摘 要:隨著科技的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)工具的普遍使用使得人們告別了小國(guó)寡民的時(shí)代,從而進(jìn)入了一個(gè)大信息時(shí)代。然而伴隨著這樣一個(gè)趨勢(shì),出現(xiàn)了所謂的網(wǎng)絡(luò)語言,并且被大眾廣泛接受和使用。這種趨勢(shì),對(duì)現(xiàn)代漢語產(chǎn)生了一定的影響。一方面促進(jìn)了現(xiàn)代漢語的發(fā)展,另一方,也顯現(xiàn)出了網(wǎng)絡(luò)用語的弊病,阻礙了現(xiàn)代漢語的穩(wěn)健前行。但是對(duì)于這種新興詞語,我們應(yīng)該肯定其多元化,并且在針對(duì)其特性提出自己的對(duì)策。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;現(xiàn)代漢語;影響;對(duì)策
作者簡(jiǎn)介:周薇,女(1991-),青海西寧人,學(xué)士,研究方向:漢語言文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-21--02
一、網(wǎng)絡(luò)語言的含義
在漢語語境下,網(wǎng)絡(luò)語言即指以漢語為傳輸載體,網(wǎng)民在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行溝通交流和信息處理時(shí)所采用的一套不同于現(xiàn)實(shí)生活用語的交際符號(hào)。網(wǎng)絡(luò)語言是隨著網(wǎng)絡(luò)的興起和普及出現(xiàn)的一種語言變異現(xiàn)象,是適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)媒體的言語交際方式。查閱相關(guān)資料表明,泛指在網(wǎng)絡(luò)傳播中所應(yīng)用或觸及到的一切語言,它包括人類自然語言和物理技術(shù)語言,指信息時(shí)代出現(xiàn)的,與網(wǎng)絡(luò)和電子技術(shù)有關(guān)的信息符號(hào)系統(tǒng),包括專業(yè)術(shù)語,常用詞語,新詞新語和表情視覺符號(hào)。網(wǎng)絡(luò)用語的出現(xiàn),一方面是由于人在意識(shí)的狀態(tài)下脫口而出,一方面是人們對(duì)于社會(huì)熱點(diǎn)事件的創(chuàng)造性的發(fā)揮。
二、網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)于現(xiàn)代漢語的影響
(一)網(wǎng)絡(luò)語言促進(jìn)現(xiàn)代漢語的延伸
1.新生詞匯
現(xiàn)在人們常對(duì)舊詞進(jìn)行揚(yáng)棄,喜歡創(chuàng)造出一些新詞語來表示對(duì)生活的感受和對(duì)社會(huì)的認(rèn)知。語言的使用是人類生活中必不可少的部分,它具有無限的空間和潛力,會(huì)隨著人類的發(fā)展而不斷變化。王希杰指出:“語言存在著潛在的可能的部分而且其數(shù)量之大是人們所無法想象的,比顯現(xiàn)的那部分要多得多。它隨時(shí)準(zhǔn)備破門而出,由潛而顯?!本W(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展之快是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)對(duì)人們生活的改變較大,同樣這也是傳統(tǒng)語言向外發(fā)展的一個(gè)結(jié)果。網(wǎng)絡(luò)語的流行,一方面也反映了社會(huì)的發(fā)展。例如“給力”一類的積極網(wǎng)絡(luò)詞語,表現(xiàn)除了當(dāng)下社會(huì)和諧美好的一面。隨著“給力”一詞的廣泛使用與傳播,有的網(wǎng)民創(chuàng)造出了與之相對(duì)應(yīng)的英文單詞,即“gelivable”和“ungelivable”。這兩個(gè)網(wǎng)絡(luò)英語新詞的出現(xiàn),在網(wǎng)絡(luò)上得到了較高的使用率。如今,不管是網(wǎng)民還普通老百姓,對(duì)于新詞語的接受速度是越來越快了,傳播速度也是越來越快啊。新詞語的使用不僅使人們認(rèn)為這是一種時(shí)尚的行為,同時(shí)也給人們帶來了新的樂趣。而且新版《現(xiàn)代漢語詞典》將一些在漢語中已經(jīng)盡人皆知的高頻詞語作為漢語收錄到詞典,這是順應(yīng)民意,更是文化包容、文化自信的表現(xiàn),中國(guó)文化正需要這樣的包容和自信。
2.打破傳統(tǒng)
《BBS 成名要訣》的網(wǎng)絡(luò)作者老劍稱:“遣詞造句要極盡巧妙之能事,拋棄學(xué)語文時(shí)的規(guī)范,計(jì)算機(jī)已經(jīng)向語文規(guī)范挑戰(zhàn)了”。 2012年前半年,我國(guó)詩(shī)人杜甫突然在網(wǎng)絡(luò)上爆紅,與傳統(tǒng)語文教材上的杜甫圖片不同的是,這時(shí)的杜甫手扛機(jī)槍,腳踩摩托,被網(wǎng)友稱為“杜甫很忙”??勺盍钊瞬唤獾氖菍幉ㄊ械闹锌贾形脑囶},居然以此為試題,而相對(duì)于那些不熱心上網(wǎng)的老實(shí)考生非常不利,因?yàn)闉榱瞬蛔屔暇W(wǎng)沖擊讀書學(xué)習(xí),很多家長(zhǎng)設(shè)防不讓孩子迷戀網(wǎng)絡(luò),而如今是信息的時(shí)代,如果學(xué)生只是學(xué)習(xí)課本上的知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)生們的創(chuàng)造力和想象力是不可抹殺的,需要用更廣闊的視野來打開美好的未來。對(duì)于我們生活中出現(xiàn)的這些新詞語,我們應(yīng)該從容對(duì)待。語言不一定規(guī)規(guī)矩矩的,正如吃飯菜,不只是吃維生素,還需要色香味俱全,有時(shí)候還需要帶點(diǎn)小情感,這樣我們的語言環(huán)境才會(huì)更加的豐富。世界正是需要這些不同的色彩,才能呈現(xiàn)出五彩繽紛的氛圍。對(duì)于舊詞,還是要有一定的規(guī)范要求,因?yàn)榕f詞在我們的語言生活中已經(jīng)占主要地位,它有具體的含義和意義,我們?cè)谑褂弥袘?yīng)當(dāng)嚴(yán)格客觀。而對(duì)于新詞語來說,嚴(yán)格的限制就過于苛刻了,人民群眾使用它說明還是有一定的使用價(jià)值的,因此應(yīng)當(dāng)給予發(fā)展空間。
(二)網(wǎng)絡(luò)語言侵蝕現(xiàn)代漢語的文化
1.錯(cuò)別字橫行霸道
隨著科技的發(fā)展,越來越多的人使用科技產(chǎn)品,例如手機(jī)和電腦,因此網(wǎng)絡(luò)語言在使用的過程中,產(chǎn)生了一些問題。例如,把“拜拜”寫成“88”,把“好的”寫成“好滴”,把“這樣子”寫成“醬紫”,把“怎么了”寫成“腫么了?!敖蝎F”和“磚家”,本來是翻譯日本動(dòng)畫片的一些年輕人搞出來的幾個(gè) 故意寫錯(cuò)的同音詞而已,就像他們還把老師寫作“老濕”,同學(xué)寫作“童鞋”一樣,一開始只是好奇,給受眾一些新鮮感,并無惡意。但時(shí)至今日,情況并沒有想象中那么美好,教授們的種種禽獸不如的劣跡,使“教授”這個(gè)原本神圣的稱謂蒙上了“會(huì)叫的禽獸”的陰影。一些一輩子獻(xiàn)身教育事業(yè)的老一輩的教授們談起這類現(xiàn)象,只能痛心疾首地哀嘆一聲:“世風(fēng)日下,人心不古??!”現(xiàn)如今是信息時(shí)代,信息的傳播是無比之快的,而我們從小生活在這樣一種大環(huán)境下,被所謂的這種“錯(cuò)別字信息”所包圍,直接糟蹋了現(xiàn)代漢語的精華,不利于讓使博大精深的中國(guó)文化正確的傳播。
2.語序詞性顛倒混亂
網(wǎng)絡(luò)語言,是怪詞、錯(cuò)別字的天下。在聊天室或BBS版上的“造磚”、“灌水”并不是代表著建筑專業(yè)名詞,而是“用心寫”、“隨意寫”的意思。在網(wǎng)絡(luò)用語中,名詞作謂語、帶賓語是很常見的,會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)的。比如:我們很中國(guó)等等。2012年下半年,最火爆的是《航母Style》,其中的“走你”就是一個(gè)典型的語法錯(cuò)誤,通常情況下是你走吧,或者我走了,這是正常的語序,可是當(dāng)“走你”的出現(xiàn),混淆了中國(guó)的正確語法,不利于孩子們的對(duì)于中國(guó)博大精深的語言的學(xué)習(xí)。這種網(wǎng)絡(luò)語言與規(guī)范的傳統(tǒng)語言有較大的區(qū)別,兩者之間的轉(zhuǎn)化利用關(guān)系還需要語言研究者不斷地研究。
3.中英文混搭
在現(xiàn)代社會(huì)里人們追求個(gè)性,追求與眾不同,在網(wǎng)絡(luò)中網(wǎng)民們也經(jīng)常使用一些中英混合的語言,在某種程度上來說,這是值得稱贊的。但如果使用過度頻繁的話,對(duì)于傳統(tǒng)漢語也會(huì)有一定程度的不好影響。2011年暑假期間,臺(tái)灣的一個(gè)很普通的詞語“Hold住”在大陸的網(wǎng)絡(luò)上迅速流行。這種所謂的中英合璧的詞語,到底意義何在?過多地使用中英合璧的詞語,不但不利于英語的學(xué)習(xí),更是糟蹋了中國(guó)的文字,阻礙了漢語言文化的傳播。中英合璧的詞語過得的使用,對(duì)于漢語的使用是有一定的負(fù)面影響的。
我們應(yīng)該客觀的看待網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展。語言的規(guī)范與不規(guī)范應(yīng)該在一個(gè)適當(dāng)?shù)恼Z境下去檢測(cè),而且它們之間應(yīng)還存在一個(gè)可以轉(zhuǎn)化的問題,如果過早的去規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言是不合理的。如“恢復(fù)疲勞”、“打掃衛(wèi)生”,剛剛出來時(shí)有人說不規(guī)范,但是前者可以理解為動(dòng)詞帶原因賓語,后為動(dòng)詞帶目的賓語。另外,我們可以說“讀大學(xué)”、“讀高中”,卻不能把“讀研究生”說成“讀研究生院”,其實(shí)“讀研究生院”是帶目的賓語 。因此,作為語言教學(xué)和研究工作者應(yīng)積極對(duì)新的語言現(xiàn)象予以解釋和追認(rèn),進(jìn)行研究,在生活中豐富和發(fā)展語言學(xué)理論學(xué)。
三、漢語語境下規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言的對(duì)策
網(wǎng)絡(luò)語言作為一門新的語言有較強(qiáng)的創(chuàng)造性,增加了傳統(tǒng)漢語的語料,推動(dòng)了現(xiàn)代漢語的進(jìn)一步發(fā)展,但是任何事物都是有兩面性的,帶來新意的同時(shí)也破壞了傳統(tǒng)漢語的規(guī)范性和純潔性。在漢語語境下,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展離不開有效并且可行的規(guī)范,對(duì)于這種現(xiàn)象,我們必去采取對(duì)策。
(一)保持語言純潔性,規(guī)定網(wǎng)絡(luò)用語的使用范圍
語言的純潔從表面上看似乎意味著人類文化的純潔,但其更深一層則代表著人類價(jià)值觀念的純潔。網(wǎng)絡(luò)語言中的很多詞語來自社會(huì)方言,其中可能會(huì)包含著一些社區(qū)語言。在現(xiàn)實(shí)生活中聊天時(shí)如果離開現(xiàn)代的一些網(wǎng)絡(luò)工具如:平板電腦,智能手機(jī)等,那么我們?cè)谑褂镁W(wǎng)絡(luò)語言時(shí)不僅不易表達(dá)清楚,而且會(huì)產(chǎn)生交流障礙。而書面交往中,夾雜大量網(wǎng)絡(luò)語言的奇怪表達(dá),不但不能很好地表達(dá),在一定程度上誤導(dǎo)了原本的意思,因?yàn)楂@取信息才是追求的第一要義。其實(shí),漢語純潔性的討論早在2012年就被討論,因?yàn)樯虅?wù)印書館新出的《現(xiàn)代漢語詞典》第六版收入了“NBA”等239個(gè)以外文字母開頭的詞語,遭到了許多專家的反對(duì),以保護(hù)漢語純潔性為由舉報(bào)。其實(shí)文化石兼容的,一定范圍是可以接受的,例如中國(guó)人發(fā)明的“you can up”“no zuo no die”都被錄入了美國(guó)在線詞典。而大翻譯家傅雷《傅雷家書》都有七八百處外文,由此可見,只有取其精華,去其糟粕,才能真正意義上的保持漢語言的純潔性。一個(gè)國(guó)家,一個(gè)民族的語言文字,是這個(gè)國(guó)家和民族的重要文化基石,中華民族數(shù)千年的文明保留至今,規(guī)范科學(xué)的語言文字,是維系這種文化的重要紐帶。
(二) 正面引導(dǎo),規(guī)范網(wǎng)絡(luò)文明
現(xiàn)代社會(huì)以溝通為主,溝通也逐漸成為互聯(lián)網(wǎng)的一個(gè)顯著的特征,那么進(jìn)一步溝通就應(yīng)該建立在一定的禮節(jié)和規(guī)則之上,作為科學(xué)發(fā)展文明的一個(gè)產(chǎn)物,在互聯(lián)網(wǎng)的使用上,多數(shù)網(wǎng)民會(huì)維護(hù)和發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)的這些特性,但這并不意味著可以放任自流,而是說就互聯(lián)網(wǎng)的本身以及眾多網(wǎng)民自身的需求而言,它可以維護(hù)和發(fā)展這些特性,因此相關(guān)部門應(yīng)當(dāng)出臺(tái)一些有利于網(wǎng)絡(luò)健康穩(wěn)定發(fā)展的有利措施。對(duì)一些粗俗的、不文明的語言現(xiàn)象要制止,對(duì)一些特別的語言表達(dá)方法要觀察、分析、探討,因?yàn)椴⒉皇遣缓玫木痛碇w不好,應(yīng)該取其精華去其糟粕,對(duì)豐富當(dāng)代語言有價(jià)值。網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展反映了我國(guó)中上層次人群生活語言的現(xiàn)狀。要想提高網(wǎng)絡(luò)語言的文明程度,我們應(yīng)在提高總體人群生活語言上下工夫。首先,應(yīng)提升網(wǎng)絡(luò)的技術(shù)安全;其次,應(yīng)當(dāng)對(duì)網(wǎng)民實(shí)行必要的安全教育,提高網(wǎng)民的法律意識(shí)和社會(huì)責(zé)任;與此同時(shí),我們也不能忽視法制這一重要的部分,應(yīng)當(dāng)根據(jù)網(wǎng)絡(luò)世界的特性,面向廣大網(wǎng)民制定嚴(yán)格的法律,例如,倡導(dǎo)綠色網(wǎng)絡(luò),文明用語。
(三)提高全民素質(zhì),開設(shè)網(wǎng)絡(luò)道德課程
要全面提高人民的素質(zhì),必須從根本抓起。一個(gè)人的思想恰如其分的表現(xiàn)這個(gè)人的素質(zhì),因此規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言要從網(wǎng)民的思想上入手。網(wǎng)絡(luò)世界是一個(gè)虛擬的世界,人們?cè)谔摂M的世界里溝通缺少一定的安全感以及會(huì)出現(xiàn)道德底線降低的情況,因此有必要對(duì)網(wǎng)民進(jìn)行道德意識(shí)教育。從而提高全社會(huì)的國(guó)民道德水準(zhǔn)。例如,我們可以開設(shè)網(wǎng)絡(luò)道德課程,加強(qiáng)網(wǎng)民對(duì)于網(wǎng)絡(luò)道德的認(rèn)識(shí),從而在本質(zhì)上改變現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)不文明的局面。網(wǎng)民整體素質(zhì)的提高指日可待,從而也就有效地避免了網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)傳統(tǒng)漢語的毀壞。
語言需要的是一個(gè)開放性的環(huán)境,凡是需要開放性環(huán)境的東西都不可能完全的標(biāo)準(zhǔn)化。語言的規(guī)則并不是客觀的自然規(guī)則,它有一定的隨性性,主觀性,因此語言是隨著人類的發(fā)展而發(fā)展的。從語言應(yīng)用的角度來說,網(wǎng)絡(luò)用語的出現(xiàn)其實(shí)其實(shí)是一件好事,在實(shí)質(zhì)上激發(fā)了國(guó)民對(duì)現(xiàn)代漢語的思考,并在深層次上促進(jìn)了現(xiàn)代漢語的發(fā)展,而這個(gè)新詞語的出現(xiàn),帶著一定的規(guī)范和不規(guī)范,我們對(duì)待網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度,應(yīng)該和對(duì)待我們的普通語言一樣,要主體化和多樣化相結(jié)合,才能在真正意義上促進(jìn)現(xiàn)代漢語的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京市:中國(guó)廣播電視出版社, 2002.