摘 要:丁玲創(chuàng)作于十九世紀(jì)四十年代的《我在霞村的時(shí)候》塑造了貞貞這一充滿個(gè)性解放意識(shí)的女性形象,但其悲慘的命運(yùn),在性政治上的從屬地位,話語權(quán)的失語狀態(tài),以及不可逾越的文化宿命都注定其曼妙的幻影終將破滅,這也正是丁玲創(chuàng)作道路所代表的中國(guó)婦女解放道路的重入困境。
關(guān)鍵詞: 丁玲;《我在霞村的時(shí)候》;貞貞;性政治;話語權(quán);文化宿命
[中圖分類號(hào)]:I2026 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-29-0-02
自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,中國(guó)社會(huì)始終圍繞著救亡圖存這一主旋律。在這樣的大背景下,女性解放運(yùn)動(dòng)作為推翻封建專制統(tǒng)治的重要部分被提出。與西方女性解放運(yùn)動(dòng)不同的是,中國(guó)的女性解放運(yùn)動(dòng)先天就帶有依賴性,女性解放運(yùn)動(dòng)的首倡者是男人,男女兩性處于啟蒙與被啟蒙的關(guān)系中。這就使得中國(guó)的女性解放運(yùn)動(dòng)既沒有自己的話語體系,也沒有自己的話語權(quán)威。談及二十世紀(jì)初的女性文學(xué),丁玲是繞不開的一個(gè)人物。如果說魯迅在《傷勢(shì)》中通過子君的一句:“我是我自己的”喚醒了女性意識(shí),那么丁玲筆下的莎菲則使女性徹底擺脫了深閨大院中無聲無欲的“物”的地位。與同時(shí)代的張愛玲、蘇青、蕭紅相比,丁玲最深入地走入了主流意識(shí)形態(tài)的政治洪流中,最深刻地尋找女性的地位和女性話語權(quán)。這就使得丁玲比其他任何女性都更像一個(gè)女權(quán)主義者,她始終為女性爭(zhēng)取著和男性同等的政治地位和話語權(quán),成為女性解放意識(shí)的獨(dú)立軍,在女性意識(shí)先天不足的中國(guó)社會(huì)中孤身奮斗。
如果說丁玲筆下的“莎菲”是其個(gè)性張揚(yáng)的女性意識(shí)的覺醒,那么,《我在霞村的時(shí)候》中塑造的貞貞形象則是當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)進(jìn)步女性意識(shí)遭到扼殺的最好明證。
《我在霞村的時(shí)候》最初創(chuàng)作于1940年底,發(fā)表于1941年6月6日的《中國(guó)文化》第2卷第1期,講述了一個(gè)抗日期間發(fā)生在偏遠(yuǎn)山區(qū)的故事。對(duì)生活充滿追求的農(nóng)村女孩貞貞與磨房小伙計(jì)夏大寶相愛,卻因夏大寶家境貧寒而受到父母的阻撓。為了反抗父母包辦婚姻,貞貞要到鎮(zhèn)上的教堂當(dāng)修女,途中被掃蕩的日軍擄去成為軍妓,后接受共產(chǎn)黨指派為抗戰(zhàn)提供情報(bào)。最后,回到村莊的貞貞被鄉(xiāng)人無端輕視、指責(zé),無奈之下,只得再回日本軍營(yíng)。這一切的故事都是“我”借在霞村養(yǎng)病的機(jī)會(huì)耳聞或目睹的。從作品問世伊始馮雪峰“探究靈魂”的主題,到十九世紀(jì)五十年代中后期成為重點(diǎn)批判對(duì)象,再到上世紀(jì)八十年代回歸作品本身,《我在霞村的時(shí)候》一直都處于研究的漩渦中心,而其對(duì)女性問題和女權(quán)主義的訴求,更是值得研究。
一、性政治上的從屬地位
貞貞本是一個(gè)純潔善良、充滿活力的姑娘。貞貞失貞前,其家人是瞧不起夏大寶的。但在貞貞被日本人擄去又回村后,人們面對(duì)夏大寶的執(zhí)著,卻無端生出幾分敬佩,甚至貞貞的家人也覺得這是一份意外的福分。村人的態(tài)度極盡嘲諷之意,“年輕人都對(duì)她很好;自然都是那些活動(dòng)分子。但像雜貨店老板那一類的人,總是鐵青著臉,冷冷地望著我們,他們嫌惡她,卑視她,而且連我也當(dāng)著不是同類的人的樣子看待了。尤其那一些婦女們,因?yàn)橛辛怂虐l(fā)生對(duì)自己的崇敬,才看出自己的圣潔來,因?yàn)樽约簺]有被敵人強(qiáng)奸而驕傲了”1。
在村民心中,失去貞潔的貞貞是對(duì)貞潔觀念的褻瀆,是他們無論如何也接受不了的,貞貞“被釘在真界教條的恥辱柱上遭到眾人義正詞嚴(yán)的無情鞭撻”2。馬克斯·韋伯在《經(jīng)濟(jì)與社會(huì)》中指出,在整個(gè)歷史的進(jìn)程中,兩性之間的關(guān)系,是一種支配和從屬的關(guān)系。凱特·米利特則進(jìn)一步將這種支配和被支配的關(guān)系闡釋為我們文化中最普及的意識(shí)形態(tài),她認(rèn)為這是一種十分精巧的“內(nèi)部殖民”,“比任何形式的種族隔離更堅(jiān)固,比階級(jí)的壁壘更嚴(yán)酷、更普遍、更持久”3。
基于這樣廣闊的背景,凱特·米利特將“政治”一詞引入兩性關(guān)系,認(rèn)為“交媾從來不在真空中進(jìn)行:盡管它本身是一種生物的和肉體的行為,卻植根于人類活動(dòng)大環(huán)境的最深處,從而是文化所認(rèn)可的各種態(tài)度和價(jià)值觀的集中表現(xiàn)”,由此得出結(jié)論“性是人的一種具有政治內(nèi)涵的狀況”4。
回顧歷史便會(huì)發(fā)現(xiàn),無論是在男權(quán)社會(huì)還是女權(quán)社會(huì),關(guān)于性的深重的罪惡感幾乎都?jí)涸谂陨砩希缘男怨δ芤脖灰暈槭遣粷崈舻?。性行為的雙重標(biāo)準(zhǔn),凸顯了女性政治地位的邊緣性,這也正是男權(quán)制長(zhǎng)期、普遍存在的 結(jié)果。
二、話語權(quán)的喪失
貞貞的出場(chǎng)對(duì)應(yīng)著政治上的無地位。
“我”對(duì)貞貞的初了解源自他人的“道聽途說”。為“我”安排事宜的青年人覺得“她才了不起呢”,因?yàn)椤八菑娜毡救四抢锘貋淼?,她已?jīng)在那里干了一年多了”5。
這樣善意的言語為數(shù)不多,鄉(xiāng)人中流傳更多的是肆意的編排?!奥犝f病得連鼻子也沒有了,那是給鬼子糟蹋的呀”,“虧她有臉面回家來,真是她爹劉福生的報(bào)應(yīng)”,“那娃兒向來就風(fēng)風(fēng)雪雪的,你沒有看見她早前就在街上浪來浪去,她不是同夏大寶打得火熱么?要不是夏大寶窮,她不老早就嫁給他了么”,“謠言可多呢”,“聽說起碼一百個(gè)男人總‘睡’過,哼,還做了日本官太太,這種缺德的婆娘,是不該讓她回來的”,“還找過陸神父,一定要做姑姑,陸神父問她理由,她不說,只哭,知道那里邊鬧的什么把戲,現(xiàn)在呢,弄得比破鞋還不如”,“她手上還戴得有金戒指,是鬼子送的哪”,“說是還到大同去過,很遠(yuǎn)的,見過一些世面,鬼子話也會(huì)說哪”6。
全文關(guān)于貞貞的故事幾乎都來自于鄉(xiāng)親們的流言,而貞貞真正的出場(chǎng),在“我”的眼中,卻十分的美好:“陰影把她的眼睛畫得很長(zhǎng),下巴很尖。雖在很濃厚的陰影之下的眼睛,那眼珠卻被燈光和火光照得很明亮,就像兩扇在夏天的野外屋宇里洞開的窗子,是那么坦白,沒有塵垢”7。幾許流暢的文字,一個(gè)曼妙的俊俏女孩的影子躍然紙上,這也正是作者丁玲對(duì)貞貞的態(tài)度。
這樣一個(gè)活潑開朗的女孩子,在當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境下毫無話語權(quán)。她的出場(chǎng)由流言開始,她的故事由他人訴說,甚至她的婚姻、命運(yùn),她自己都插不上話,她只能“把臉藏在一頭紛亂的長(zhǎng)發(fā)里,望得見兩顆猙猙的眼睛從里邊望著眾人”8。
三、文化宿命的悲劇
造成貞貞悲劇命運(yùn)的不只是當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境、女性話語權(quán)的喪失,更重要的是千百年來中國(guó)女性意識(shí)的缺失。貞貞的悲劇,是那個(gè)時(shí)代女人的文化宿命。
貞貞一直都與命運(yùn)不屈抗?fàn)帯K畛跸牒拖拇髮氁黄鹚奖?,但夏大寶卻“不像她那樣有膽子”。夏大寶不敢反抗的正是千百年封建統(tǒng)治強(qiáng)加給他的封建思想和價(jià)值觀。面對(duì)貞貞的悲慘故事,阿桂的一句“做了女人真倒霉”,“我們女人真作孽呀”徹底道出了女人的文化宿命。貞貞回村后,貞貞的父母逼貞貞嫁人,其說辭“你就這樣的狠心,全不為娘老子著想,你全不想想這一年多來我為你受的罪”,“路走到盡頭總要轉(zhuǎn)彎的,水流到盡頭也要轉(zhuǎn)彎的,你就沒有一點(diǎn)彎轉(zhuǎn)么?何苦來呢”9,更是為女性套上的枷鎖。直至最后,這個(gè)一直不屈地同命運(yùn)抗?fàn)幍呢懾懙贸龅慕Y(jié)論竟是:“我覺得我已經(jīng)是一個(gè)有病的人了……總之,是一個(gè)不干凈的人了。既然已經(jīng)有了缺憾,就不想再有福氣,我覺得活在不認(rèn)識(shí)的人面前,忙忙碌碌的,比活在家里,比活在有親人的地方好些”10。這是文化傳統(tǒng)對(duì)貞貞的毒害,更是對(duì)所有中國(guó)婦女的毒害。丁玲在筆端抗議,卻也只能讓筆下的人物屈服于命運(yùn),眼睜睜地看著一個(gè)曼妙的身影幻化在文化的宿命里。
貞貞的悲劇映射著國(guó)家的悲劇,正是由于國(guó)家的淪陷,才使得貞貞遭遇日本人的凌辱。正如嚴(yán)歌苓在《金陵十三釵》中敘寫的故事一樣,女人一直都是國(guó)家命運(yùn)的最直接聯(lián)系者。丁玲用貞貞的命運(yùn),寫出了國(guó)破家亡的祖國(guó)的悲慘命運(yùn)。
魯迅在《娜拉走后怎樣》中給出了娜拉的結(jié)局,而在《我在霞村的時(shí)候》中,對(duì)于貞貞的命運(yùn),丁玲卻并未給出明確的回答。這種模糊,也正是對(duì)女性意識(shí)的迷茫,面對(duì)壓迫,如何反抗,反抗之后又如何,這是貞貞命運(yùn)的疑惑,也是女性解放運(yùn)動(dòng)所必須面對(duì)的困境。
參考文獻(xiàn):
[1][5][6][7][8][9][10]丁玲.中國(guó)現(xiàn)代作家選集:丁玲[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987:75、67、68、72、77、78、81.
[2]樊會(huì)芹.貞貞·教堂·霞村——論《我在霞村的時(shí)候》的隱喻性[J].三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012,34(4):47-50.
[3][4]凱特·米利特[M].鐘良明,譯.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1991:38、37.