摘 要:隨著對外軍事活動的增多,我軍官兵對外接觸的機(jī)會也隨之增長,外語語用能力已成為軍人在軍事外交上的重要武器。本文以托馬斯提出的“語用失誤”為理論框架,通過問卷調(diào)查和數(shù)據(jù)分析的形式分析了部隊(duì)合訓(xùn)院校學(xué)員的英語語用能力,提出了提高學(xué)員語用能力和減少語用失誤的措施和方法。
關(guān)鍵詞:合訓(xùn)院校;語用能力;語用失誤;調(diào)查分析
隨著我軍現(xiàn)代化建設(shè)的不斷深化,與外軍的交往不斷增多,對合訓(xùn)院校培養(yǎng)新型軍事人才提出了更高的要求。合訓(xùn)院校是指以實(shí)行“學(xué)歷教育合訓(xùn)、任職培訓(xùn)分流”組訓(xùn)方式的部隊(duì)院校。在全軍武警院校深化軍事教育改革“轉(zhuǎn)型”的大背景下,為培養(yǎng)有能力應(yīng)對國際軍事斗爭的復(fù)合型人才,在學(xué)歷教育期間培養(yǎng)提高學(xué)員語用能力顯得尤為重要。語用能力是指語言溝通和交際的能力。語用失誤最初由英國語言學(xué)家托馬斯提出, 它普遍存在于跨文化交際活動中,指的是因交際雙方表達(dá)理解的差異而導(dǎo)致的錯誤。減少語用失誤是提高語用能力的關(guān)鍵。針對當(dāng)前普遍存在的英語語用問題,本文將通過問卷調(diào)查的方法,研究分析部隊(duì)合訓(xùn)院校在跨文化交際中的語用失誤情況。
一、研究內(nèi)容
通過調(diào)查,我們試圖解決如下問題:合訓(xùn)院校的英語語用能力現(xiàn)狀如何?通過合訓(xùn)院校學(xué)員語用失誤情況分析,對如何提高合訓(xùn)院校的語用能力提出建議。
二、調(diào)查過程
從中國人民武裝部隊(duì)警官學(xué)院大一大二年級中隨機(jī)選取120名學(xué)生為研究對象,向所有的研究對象發(fā)放“何閻卷”,即何自然和閻莊的《中國學(xué)生在英語交際中的語用失誤———漢英語用差異調(diào)查》中使用的問卷材料,和龍翔在其論著《中國英語學(xué)習(xí)者言語交際中語用失誤之研究》的開放式問答卷。 問卷中的問題包括語言語用失誤(1~14題)和社交語用失誤(15~20題)兩類體型,以及開放式問答卷中15個主觀簡答題。
三、調(diào)查數(shù)據(jù)收集分析
1. 學(xué)員測試結(jié)果
針對搜集到的120份有效調(diào)查卷的統(tǒng)計(jì)分析,通過把所有錯誤人數(shù)換算成百分?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:“何閻卷”1~14題36項(xiàng)語言語用失誤48.34%;15~20題17項(xiàng)社交語用失誤39.85%。其中單選題語用失誤率為41.23%,而多選題語用失誤率為49.2%。
在“何閻卷”中,雖然都是選擇題且題目所涉及范圍并不全面,但也能一定程度上反映學(xué)生語用失誤和導(dǎo)致失誤的因由。題目1: In a repair shop on Monday. Repairman: “It will be fixed next Thursday.”The customer should come to take his TV set ________. Choice A: three days later. Choice B: ten days later. 78%的學(xué)生都選擇B. 少有學(xué)生選AB. 實(shí)際上這是由于對“next”的理解不正確。
開放式問答卷均對簡單題,答案可謂是五花八門,有的題目居然出現(xiàn)了20多種不同的答案。例如題目2: 如果外國朋友到你這里玩,分別時你送出門,并對他說,“慢慢走”, 用英語怎么說?學(xué)生有15種不一致的表達(dá),其中包括“Walk slowly, please. Have a good walk. Take a slow pace.”等中式表達(dá)讓人啼笑皆非。只有少數(shù)學(xué)生寫道“Goodbye. See you next time. Nice meeting you today.”等符合英美人士的表達(dá)習(xí)慣。
2.造成學(xué)員語用失誤的原因
(1)英漢語言文化差異。在一種文化中被認(rèn)為是傳統(tǒng)美德的事,而在另一種文化中卻被認(rèn)為是很不禮貌的。看題目6:你的外國朋友幫你很大的忙,你對他說,“太麻煩您了”,用英語如何表達(dá)?很多學(xué)生直譯出“Sorry for bothering you. I am sorry to disturb you. Sorry for disturbing you so much.”等諸如此類的回答,讓外國友人不知所云。而像 “Thank you so much. It’s very kind of you for helping me. ”等回答也是較少的。
(2)母語負(fù)遷移?!斑w移”一詞來自心理學(xué),“負(fù)遷移”是指套用母語的思維模式和規(guī)則來應(yīng)對目標(biāo)語導(dǎo)致的錯誤。
四、提高合訓(xùn)院校學(xué)員語用能力的建議
第一,軍事英語教學(xué)要服務(wù)于軍隊(duì)信息化建設(shè)。 在軍事外交和跨文化交際中, 具備良好的語用能力進(jìn)行言語溝通是雙方建立良好合作關(guān)系的前提。在軍事英語教學(xué)過程中,武警院校強(qiáng)調(diào)提高軍事人才英語知識與軍事知識相結(jié)合的能力,增強(qiáng)院校學(xué)員和武警部隊(duì)官兵對當(dāng)今世界軍事發(fā)展與外軍的了解。
第二,軍事英語教學(xué)要服務(wù)于執(zhí)行多樣化任務(wù)能力的培養(yǎng)。新時期軍隊(duì)發(fā)展的需要對于軍事院校培養(yǎng)技術(shù)人才提出更高的要求,在開展軍事英語教學(xué)中始終把軍隊(duì)建設(shè)的前沿知識作為教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,加強(qiáng)培養(yǎng)任職軍官的學(xué)習(xí)能力、實(shí)踐能力、創(chuàng)新能力。
第三,軍事英語教學(xué)要服務(wù)于人才培養(yǎng)方案的貫徹。軍校學(xué)員經(jīng)過一定時期的語言學(xué)習(xí)雖然掌握了語法及詞匯,但是由于對目標(biāo)語言的理解和使用不當(dāng),以及對目標(biāo)文化的不了解, 在對外交際時常發(fā)生語用失誤,不能保證其能得體地運(yùn)用英語。在新時期新階段,要推行“實(shí)踐式”教學(xué),打破教員“臺上講”的單一授課模式,采取“走進(jìn)學(xué)員,貼近部隊(duì)”的互動式教學(xué)法提供可靠保障。
參考文獻(xiàn):
[1]龍翔. 中國英語學(xué)習(xí)者言語交際中語用失誤之研究. 中國書籍出版社. 2012
[2]楊滿珍. 對大學(xué)英語語用能力教學(xué)的思考. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報. 2009
[3]何自然,閻莊.中國學(xué)生在英語交際中的語用失誤—漢英語用差異調(diào)查[J]. 外語教學(xué)與研究,1986,(6):52-57.
[4]何自然. 語用學(xué)概論[M]. 長沙:湖南教育出版社,1988.