摘 要:《采薇》全詩以“薇”起興,采用重章疊句的形式,以“薇”的生長變化喻戰(zhàn)爭之久。文章通過搜集大量資料,從“薇”本義、代表社會階層及生長變化三個方面來解析詩人選“薇”為意象的原因。
關(guān)鍵詞:采薇詩;薇;意象選擇
[中圖分類號]: I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-14-0-01
《小雅·采薇》作為詩經(jīng)中的名篇,歷朝歷代均有大量研究。但研究的重點一直放在末段的情景對比上,對詩中前部分“薇”這一意象的選擇原因研究甚少。筆者認為,詩人之所以選“薇”為意象,是在以“薇”自喻,借“薇”言情。本文將從“薇”的本義、代表社會階層及生長變化展開論述。
一、“薇”本義
《詩經(jīng)》中除《采薇》外,還有一首《召南·草蟲》也涉及到了“薇”。而對于“薇”到底為何物,卻是眾說紛紜、莫衷一是。通過查閱大量資料,可歸納得出以下兩種結(jié)論:
一為山間野豌豆說?!对娏x疏》云“薇,山菜也,莖葉皆如小豆。”“時珍曰∶薇生麥田中,原澤亦有,故《詩》云∶“山有蕨、薇”,非水草也。即今野豌豆。”(1)據(jù)此推論,“薇”不但為野豌豆,且生長環(huán)境應(yīng)在山間,這點從“陟彼南山,言采其薇?!雹坪汀安氖妪R登山而采薇”(3)可得到證明。查詢《采薇》寫作背景可知,《采薇》約寫于西周末年:“(周)懿王時,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,玁狁之故’”(4)這一時期西周和獫狁的交戰(zhàn)多在陜、甘一帶,此地區(qū)多山與丘陵,符合“薇”的生長條件。
另一說“薇”為垂水。《藏器》曰∶“薇生水旁,葉似萍。”《爾雅·釋草》云:“薇,垂水?!睂O炎注《爾雅》云∶“薇草生水旁而枝葉垂于水,故名垂水也?!薄袄钤弧谩鄙?、池、澤中,水菜也。’”(5)若“薇”作此解,則其應(yīng)為依水而生的植物。交戰(zhàn)地區(qū)陜甘一帶為渭河流域,也符合“薇”傍水而生的特性。
由“薇”的兩種釋義來看,“薇”都是一種豆科植物,查野豌豆可知“產(chǎn)西北、西南各省區(qū)。分布極為廣泛,生長環(huán)境各式各樣,無論平原、高山、荒漠、森林、草原直至水域,幾乎都可見到蹤跡。”(6)由此看來,“薇”為野豌豆無疑,只是其分布極廣,水邊山中都有生長而已。古代行軍戍邊多依水駐軍,詩人觀察“薇”必是在軍隊休整之時。以此推論,詩人看到的“薇”多半生于水旁。詩人因戍邊作戰(zhàn)而離家千里,但心仍在故鄉(xiāng);同薇“草生于水濱,而葉垂于水”一樣。故筆者認為,從“薇”的釋義來看,詩人以“薇”自喻,抒思歸之情。
二、“薇”代表的社會階層
許慎《說文解字》云:“薇,似藿。乃菜之微者也?!蓖醢彩蹲终f》云∶“微賤所食,因謂之薇?!庇纱丝傻媒Y(jié)論:食用“薇”菜的多為貧苦的平民百姓。 詩人對“薇”是十分熟悉的,應(yīng)是在戍邊離家之前就采食過的。這一點從詩人對“薇”生長過程的了如指掌中可以看出,所以詩人應(yīng)為貧苦出身的普通百姓。且從詩中“我戍未定,靡使歸聘”“君子所依,小人所腓”等句可以印證。詩人出身卑微,同作為菜之微的“薇”菜身份地位相似?!稗薄钡牡匚粚?dǎo)致了它性命微賤;同詩人一樣,身為平民百姓,生命在統(tǒng)治者看來卻賤如草芥。因此,詩人選“薇”為意象,以“薇”自喻,感生命的微賤。
三、“薇”的生長變化
《采薇》全詩起興部分,均在描述“薇”的生長變化,從“作止”到“柔止”再到“剛止”,固然有用其變化喻時間之長,筆者認為,詩人也在以”薇“自喻自身變化。
“薇之發(fā)芽(即“作止”)是在春分之前,此后幼苗漸長至清明前后便是采集的最佳時機了。谷雨以后,薇菜開始變老,殆至立夏,則薇已“剛止”矣。秋后,薇的老苗自然干枯、消失,不復(fù)存留于地面?!保?)詩人離家之時“楊柳依依”,應(yīng)為春夏之交?!肮耪呤郏瑑善诙€。今年春暮行,明年夏,代者至,復(fù)留備秋,至過十一月而歸?!保?)從戍役期來看,應(yīng)為暮春時節(jié)離家,而這一時期薇應(yīng)已經(jīng)長到柔止的階段了。但《采薇》開頭卻是“采薇采薇,薇亦作止?!笨梢娫娙瞬⒉皇前凑账吹降霓辈俗兓鴮憽D敲丛娙诉@樣寫的目的就不僅僅是喻指時間的流逝了,更可能是在借“薇”的變化寫他自己的年齡變化。從剛開始的“作止”,詩人思鄉(xiāng)之情表達平緩,理智地將無室家生活、不得安坐的原因歸咎于“獫狁之故”,則詩人應(yīng)離家不久,同剛剛“作止”的薇菜一樣處于青壯年期,還滿懷著保家衛(wèi)國的責(zé)任感在其中。到“薇亦柔止”時,詩人應(yīng)已離家較長時間,保家衛(wèi)國的豪情逐漸退去,才會出現(xiàn)“憂心烈烈”的情況。且載渴載饑,奔波不定,身體條件必定大不如前,整個人便有衰老之感,同“薇”進一步生長到“柔止”一樣,詩人也感到自己在逐步衰老。到“薇亦剛止”時,詩人離家應(yīng)很久了,語氣變得更為強烈,“王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!”二句完全是激憤之語了。身體進一步衰老,卻還未知戰(zhàn)爭何時休,發(fā)出“我行不來”的哀嘆?!稗薄辈舜藭r已“剛止”變老了,詩人也走到了暮年,思歸更甚。
從“薇”的生長變化看,詩人以“薇”自喻,借“薇”的逐步生長喻自己的逐步衰老,嘆戰(zhàn)爭催人老,怨有家不得歸。
在以“分封制”為主導(dǎo)的周王朝統(tǒng)治下,詩人以“薇”自喻,抒思歸之情,嘆命之微賤,怨戰(zhàn)催人老。
參考文獻:
[1]《本草綱目》 李時珍 人民衛(wèi)生出版社 2005年版
[2]《詩經(jīng)·召南·草蟲》上海古籍出版社 2011年版
[3]《全漢文·東漢》嚴可均(清)商務(wù)印書館 1999年版
[4]《漢書·匈奴傳》班固(漢)中華書局 2007年版
[5]《本草綱目》 李時珍 人民衛(wèi)生出版社 2005年版
[6]《全國中草藥匯編》謝宗萬 1975年版
[7]《“薇”與<詩經(jīng)>中的采薇詩》張崇琛 齊魯學(xué)刊 2002年第四期
[8]《詩集傳》朱熹(宋)上海古籍出版社 1980年版