自1987年開(kāi)始首屆四級(jí)考試至今,四級(jí)題型每隔幾年都會(huì)發(fā)生變化。而2013年12月四級(jí)題型又發(fā)生了變化。其中改革最大的就是完形填空被完全刪除,提高了翻譯的分值,英語(yǔ)考查點(diǎn)所占的分值比例分布更為合理。除了聽(tīng)力和閱讀依然保持其主要地位外,其他題型及知識(shí)考查點(diǎn)的分值分布更均勻,每個(gè)考查部分比重相當(dāng),學(xué)生的備考難度也會(huì)相應(yīng)增加,這就要求學(xué)生更加全面的學(xué)習(xí)英語(yǔ)和掌握英語(yǔ)。針對(duì)改革后的四級(jí),學(xué)生需要更加了解它與之前的變化,以及變化的目的,從而更好地攻克四級(jí)。
首先是作文,作文從話題式逐步演變?yōu)槁?huà)式作文,向考研作文靠攏。在以往四級(jí)作文中,許多學(xué)生套用模板而取得高分,但是現(xiàn)在在四級(jí)的評(píng)分中,不允許再使用模板式作文。這就需要教給學(xué)生更加多樣、全面的知識(shí)且,提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。寫(xiě)作需要的是詞匯的積累和思想的表達(dá),學(xué)生應(yīng)該注重詞匯的學(xué)習(xí)以及平時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)的表達(dá)。老師應(yīng)該調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,改變學(xué)生以往死記硬背等枯燥的學(xué)習(xí)方式,平時(shí)多進(jìn)行英語(yǔ)活動(dòng)讓學(xué)生在使用英語(yǔ)時(shí)可以更加流利和順暢,不再出現(xiàn)中式英語(yǔ)這類普遍的問(wèn)題。
對(duì)于英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),背單詞是最基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),而如何有效提高詞匯的記憶就是至關(guān)重要的一點(diǎn)。四級(jí)所需要的是在短時(shí)間內(nèi)能記住足夠多的詞匯從而在試卷中使用,作文尤其突出。因此,若學(xué)生熟練掌握了單詞以及擁有成熟的表達(dá)時(shí),無(wú)論題型發(fā)生何種變化,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),都是形同虛設(shè)的。
其次是聽(tīng)力,原復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)調(diào)整為單詞及詞組聽(tīng)寫(xiě),短文長(zhǎng)度及難度不變。要求考生在聽(tīng)懂短文的基礎(chǔ)上,用所聽(tīng)到的原文填寫(xiě)空缺的單詞或詞組,共10題,短文播放3遍,其余短對(duì)話和長(zhǎng)對(duì)話不變。聽(tīng)力占試卷的35%,充分說(shuō)明聽(tīng)力在四級(jí)考試中的重要性。在聽(tīng)力這方面,需要的是多聽(tīng)多說(shuō)。任何一種語(yǔ)言,都是建立在“說(shuō)”的基礎(chǔ)上的,只有我們會(huì)說(shuō)才更能聽(tīng)懂。因此,這就需要學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,多說(shuō)多練習(xí)。在課堂中,可以開(kāi)展多樣的對(duì)話練習(xí)和活動(dòng)。 例如,可以模擬實(shí)際生活中的場(chǎng)景。這樣既提高同學(xué)們對(duì)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)也可以提高英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力。但是在課堂中,或許無(wú)法鍛煉每一個(gè)學(xué)生,因此,可以鼓勵(lì)學(xué)生在課下開(kāi)展英語(yǔ)角,在日常的生活中,學(xué)會(huì)用英語(yǔ)溝通。現(xiàn)在隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,MSN等通訊工具不僅可以只聯(lián)系身邊的人同樣可以與外國(guó)友人相互溝通。通過(guò)與外國(guó)人的交流,同樣可以提高學(xué)生的英語(yǔ)能力。利用網(wǎng)絡(luò)這種虛擬工具同樣可以開(kāi)展第二課堂,讓同學(xué)們?cè)诒陡袎毫Φ膶W(xué)習(xí)中感受到學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。隨著文化多樣性的發(fā)展,音樂(lè)成為我們生活中的一部分,學(xué)生也可以通過(guò)音樂(lè)來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這樣既可以提高他們的學(xué)習(xí)興趣,還可以鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)能力。
然后是閱讀,在長(zhǎng)篇閱讀部分,原快速閱讀理解調(diào)整為長(zhǎng)篇閱讀理解,篇章長(zhǎng)度和難度不變。篇章后附有10個(gè)句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章中某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對(duì)應(yīng)兩題,有的段落可能不對(duì)應(yīng)任何一題。相比之前的快速閱讀題,這次題型變化之后,長(zhǎng)篇閱讀題的難度有了較大幅度的增加。以前的快速閱讀主要是考查定位信息的能力,而改革后的題型就要考查考生對(duì)于整篇文章每個(gè)段落的理解能力。另外,由于段落與選項(xiàng)之間并非一一對(duì)應(yīng),因此,難度會(huì)進(jìn)一步提升。針對(duì)閱讀的改變,學(xué)生需要提升的是對(duì)文章的理解能力。同時(shí),對(duì)語(yǔ)法、句式等相應(yīng)掌握能力也提高了要求?;蛟S很多同學(xué)對(duì)于語(yǔ)法和句式的學(xué)習(xí)很反感,但是這也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié),如果想要真正地理解一篇文章,就必須要了解這篇文章的構(gòu)成。提高語(yǔ)法和句式,需要多做閱讀而不是死看理論知識(shí)。如何將語(yǔ)法和句式的理論知識(shí)結(jié)合到實(shí)際閱讀運(yùn)用中是每一位教師所要思考的。真題的練習(xí)和模擬是提高閱讀成績(jī)的法寶,在平時(shí)的學(xué)習(xí)中學(xué)生應(yīng)該多讀一些英語(yǔ)篇章,挑一些自己喜歡的文章閱讀,提高自己對(duì)于英語(yǔ)閱讀的興趣。
最后是翻譯,原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,分值比過(guò)去提高了15分。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字。改革前的單句翻譯主要是對(duì)相關(guān)語(yǔ)法點(diǎn)和英語(yǔ)語(yǔ)言特殊表達(dá)的考查,題型調(diào)整后成了整個(gè)段落的翻譯,翻譯量增加是不言而喻的。除此之外,篇章翻譯所要求的一致性和連貫性也比單句翻譯要難很多。篇章翻譯題型的出現(xiàn),說(shuō)明命題中心對(duì)于考生英語(yǔ)綜合能力提出了更高的要求和期望。翻譯是在詞匯和表達(dá)以及對(duì)文章的理解之上進(jìn)行的,老師需要的是讓學(xué)生提高英語(yǔ)的使用能力,從而在考試中發(fā)揮作用。多開(kāi)展有關(guān)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的活動(dòng),“你畫(huà)我猜”“詞語(yǔ)接龍”“英語(yǔ)競(jìng)賽”等活動(dòng)都是非常好的選擇,這些活動(dòng)既可以讓學(xué)生們了解自己的詞匯量,同時(shí)還可以鍛煉他們的英語(yǔ)表達(dá)能力。針對(duì)英語(yǔ)翻譯題的內(nèi)容,最好在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中多涉及中國(guó)古文化的內(nèi)容,也可以針對(duì)中國(guó)古文化開(kāi)展與英語(yǔ)相關(guān)的活動(dòng),讓學(xué)生們?cè)诳荚囍杏行睦頊?zhǔn)備,沉著應(yīng)變。
整體而言,經(jīng)過(guò)改革以后的四級(jí)考試能夠更加有效地考查學(xué)生們的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力。它減少了對(duì)語(yǔ)法的考核,取消了對(duì)于詞匯辨認(rèn)的考核,更加強(qiáng)調(diào)考生對(duì)于英語(yǔ)的應(yīng)用能力。四級(jí)新題型的改變對(duì)教與學(xué)同樣產(chǎn)生了影響,它要求在教育中要更加全面、多樣、現(xiàn)代化、結(jié)合實(shí)際,而不是照本宣科。隨著時(shí)代的發(fā)展,應(yīng)將英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言更多地結(jié)合網(wǎng)絡(luò)多媒體,使它的形式更加具體,讓學(xué)生體會(huì)到身處于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的美妙中。