蕪 崧
(長(zhǎng)江大學(xué)文學(xué)院,湖北 荊州434023)
最近我們看到一篇題為《掏糞?淘糞!》(蕭曄曄)的短文(《光明日?qǐng)?bào)》2012-07-28),認(rèn)為應(yīng)該舍“掏糞”取“淘糞”;無(wú)獨(dú)有偶,劉配書在“晉京民語(yǔ)言文字工作室的博客”、楊新安在“紅葉門生的博客”中也贊成此說(shuō)法。果真如此嗎?本文擬探討與此有關(guān)的三個(gè)問(wèn)題。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)[1](2012)對(duì)“淘1”①和“掏”的注解是:
淘1(táo):動(dòng)①用器物盛顆粒狀的東西,加水?dāng)噭?dòng),或放在水里簸動(dòng),使除去雜質(zhì):~米|~金。②(方)到舊貨市場(chǎng)尋覓購(gòu)買:~舊書。③從深的地方舀出污水、泥沙、糞便等:~井|~缸|~茅房。(1271頁(yè))
掏(tāo):動(dòng)①用手或工具伸進(jìn)物體的口,把東西弄出來(lái):~錢|~耳朵|~口袋|從兜里~出鑰匙。 ②挖:在墻上~一個(gè)洞。(1269頁(yè))
掏(táo):動(dòng)同“淘1③”。 (1271 頁(yè))
從《現(xiàn)漢》的注釋看,“淘1”的義項(xiàng)③既可寫作“淘”也可寫作“掏”。這樣一來(lái),便產(chǎn)生了許多異形詞語(yǔ),諸如:淘糞、掏糞、淘井、掏井、淘缸、掏缸、淘茅房、掏茅房、淘管道、掏管道,等等,我們于2012年10月12日用百度搜索“新聞”得到“掏糞”19200例,“淘糞”7150例;“淘井”2050例,“掏井”473例。這種現(xiàn)象很難說(shuō)與《現(xiàn)漢》這類權(quán)威工具書的“示范”作用沒(méi)有關(guān)系,蕭曄曄、劉配書和楊新安的取舍依據(jù)的就是“淘1”的義項(xiàng)③。如果辭書的釋義不準(zhǔn)確,那么辭書的示范作用就會(huì)大打折扣。異形詞是詞匯的冗余現(xiàn)象,是漢語(yǔ)規(guī)范化的對(duì)象,必須作出取舍。
我們先來(lái)考察“淘1”的義項(xiàng)③的準(zhǔn)確性。我們知道,現(xiàn)代字詞的意義都是從古代傳承而來(lái)的。來(lái)看《漢語(yǔ)大字典》[2](1995)對(duì)這兩個(gè)詞的注釋:“淘”有三個(gè)主要義項(xiàng):(1)在水中攪蕩,除去雜質(zhì)。 (明)宋濂《篇海類編·地理類·水部》:“淘,澄汰也,淅米也?!薄蹲謪R·水部》:“淘,澄汰?!保?)沖刷。宋代蘇軾《赤壁懷古》:“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。”(3)疏浚。唐代李商隱《雜纂·惱人》:“淘井漢,急屎尿?!彼未显稀稏|京夢(mèng)華錄》:“每逢春時(shí),官中差人夫監(jiān)淘在城渠。”(696頁(yè))(引者按:古代有“淘?!币辉~,其構(gòu)成是語(yǔ)素同義并列。明代劉若愚《酌中志·內(nèi)府衙內(nèi)職掌》:“每年春暖開長(zhǎng)庚、蒼震等門,率夫役淘浚宮中溝渠。”)
“掏”有兩個(gè)主要義項(xiàng):(1)挖。唐代玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷七引《通俗文》:“捾出曰掏?!薄都崱ず理崱罚骸皳?,《說(shuō)文》:‘捾也。 ’或作掏。 ”(引者注:“捾(wò)”,《集韻·潸韻》:“擇也;取也。 ”)唐代顏真卿《浪跡先生玄真子張志和碑》:“閉竹門,十年不出,吏人嘗呼為掏河夫,執(zhí)畚就役,曾無(wú)忤色?!保?)伸進(jìn)去取。元代張國(guó)賓《薛仁貴》第三折:“早忘和俺掏斑鳩爭(zhēng)攀古樹?!薄都t樓夢(mèng)》92回:“說(shuō)著,打懷里掏出一匣子金珠首飾來(lái)?!?/p>
《辭源》(合訂本)[3](1995)對(duì)“淘”注有兩個(gè)義項(xiàng):(1)以水沖洗,汰出雜質(zhì)。 書證是杜甫的詩(shī)句“淘米少汲水”。(2)開挖疏浚。書證也是宋代孟元老《東京夢(mèng)華錄》。(992頁(yè))對(duì)“掏”也注有兩個(gè)義項(xiàng):(1)挖。書證為上舉“掏河夫”。 (2)探取。 例略。 (693 頁(yè))《漢語(yǔ)大詞典》[4](1993)的注解與《辭源》幾乎完全相同。
我們有一個(gè)疑惑:為什么三家權(quán)威的主要以古代書證注釋詞義的辭書都認(rèn)定“掏河夫”之“掏”是挖(新河)而不是疏通(舊河道)呢?我們琢磨,是不是不好斷定是新河還是舊河,于是首先理解為挖掘,退一步說(shuō),即便是疏浚舊河道也還是少不了挖掘這個(gè)動(dòng)作吧?《漢大詞典》還引了一條書證:《太平御覽》卷854中的“掏沙壅河”,“掏”就可以明確斷定是“挖”的意思,不能理解為“疏?!薄?/p>
兩相對(duì)照,《現(xiàn)漢》對(duì)“掏”的注解與《辭源》和兩部《漢大》相同,而對(duì)“淘1”的注解出入較大,沒(méi)有“疏浚”和“沖刷”義。 而《新華字典》(第 11 版)[5](2011)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》(第 2 版)[6](2010)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典》[7](1998)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》]等辭書的注釋都有“疏浚”、“挖浚”、“沖刷”義。
“沖刷”義現(xiàn)在很少用,作為現(xiàn)代語(yǔ)文詞典,《現(xiàn)漢》可以不收。但“疏?!保ň褪乔宄偃蛲谏詈硬凼顾魍〞常┝x不能不收,因?yàn)樗菑墓糯鷤鞒邢聛?lái)的,而且現(xiàn)在也常用?!疤?”的義項(xiàng)③“從深的地方舀出污水、泥沙、糞便等”,似乎有點(diǎn)靠近“疏浚”義,但靠而不緊,因?yàn)槭杩2粏问恰耙ǔ鑫勰?、糞便等”,更是挖出污泥等堵塞物,使水流順暢或使通道貫通。比如“淘缸”主要不是“舀出”缸底的沉淀物,還要清除缸壁的污垢,用水沖洗缸底和缸壁,使缸干凈?!疤跃币膊粏问恰耙ǔ觥本椎挠倌?,還要清除井壁的污垢,保證地下水能順利地從井底、井壁滲出來(lái),使水位升高,使水源清潔:這就是對(duì)井和缸的“疏?!薄4送猓耙ā蔽畚锏墓ぞ咧荒苁瞧?、盆、桶之類,主要適用于缸和糞池等,而對(duì)河道、渠道、水井的“疏?!保饕鞘褂描F鍬、鐵锨等挖掘型工具;而對(duì)于管道、下水道的“疏?!?,則使用鐵鉗、鉤子之類的工具。可見,從詞義古今傳承的角度考慮,“淘1”的義項(xiàng)③的構(gòu)擬不夠準(zhǔn)確。
據(jù)此,我們建議《現(xiàn)漢》將“淘1”的義項(xiàng)③修改為:“從深處舀出、清除泥沙、污穢等;疏浚:~井|~缸?!雹谶@正是《現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》的注釋[8](2010:1235頁(yè))。這兩個(gè)詞的語(yǔ)義我們可以用四個(gè)字來(lái)概括:“淘”:洗;通?!疤汀保和冢蝗?。同時(shí),取消“掏(táo)”的詞條(理由詳后)。
這樣,“淘1”和“掏”的分工就更明確了,就可以避免用這兩個(gè)詞(語(yǔ)素)構(gòu)成同素異形詞表示同一個(gè)意思了,比如疏浚舊水井或舊水渠就用“淘井、淘渠”,淘井、淘渠在古代一般于年頭的春季進(jìn)行,以備全年用水。如上文舉到的“每逢春時(shí)……淘在城渠”和“每年春暖……淘浚宮中溝渠”;又如:宋代蘇軾《東坡志林·記夢(mèng)參寥茶詩(shī)》:“俗以清明淘井?!?/p>
而開挖新水井就用“掏井”,如俗話說(shuō)“沙窩掏井越掏越深”、“吃水不忘掏井人”。而下面一例的“掏井”最好用“淘井”:
(1)8月29日,家住塔城市二工鎮(zhèn)左公祠村的62歲老人謝玉印和兒子在自家的水井中打水,礙于水位較低,謝玉印打算下去掏井,留兒子在井口負(fù)責(zé)運(yùn)送淤泥。(人民網(wǎng)2012-9-1)
從糞池取糞只是給糞池騰出儲(chǔ)存的空間,就用“掏糞”③,也可說(shuō)成“掏糞池(糞坑/茅房/廁所)”,正如“掏錢包(腰包)”等于“掏錢”一樣;沖洗或疏通糞池(糞坑/茅房/廁所)就用“淘糞池(糞坑/茅房/廁所)”。 掏(淘)糞工作為一種職業(yè),它既包括取糞也包括疏通糞池(廁所),如果用一個(gè)漢字來(lái)概括這兩種情況,用哪個(gè)呢?我們覺得還是用“掏”好,因?yàn)樘图S的機(jī)會(huì)畢竟多于疏通廁所,不可用“掏(淘)”來(lái)表示這兩種情況,正如不可用“他(她)們”,而是用“他們”指代全是男人和有男有女兩種情況。因?yàn)槊襟w上使用“掏糞”呈強(qiáng)勢(shì),“淘糞”呈弱勢(shì),而且,依據(jù)朱楚宏等人的問(wèn)卷調(diào)查[9](2012),“tao(糞)”讀陰平調(diào)更適合大多數(shù)人的語(yǔ)感。下面的“掏糞池”應(yīng)該包括取糞和疏通糞池兩種活兒:
(2)這些“利民工程”包括為市民掏糞池、裝水管、添路燈……。(《人民日?qǐng)?bào)》2005-11-03)
至于“掏糞”之“掏”用的是哪個(gè)義項(xiàng),可能有不同看法。朱楚宏等先生(2012)建議《現(xiàn)漢》將“掏”的義項(xiàng)②改為“挖;?。涸趬ι咸鸵粋€(gè)洞|掏糞?!彼麄兛闯隽恕疤汀辈皇菃渭兊亍巴凇保袝r(shí)還伴有“取”的動(dòng)作,我們贊成。但是“掏”的義項(xiàng)①“用手或工具伸進(jìn)物體的口,把東西弄出來(lái)”就含有“取”的意思,再給義項(xiàng)②增加“取”義,似乎重復(fù)了。我們認(rèn)為“掏糞”的“掏”用的是“掏”的義項(xiàng)①。因?yàn)椤疤图S”與“掏錢|掏耳朵|掏口袋|掏鑰匙|掏書”的道理一樣:都是用手或工具從某個(gè)容器或類似于容器的物體里面把東西取出來(lái),便池(糞坑)、錢包、耳道、口袋、書包等都是“容器”??傊?,“掏”強(qiáng)調(diào)“取”,“淘”強(qiáng)調(diào)“通”。
開挖新河(渠)就用“掏河(渠)”,疏浚舊河(渠)就用“淘河(渠)”,于古有證:《宋史·河渠志四》:“北岸修立斗門,開淘舊河,創(chuàng)開生河一道?!鄙衔呐e到的“掏河夫”就是古代專門挖河的農(nóng)夫。而下面的“淘河”指的是疏通河道:
(3)城中運(yùn)河賴西湖挹住,若湖水不足,必取借錢塘江之水,而江潮多沙,河道淤塞,數(shù)年淘河一次。(幫考網(wǎng)2012-2-1)
如果是具體地描述“疏浚(管道、廁所等)”的過(guò)程,比如是用手還是用工具“tao”,“tao出”了什么樣的堵塞物,用哪個(gè)呢?我們傾向于用“掏”,有例為證:
(4)下水管道交叉在公共廁所前……張叔叔把手伸進(jìn)臭氣熏天的臟水里去掏。可是掏了半天,只不過(guò)掏出了一些磚頭、爛紙,再深就夠不著了。(佚名演講辭《我的鄰居》)
單就疏浚義而言,組詞時(shí)用“淘X”,如:淘河、淘渠、淘井、淘缸、淘廁所;如果是單用就用“掏”,如例(4)。這就好比“咀嚼”中的“嚼(jué)”、“暴露”中的“露(lù)”與“嚼不爛”中的“嚼(jiáo)”、“露出馬腳”中的“露(lòu)”的讀音不一樣,是一個(gè)道理。
修改、完善了“淘1”的義項(xiàng)③,我們就好辨析、比較二詞的意義和用法了。二詞的相同點(diǎn)有:
1.都是左右結(jié)構(gòu)的形聲字。 “淘”從“氵”“匋”聲;“掏”從“扌”“匋”聲。
2.都是及物動(dòng)詞,都能帶賓語(yǔ)。如:淘金、淘井;掏槍、掏錢。
3.都含有“挖”的意思(第11版《新華字典》對(duì)“淘”注有“挖?!钡牧x項(xiàng);《辭源》對(duì)“淘”注有“開挖疏?!钡牧x項(xiàng))。
4.在實(shí)際運(yùn)用上,二詞所表示的動(dòng)作都能產(chǎn)生行為主體所希望的結(jié)果。如:掏洞、掏井、掏河;淘金(洗去泥沙得到天然金沙)、淘書(挑選出舊書)。
不同點(diǎn)是:
1.讀音不同:“淘1”念陽(yáng)平 táo,“掏”念陰平 tāo。
2.帶賓語(yǔ)之后的意義不同:“淘1”帶賓語(yǔ)可以表示動(dòng)作作用于物體后能顯示主體與次體的關(guān)系:主體留(存),次體去。如“淘金”的結(jié)果是保留主體天然金沙,洗去次體泥沙;“淘米”的結(jié)果是存留主體米粒,洗去次體沙子;“淘書”的結(jié)果是挑選出中意的書、舍去不中意的書?!疤汀睅зe語(yǔ)后不存在“孰去孰留”的意義,它既可以帶對(duì)象賓語(yǔ),如:掏錢、掏鑰匙、掏耳屎、掏槍、掏底(摸底或探明底細(xì))、掏心(掏出心里話);也可帶處所賓語(yǔ),如“掏腰包”是從腰包里拿錢或偷錢;“掏鳥窩”是從鳥窩里取鳥蛋;“掏耳朵”表示從耳朵里掏出耳屎;也可以帶結(jié)果賓語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),如:掏洞、掏河、掏井;掏通、掏干凈、掏盡(完/光);還可以同時(shí)帶趨向補(bǔ)語(yǔ)和對(duì)象賓語(yǔ),如:掏出一把刀來(lái)、掏出十元錢來(lái)、掏出來(lái)一把鑰匙。“淘”多帶對(duì)象賓語(yǔ)(淘米、淘菜、淘河、淘井)、趨向或結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(淘出、淘凈)。
3.二詞都含有“挖”的意思,但“淘”不能單純地表示“挖”的動(dòng)作,如不說(shuō)“在地下淘一個(gè)洞”,只能表示含有“挖”這一環(huán)節(jié)的一連串復(fù)雜的動(dòng)作,比如“疏?!保ň褪乔宄偃蛲谏詈硬凼顾魍〞常┲芯秃型诘沫h(huán)節(jié);“掏”既可以表示“挖”的動(dòng)作(在樹干上掏一個(gè)洞),也可以表示含有“挖”的一連串的復(fù)雜動(dòng)作(挖河、挖渠)。其次,“挖”的方向、位置不同:“淘”由于有“氵”的意符,意味著挖掘的時(shí)候常常有水滲出,因此,它通常表示在地平面以下挖掘,因?yàn)槭杩33T诘仄矫嬉韵逻M(jìn)行,而且地下常常滲水,如:淘河、淘井;而“掏”不限于方向、位置,既可以在地平面下方挖掘、疏通,如:掏河、把下水道里的臟物掏出來(lái);也可以在地平面之上進(jìn)行,如在墻上掏洞、掏蜂窩煤爐子(其中的“掏”就不可換成“淘”,因?yàn)閴ι虾头涓C煤爐子沒(méi)有水)。
在表示“疏浚”義時(shí),“淘”失之籠統(tǒng)、抽象,而“掏”則是具體的動(dòng)作,而且動(dòng)作導(dǎo)致了具體的堵塞物被弄(?。┏鯷例(4)]。
4.“淘1”由于有“氵”旁,含有用水洗凈的意思,如“淘米、淘菜、淘金”,而“掏”沒(méi)有。 “掏”由于有“扌”旁,含有用手或工具伸進(jìn)“容器”的深處或底部,把東西取出來(lái)的意思,如:掏耳屎、掏錢;此義源于古代的“擇取”義?!稄V韻·豪韻》:“掏,掏擇。 ”《集韻·豪韻》:“掏,擇也。 ”而“淘”沒(méi)有此義。
5.有的語(yǔ)義“淘1”要寬于“掏”。 “淘1”的“疏?!绷x包含了“掏”的“挖掘”義,比如疏浚河道、渠道非挖不可;也包含了“掏”的“伸進(jìn)去取”義,比如“淘(疏通)下水道”,就含有把手或夾鉗之類的工具伸進(jìn)去將堵塞物取出來(lái)的意思;“淘井”就含有用工具伸進(jìn)井底將淤泥取出來(lái)的意思。
6.當(dāng)這二詞指向同一對(duì)象時(shí),表疏浚的“淘1”可以預(yù)設(shè)表挖掘的“掏”,比如“淘河、淘渠、淘井”是疏通舊河道、舊渠道、舊水井,預(yù)設(shè)了此前的“掏河、掏渠、掏井”是開挖新河、新渠、新水井。
先分析《現(xiàn)漢》的注釋中的問(wèn)題。我們覺得《現(xiàn)漢》(還有《規(guī)范詞典》、《規(guī)范字典》、《現(xiàn)漢學(xué)習(xí)》)對(duì)“淘1”的義項(xiàng)①的注釋欠妥當(dāng)。淘洗的對(duì)象并不僅僅限于顆粒狀的東西(主要指大米、麥子、高粱、豆類等糧食),還有長(zhǎng)條狀、塊狀、片狀的東西,比如用刀切或手撕過(guò)的蔬菜,在許多方言區(qū)都有一個(gè)詞語(yǔ)叫“淘菜”(猶“洗菜”)④,類同“淘米”。“淘菜”雖說(shuō)詞典上還沒(méi)有戶籍,但早已進(jìn)入普通話。孫犁在上世紀(jì)50年代初期創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《風(fēng)云初記》里就使用了“淘菜”一詞,現(xiàn)在人們也常常使用:
(5)在這一段日子里,他不得不在清晨,去伴著女孩子在河邊淘菜;黃昏,不得不站在山的轉(zhuǎn)腳處,等候女孩子背一捆柴草下山來(lái)。
(6)村前池塘綠水如鏡,有浣衣和淘菜的婦人正在塘邊忙活。(《人民日?qǐng)?bào)海外版》2011-11-10,第08版)
對(duì)淘洗物的這種限制就好比打一把椅子只限于男人坐一樣。《新華字典》、《辭源》和兩部《漢大》等辭書對(duì)“淘1”的注釋都沒(méi)有限制淘具(盛器)中的物體,只強(qiáng)調(diào)沖洗干凈,這是合理的。
其次,對(duì)“淘1”的義項(xiàng)②注為“(方)”沒(méi)有必要。誠(chéng)然,最初“淘”的義項(xiàng)②的確是吳方言中的⑤,但現(xiàn)在已經(jīng)在普通話中鋪開,成了一個(gè)新潮時(shí)髦的新語(yǔ)素,由它構(gòu)成了“淘寶(網(wǎng)/商城)”、“淘書(城)”、“淘衣”、“淘古玩”等新詞語(yǔ)。正如“忽悠”最初是東北方言的用法,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入普通話一樣[第六版《現(xiàn)漢》未注明“(方)”]。所以,注為“(方)”反倒讓人誤解為目前還是方言的用法。
其三,第六版《現(xiàn)漢》將“掏”分裂為兩個(gè)具有同形詞關(guān)系的“掏”(tāo)和“掏”(táo)(同“淘1③”)是否合理?回答是否定的。我們知道,同形詞只是詞形相同,意義并無(wú)聯(lián)系,如“(大)米”與“米(尺)”、“(歸)還”與“還(是)”。而義項(xiàng)“③從深的地方舀出污水、泥沙、糞便等”,與“掏”的兩個(gè)義項(xiàng)(伸進(jìn)去??;挖)都有聯(lián)系,不同于原本指樂(lè)器的“管”分裂為名詞的“管”(管道)和動(dòng)詞的“管”(管理),二者的意義已經(jīng)失去聯(lián)系。
雖然“掏”的讀音從古代演變到現(xiàn)在,既可讀陰平也可讀陽(yáng)平調(diào)⑥,但如果將“掏”處理為多音多義字,以及分裂為兩個(gè)詞,都會(huì)增加人們記憶的負(fù)擔(dān),不符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,這大概是其他權(quán)威的工具書都將“掏”處理為一音多義字的緣故吧。
其四,對(duì)“淘1”的義項(xiàng)①的注釋語(yǔ)表述欠準(zhǔn)確。我們先把注語(yǔ)省略的成分補(bǔ)進(jìn)來(lái)再作檢查:“[人們]用器物盛顆粒狀的東西,加水?dāng)噭?dòng),或放在水里簸動(dòng),使[顆粒狀的東西]除去雜質(zhì)”,檢查后發(fā)現(xiàn)句子存在主謂搭配不當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)病。因?yàn)椤俺ァ笔亲灾餍詣?dòng)詞⑦,是行為主體人的自主行為——除去顆粒狀的東西上的雜質(zhì),而不是“使”的賓語(yǔ)“顆粒狀的東西”的行為——除去雜質(zhì);“使”的結(jié)果只能是使顆粒狀的東西變得純潔、干凈。第2版《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典》對(duì)“淘”的注釋語(yǔ)就沒(méi)有用動(dòng)詞“使”,而是用的目的連詞“以”:“把顆粒狀的東西裝入盛器后加水?dāng)噭?dòng)或放在水里攪蕩,以除去雜質(zhì)?!薄冬F(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》的最后一句是“以去除雜質(zhì)”;“以除去(去除)雜質(zhì)”當(dāng)然是行為主體人“淘”要達(dá)到的目的。兩部《漢大》和《辭源》注語(yǔ)的后一句既沒(méi)用“使”也沒(méi)用“以”。這都表明“除去”(去除)是自主動(dòng)詞,是行為主體人“除去(雜質(zhì))”,不是“使”的賓語(yǔ)“顆粒狀的東西”“除去(雜質(zhì))”。
因此,該注釋語(yǔ)要么說(shuō):用器物盛顆粒狀的東西,加水?dāng)噭?dòng),或放在水里簸動(dòng),除去雜質(zhì);要么說(shuō):用器物盛顆粒狀的東西,加水?dāng)噭?dòng),或放在水里簸動(dòng),使其純潔、干凈。最好將二者合并為:用器物盛顆粒狀的東西,加水?dāng)噭?dòng),或放在水里簸動(dòng),除去雜質(zhì),使其純潔、干凈。
關(guān)于“掏”的注語(yǔ)①——“用手或工具伸進(jìn)物體的口,把東西弄出來(lái)”也不準(zhǔn)確,因?yàn)橐〕龅臇|西,并不在器物的口部,而是在器物的深處或底部,因此,注語(yǔ)應(yīng)該改為“用手或工具從器物的口部伸進(jìn)深處或底部,把東西弄出來(lái)”,如“掏耳屎、掏鑰匙、掏管道”。
還有,二詞注語(yǔ)中的“盛”和“口”是單音節(jié)詞,與其他詞語(yǔ)配伍不協(xié)調(diào),最好改為雙音節(jié)的“裝盛”“裝入”和“口里”。
再來(lái)談其他詞典對(duì)“淘1”的義項(xiàng)①的注釋中的問(wèn)題。《漢大》、《辭源》、《新華字典》等辭書在該義項(xiàng)中都沒(méi)有提淘洗的工具——“淘具”、“淘籮”或“盛器”,這是不周全的。從《漢大》所引書證(明代宋濂《篇海類編·地理類·水部》:“淘,澄汰也,淅米也”)和《辭源》所引書證(杜甫詩(shī)句“淘米少汲水”)來(lái)看,“淅米”“淘米”(淘洗米粒)應(yīng)該要借助能夠過(guò)濾泥沙的淘具的,不可能像在河里洗衣服那樣。如果不借助淘具來(lái)洗滌,與一般的沖洗有什么兩樣?淘具品種很多,原來(lái)主要是竹制的淘籮、筲箕等,木制的淘盆,后來(lái)出現(xiàn)了塑料質(zhì)的,現(xiàn)在又出現(xiàn)了不銹鋼制的淘具;形狀有橢圓形、梯形、圓形等?!冬F(xiàn)漢規(guī)范》(第二版)提的是“盛器”(盛放東西的器具,如桶子、盆子、缽子、瓶子、罐子、杯子、碗等),寬泛了,《現(xiàn)漢》用“器物”更寬泛,最好用“淘具”。淘米和淘菜使用的一般是同一淘具。
最后,列出我們替現(xiàn)代語(yǔ)文辭書對(duì)這兩個(gè)詞重新構(gòu)擬的釋義:
淘1(táo):動(dòng)①把大米、豆類等顆粒狀的糧食以及刀切、手撕過(guò)的條狀、塊狀、片狀的蔬菜,裝入筲箕、淘籮、淘盆等淘具,加水沖洗,或放在水里用手或筷子攪動(dòng),除去雜質(zhì),使其干凈:~米|~菜|~金。②到舊貨市場(chǎng)尋覓購(gòu)買:~舊書|~寶|~古玩。 ③從深處舀出、清除泥沙、污穢等;疏浚:~井|~缸|~河|~茅房。
掏 (tāo): 動(dòng)①用手或工具伸進(jìn)物體的深部或底部,把東西取出來(lái):~錢|~耳朵|~口袋|從兜里~出鑰匙|~糞|~下水道。②挖:在墻上~一個(gè)洞|在山體上~一個(gè)掩體。
注釋:
①本文不討論義謂“耗費(fèi)、頑皮”的“淘”。
②朱楚宏等先生(2012)建議《現(xiàn)漢》將“淘1”的義項(xiàng)③修改為:“清除泥沙、渣滓等;挖浚:~井|~缸。 ”這正是《新華字典》(第11版)的注釋。與《現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》的注釋基本相同。
③用搜狗輸入法輸入拼音taofen,默認(rèn)的是“掏糞”。
④“淘菜:(銀川)洗菜?!保ɡ顦s主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》4042頁(yè))按:其他方言區(qū)也這么說(shuō)。
⑤“淘:③尋覓;淘換。吳語(yǔ),上海:淘舊書|淘舊貨。”(許寶華、宮田一郎主編《漢語(yǔ)方言大詞典》5767頁(yè))
⑥據(jù)《康熙字典》注,“掏”:《韻會(huì)》:“徒刀切,音桃。 ”《集韻》:“他刀切,音叨。 ”另,《廣韻》注:掏,徒刀切,平,豪,定;又:土刀切,平,豪,透。
⑦“除去”表示行為主體的自主行為和主觀愿望,例如:《后漢書·楊終傳》:“太宗至仁,除去收拏。”魯迅?《野草·死后》:“我一點(diǎn)也不能動(dòng),已經(jīng)沒(méi)有除去他(螞蟻——引者)的能力了?!?/p>
[1]社科院.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[2]漢語(yǔ)大字典(縮印本)[M].武漢:湖北辭書出版社,1995.
[3]辭源(合訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1995.
[4]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1993.
[5]新華字典(第11版)[M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[6]李行健.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典(第2版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
[7]李行健.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典[M].北京:語(yǔ)文出版社,1998.
[8]現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[9]朱楚宏,毛緒濤.“淘糞”與“掏糞”辨[J].香港:中國(guó)語(yǔ)文通訊,2012(2).