摘要:在漢語中,一些詞除了具有理性義之外,還帶有一定的褒貶色彩。隨著社會(huì)的發(fā)展變化,詞義也在變化,詞義所附帶的褒貶色彩自然也發(fā)生了變化。特別是在新時(shí)期,我國人民的物質(zhì)生活水平極大豐富,人們的精神生活水平也有了很大的提高,導(dǎo)致一些詞的褒貶色彩發(fā)生了變化。文章把詞義的褒貶色彩變化分為兩種情況:一是語言的褒貶色彩變化,一是言語的褒貶色彩變化。
關(guān)鍵詞:新時(shí)期褒義貶義語言言語詞除了理性意義之外,還帶有褒貶色彩。所謂詞的褒貶色彩就是人對(duì)客觀事物的評(píng)價(jià)。貶義色彩是表示貶斥、憎惡的消極的感情色彩。褒義色彩是表示肯定、贊揚(yáng)、欣賞的積極的感情色彩。詞義的褒貶色彩具有一定的主觀性,和詞義的理性義的穩(wěn)定性相比,更容易受到外界的影響而發(fā)生變化。一方面,社會(huì)生活的變化使詞義的褒貶色彩發(fā)生了改變。另一方面,詞義褒貶色彩的演變也反映了民族思想文化的變遷。詞義的褒貶變化主要分為語言的褒貶變化和言語的褒貶變化兩種。語言的褒貶色彩變化指詞在靜態(tài)情況下,褒貶色彩的變化。也就是說,詞義的褒貶不受語境等外部環(huán)境影響。而言語的褒貶色彩變化,是一種臨時(shí)性的變化,主要與修辭有關(guān)。
一、語言上的褒貶色彩變化
新時(shí)期,詞義在語言上的褒貶色彩變化主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:褒義變?yōu)橘H義、貶義變?yōu)橹行?、中性變?yōu)橘H義。
(一)從褒義到貶義
指一些詞原本含有明顯的贊美、肯定的褒義色彩,改革開放以后增加了新的義項(xiàng),這個(gè)新的義項(xiàng)帶有一定的否定、排斥的感情色彩。這種變化反映了某種價(jià)值在當(dāng)今社會(huì)被重新定位。如“公費(fèi)”指的是“由國家或團(tuán)體供給的費(fèi)用”,本帶有褒義色彩;但上世紀(jì)90年代以來,出現(xiàn)了“公費(fèi)吃喝”“公費(fèi)釣魚”“公費(fèi)旅游”等新組合,帶有明顯的貶義色彩。
(二)從貶義到中性
一些詞原來含有明顯的貶斥、否定的貶義色彩,在改革開放以后社會(huì)重新賦予了它們一定程度的肯定和認(rèn)同。主要表現(xiàn)在“文革”時(shí)期,一些政治、經(jīng)濟(jì)上的詞語得到了價(jià)值回歸。正如刁晏斌所說,“進(jìn)入新時(shí)期以后,現(xiàn)代漢語詞義的感情色彩發(fā)生了第二次大規(guī)模變遷。如前所述,第一次大變遷主要是‘貶義化’, 而第二次大變遷則是‘去貶義化’”。主要表現(xiàn)在糾正了第一次變遷中的“貶義化”現(xiàn)象,使得一大批詞語恢復(fù)了原本的感情色彩。如“策劃、集團(tuán)、改良、謀劃、牛棚”等,貶義色彩消失,恢復(fù)了原本的中性色彩。一大批經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的詞語也得到了價(jià)值的回歸,如“老板、小康、兼職、下海、賺錢、個(gè)體、外資、私營”等等。
貶義中性化的主要原因是大的政治環(huán)境發(fā)生了變化,文革時(shí)期“以階級(jí)斗爭(zhēng)為綱”,現(xiàn)在是“以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心”。文化和價(jià)值觀念發(fā)生了變化也是貶義詞中性化的原因。曾經(jīng)的“重農(nóng)抑商”變?yōu)椤皠趧?dòng)致富”,商人不再受到排斥。
(三)從中性到貶義
原本沒有褒貶色彩的中性詞語,在改革開放以后,增加了帶有否定貶斥的義項(xiàng)而變成貶義詞。比如說“第三者”(又稱“小三”),原指“雙方當(dāng)事人之外第三人”,而在改革開放以后,增加了新的義項(xiàng):“插足于他人家庭,跟夫婦中一方有不正當(dāng)男女關(guān)系的人?!边@樣一來,“第三者”為人們所不齒,原本的中性詞帶有了貶義色彩。還有“陪”原義是“陪伴;從旁協(xié)助”,改革開放以來增加了新的義項(xiàng),即“為某種利益而陪伴他人”,出現(xiàn)了一些這樣的組合:“陪酒、陪唱、陪舞、三陪、陪女、陪影”等,“陪”帶有了明顯的貶義色彩。
褒貶色彩是詞義的重要組成部分,具有社會(huì)性、文化性和主觀性,并隨著人們的世界觀、人生觀、價(jià)值觀的變化而變化。一般來說,社會(huì)發(fā)生了重大的變革,反映這種變化的語言的詞匯色彩就會(huì)隨著它們變化。也可以說,詞語色彩意義的變化也反映了社會(huì)的發(fā)展變化。
二、言語上的褒貶色彩變化
新時(shí)期詞義言語上的褒貶色彩變化與修辭手法的運(yùn)用有關(guān)。修辭雖為一種表現(xiàn)手法,但實(shí)際上也是詞匯在運(yùn)用上的變化。更重要的是,某些修辭手法的運(yùn)用,常常引起詞義的變化。詞義的褒貶色彩變化與修辭的關(guān)系,主要表現(xiàn)為“褒詞貶用”和“貶詞褒用”這兩種情況。
有的時(shí)候,為了表情達(dá)意的需要,人們故意把褒義詞用作貶義詞,或者把貶義詞用作褒義詞。這種情況主要是為了增強(qiáng)感情色彩。例如:
(1)幾個(gè)女人有點(diǎn)失望,也有些傷心,各人在心里罵著自己的“狠心賊”。(孫犁《荷花淀》)
如果這樣的用法被普遍采用,并被人們固定下來,甚至被辭書收錄,就完成了詞義褒貶色彩的變化。如“戴高帽”“穿小鞋”等。
(一)褒詞貶用
在一定的語境中把褒義詞用作貶義詞,改變了詞語的感情色彩,使語言表達(dá)產(chǎn)生幽默、諷刺的修辭效果。例如:
(2)那時(shí)候,只要從來如此,便是寶貝。即使無名腫毒,倘若在中國人身上,也便“紅腫之處,艷若桃花;潰爛之時(shí),美如乳酪”,國粹所在,妙不可言。(魯迅《熱風(fēng)·隨感錄三十九》)
魯迅先生將褒義詞“艷若桃花”“美如乳酪”“妙不可言”用作貶義詞,對(duì)國粹派的遺老遺少那種故步自封、因循守舊的行為進(jìn)行了辛辣的諷刺。
(3)那時(shí)候日本侵略中國,無微不至,他們的舊報(bào),如《朝日新聞》《讀賣新聞》都傾銷到這偏僻的鄉(xiāng)村來了。(孫犁《報(bào)紙的故事》)
“無微不至”是褒義成語,在這里卻用作貶義,其目的是用諷刺的手法揭露日本帝國主義對(duì)中國的侵略無孔不入。
(4)也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,還要將脖子扭幾扭,實(shí)在標(biāo)致極了。(魯迅《藤野先生》)
“標(biāo)致”用來形容女子漂亮,是個(gè)褒義詞,在這里用作貶義,極大地諷刺了中國留日學(xué)生不務(wù)正業(yè)的行為。
(二)貶詞褒用
貶詞褒用主要是指語言的感情色彩為貶義,而在言語的感情色彩當(dāng)中卻不表貶義。
(5)用兒童狡黠的眼光察覺,她愛我們,并沒有存心要打的意思,孩子們是多么善于觀察這一點(diǎn)啊。(魏巍《我的老師》)
“狡黠”表示詭計(jì)多端,一般用來形容見風(fēng)使舵,工于心計(jì)的人,是個(gè)貶義詞。在例(5)中,作者并沒有對(duì)孩子們進(jìn)行否定、貶斥,恰恰相反,“狡黠”非常形象生動(dòng)地表現(xiàn)了孩子們機(jī)靈調(diào)皮,善于察顏觀色的特點(diǎn),這里使用了貶詞褒用的修辭手法。
(6)我從心底愛上了這傻乎乎的小同鄉(xiāng)了。(茹志娟《百合花》)
“傻乎乎”本來是個(gè)貶義詞,意思是“不靈活,缺乏變通”。作者把“傻乎乎”活用為褒義詞,表現(xiàn)了小同鄉(xiāng)的憨厚、淳樸,增強(qiáng)了文章的表現(xiàn)力。
(7)我們?nèi)h全民要把這個(gè)雄心壯志牢固地樹立起來,扭著不放,“頑固”一點(diǎn),毫不動(dòng)搖。(鄧小平《目前的形勢(shì)和任務(wù)》)
“頑固”一詞本為貶義,但是,作為鄧小平同志的一種倡導(dǎo),表示的是“執(zhí)著、堅(jiān)定”的意思,用作褒義詞,更加突出全黨全民的壯志雄心。
從上面的用例可以看到,在特定的語言環(huán)境中,貶義詞活用為褒義詞,一方面增添了文章的情趣,另一方面也明確了作者的觀點(diǎn)。
三、結(jié)語
綜上所述,新時(shí)期詞義的褒貶色彩發(fā)生了很大的變化,其變化過程極其復(fù)雜。人們?cè)谑褂迷~語的時(shí)候,會(huì)有意無意地對(duì)詞義的褒貶色彩加以改造,這便為詞義褒貶色彩的轉(zhuǎn)換提供了偶然性。量的積累引起質(zhì)的飛躍,詞義褒貶色彩的演變由此發(fā)生。
參考文獻(xiàn):
[1]劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
[2]楊振蘭.現(xiàn)代漢語詞彩學(xué)[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,1996.
[3]周薦.詞語的意義與結(jié)構(gòu)[M]天津:天津古籍出版社,1994.
[4]邢向東.詞義褒貶新探[J].昆明:云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)
版),1985,(5).
(吳曉雪#8239; 黑龍江哈爾濱 黑龍江大學(xué)文學(xué)院#8239; 150080)#8239;