摘 要:商店名稱作為一種應(yīng)用語言,其中蘊(yùn)含著一定的修辭學(xué)方面的知識,如在商店名稱這一群體中常用修辭手段有:雙關(guān)、仿詞、引用、借代、夸張等。從商店的修辭運(yùn)用中可以看出所以體現(xiàn)的文化心理,其具有深刻的社會實踐意義。
關(guān)鍵詞:店鋪名稱;修辭學(xué)
[中圖分類號]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-29--01
引言
當(dāng)我們漫步于交叉縱橫的街市里,除了那光鮮靚麗的商品吸引我們的眼球外,店鋪名稱也是一大亮點(diǎn)。在這樣一個尚奇欲分泌旺盛的獵奇時代,店鋪名稱實際上已經(jīng)成為一種有力的智力資產(chǎn)。在其不僅省去了大量的投資資本,節(jié)省人力、物力、財力,以此達(dá)到事半功倍的效果,因此店家們總是不辭辛苦的奔波于這場智力戰(zhàn)中。
一、店名常見修辭手法的運(yùn)用
(一)雙關(guān)
1. 諧音雙關(guān)
利用諧音雙關(guān)修辭手法的店名不計其數(shù),如:
[1]“食全食美”與“十全十美”同音,又借用十全十美之意對店鋪做了最高層次的贊美,可謂一語雙關(guān),意蘊(yùn)無窮。
[2]“碗美主義”與“完美主義”諧音,店鋪雖小,心意到,不求最高,只求最好,完美主義,大家享。
2. 語義雙關(guān)
語義雙關(guān)是指利用詞語或句子的多義性而可以在特定語境中形成雙關(guān),即可以有兩種理解方法。如:
[1]“緣來客棧”,你來我的客棧,是你我的緣分,我們也可以理解為,有緣千里來相會,共聚此時此店中。
[2]“步步高鞋吧”一方面只店鋪本身節(jié)節(jié)盈利,步步高升,另一方面預(yù)祝購此鞋者,一帆風(fēng)順,步步高升。
(二)仿詞
仿詞包括音仿和義仿。如:“食全食美(十全十美)”;“衣衣不舍(依依不舍)”; “真粥稻(真周到)”;由“無間道”引發(fā)出—“足間道”;由“啊呀呀”又演化出—“娃呀呀”“哈呀呀”;由“衣莊”演發(fā)出—“衣購”“衣柜”等。
(三)借代
借代注重于事物的相關(guān)聯(lián)系性,即利用客觀事物之間的種種聯(lián)系巧妙地形成一種語言上的藝術(shù)性替代。如:
[1]“布衣之家”代替服裝店
[2]“巴黎春天”借指時裝店
[3]“貴足名品”代指鞋店
這樣的換名可以引人聯(lián)想,使表達(dá)收到形像突出、特點(diǎn)鮮明、具體生動的效果。
二、修辭手法在商店名稱中的運(yùn)用的社會意義
“酒香不怕巷子深”的時代已經(jīng)一去不返了,在當(dāng)今的高速發(fā)展的信息社會中,商品宣傳已經(jīng)成為商家制勝法寶,商店名稱更是宣傳商品、促進(jìn)銷售的一種直接而有效的的途徑。因此,修辭手法在商店名稱中的巧妙運(yùn)用就顯得舉足輕重了。店名往往有著特殊內(nèi)涵,其中滲透了商家的期待和對消費(fèi)者、普通大眾的消費(fèi)心理的敏銳揣測。店名中修辭手法的巧妙運(yùn)用具有深刻的社會實踐意義。主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)對流行文化的追隨
引用影視劇等流行文化因素為自己的商店名所用,是現(xiàn)在所普遍使用的一種店鋪命名方法,影視劇的傳播力強(qiáng),受眾廣,為普通大眾所樂于接受,由于其巨大的影響力,所以也成為店名修辭的一個很重要的選擇。如:浪漫滿屋旅館。
對影視等流行文化的追隨與應(yīng)用可以體現(xiàn)出社會的文化發(fā)展的趨勢和方向,對大眾的文化心理可以做一定的把握。
(二)語言的新穎獨(dú)特
店名作為應(yīng)用語言的一種,具有發(fā)展變化的特點(diǎn),而其中修辭手法的運(yùn)用使之店名中的詞語運(yùn)用標(biāo)新立異,創(chuàng)新力十足。如:衣極店。
這些店名的出現(xiàn)表現(xiàn)了消費(fèi)者需求心理中的追求新奇時尚的時髦心理,商店名稱是第一時間聯(lián)系商家和消費(fèi)者的,店家借由奇特的店名,滿足消費(fèi)者的獵奇心理需要來吸引他們的注意,激起顧客的購買欲望,最終購買商品。
(三)外來文化與本民族文化的兼容
滿大街的“耐克”、“麥當(dāng)勞”、“VOLVO”、“ADDIDAS”我們可以看到中國漢語文化與外族文化的結(jié)合與兼容,體現(xiàn)中國現(xiàn)在真正的走出國門,面向世界。文化的多樣性得以充分體現(xiàn),展示了中華文化兼容并包的特點(diǎn),也展示出當(dāng)今文化發(fā)展的總體趨勢。
結(jié)語
以語言為視點(diǎn)看世界,可發(fā)現(xiàn)值得人們關(guān)注的語言現(xiàn)象數(shù)不勝數(shù)。店鋪名稱就是其中的一種。借由對商店名稱的研究,一方面研究了語言本體,另一方面也是對語言應(yīng)用的研究。從修辭手法的角度去分析探討這些商店名稱,增強(qiáng)了商店名稱的文化理論基礎(chǔ),以其這一課題的研究,有助于店名的規(guī)范化問題,充分發(fā)揮語言文字服務(wù)于社會的作用。
要想擁有一個好的店名,商家或者是命名者就必須具有較高的語言能力。為了給命名者提供命名經(jīng)驗,而且借以優(yōu)化社會的語言環(huán)境,我們采取解剖麻雀的辦法,以錦州的部分店鋪名稱為研究對象,從中總結(jié)店鋪命名的獨(dú)到之處,以期能夠為商家或者命名者提供一點(diǎn)有益的經(jīng)驗,為語言研究提供一塊引玉之磚。
參考文獻(xiàn):
[1] 王麗梅. 中國店名的文化特征[J].北華大學(xué)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2004
[2] 王玉華.店名修辭及其審美取向[J].天津大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2006