[摘 要] 在應(yīng)用文寫作中,寫作模式和寫作要領(lǐng)的掌握相對(duì)比較容易,而如何遣詞造句則是難點(diǎn)。通過相關(guān)文例,我們發(fā)現(xiàn),應(yīng)用文寫作中的語言運(yùn)用應(yīng)在把握具體文體的獨(dú)特風(fēng)格和立足具體情境的基礎(chǔ)上進(jìn)行,并在一定程度上體現(xiàn)出個(gè)人的風(fēng)格。
[關(guān)鍵詞] 應(yīng)用文;寫作;語言
一、把握具體文體的獨(dú)特風(fēng)格
曹丕在《典論·論文》中說:“夫文本而末異”,意思是一切文章都有其共同的規(guī)則,而各種文體又自有其不同的特點(diǎn),應(yīng)用文寫作亦然。所有的應(yīng)用文都具有規(guī)范、真實(shí)、簡(jiǎn)潔、實(shí)用的特點(diǎn),但不同的應(yīng)用文體又自有其不同的風(fēng)格。這些不同的風(fēng)格決定了具體文體的句子組織和語言表達(dá)。下面結(jié)合具體例子來說明。
令是行政公文中最莊嚴(yán)的文體,因此,行文要求篇幅精短有力,語氣斬釘截鐵。如:“《沿海航標(biāo)管理辦法》已于2003年6月25日經(jīng)第九次部務(wù)會(huì)議通過,現(xiàn)予公布,自2003年9月起執(zhí)行。”(中華人民共和國交通部令)。全文只有一句話,沒有任何的理由和解釋,行文極其簡(jiǎn)要而用語嚴(yán)謹(jǐn)。
在行政公文中,決定的莊嚴(yán)性僅次于令。為了區(qū)別于令的莊嚴(yán)的風(fēng)格,我們對(duì)決定的風(fēng)格許以莊重。相對(duì)于令,決定的作出必須有理有據(jù),鄭重其事。而且,決定的事項(xiàng)必須清晰明確,便于執(zhí)行。另外,貫穿于行文中的語氣要堅(jiān)決果斷,不容置疑。
通告和通知都是告知大眾應(yīng)該知曉的事情,故以誠懇為主要風(fēng)格。為了便于大眾在過目之后就能迅速掌握相關(guān)內(nèi)容,敘述的語言往往清楚而易懂。而且,為了便于群眾理解和支持通告事項(xiàng),開頭第一自然段往往要說明目的,并多用“為了……”這樣的介詞短語句式。如《關(guān)于軌道交通路網(wǎng)票制票價(jià)的通告》:“為充分發(fā)揮軌道交通在城市公共交通中的骨干作用,鼓勵(lì)市民優(yōu)先選擇軌道交通出行,進(jìn)一步緩解城市交通擁堵,提高城市公共服務(wù)和管理水平,本著公交優(yōu)先、堅(jiān)持低票價(jià)政策的原則經(jīng)市政府批準(zhǔn),北京市軌道交通執(zhí)行新的票制票價(jià)?!?/p>
報(bào)告和請(qǐng)示,同為上行文,同有謙敬的風(fēng)格,但報(bào)告強(qiáng)調(diào)平和,當(dāng)用陳述的語氣,而請(qǐng)示則強(qiáng)調(diào)得體,重在不卑不亢。關(guān)于報(bào)告,為示鄭重其事,故文尾常用“專此報(bào)告”或“報(bào)告完畢”等專門用語。而請(qǐng)示的結(jié)束語,則常用“以上請(qǐng)示,如無不妥,請(qǐng)批復(fù)”等話語,中間之所以用逗號(hào)隔開,也是為了放慢節(jié)奏,取語氣和緩之效。否則,不用逗號(hào)隔開,節(jié)奏偏快,容易給人以態(tài)度急躁、催促的感覺,便破壞了請(qǐng)示謙和得體的的整體風(fēng)格。
在各種應(yīng)用文體當(dāng)中,函是最典雅的一種文體。因此,為了達(dá)到典雅的效果,行文中常用一定的文言詞語。如:用“據(jù)悉”代替“得知”,用“收悉”代替“收到”,用“函復(fù)”代替“回復(fù)”,用“亟待”代替“迫切需要”,用“擬”代替“打算”,用“屆時(shí)”代替“到時(shí)候”等。行文的結(jié)束語也往往典雅而不失禮貌,如:“如蒙慨允,懇請(qǐng)函復(fù)為盼”、“特此函告,望大力支持為盼”等等,這些語言皆平和而雅致,言簡(jiǎn)而意豐。
會(huì)議紀(jì)要?jiǎng)t以簡(jiǎn)要忠實(shí)為其風(fēng)格。會(huì)議紀(jì)要既然要體現(xiàn)簡(jiǎn)要的風(fēng)格,便有別于會(huì)議記錄之全面自然地實(shí)錄會(huì)議進(jìn)程和會(huì)議中的發(fā)言,而是要對(duì)會(huì)議內(nèi)容進(jìn)行整理,做到有重點(diǎn)、有層次的把握。所記內(nèi)容既要條分縷析,又要提綱挈領(lǐng)。為了體現(xiàn)忠實(shí)的風(fēng)格,行文中常用“會(huì)議討論了以下幾個(gè)問題”,“會(huì)議考慮”,“會(huì)議認(rèn)為”等第三人稱的表達(dá)方式,而不會(huì)用“我們決定了”,“我們討論了”等以第一人稱為主語的表達(dá)方式。
以上可知,不同的應(yīng)用文體自有屬于它自身的獨(dú)特風(fēng)格,風(fēng)格不同,語言表述和語氣便也不同。因此,我們?cè)趯懽鲬?yīng)用文時(shí),一定要弄清楚各個(gè)應(yīng)用文體的個(gè)性化風(fēng)格,然后運(yùn)用符合其風(fēng)格的語言表述。
二、立足于具體的情境
這里所說的具體情境包括不同的場(chǎng)合、不同的受眾以及不同的制作公文的單位等。場(chǎng)合不同,語言應(yīng)該是熱烈喜慶還是莊嚴(yán)肅穆自然有別。下面我們將結(jié)合具體例子來談單位特點(diǎn)和受眾層次對(duì)語言風(fēng)格的影響。例子一:
請(qǐng) 柬
——先生(女士):
盛世文明,宜歌宜頌。為傾豪情以共寫風(fēng)騷,特備清茗一盞及盛情盈盈,誠邀諸君以襄文事。
謹(jǐn)定于2007年12月12日(星期五)下午3:00到5:00在廣州東風(fēng)中路廣東大廈二樓宴會(huì)廳,舉行讇茲氈ㄎ囊詹孔髡咦富?。?/p>
翹盼光臨,千祈勿卻!
讇茲氈ㄎ囊詹烤叢?
2007年11月30日
這封請(qǐng)柬在語言上整散結(jié)合、亦文亦白,將文言的簡(jiǎn)練典雅與口語的通俗明快融為一體,體現(xiàn)出極好的文學(xué)素養(yǎng)和禮儀修養(yǎng)。行文雖然文字不多,但文采已顯,并完全符合本請(qǐng)柬制作單位的身份和風(fēng)格。
例子二:
邀 請(qǐng) 函
——董事長:
為加強(qiáng)你我兩公司之聯(lián)系,敝公司董事長謝讇紫壬殖涎螄壬笙攏傲磽餿煌視?1 月間蒞臨敝公司作商業(yè)訪問,為期約四天,商討兩公司合作發(fā)展中國房地產(chǎn)及貿(mào)易等事宜,期間貴賓膳宿安排敝公司將盡東道之誼。至于貴公司申請(qǐng)來港手續(xù),勞煩貴公司辦理。
祈早賜復(fù),亦盼寄予貴公司來港成員名單及職級(jí),使敝公司能早作安排,貴公司同仁能拔冗親臨賜教,將會(huì)是敝公司的莫大榮幸。
敬頌
財(cái)祺!
讇追⒄褂邢薰?
總經(jīng)理:——
2009年7月25日
如上所述,同是邀請(qǐng),由于公文制作者所在單位不同,目的不同,受眾不同,風(fēng)格自然也大相徑庭。
有時(shí),即使是表達(dá)同樣的意思,由于受眾層次不同,語言風(fēng)格也應(yīng)有所區(qū)別。如例子三中,表達(dá)時(shí)間的流逝用了“光陰似箭、日月如梭”這樣的四字成語,而在一封幼兒園發(fā)給家長的邀請(qǐng)信中,同樣是表達(dá)時(shí)間的流逝,則用了“時(shí)間像小馬車,滴答滴答向前跑”這樣的表述,風(fēng)格活潑而輕快。又如,同樣是希望受邀者能來參加相關(guān)會(huì)議,例子一中用了“翹盼光臨,千祈勿卻!”而有的則用“屆時(shí)敬請(qǐng)光臨”,還有的則更加口語化,如“請(qǐng)您一定準(zhǔn)時(shí)參加。”總之,遣詞造句的風(fēng)格全視具體情境而定,用語宜雅則雅,該俗則俗。
三、 適當(dāng)體現(xiàn)寫作者的個(gè)人風(fēng)格
比爾·布托斯說:“風(fēng)格其實(shí)是一種本能。”無論寫什么樣的文體,我們都應(yīng)該有自己的風(fēng)格。當(dāng)然,應(yīng)用文寫作也不例外。
試以求職信為例。且不說關(guān)于求職信的正文內(nèi)容,每個(gè)人均應(yīng)視自己的學(xué)歷、專業(yè)、優(yōu)勢(shì)而有針對(duì)性地向用人單位做介紹。只看開頭和結(jié)語,我們就發(fā)現(xiàn),不同寫作者有不同的語言表述風(fēng)格,自然也給人以不同的印象。開頭如:“請(qǐng)?jiān)试S我占用您的一點(diǎn)寶貴時(shí)間?!庇秩纾骸罢嬲\地感謝您在百忙之中瀏覽這份求職資料。這里有一顆熱情而赤誠的心渴望得到您的了解與幫助。”對(duì)比這兩種不同的開頭方式,我們發(fā)現(xiàn),前者用語簡(jiǎn)單樸實(shí),表現(xiàn)了求職者善解人意、替人著想的基本素養(yǎng)。后者用語則謙謹(jǐn)有禮、大方得體,不僅讓人感受到了求職者的修養(yǎng),而且也讓人感受到了他的熱切。在有的求職信中,行文一開頭就簡(jiǎn)潔而有禮貌地表達(dá)了自己求職的愿望和動(dòng)機(jī),彬彬有禮而無阿諛之態(tài)。如“貴校優(yōu)越的治學(xué)環(huán)境和貴系的學(xué)術(shù)水平,我早有所聞。心竊羨之,慕名求職?!苯Y(jié)尾的情況亦同此理。有的自信滿滿,熱情洋溢,如:“我想,在貴公司技術(shù)部的工作崗位上,正是我施展能力的大舞臺(tái)。”有的自然得體,大度誠懇,如:“懇切地盼望得到貴系的青睞。貴系任何形式的回復(fù)我都將視為關(guān)懷和鼓勵(lì),都將不勝感激。我盼望能盡快得到您的回復(fù)?!?開頭與結(jié)尾雖寥寥數(shù)語,但已有見文如見人之效。在這些語言背后,求職者的學(xué)識(shí)、性格、情商、修養(yǎng)、心態(tài)、作風(fēng)已初步展現(xiàn)。 漢代辭賦家東方朔正是憑著一封一百五十余字的自薦信,打敗了成百上千的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。全文如下:
臣朔少失父母,長養(yǎng)兄嫂。年十二,學(xué)書三冬,文史足用。十五學(xué)擊劍,十六學(xué)詩書,誦二十二萬言。十九學(xué)孫、吳兵法,戰(zhàn)陣之具,鉦鼓之教,誦二十二萬言。凡臣朔固已誦四十四萬言。又常服子路之言。臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生,若此可以為天子大臣矣。臣朔昧死,再拜以聞。
總之,應(yīng)用文的寫作格式雖然是嚴(yán)格的、死板的,但如果連語言也都格式化了,就等于放棄了語言的靈活性和表達(dá)的多樣性。因此,關(guān)于應(yīng)用文的寫作,我們應(yīng)在遵循其寫作格式和寫作規(guī)范的前提下,認(rèn)真領(lǐng)悟相關(guān)文體和具體情境的風(fēng)格要求,并在一定的范圍內(nèi)尋求自由的表達(dá),只有這樣,才能過好應(yīng)用文寫作中的語言難關(guān),寫出真正優(yōu)秀的應(yīng)用文。
參考文獻(xiàn):
[1]陳妙云主編.《現(xiàn)代應(yīng)用寫作》.中山大學(xué)出版社,2008年1月.
[2]洪威雷、毛正天主編.《應(yīng)用文寫作學(xué)新編》.中華書局,2005年8月.
作者簡(jiǎn)介:梁曉霞(1975—),山西榆社人,博士研究生,華南師范大學(xué)城市文化學(xué)院講師,研究方向:古代文學(xué)。