摘 要:本文通過對韓·中合成名詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)的比較研究,找出韓·中合成詞的構(gòu)詞類型的相同點和不同點,為漢語和韓語學習者有效系統(tǒng)地學習兩種語言提供一定的幫助。
關(guān)鍵詞:合成名詞;構(gòu)詞類型;異同點
一、引言
本文的研究目的是通過對韓·中合成名詞的結(jié)構(gòu)比較,為兩種語言的學習者提供有用的信息。從多種角度看,韓語和漢語的合成詞有很多不同點。而本文將以合成名詞作為研究對象來說明部分韓·中合成詞的異同點。
漢語和韓語不同的一點是漢語中的一個單詞既可以有動詞的功能,也可以有名詞的功能,而且這種情況在漢語中很多。因此,漢語的合成名詞從意義上看有很多形態(tài)。例如:(1)他在郵局服務(wù)了三十年。(動詞)(2)最佳服務(wù)是企業(yè)的生命。(名詞)
二、合成名詞的概念
1.韓語中的合成名詞
韓語中合成名詞是指通過合成法而形成的名詞,合成詞的構(gòu)詞要素都是具有獨立性的單詞,韓國的語言研究者除了用 “
韓國的語言研究者認為合成詞的構(gòu)成要素“
2.漢語中的合成名詞
與韓國語合成詞的研究不同,漢語中的對于合成詞的研究并不是太多,盡管這樣,在漢語中通過合成法構(gòu)成的合成名詞的情況卻很多。例如“腎結(jié)石”就是有兩個以上的
漢語中由一個自由語素形成的單詞是單純詞,由自由語素和半自由語素、自由語素和非自由語素結(jié)合構(gòu)成的詞是合成詞。
三、合成名詞的形成
1.韓語中合成名詞的形成
韓語的名詞從結(jié)構(gòu)上分有單純名詞、派生名詞、合成名詞、名詞短語等,而它們之間的區(qū)分沒有明確的界限。與日語和漢語不同,韓語合成名詞是作為一個
韓語中的合成名詞根據(jù)直接構(gòu)成成分的范疇分為以下幾類:(1)名詞(或名詞形)+名詞:
以上合成名詞的后面成分都是名詞,問題是前面要素的性質(zhì),“N1+N2”形成的合成名詞,兩個要素之間的關(guān)系不是固定的,通常把這樣的名詞看成
2.漢語合成名詞的形成
漢語的合成名詞和韓語的有一定的結(jié)構(gòu)差異,現(xiàn)代漢語一般分類如下:
[\\分類\\意義\\漢語合成名詞(具有名詞功能的合成詞)\\復合式\\兩個獨立的語素構(gòu)成的有名詞功能的合成詞\\附加式\\根和前綴、后綴語素構(gòu)成的有名詞功能的合成詞\\重疊式\\兩個獨立的相同的語素重疊構(gòu)成的有名詞功能的合成詞\\略稱\\簡化了的有名詞功能的合成詞\\]
通過表格可知合成名詞的分類是把具有名詞功能的合成詞類型化,其中“附加式”屬于韓語中的派生法范疇,“重疊式”與韓語有“
四、韓中合成名詞的結(jié)構(gòu)對比
韓語中的合成詞根據(jù)是否存在
漢語中不存在
考慮到結(jié)合的兩個詞根之間的關(guān)系的話,有并列性的合成詞,修飾性的合成詞,另外還有兩個詞根失去本義而形成一個新詞的融合性合成詞。漢語中有這樣關(guān)系的合成詞,韓語與漢語的對應關(guān)系整理如下:
漢語中雖然沒有融合性合成詞的分類,但有按照這樣的關(guān)系形成的單詞,例如“日夜,山水,春秋”等。
通過對韓中合成詞類型的比較得出的共同點是都有并列性和修飾性合成詞的分類。不同點是韓語體詞中沒有主述式、述賓式、述補式形成的合成詞。
五、結(jié)論
通過對韓中合成名詞的類型及結(jié)構(gòu)特征的比較,韓中兩國合成名詞結(jié)構(gòu)上的共同點和不同點整理如下:
第一,對于區(qū)分合成名詞和名詞短語的標準,從形態(tài)、句法論的角度看,在韓語中合成名詞的直接構(gòu)成成分具有不可分離性,在漢語中合成名詞具有不可擴張性。
第二,根據(jù)合成名詞的構(gòu)成成分的詞類性質(zhì)分類,然后比較韓中合成名詞的內(nèi)部形態(tài)結(jié)構(gòu),應明確以下特征,漢語合成名詞沒有一個固定的中心詞,不能由構(gòu)詞詞類的性質(zhì)決定,并且合成名詞的成分的排列順序和文章順序一致。
第三,漢語合成名詞的結(jié)構(gòu)類型更加多樣,在韓語詞匯體系中融合性的漢字詞合成名詞大多屬于派生范疇的詞。
對韓中合成名詞的形成原理,合成法的比較和合成名詞的對比的研究還不夠充分,要需要更加充分系統(tǒng)的研究。
參考文獻:
[1]北京大學中文系現(xiàn)代漢語教研室.現(xiàn)代漢語[M].北京:商務(wù)印書館,1993.
[2]龐月光,劉利.語法[M].北京:海峰出版社,1999.