曲艷麗
【摘要】因?yàn)橹懈呖嫉母偁幱l(fā)激烈,當(dāng)代中學(xué)英語教學(xué)將重點(diǎn)放在了做題、背題上,而忽視了對學(xué)生文化意識與實(shí)用技能的培養(yǎng),導(dǎo)致英語對中學(xué)生而言,只是一門負(fù)擔(dān)繁重的課程,語言的魅力也幾乎被忽略。語言是文化的載體,要教好中學(xué)英語,不僅要幫助學(xué)生通過考試,也要放眼未來,讓英語文化的魅力深入人心。所以,文化意識的滲透和實(shí)用技能的培養(yǎng)在中學(xué)英語教學(xué)中起著舉足輕重的作用。
【關(guān)鍵詞】中學(xué)英語教學(xué) 文化意識實(shí)用技能
【中圖分類號】G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)07-0141-01 當(dāng)前中學(xué)英語教學(xué)將重點(diǎn)放在了應(yīng)試能力的培養(yǎng)上。大多數(shù)國內(nèi)出版的英語教材都擁有整齊單一的模式。這對學(xué)生英語應(yīng)試水平的提高固然是有好處的,但是,這種方式卻不免忽略了語言的美感與實(shí)用性,造成了所謂的“中國式英語”和“啞巴英語”。學(xué)生可以出色地完成英語考試,卻無法運(yùn)用所學(xué),與native speakers進(jìn)行正常交談。所以,對學(xué)生文化意識培養(yǎng)和實(shí)用能力的提高是當(dāng)代英語改革的必經(jīng)之路。
一、當(dāng)代中學(xué)英語教學(xué)誤區(qū)
(一)關(guān)于學(xué)習(xí)內(nèi)容:教材的內(nèi)容有待加強(qiáng)
早在上個(gè)世紀(jì)八十年代,英語已經(jīng)成為中學(xué)的必修課。當(dāng)時(shí)的教材采用句型和語法相結(jié)合的方法,重視基礎(chǔ)知識的傳授和語言基本技能的訓(xùn)練。之后,英語教材一直在改革,越來越重視情景對話的訓(xùn)練。而如今,翻開初中生的課本,其中的對話依然是“ Whats the matter with you ?”“I have a headache.”“Where did you go?”“I went to school.”之類簡單的問題,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于初中生的認(rèn)知水平。即使在改革時(shí)在教材中加入時(shí)事文章,因?yàn)橹袑W(xué)生能力有限,也只能進(jìn)行淺層次的探討。
教材是教育理念的載體。學(xué)習(xí)英語是為了交際,是為了使用這種語言進(jìn)行交往。這種觀念本身無可非議。但是,如今的中學(xué)英語交際語言更側(cè)重于生存性,比如,讓學(xué)生在國外時(shí)能夠問路,買藥等等,而忽略了語言的美感,也由于低于學(xué)生的認(rèn)知水平,脫離了實(shí)際生活。所以,雖然在中學(xué)英語教材中,交際英語的比重很大,但其實(shí)用意義并不大。
(二)關(guān)于教學(xué)方法:對英語文化的滲透被忽略
英語,首先是一門語言,其次才是一門學(xué)科。學(xué)習(xí)與教授這門語言,僅僅停留在生存和技能方面是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還要深入到文化和文學(xué)層面。但是,當(dāng)代中學(xué)英語則更像應(yīng)試的工具。
多數(shù)中學(xué)英語課文很短,很生活化,學(xué)習(xí)這些,不僅可以掌握一些句型和單詞,還可以了解交際技能。但是我們的教學(xué)中,卻缺少對英文原版經(jīng)典文學(xué)故事的講解。這些文學(xué)故事中,固然有地道的用法,優(yōu)美的語言,更重要的,是其中傳遞的英語的文化和思想。季羨林先生曾說,他們那個(gè)時(shí)代,并沒有現(xiàn)在這么重視英語,可是路上遇到一個(gè)外國人,都可以隨意交談。他早已不記得英語教學(xué)的具體模式,只是那一個(gè)個(gè)短小優(yōu)美的經(jīng)典英文故事的名字,還會(huì)深深刻在腦海??梢娫谠缙谟⒄Z教育中,對文學(xué)與文化的滲透有多么重要。
對英語文化滲透得不夠,更多的體現(xiàn)在漢譯英和日常交際的表現(xiàn)上。對于很多學(xué)生來說,詞匯量僅僅意味著書后整整齊齊的單詞。然而他們背過這些詞之后,根本不知道如何應(yīng)用。比如,讓一個(gè)中學(xué)生翻譯“殘疾人廁所”,他會(huì)怎么說?多數(shù)中學(xué)生會(huì)翻譯成“Deformed man toilet”,因?yàn)椤癉eformed man”是殘疾人,“toilet” 是廁所。而正確的翻譯方式應(yīng)該是“ Public toilet for the disabled”.“Deformed man toilet”則是“變形人的廁所”。這樣的例子還有很多。中式英語也在很多地方出過笑話。這就體現(xiàn)了正確的地道的表達(dá)方式在英語教學(xué)中的重要性。作為教育工作者,我們不得不正視這個(gè)問題的嚴(yán)重性與可避免性。
二、英語教學(xué)改良方法
(一)改良教材,使課本內(nèi)容更貼近生活
曾經(jīng)有老師嘗試用英國原版的教材為中國的學(xué)生上課,效果非常好。不需要大量的詞匯表與句型練習(xí),只用一個(gè)個(gè)貼近學(xué)生生活的故事來貫穿學(xué)習(xí)過程。學(xué)生雖然沒有系統(tǒng)地背單詞,但是豐富的閱讀量已經(jīng)使他們有了很好的語感,并掌握了地道的表達(dá)方式。雖然在應(yīng)試教育上可能顯得吃虧,不會(huì)在短期內(nèi)見效,但是這樣的教學(xué)方式必然使學(xué)生受益更大。這種教材中的內(nèi)容,認(rèn)知度更適用于中學(xué)生,所以容易使學(xué)生產(chǎn)生共鳴。
文化是語言的靈魂。在教材中加入更多外國文化的介紹,可以使學(xué)生更系統(tǒng)深入地理解英語。比如,在學(xué)習(xí)有關(guān)歐美歷史的課文時(shí),教師不要停留在字面意義的分析,可以由此拓展開去,多講解一些當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗,歷史風(fēng)云人物,地理概況等等。使學(xué)生知其所以然,了解一些特定表達(dá)方式的內(nèi)涵和起源,在歐美文化與中國文化的對比中,更好地學(xué)習(xí)英語。
(二)重視實(shí)踐,加強(qiáng)交際能力
現(xiàn)在中學(xué)生應(yīng)試能力強(qiáng),但是應(yīng)用能力差,要改善這種局面不是一朝一夕能做到的。所以應(yīng)該留意每一個(gè)細(xì)節(jié)。教師可以布置形式多樣的作業(yè),使學(xué)生利用豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,去主動(dòng)接觸歐美本土的廣播和電視,增加學(xué)習(xí)英語的興趣。舉辦英語講座,開設(shè)英語角,舉辦英語聯(lián)歡會(huì)、英語演講比賽……充分利用各種便利的資源,讓英語文化滲透到學(xué)生校園生活的方方面面,從而達(dá)到潛移默化地改善學(xué)生的英語水平的目的。
在課堂上,老師也可以讓教學(xué)方法更為多樣。比如課前播放“走進(jìn)美國”、“新概念英語”等音頻資料,課程結(jié)束前播放一些英文電影的視頻片段,使英語教學(xué)達(dá)到情景交融的效果。
同時(shí),向?qū)W生推薦閱讀英文原版名著,也可以加強(qiáng)學(xué)生的語感,使學(xué)生更好地理解英語文化。
由此觀之,當(dāng)代中學(xué)英語教學(xué)漏洞很多,想要改善必然不是一朝一夕可以做到的。但是,只要教育工作者以中學(xué)英語改革為己任,在保證自身素質(zhì)的同時(shí),也在教學(xué)中運(yùn)用多種方式,加強(qiáng)對學(xué)生英語文化知識的滲透和實(shí)際應(yīng)用能力的提高,長此以往,必然可以潛移默化地提高學(xué)生的英語水平,以及對英語文化的認(rèn)知能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王晴.探析我國中學(xué)英語教學(xué)的教學(xué)方法[J].才智.2010(13).
[2]林樂微.淺議如何走出英語教學(xué)的誤區(qū)[J].成才之路.2010(09).
[3]鄭偉群.由新生英語教學(xué)引發(fā)的思考[J].海外英語.2010(01).