摘 要:苔絲之殤,罪歸何處?一個(gè)純潔美麗的鄉(xiāng)村女孩,在一個(gè)資本力量的統(tǒng)治和宗教神學(xué)思想的禁錮的時(shí)代里,父親約翰·德比,亞歷克和安吉爾這三個(gè)在資本統(tǒng)治下人性扭曲的男人,聯(lián)手將苔絲送上了絞刑架。苔絲之殤是時(shí)代的悲哀,是資本統(tǒng)治下人性桎梏的必然結(jié)局。
關(guān)鍵詞: 苔絲之殤;資本統(tǒng)治;國家機(jī)器;人性;絞刑架
作者簡介:劉璐(1993.1-),女,山東省濰坊人,大學(xué)本科學(xué)歷,山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院2011級,漢語言文學(xué)方向。
[中圖分類號]: I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-11-0-01
“高貴而痛苦的女神”,這是小說家加繆對于“命運(yùn)”一詞最精準(zhǔn)的概括,毫無疑問,命運(yùn)是悲劇意象世界的意蘊(yùn)的核心。英國鄉(xiāng)土小說家哈代筆下的苔絲,她美麗,誠實(shí),善良,有著一切女孩所該擁有的美德,最后卻失去貞操被丈夫所遺棄,在絞刑架上結(jié)束了自己的生命,從未得到過真正意義上的幸福與安心。苔絲悲劇的命運(yùn)是當(dāng)時(shí)社會現(xiàn)實(shí)和資本統(tǒng)治反映下的凝結(jié),在苔絲生命中,導(dǎo)演苔絲之殤的到底是誰?
一、美好景物下罪惡的萌芽
哈代用了大量的筆墨描繪了布雷克摩谷風(fēng)景如畫的美麗景色,“山下的空氣是懶洋洋的,而且染上了蔚藍(lán)色。” 正是這個(gè)美麗,淳樸而又封閉的地方,才孕育出苔絲這個(gè)熱情真誠,美麗善良的農(nóng)村姑娘。然而父親老德比這個(gè)虛榮無能的酒鬼妄想自己的女兒可以攀上有錢富太太的親戚,借此過上享樂的生活。凡事從不先想到自立自強(qiáng),而是希冀能夠不勞而獲地從祖先那里得到遺澤,老德比身上有著深深的惰性劣根和依賴感。格林山下的金斯庇,埋葬的不只是德伯家的祖先,還有苔絲的悲劇命運(yùn)。奧地利心理學(xué)家弗洛伊德在《作家與白日夢》一文中寫道:“作家用自我觀察的方法將他的‘自我’分裂成許多‘部分的自我’,結(jié)果就使他自己精神生活中沖突的思想在幾個(gè)主角身上得到體現(xiàn)?!?作者哈代與苔絲一樣,在美麗的鄉(xiāng)村度過了他童年,清澈美麗的鄉(xiāng)村景象被后來的近代工業(yè)所入侵,政治經(jīng)濟(jì)和社會風(fēng)俗都被工業(yè)化的資本統(tǒng)治發(fā)生了不可逆轉(zhuǎn)的變化,生活在其中的人們的價(jià)值觀和道德觀也發(fā)生了相應(yīng)的扭曲。
二、資本壓制的同謀者——亞歷克
亞歷克這個(gè)人,在我看來,他是一個(gè)被資本社會寵壞的孩子。他有著大片的莊園和財(cái)富,這成為他追逐女人流連花叢的資本?!鞍ィ业拿廊藘?,你來這有什么事嗎?”這是亞歷克對苔絲說的第一句話,帶著他慣有的輕浮語氣。在苔絲被新婚丈夫安吉爾拋棄后,亞歷克這個(gè)惡魔再次闖入了苔絲的生活。作為“資本意志”的呈現(xiàn)者,他有足夠的金錢和優(yōu)勢,他可以輕松的給予苔絲家健壯的馬匹,他可以在苔絲家被貴族趕出小鎮(zhèn)無家可歸時(shí)提供優(yōu)渥的住所。苔絲追求的自由,公正,高尚在亞歷克這個(gè)資本壓制的同謀者面前顯得脆弱不堪一擊。馬克思說:“資產(chǎn)階級無情地?cái)財(cái)嗔税讶藗兪`于天然首長的形形色色的封建羈絆,它使人和人之間除了赤裸裸的利害關(guān)系,除了冷酷無情的‘現(xiàn)金交易’,就再也沒有任何別的聯(lián)系了。” 當(dāng)女主人公強(qiáng)烈的恨意迸發(fā)時(shí),亞歷克成了苔絲的“刀下魂”,我敢相信,亞歷克在生命的最后一刻都沒想過這可憐的女孩可以反抗他的意志,反抗資本主義精神的意志。
當(dāng)然,這種反抗在當(dāng)時(shí)的大環(huán)境下是不會成功的,苔絲終不會逃過資本統(tǒng)治下國家機(jī)器——政府警察與監(jiān)獄的制裁?!八淦淞恐皇菤⑺懒藖啔v克作為資本本質(zhì)的一個(gè)外殼而已,而其靈魂實(shí)在并未泯滅。” 法庭與絞刑架在亞歷克死后仍執(zhí)行著資本壓制同盟者的意志,五天的幸福生活只是苔絲成為亞歷克陪葬者前的短暫喘息,不會改變其悲劇命運(yùn)的本質(zhì)。
三、封建男權(quán)下的可笑的“開明”紳士
如果要找出壓垮苔絲的最后一根稻草,非安吉爾莫屬。同樣在婚前有著荒唐的過去,安吉爾可以容忍自己主動地的荒唐,卻不接受苔絲被動地不貞。他自詡開明,接受最先進(jìn)的思想和教育,面對妻子真誠的坦白,他所做的卻只有落荒而逃,這真是一種可笑的“開明”。法國文藝?yán)碚摷铱死锼沟偻拊凇秼D女的時(shí)間》一文中提到:“婦女似乎感覺到她們被排斥于這一社會以及作為基本社會紐帶的語言之外,成為它們的犧牲品。” 女性地位由于社會經(jīng)濟(jì)文化和宗教信仰的桎梏,在這個(gè)封建的男權(quán)社會中地位低下。苔絲的母親多次警告苔絲要將過去爛在心里,但安吉爾的出現(xiàn)給苔絲一絲幻想,對美好與寬容的幻想。希望是一件美好的事情,但最后打破時(shí)也會更加的殘忍。沒有安慰與寬容,只剩下冷卻到冰點(diǎn)的愛情。亞歷克的誘奸,孩子的夭折,生活的困苦,眾人的非議,這一切的苦難苔絲都堅(jiān)強(qiáng)地熬了過去,在她天真地以為幸福來臨的時(shí)候,她的半只腳已經(jīng)踏上絞刑架。
苔絲對自己的弟弟說,每一顆星星都有一個(gè)世界,它們像蘋果一樣,有的潤澤可愛,有的卻生了病,不幸的是自己住在了有病的星星上。苔絲早就認(rèn)識到這個(gè)世界的病態(tài)性,卻無能為力?!拔覝?zhǔn)備好了?!泵嫦蛩劳?,她如此平靜,因?yàn)樗龑⒉辉倭魬儋Y本統(tǒng)治下人性扭曲的世界,這個(gè)生了病的社會。
參考文獻(xiàn):
[1]英國 哈代著《苔絲》 中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司,2010年版 鄭大民譯 第7頁
[2]奧地利 弗洛伊德著《作家與白日夢》選自程正民、曹衛(wèi)東主編《二十世紀(jì)外國文論經(jīng)典》 北京師范大學(xué)出版社,2004年版
[3]范達(dá)明著《<苔絲>:德伯維爾家族的挽歌》
[4]范達(dá)明著《<苔絲>:德伯維爾家族的挽歌》
[5]法國 克里斯蒂娃著《婦女的時(shí)間》選自程正民、曹衛(wèi)東主編《二十世紀(jì)外國文論經(jīng)典》 北京師范大學(xué)出版社,2004年版
[6] 黃漢平著《外國文學(xué)名著導(dǎo)讀》 暨南大學(xué)出版社,2005年版 第七章 十九世紀(jì)中后期歐洲文學(xué)