摘 要:《圍城》作為錢鐘書先生的代表作已經(jīng)是家喻戶曉了,《圍城》之所以能取得如此大的成就或許與其情節(jié)、語言有很大關(guān)系,但是這其中一定脫離不了《圍城》的文化底蘊的關(guān)系?!秶恰芬粫奈幕滋N是極其很厚的,從錢鐘書先生書中所說的:“圍城中的人想要逃出來,圍城外的人想要沖進去”這句名言就可以看出。本文就將圍繞《圍城》中的文化底蘊進行探討。
關(guān)鍵詞:文化困境;人性;文化
[中圖分類號]:I206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-14-0-01
所謂文化底蘊,就是人類精神成就的廣度和深度,即人或群體所秉持的可上溯較久的道德觀念、人生理念等文化特征。也是人或群體學(xué)識的修養(yǎng)和精神的修養(yǎng)?!秶恰返於隋X鐘書在中國現(xiàn)代小說作家群中不可忽視的地位,有著極其深厚的文化底蘊。
一、人生文化困境的呈現(xiàn)
錢鐘書先生的《圍城》實際上講的就是流浪漢方鴻漸的“喜劇”旅程。通過方鴻漸的故事來探討人生命運的根源,同時呈現(xiàn)出當(dāng)時時代背景中的人所面對的文化困境,也正是在這個意義上,《圍城》的文化底蘊得到了體現(xiàn)。
通讀全文,我們可以發(fā)現(xiàn)在《圍城》當(dāng)中并沒有什么跌宕起伏的情節(jié),也不存在令人潸然淚下的故事,錢鐘書先生給讀者呈現(xiàn)的就是普通的人物、普通的故事。而正是因為他發(fā)生在現(xiàn)實世界中,所以不可避免會充斥了丑陋、充斥著人性的虛偽和做作,變得十分荒唐。小說中有滿口仁義道德的內(nèi)在下流卑賤的偽君子李梅亭;有外表老實木訥實則齷齪不堪到處招搖撞騙的假博士韓學(xué)愈;有道貌岸然其實老奸巨猾的登徒子高松年……除此以外還有自蹈覆轍的汪處厚、爭強斗勝的蘇文紈等等,在主人公方鴻漸接觸的世界里幾乎已經(jīng)被虛偽與謊言所“占屏”。錢鐘書先生借此來表達對道德虛偽、光怪陸離的現(xiàn)實世界的批判和反思。
人與人的交往應(yīng)當(dāng)是以真誠為前提,而《圍城》中即便是父子、夫婦都存在不和諧的關(guān)系,每個人都像身上帶刺的刺猬,不能與朋友、家人真心相抱。所以方鴻漸對這樣一種文化困境是十分苦惱的,他想要擺脫這種的虛偽,走出原有的舊式婚姻,去追求真正的愛情,但是卻得不到所愛人的諒解;在工作中他想要憑借努力去獲得成功的時候卻遭到了他人的排擠。愛情與事業(yè)都不能隨自己的所愿,方鴻漸最終走向了絕望,所有美好的希望都化為灰燼。方鴻漸的遭遇并不是偶然,他發(fā)生在當(dāng)時很多知識分子以及中國民眾的身上。錢鐘書先生正是想借主人公這樣的遭遇表達自己對人生的思考:即如何處理對人生價值的追求與現(xiàn)實文化困難之間矛盾。
二、軟弱的人性文化的批判
在《圍城》這部小說中,除了揭示人性世界的虛偽以外,還有一個很重要的文化主題就是到對人自身的軟弱和絕望進行的批判。
小說主人公方鴻漸的愛情歷程就能很好地說明人性軟弱的特征。在方鴻漸決心放開了去愛的時候遭到了鮑小姐的戲弄,而面對自己內(nèi)心真心渴望的蘇小姐卻不敢袒露自己的心聲,最后與自己不愛的孫小姐走到了一起。之所以有這樣的愛情悲劇關(guān)鍵就在于方鴻漸一次次向命運妥協(xié),向他人妥協(xié),他不敢真正堅持自己內(nèi)心的渴望。除了愛情與婚姻,在事業(yè)追求中的方鴻漸也是如此,由于他的軟弱和妥協(xié),讓自己無一不陷入希望的幻滅與絕望當(dāng)中。
錢鐘書在《圍城》中刻畫方鴻漸這樣一個人物形象是有很深的寓意的。方鴻漸代表的是當(dāng)時中國的知識分子,他們一方面清楚地意識到虛偽的現(xiàn)實世界所帶來的困境,想要掙扎和擺脫;另一方面卻尚不具備強大的精神動力和能力讓自己擺脫困境。正如小說中提到的一樣“是被圍困的城堡,城外的人想沖出去,城里的人想逃出來”。中國當(dāng)時的知識分子終究因為自己的軟弱和妥協(xié)讓自己在殘酷的人生當(dāng)中丟掉了靈魂,變成了行尸走肉,終不能乘風(fēng)破浪。
三、諷喻文化
錢鐘書先生的《圍城》稱得上是中國現(xiàn)代杰出的諷刺小說,其中的幽默諷喻文化十分值得人所稱頌。在小說中,錢鐘書先生不僅是對方鴻漸這樣的中國知識分子進行了諷刺,而是對書中所有庸俗虛偽的人生都進行了毫不留情的諷刺。
以“圍城”為例,錢鐘書先生設(shè)置這樣一個具有典型意義的比喻實際上就是一個巧妙的諷刺。“是被圍困的城堡,城外的人想沖出去,城里的人想逃出來”。這個城堡實際上就是人所在生活中遇到的每一次抉擇。錢鐘書先生想要借這個圍城表達的是很多人在面對選擇的時候或許都會像主人公方鴻漸一樣猶猶豫豫,做出選擇以后卻又會立馬產(chǎn)生后悔的思想,一次次在“城堡”當(dāng)中穿梭,最終把自己搞得疲憊不堪,進而對人生絕望。錢鐘書先生獨具匠心地設(shè)置這樣一個“圍城”就是想借圍城對絕大多數(shù)的現(xiàn)代人進行批判。
“圍城”這一形象除了用以諷刺人生困境以外,它同時也是一個的文化意義上的圍城。小說中的三閭大學(xué)采用的導(dǎo)師制度引自國外著名的大學(xué),原本是具有進步意義的,但是在小說中卻變成了假學(xué)道的聚集地,導(dǎo)師制度在這里變成了畸形的制度。正如趙辛楣所感慨的那樣:“外國的東西,來中國,來一件,毀一件,中國真厲害”。這句具有濃濃諷刺意味的感慨實則的道出了真諦:中國的知識分子生存環(huán)境和文化環(huán)境同樣可悲的。正是通過這樣的諷喻,錢鐘書先生在書中暗示如果中國知識的分子一味的軟弱,那么永遠擺脫不了這一殘酷的人生困境。
參考文獻:
[1]何東燕. 文化負(fù)載詞與文化差異意識[J]. 西南民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2002(09)
[2]楊艷琴. 從關(guān)聯(lián)理論分析《圍城》中文化負(fù)載詞的翻譯[D]. 天津財經(jīng)大學(xué) 2012
[3]王瑋. 淺論《圍城》的文化批判[J]. 濰坊學(xué)院學(xué)報. 2007(01)