鑒別能力,進(jìn)而培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高跨文化交流的能力。
2.真實(shí)自然,貼近生活。學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)及其文化是為了更好的運(yùn)用它,其最終目的是為了自然地進(jìn)行跨文化交流。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)者要注意利用與學(xué)生日常生活息息相關(guān)的事物,由此來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,這樣有利于提高學(xué)習(xí)英語(yǔ)的效率。
3.對(duì)比與綜合。中西方文化既有差異,也有共同點(diǎn)。文化上的差異較難理解,所以要融合教材、日常交流、文化特點(diǎn)等對(duì)比差異,從綜合性導(dǎo)入方面使文化差異突出、明顯,使學(xué)生對(duì)西方文化有整體的把握,有助于跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。
結(jié)語(yǔ):綜上所述,語(yǔ)言與文化有著密不可分的聯(lián)系,語(yǔ)言承載著文化,文化包含了語(yǔ)言,所以實(shí)現(xiàn)跨文化的無(wú)障礙交流是英語(yǔ)教學(xué)的根本目標(biāo)。那么,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師則不能只注重純語(yǔ)言教學(xué),要根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn),融入英語(yǔ)國(guó)家的文化,不斷改進(jìn)教學(xué)方法,加深學(xué)生對(duì)文化的理解、提高鑒別能力,進(jìn)而在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的基礎(chǔ)上逐步培養(yǎng)起運(yùn)用英語(yǔ)文化的思維和跨文化交流的能力。我們要相信,時(shí)代在進(jìn)步,在不久的未來(lái),跨文化交流將不再是問(wèn)題。