摘 要:《死魂靈》與《儒林外史》同是諷刺藝術(shù)的典范之作,“冷嘲”和“熱諷”是這兩部作品不同的諷刺風(fēng)格。由于時(shí)代和背景的不同使得他們也擁有自己的風(fēng)格和特色。
關(guān)鍵詞: 諷刺;風(fēng)格; 方法; 比較
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I06 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-14-0-02
每一個(gè)愛(ài)好文學(xué)的作家在寫(xiě)作時(shí)都有自己的風(fēng)格,賦予作品里面不同人物和場(chǎng)景不同的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格,以此彰顯他們各自的不同之處。當(dāng)談到諷刺藝術(shù)風(fēng)格時(shí)我們會(huì)想到《死魂靈》與《儒林外史》,這兩部作品里面都表現(xiàn)出了作者對(duì)人和事物的強(qiáng)烈傾向。雖然他們來(lái)自不同的國(guó)度,不同的時(shí)代,但是卻有相同的特點(diǎn),相似的歷史面貌,真實(shí)地反映了現(xiàn)實(shí)社會(huì),強(qiáng)烈的諷刺了當(dāng)時(shí)的人和事。
兩部作品在諷刺藝術(shù)上的造詣,讓讀者深深地感受到了“含著淚水微笑”的真切體會(huì),他們繁榮了諷刺藝術(shù)的寶庫(kù),作者用自己的手筆來(lái)寫(xiě)喜劇,反映自己的真實(shí)內(nèi)心,吐露了同情,諷刺了當(dāng)時(shí)的社會(huì),蘊(yùn)含著內(nèi)心深處的愛(ài)國(guó)之情和憂(yōu)國(guó)之心從而襯托了他們悲涼的心境。
一、諷刺風(fēng)格的比較
《儒林外史》是我國(guó)歷史上第一部真正意義上的諷刺小說(shuō),《死魂靈》是果戈里的登峰造極之作。當(dāng)你在吳敬梓的筆下身臨其境地感受作者的心情是時(shí),你體會(huì)到的是作者懷著悲痛憎恨以及憂(yōu)傷的心境,然而表面卻是微笑著的復(fù)雜感情,讓你在喜劇與悲劇之間不斷地來(lái)回品味;當(dāng)你閱讀《死魂靈》時(shí),你會(huì)游弋在果戈里的神魂里,微笑著和他一起看到腐敗的農(nóng)奴制度下,那群愚蠢的官僚地主和貴族的貪婪、自私和內(nèi)心的空虛。一切都是那么的啼笑皆非,讓你深刻地感受到笑容有時(shí)也是含著痛苦和悲傷的。
《儒林外史》里吳敬梓的代表人物之一有王玉輝,這個(gè)迂腐的夫子,在女兒要以死殉夫的時(shí)候不僅沒(méi)有勸阻,還罵自己的老婆不理解女兒的行為,還仰天大笑說(shuō)女兒死得好,后來(lái)看見(jiàn)街上的那些男男女女心中又覺(jué)得凄涼,看著自己老婆面容憔悴,也傷心不已。跟隨著作者的步伐,從開(kāi)始到結(jié)尾,你會(huì)啞然大笑,王玉輝這樣的思想太不正常了,如果一開(kāi)始女婿死的時(shí)候就好好的與自己的女兒溝通,為她解開(kāi)心結(jié),就不會(huì)有后來(lái)的悲慟不已。還有就是大家很熟悉的范進(jìn)中舉,胡屠戶(hù)對(duì)他是非常的瞧不起,說(shuō)他長(zhǎng)得外貌丑陋,天生一副倒霉的樣子;說(shuō)他中了相公之后還要去參加鄉(xiāng)試,是癡人說(shuō)夢(mèng)話(huà),罵得范進(jìn)是狗血淋頭,壞話(huà)都罵盡了;可等到范進(jìn)中舉之后,胡屠戶(hù)就完全變了,說(shuō)他是命里注定要高中的,城里的那些老爺們也沒(méi)有比得上他的。作者通過(guò)自己真實(shí)的描述,塑造了一系列表面文雅實(shí)際丑陋的書(shū)生形象,使讀者從笑聲中提高認(rèn)識(shí),可笑又可恨、可悲。作家這樣寫(xiě)的目的是為了諷刺當(dāng)時(shí)的社會(huì),人性的扭曲,腐敗迂腐的社會(huì)現(xiàn)象,人們迷失了自我,道德淪喪,發(fā)人深省,充滿(mǎn)了心酸,他不在于“罵世”,而是為了“醒世”和“救世’。
相對(duì)的果戈里的《死魂靈》,他針對(duì)的是腐朽的官僚制度,作者在作品里對(duì)人物和事物進(jìn)行描述時(shí)直接發(fā)表了自己的看法和言論,很明顯的表露自己的諷刺意味。有的故事作者直接就是用敘事的方式將整個(gè)過(guò)程說(shuō)出來(lái),而不是通過(guò)描述人物或者事件來(lái)表現(xiàn)。作者曾這樣表述的: “由分明的笑,和誰(shuí)也不知道的不分明的淚, 來(lái)歷覽一切壯大活動(dòng)的人生?!?作者對(duì)所描寫(xiě)的對(duì)象,一方面進(jìn)行了辛辣的諷刺和無(wú)情的嘲笑,同時(shí)又對(duì)他們寄予了深切的同情和哀挽, 成為所謂“含淚的微笑”。作者在對(duì)地主的描述里呈現(xiàn)了不同的形象,他說(shuō)科羅博奇卡是眾多小地主太太中的一個(gè),在面對(duì)受到損失或者沒(méi)有收成的時(shí)候會(huì)表現(xiàn)的頹廢和悲傷的人;描寫(xiě)潑留希金的時(shí)候,直接說(shuō)出他的貪婪,說(shuō)他很不滿(mǎn)足自己的莊子,甚至他走過(guò)的地方所有的東西都會(huì)被他拿走。非常直觀的呈現(xiàn)出這些人物的本質(zhì),直接批判了當(dāng)時(shí)腐敗的地主制度。又如乞乞科夫本是一個(gè)為了錢(qián)什么事都做得出來(lái)的人,但是做這些事之前他會(huì)偽裝得很好,讓你覺(jué)得他是一個(gè)很高雅有品位的人:例如他為了賺死人的錢(qián)出現(xiàn)在人們面前的時(shí)候就是偽裝成一副正人君子的樣子。他到瑪尼羅夫那兒的時(shí)候就是哭訴著說(shuō)自己購(gòu)買(mǎi)死魂靈是“ 忠實(shí)于真理” 、為的是要使自己的良心千凈”、為的是自己要幫助無(wú)依無(wú)靠的“寡婦和可憐的孤兒”;當(dāng)他去參加舞會(huì)時(shí),會(huì)把自己精心打扮一番,讓自己完美的展示在眾人面前。作者對(duì)此用幽默的話(huà)語(yǔ)直接諷刺了乞乞科夫的自我感覺(jué)良好、不知羞恥的行為。當(dāng)你讀的時(shí)候你會(huì)覺(jué)得很可笑,當(dāng)你讀完了你會(huì)體會(huì)到作者內(nèi)心的悲涼。
二、諷刺方法的比較
魯迅先生在談到諷刺藝術(shù)時(shí)會(huì)經(jīng)常提到吳敬梓的《儒林外史》和果戈里的《死魂靈》,因?yàn)樗麄儗?duì)后世的影響很大,共同繁榮了世界諷刺藝術(shù)的文學(xué)寶庫(kù)。但是由于所處國(guó)度和作者之間的不同,使得他們?cè)趯?xiě)作上所用的方法各具特點(diǎn)。因此在寫(xiě)作方法上出現(xiàn)了“冷嘲”和“熱諷”的區(qū)別。
《儒林外史》中吳敬梓采用的寫(xiě)作方法是詳盡的描述整個(gè)場(chǎng)景和人物,將諷刺意味很自然的表現(xiàn)出來(lái),作者把自己想要表達(dá)的不同人物的心理和不同場(chǎng)景所要反映的現(xiàn)狀很細(xì)致地描述出來(lái),在此期間沒(méi)有直接的去褒貶和發(fā)表自己的評(píng)論。作者經(jīng)常對(duì)文中人物前后的行為進(jìn)行對(duì)比,外貌和靈魂進(jìn)行修飾,當(dāng)你讀完整個(gè)文章以后你會(huì)自己去總結(jié),從而得到作者想要你領(lǐng)悟的東西。如在寫(xiě)權(quán)勿用時(shí)就說(shuō)了此人很有學(xué)問(wèn),精通管弦樂(lè)器等,但是長(zhǎng)相卻不怎樣,帶帽子守孝時(shí),應(yīng)邀赴約帽子卻被賣(mài)柴的勾走了。這里用夸張的手法描述了人物的長(zhǎng)相,間接的諷刺了權(quán)勿用根本不是在守孝只是做樣子給別人看。另外在寫(xiě)匡超時(shí)也是用了同樣的方法,本是一個(gè)勤奮又懂得孝順的年輕人,受到社會(huì)風(fēng)氣的影響,被功名利祿所誘惑,完全失去了本性。用含蓄的方法,內(nèi)在的夸張,真實(shí)地描述了不同人物所代表的形象,一系列的情節(jié)都是圍繞著人物為中心的,使人感覺(jué)不到不順暢。作者讓讀者在閱讀時(shí)也要深思,看到人性的丑陋時(shí)也要學(xué)會(huì)自我反省。整個(gè)文章都是使用的這種寫(xiě)作方法,使得整篇文章委婉的諷刺了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)象,形成了婉諷的風(fēng)格。
《死魂靈》是果戈理用來(lái)批判當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的。真實(shí)呈現(xiàn)當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)象是他寫(xiě)作時(shí)采用的諷刺方法。當(dāng)時(shí)是地主官僚社會(huì),作者直接將人物描述出來(lái)凸顯他們生活的空虛、靈魂的骯臟,以及當(dāng)時(shí)貪污行賄成風(fēng)的不良社會(huì)風(fēng)氣。不僅采用直接的描述手法還增加了很多的議論,使得他們丑陋的本質(zhì)與社會(huì)地位形成了尖銳的矛盾, 以及高尚的談吐與卑鄙的行為形成了鮮明的對(duì)照, 他們?cè)窖b得崇高、文雅, 就越顯得丑態(tài)百出。由于這些矛盾共存,使文章自然而然地流露出了強(qiáng)烈的諷刺效果。如描寫(xiě)瑪尼羅夫是一個(gè)以美德自稱(chēng),耽于幻想,不切實(shí)際,空虛無(wú)聊的人,房里放了一本書(shū)看了兩年,客廳里的椅子結(jié)婚很久后都沒(méi)完工等等,用極其夸張的寫(xiě)作方法對(duì)瑪尼羅夫的言談舉止進(jìn)行了描述,很直接的讓讀者感受到作者呈現(xiàn)的一個(gè)外表高雅實(shí)則空虛庸俗無(wú)聊的寄生蟲(chóng)形象。從而深刻的諷刺了農(nóng)奴制度下的社會(huì)現(xiàn)象,使得全文形成了辛辣諷刺的寫(xiě)作風(fēng)格。
結(jié)束語(yǔ):
《儒林外史》中吳敬梓總是用夸張的手法將人物的外貌描述得很丑陋,用來(lái)表現(xiàn)人物靈魂的丑陋,敘事委婉,通過(guò)生活事理講述人物性質(zhì)?!端阑觎`》里果戈里的寫(xiě)作方法夸張、直接,尤其是對(duì)人物的肖像描寫(xiě)非常細(xì)致,有西方漫畫(huà)的感覺(jué),人物被生動(dòng)的展現(xiàn)出來(lái),有利于讀者深入了解作者寫(xiě)作的人物性格和創(chuàng)作意圖。因此兩者形成了不同的寫(xiě)作風(fēng)格:《儒林外史》是“婉而多諷”的藝術(shù)風(fēng)貌,《死魂靈》是“辛辣諷刺”的藝術(shù)特點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]司俊琴. “含淚的笑”——《死魂靈》與《儒林外史》諷刺藝術(shù)之比較[J]. 青海師專(zhuān)學(xué)報(bào),2002,01:80-83.
[2]劉傳鐵. 渾言則同 析言有別——《儒林外史》與《死魂靈》諷刺藝術(shù)之比較[J]. 外國(guó)文學(xué)研究,1987,03:104-108+69.
[3]陳彪. 《儒林外史》和《圍城》諷刺藝術(shù)比較[J]. 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,05:99-101.
[4]王一玫. 《儒林外史》與《死魂靈》諷刺方法比較[J]. 語(yǔ)文教學(xué)與研究,2006,23:108-109.
[5]秦川. 李漁《十二樓》與吳敬梓《儒林外史》的諷刺藝術(shù)之比較[J]. 九江師專(zhuān)學(xué)報(bào),1997,01:76-78+85.