摘 要:《白象似的群山》為海明威代表作,將“冰山原則”發(fā)揮得淋漓盡致,全文除了幾處環(huán)境描寫(xiě),基本圍繞男女主角的對(duì)話展開(kāi)。同時(shí)洗練的筆法也給讀者廣闊的解讀空間。本文從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中評(píng)價(jià)系統(tǒng)的視角,通過(guò)分析態(tài)度、介入、級(jí)差等方面,揭示塑造的人物形象。
關(guān)鍵詞:評(píng)價(jià)系統(tǒng) ;《白象似的群山》; 人物形象
作者簡(jiǎn)介:楊昆(1989-),男(漢族),江蘇淮安人,西南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士生,研究方向:功能語(yǔ)言學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]: I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-11-0-01
《白象似的群山》記述了一個(gè)美國(guó)人和一位姑娘關(guān)于是否墮胎的談話。通篇未涉及“墮胎”字眼,但通過(guò)二人談話,男主角的偽善,和女主角由試圖協(xié)商到?jīng)_破束縛的態(tài)度轉(zhuǎn)變躍然紙上。本文將以評(píng)價(jià)系統(tǒng)為理論依據(jù),分析對(duì)話中的人物形象。評(píng)價(jià)系統(tǒng)理論指出語(yǔ)言具有概念功能、人際功能、語(yǔ)篇功能三種元功能。其中評(píng)價(jià)系統(tǒng)是從態(tài)度、介入、級(jí)差三方面來(lái)衡量語(yǔ)言使用者的觀點(diǎn)、立場(chǎng)和態(tài)度。
介入系統(tǒng)用來(lái)評(píng)估說(shuō)話人或書(shū)寫(xiě)者對(duì)所說(shuō)或說(shuō)寫(xiě)內(nèi)容所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),在對(duì)話中采用客觀口吻敘述的語(yǔ)言稱(chēng)為自言,通過(guò)直接或間接的方式將自身介入的語(yǔ)言稱(chēng)為介言,通過(guò)介言的方式往往可以巧妙地推卸責(zé)任。此外,情態(tài)動(dòng)詞可以按照所執(zhí)情態(tài)的強(qiáng)弱程度的程度,分為低值情態(tài)動(dòng)詞(can, may, could)中值情態(tài)動(dòng)詞(will, would, should)和高值情態(tài)動(dòng)詞(must, need)。通過(guò)模糊語(yǔ)和低值情態(tài)詞的使用,同樣會(huì)導(dǎo)致不同的解讀結(jié)果。首先,女孩以“What would we drink?”開(kāi)啟對(duì)話,男人沒(méi)有使用借言的方式,而是采用自言的方式,說(shuō)了句“天氣還不錯(cuò)”的閑話。隨著女孩再一次明確建議“Let's drink beer.”,男人卻使用了女孩聽(tīng)不懂的西班牙語(yǔ)。男人在對(duì)話中故意使用的自言和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,可以看出兩人平靜表面下的緊張關(guān)系。此外,女孩在開(kāi)始的對(duì)話中使用了大量中低值情態(tài)動(dòng)詞和疑問(wèn)句,也反映出女孩在雙方關(guān)系中的弱勢(shì)地位。隨后,男人的態(tài)度從冷落女孩漸漸向試圖勸說(shuō)其墮胎轉(zhuǎn)變,可以在語(yǔ)言上清楚地看出痕跡。男人改用“Should we have another drink?”這樣親和的借言方式,首次在文中主動(dòng)開(kāi)啟談話。緊接著為了勸服女孩墮胎,造成言語(yǔ)上關(guān)心女孩的表達(dá)效果。后來(lái),男人又反復(fù)強(qiáng)調(diào)\"But I don't want you to do it if you don't really want to.\",其偽善外衣之下自私的嘴臉躍然紙上。然而,女孩想要聽(tīng)到的不過(guò)是男人一句發(fā)自?xún)?nèi)心的承諾,但直到談話的最后一刻,她能感到的只是男人的自私和虛偽。女孩只好看著窗外的景色嘆息“We could have all this.\", 至此以說(shuō)明,女孩和男人分手的心意已決,曾經(jīng)對(duì)美好生活的幻想都將成為泡影。隨后的三個(gè)“No, we can't.”中高值情態(tài)動(dòng)詞的反復(fù)使用,說(shuō)明了女孩已經(jīng)看清男人的真實(shí)面目。而男人在被女孩識(shí)破之后,仍不愿撕下偽善的面具,還在極力向女孩辯解,這時(shí)女孩唯有以失控而近乎尖叫的央求\"Would you please please please please please please please stop talking?\"作為回應(yīng)。
“態(tài)度是指心理受到影響后,對(duì)人類(lèi)行為、文本過(guò)程、現(xiàn)象做出的判斷和鑒賞?!痹趯?duì)話開(kāi)始時(shí),女孩并未首先向男人打招呼,而是不經(jīng)意將脫下的帽子放在桌上,為兩人緊張關(guān)系作鋪墊。在一段生硬的交談之后,女孩望著遠(yuǎn)處的群山,產(chǎn)生白象的聯(lián)想,但男人粗魯?shù)囊痪洹癈ut it out.”迫使她轉(zhuǎn)向另一個(gè)話題。隨后,女孩又再次使用苦艾隱射她試圖保全腹中胎兒的愿望。她走到車(chē)站盡頭,本該灰暗的眼中卻充斥著“l(fā)ively scenery with fields and trees”這般生機(jī)之景,這種視角折射出她已經(jīng)從痛苦、迷失中決心決定擺脫男人的控制。
級(jí)差系統(tǒng)用來(lái)衡量態(tài)度的程度和級(jí)別,可進(jìn)一步分為語(yǔ)勢(shì)和聚焦兩個(gè)子系統(tǒng)。開(kāi)篇男人的語(yǔ)言充滿(mǎn)了強(qiáng)硬語(yǔ)勢(shì),在服務(wù)員問(wèn)及他們的酒是大瓶還是小瓶時(shí),男人沒(méi)和女人商量就斷然給出回復(fù),折射出對(duì)女孩的漠視和他們關(guān)系的緊張。然而在拿定主意勸說(shuō)女孩墮胎時(shí),男人則判若兩人。話語(yǔ)中多次使用帶有協(xié)商語(yǔ)氣的“really”,\"It's not really an operation at all.\"將男人偽善的一面刻畫(huà)得淋漓盡致。而女孩在對(duì)話伊始是很柔弱的語(yǔ)勢(shì),多次使用疑問(wèn)協(xié)商的語(yǔ)氣,如三次使用了“I don't care about me.”此外,作者在文中的模糊聚焦也達(dá)到了很好的藝術(shù)效果,尤其是故事的主線“墮胎”一事在文中自始至終從未出現(xiàn)。男人和女孩分別在“Cut it out!”和“You start it.”中用it指代墮胎一事,既反映出他們保護(hù)隱私的欲望,又契合了西班牙當(dāng)?shù)貙?duì)墮胎的譴責(zé)態(tài)度,給讀者留下了想象空間。
參考文獻(xiàn):
[1] Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London Edward Arnold, 1985
[2] Martin, J. R. Reading positions/positioning readers: JUDGEMENT in English [J]. Prospect: A Journal of Australian TESOL, 1995, 10(2):27-37
[3] 胡琴,劉孔喜. 從評(píng)價(jià)理論看《白象似的群山》中的人物塑造,西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,6(2):62-66