梁曉昀
摘 要: 中國經(jīng)典文學博大精深,取材寬廣,意義深刻多樣,是進行幼兒閱讀的寶藏。但是經(jīng)典文學存在語言艱澀、意義內(nèi)隱等困難,幼兒教師需要認真思考,有選擇性地加以改編才能運用。
關鍵詞: 中國古代經(jīng)典文學 幼兒化 改編 運用
中國經(jīng)典著作是民族文化教育精神的一個龐大的載體,是民族生存的根基,使孩子們在接受傳統(tǒng)文化熏陶的同時,形成良好的品行。但古典文學古奧深澀,其神韻往往是幾層相互交織疊加的,對于四五歲的幼兒讀者群來說,遠遠超出其能力。生硬誦讀,違背幼兒的身心發(fā)展規(guī)律,最終可能適得其反。如何將古典著作帶入幼兒的生活閱讀教育中是值得思考的問題。
一、題材選擇
首要原則是以幼兒的身心發(fā)展特點為出發(fā)點。題材上的選擇的要求主要體現(xiàn)在幼兒熟悉的事物或者是他們能理解的事物,這些用以構(gòu)成藝術形象的生活材料較能喚起幼兒有限的經(jīng)驗,對于幼兒的接受能力也相對比較適合,可以激發(fā)他們閱讀和誦讀的興趣。古典文學主要有以下類型的素材可供選擇改編。
(一)選擇古代詩歌及簡單的題畫詩,尤以詠物和敘事詩為佳。它們描述的對象、情節(jié)都相對比較單一,而且形象突出鮮明,甚至在教師的某些提示下能做到可觀可感。例如賀知章的《詠柳》對于柳樹的形象給予惟妙惟肖的比喻描寫,有十分濃厚的趣味。
(二)選擇一些充滿趣味性的謎語。例如《畫》:“遠看山有色,近聽水無聲,春去花還在,人來鳥不驚。”諸如此類的謎語,題目就是謎題的答案,淺顯形象的語言描述,教師可使用掛畫等輔助手段,讓幼兒結(jié)合游戲的形式積極參與。
(三)成語故事或古典文學中的典型片斷。成語故事幾乎取材于生活,而且一些簡單的成語常常在生活中提及,幼兒對此有相當?shù)谋碚鹘?jīng)驗。參考兒童文學三大主題內(nèi)容(培養(yǎng)幼兒優(yōu)良品質(zhì)方面的主題,知識性主題,趣味性主題),都廣泛涉及,是幼兒中國古典文學改編素材最豐富的寶庫。例如狐假虎威、井底之蛙、三心二意等,富有情節(jié)性、趣味性,而且故事中的道理比較淺顯,即使幼兒不能理解故事的深層含義,也可以讓幼兒享受閱讀故事。與此類似,長篇古典文學中,并不是所有東西都適合幼兒閱讀,但是可以截取其中某一細微情節(jié)加以概括或擴展,如孔融讓梨、司馬光砸缸等。
(四)古代寓言故事、神話傳說故事等。寓言故事與成語故事相類似,而神話傳說故事,典型的成功例子是《西游記》長篇故事,因為形象上的典型夸張、內(nèi)容上的天馬行空符合幼兒喜愛幻想的心理特點,這類題材很受幼兒歡迎,易于幼兒接受。
二、改編創(chuàng)作過程
選擇了題材,就可以對已有的素材做幼兒化的藝術處理。如對題目的制定,結(jié)構(gòu)的處理,藝術形象的典型化突出,以及藝術表達的處理等。
(一)題目的制定。鄭板橋說:“作詩非難,命題為難,題高則詩高,題矮則詩矮。”不但是詩,其他文體也是這樣。適合幼兒文學的題目應該是直接單純并且富有趣味性的,可以作比較夸張的修飾,也可以是對故事概括化的總結(jié),例如李紳的《憫農(nóng)》,一般出現(xiàn)在兒童讀物中,常見題目為《鋤禾》。
(二)結(jié)構(gòu)安排。一般是針對有情節(jié)的故事擴展而言的。詩歌如果是有故事情節(jié)的,就同樣可以故事化,例如李紳的《憫農(nóng)》:“鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰念盤中餐,粒粒皆辛苦?!本涂梢詫懗梢粋€農(nóng)民辛苦耕作的故事,并且在改編的結(jié)構(gòu)重設上可以更隨意。文學作品的結(jié)構(gòu)上一般分為開頭、展開及結(jié)尾。開頭做到開門見山,單刀直入;展開一般采取順敘,但也有倒敘,還可以設一個簡單的“包袱”激發(fā)幼兒閱讀興趣;結(jié)尾處要巧妙,有意境,令人回味。
(三)藝術形象典型化處理。有些文學作品中的形象不是很突出,或者缺乏趣味性,要對內(nèi)容中的某一個或兩個形象加以修飾夸張,使人物性格更鮮活,植物動物形象擬人化等。例如,可以把賀知章《詠柳》中的柳樹或風兒擬人化,給《狐假虎威》中的老虎和狐貍起名字等。
(四)藝術表達。文言文語言的改編,對教師的文字功底要求相對比較高。對語言淺顯化、拓展化、形象化等處理是整個古典文學幼兒化改編的關鍵。具體語言要求正如兒童文學家朱慶坪所說的:“形象而有趣,淺顯而美聽?!崩纭敦i八戒吃西瓜》:“西瓜一塊不夠吃,我把孫悟空的一塊吃了吧?!彼殖粤艘粔K?!拔鞴险娼饪?,再吃一塊不算多,我把沙和尚的一塊也吃了吧。”他又吃了一塊,這下只留下唐僧的一塊了。他捧起來,又放下去,放下去,又捧起來,最后還是憋不住,把這塊西瓜也吃了?!彪m然對話中豬八戒的話只是簡單句式的重復,但是有音樂美的排列效果,而且充滿趣味性,是相當適合幼兒的。
三、運用
改編好的作品可以直接運用到教學或生活的閱讀活動中。當然也可以加上一些輔助手段,例如掛畫、相片、玩偶等。其次,形式上也可以豐富??梢允潜硌萦螒?、角色游戲,也可以組織幼兒觀看動畫片,例如《成語大觀》。幼兒教師對經(jīng)典文學的運用不必執(zhí)著于文學價值的挖掘。經(jīng)典文學的作用除了教育性以外,就是為幼兒提供中國傳統(tǒng)文化的熏陶。中國古代經(jīng)典文學對中華文化的傳承有十分重要的作用,教師能夠恰如其分地將其與幼兒教學相結(jié)合有利于文化的傳承及幼兒的發(fā)展。
參考文獻:
[1]王瑞祥.兒童文學創(chuàng)作論[M].浙江大學出版社,2006.
[2]黃云生.兒童文學教程[M].浙江大學出版社,1996.
[3]楊實誠.兒童文學美學[M].山西教育出版社,1994.
[4]章紅.論幼兒語言文學的接受[J].早期教育,2005(11):10-13.
[5]張金梅.淺談怎樣選擇低幼文學讀物[J].早期教育,2005(11):13-14.