李景萱
(湖南商學院 外國語學院,湖南長沙410205)
認知視域下商務英語教學的動態(tài)平衡
——輸入-輸出新模式研究
李景萱
(湖南商學院 外國語學院,湖南長沙410205)
基于商務英語課程的特點與教學現(xiàn)狀,首先指出商務英語的傳統(tǒng)輸入模式存在的各種弊病與不足,繼而探討創(chuàng)建商務英語的輸入-輸出的新模式。其次,借鑒認知語言學的某些理論分析商務英語教學,從認知視角來探討商務英語教學中各項影響因子的動態(tài)平衡。最后關(guān)注和討論了新輸入-輸出模式與師資發(fā)展的聯(lián)動性。
輸入-輸出新模式;影響因子;動態(tài)平衡
Hutchinson&Waters認為商務英語是ESP的一個分支,是一門以語言學為主導、吸收了一切與商業(yè)相關(guān)的領(lǐng)域(經(jīng)濟、管理、法律等)的學科研究方法的綜合性學科,基本上屬于應用語言學。它的特點是:①有明確的目的,應用于特定的職業(yè)領(lǐng)域;②有特殊的內(nèi)容,涉及與該職業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的專門化內(nèi)容。商務英語的課程設置情況反映出,商務英語的學科建設從原來的單一國際貿(mào)易專業(yè)課程或英語專業(yè)語言應用課程逐漸向與經(jīng)濟學、工商管理類基礎(chǔ)課程相結(jié)合的趨勢,而且后者比重愈來愈大。然而,在國內(nèi)許多高校的商務英語教學中并沒有體現(xiàn)出商務專業(yè)知識與語言知識的完美結(jié)合,因為他們采取的將商務理論教學和英語教學分開的兩條線教學,即企業(yè)、經(jīng)濟理論由商務專業(yè)教師講授,商務英語教師則遵循傳統(tǒng)教學法,側(cè)重語言知識的講解和練習??傮w而言,商務英語的教學現(xiàn)狀就是:不但沒有有機結(jié)合經(jīng)濟理論和英語教學,而且忽略在這一過程中的其他影響因子,沒有形成一套完善成熟的商務英語教學體系。
從商務英語的教學現(xiàn)狀來看,商務英語的傳統(tǒng)輸入模式既受制于課程設置與教材選擇,又受制專業(yè)教師與語言教師的教學。課程設置主要以商務英語閱讀、商務英語視聽說、商貿(mào)函電等為主,配套教材從內(nèi)容到語言形式上和過去相比已經(jīng)有很大改觀,然而傳統(tǒng)的輸入-輸出方式上依然有待完善和改進。
商務英語課程的授課對象主要分為三類:第一類為商務英語專業(yè)學生;第二類是金融、國貿(mào)、財政、會計等相關(guān)商科專業(yè)學生;第三類為對選修商務英語的非商務專業(yè)非語言專業(yè)的學生。傳統(tǒng)商務英語輸入-輸出模式并未對這三類學生予以區(qū)分,基本使用同一層次教材,采取統(tǒng)一的授課方式,因而必然存在一些問題。首先,對于商務英語專業(yè)的學生而言,盡管他們?nèi)匀皇且杂⒄Z作為自己今后的專長,然而商務方面的專業(yè)知識也是不可或缺的基石,商務英語不過是商務知識的載體,如同海面上的冰山一角,更大的山體則是隱藏在海平面下的商務專業(yè)知識,這就要求對商務英語專業(yè)做出明晰定位與立體教學,如果教材內(nèi)容的專業(yè)性停留在較淺的層次,如案例不夠豐富和術(shù)語解釋不充分,繼而上升到商務英語專業(yè)學生無法對整個商務知識體系有一個宏觀的整體把握等情況,都會導致對商務英語專業(yè)生的培養(yǎng)出現(xiàn)偏差,其結(jié)果是:該專業(yè)學生在商務知識上難以達到專業(yè)水平,又無法在語言上精益求精,這與專業(yè)型復合型人才的培養(yǎng)目標背道而馳了。其次,對于金融、國貿(mào)等商科專業(yè)生而言,在商務英語學習過程中他們存在既定的優(yōu)勢——較為系統(tǒng)的商科專業(yè)知識背景加上一定的專業(yè)心理優(yōu)勢,然而如何在各種商務交際活動中熟練地正確地使用英語是他們學習這門課程的目標。對于他們而言,學習語言仍然是重頭戲,補充商務知識和部分修正之前形成的錯誤商務概念次之。針對這類學生,可以根據(jù)其商科專業(yè)知識層次考慮選擇國內(nèi)編寫的教材或國外原版教材。再者,對于非商科專業(yè)的商務英語選修生而言,商務知識和語言知識都是需要點到為止,師生都要量力而行,難易適中,這類學生的學習目標十分明確,只要掌握基本的商務知識及語言知識的綜合體即可。
語言與心智、認知密不可分,一方面語言是心智的窗口(Language is a windowintothe mind);另一方面,語言僅僅是巨大認知冰山露出水面的一個小小尖端(Language is onlythe tip ofa spectacular cognitive iceberg),用認知語言學來分析商務英語教學為輸入-輸出新模式的研究提供一些理論支撐,如百科觀(The Encyclopaedia View)對商務英語的輸入-輸出新模式研究就具有一定的指導和借鑒作用。英國的J.Harmer于1983年提出了“平衡活動教學法”(a balanced activities approach),率先從比較系統(tǒng)的、平衡的角度來探討外語教學的綜合發(fā)展問題。結(jié)合這種平衡觀,商務英語教學可以采取一種實現(xiàn)各種影響因子動態(tài)平衡的輸入-輸出新模式。
1.課堂輸入中專業(yè)知識、百科文化與語言知識的動態(tài)平衡
作為英語語言文學與經(jīng)濟類各專業(yè)交叉的學科,這要求課程設置不僅要遵循兩個知識領(lǐng)域內(nèi)各自學科設置的系統(tǒng)性,還要求兩者知識體系結(jié)合過程中的系統(tǒng)性。Brieger曾指出,商務英語范圍主要包括語言知識、交際技能、專業(yè)知識、管理技能和文化意識等核心內(nèi)容。因此,完整系統(tǒng)的商務英語課程體系應涵蓋以上幾方面內(nèi)容。隨著國際商務不斷發(fā)展和活動范圍日益擴大,商務英語的使用范圍越來越廣泛。商務英語課程除了原有的縱橫兩方面的課程安排,還會涉及更多經(jīng)濟類以及其他跨學科的領(lǐng)域或知識。因此,課程設置不可能一成不變,應該隨著這些變化不斷調(diào)整和完善,形成一種動態(tài)發(fā)展模式。
商務英語的定位除了要在課程和內(nèi)容上合理處理語言技能與專業(yè)知識課程之間的內(nèi)在關(guān)系,還應該考慮其他影響因子。因為任何語言的理解與意義的建構(gòu)離不開百科知識與文化,商務英語作為英語教學的一個分支學科,學好商務英語同樣離不開源語和目標語之間的跨文化第三空間。百科知識代表了語言意義所基于的概念知識系統(tǒng)模型,這一系統(tǒng)在人類如何從交際中領(lǐng)會意義方面起到了深刻的作用。在認知語言學里,百科知識被看成是一個結(jié)構(gòu)化的知識體系,以網(wǎng)狀形式組織起來。百科知識主要體現(xiàn)在文化模式中,文化被看成是一種個體可求助的、由社會構(gòu)建并由各種不同的知識結(jié)構(gòu)組成的知識集。在新興的跨文化中,百科知識代表了對話者基于他們以往的經(jīng)驗帶入交際情景的相對確定的文化模式和規(guī)范。對話者將以往的知識與實際語境中臨場涌現(xiàn)的知識和信息進行整合,從而創(chuàng)造出我們所稱的跨文化的第三空間。商務英語教學也具有社會文化性這一特點,其實施過程必定也涉及跨文化的第三空間,因此百科知識與背景文化在商務英語教學中的輸入十分必要。課堂內(nèi)外的商務英語教學輸入模式都應該遵循一種動態(tài)平衡,即專業(yè)、語言與百科知識三位一體的動態(tài)平衡,這種新模式的建構(gòu)更能豐富商務英語教學的內(nèi)涵與外延,這一模式更能滿足學生的各種需求,考慮學習者的學習動機、語言水平、專業(yè)知識等各項因素。
2.教學模式與輸出的動態(tài)平衡
英國Lancashire大學的教學安排對我國商務英語教學起到很大的借鑒作用,一方面他們沿用傳統(tǒng)教學模式——集中授課,由本校教師和客座教授來承擔授課任務。另一方面,學生在課堂上的表現(xiàn)也十分受到重視,采取討論會的形式促進老師與學生之間的交流,進行思想的碰撞。討論會的教學方式與實踐緊密結(jié)合,通過師生交流的形式有效促進了學生輸出,極大調(diào)動了學生的學習積極性和參與性。此外,由于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的日益發(fā)展,國內(nèi)許多大學都有自己的校園網(wǎng)絡平臺,完全可以實現(xiàn)在線的師生交流,教師除了和學生在線分享他們在集中授課上利用互聯(lián)網(wǎng)搜索到的教學案例和語料之外,還可以幫助學生克服課堂參與的緊張心理,鼓勵與引導他們多思多問多探討。網(wǎng)絡與現(xiàn)實課堂的融合,集中授課與討論會的結(jié)合,可以為學生在商務英語學習中的輸出提供更務實的幫助與更充分的機會。
3.教師話語優(yōu)化與學生輸出的平衡
Nunan指出,教師語言對課堂教學的組織及學生的語言習得都至關(guān)重要,對目的語起著示范作用,是學生語言輸入的重要途徑。教師語言體現(xiàn)了教師水平、教師態(tài)度及教學思想,是內(nèi)在情感與認知的外化,是外語課堂教學效果的一個重要衡量標準,是外語教師綜合素質(zhì)的一個重要體現(xiàn)。
在商務英語教學中,教師話語的輸入還應該達到商務知識專業(yè)性、語言知識規(guī)范性、百科文化廣博性的平衡狀態(tài),使得其課堂教學用語是一種實用的應用語言,而不是生搬硬套的課本表述。商務英語教學也可以語境設計激活學生的信息提取,引發(fā)反饋式輸出;將社會實際需要引入教學,培養(yǎng)交際性輸出。教師不再是傳統(tǒng)的知識傳播者和課堂的主導者,應以課堂組織者、管理者和協(xié)商者的身份進行教學。課堂上給學生創(chuàng)造機會并幫助學生參與各種形式的互動活動,在學生獲得更多優(yōu)化語言輸入的同時,更注重用豐富的案例知識、規(guī)范的語言表達以及相關(guān)的百科文化來啟迪學生的思維。因此,商務英語教師在不斷優(yōu)化課堂語言的同時要保持與學生課堂輸出始終處于一種良好的動態(tài)的平衡關(guān)系。
4.課堂教學與自主學習的結(jié)合與平衡
我國目前的商務英語課堂教學會逐漸調(diào)整以商務英語語言教學為主的模式,突出商務理論和應用經(jīng)典案例,汲取經(jīng)濟、政治、國際貿(mào)易等精華,進行商務情景的模擬。然而在輸入的內(nèi)容、形式和數(shù)量上都受到限制。例如,教師在課堂上分析其精心挑選的與教學內(nèi)容有深刻聯(lián)系經(jīng)典商務案例,大多只能點到為止,無法多做列舉加強某個概念的闡述。不管是本校的教師集中授課,還是請客座教授來做專題講座,抑或是研討會的形式,都存在一定的局限性,可能會因為教師個人魅力授課方式和學生的不同個性而影響其在課堂上的輸入效果和研討會的參與熱度。此外,商務知識隨著社會經(jīng)濟的日益發(fā)展不斷豐富,隨之而來的語言變化也日新月異,傳統(tǒng)的課堂在信息時代已經(jīng)不能完全滿足學生的各種需求,學生轉(zhuǎn)而對網(wǎng)絡課堂、電子雜志、商務英語學習網(wǎng)站、經(jīng)濟節(jié)目等各種視頻文字材料產(chǎn)生興趣,比如網(wǎng)易公開課提供的各種名校的與商務有關(guān)的講座,又如類似《魔鬼經(jīng)濟學》之類的趣味紀錄片,還有一些娛樂性的經(jīng)濟報道都對學生存在眼球吸引力。大學賦予學生更多的自由,特別是在時間上,所以課堂授課必須而且也只是知識獲取的源泉之一,絕不是唯一。興趣是最好的老師,適度刺激才能喚醒與強化學生的自主學習動機,這些網(wǎng)絡資源恰巧都可以視為其自主學習的絕佳內(nèi)容,使得在習得商務知識的同時自然而然在英語中實現(xiàn)“浸泡”。學習者的潛能是非常大的,英語學習更多依靠學習者的自我習得。許多大學生離開語言課堂就不再自主學習,是導致“語言磨蝕”(語言能力逐漸退化)的重要原因之一。商務英語學習同樣也脫離不了目的語環(huán)境,不僅如此,學生們還應該主動接觸并暴露在目的語的商務場景,保持在商務環(huán)境中的語感。從語言學習的角度來看,語言的“浸泡”與“磨蝕”可以理解為語言習得的兩個極端。前者需要日常生活中觸手可及的語言環(huán)境,而后者的產(chǎn)生則與完全依靠課堂學習、缺乏自主學習意識息息相關(guān)。商務英語教學應該突破課堂教學的限制,融合課堂集中授課、互動研討會以及網(wǎng)絡環(huán)境下的自主學習三種模式,幫助學生們達到語言知識與商務知識的習得過程中的雙重平衡,這樣既避免了大學生在大三和大四兩年產(chǎn)生的語言“磨蝕”,又能保證學生們利用網(wǎng)絡環(huán)境自主與時俱進,了解最新的國內(nèi)外經(jīng)濟動態(tài),習得各種商務知識。
1.教師雙向流動的平衡
商務英語教學的不斷深化改革要求專業(yè)教師具有更高的綜合素質(zhì),這體現(xiàn)在知識、技能、能力、個性和行為等方面。目前,國內(nèi)許多綜合性大學的商務英語課程大都由外語院系的英語專業(yè)教師來承擔。外語學院甚至開設商務英語專業(yè),以學習語言為主。然而,蔡基剛曾闡述過我國大學英語教師有近6萬人,但合格的英語師資缺乏,他們都是英語專業(yè)本科或碩士畢業(yè)生,知識結(jié)構(gòu)單一。隨著英語專業(yè)教師的學歷層次的不斷提高,有些教師選擇交叉學科做科研,跨專業(yè)攻讀經(jīng)濟學的碩士或者管理學的博士等,從某種程度上改變了英語教師知識結(jié)構(gòu)單一的現(xiàn)狀,他們通過不斷進修使自己有了第二專業(yè)甚至第三專業(yè),成了復合型的通才,學識豐富了,眼界開闊了。也有英語教師出國進修,在語言上更流暢更地道,也聽過國外名校的商務英語課程,在教學方式理念和內(nèi)涵上深受啟發(fā),回國之后利用課余時間自學經(jīng)濟、商務、政治、文化等知識,這對提升商務英語教學的層次都起了良性的推動作用。對于海歸資源豐富的一流大學,商務課程往往以雙語形式講授,優(yōu)秀的海歸教師們既可以上好專業(yè)課,也能附帶承擔商務英語課程。此外,商務英語教學師資的聘請還應遵循不拘一格用人才的模式,不但要邀請經(jīng)濟學家來做講座,還可以請商務領(lǐng)域的各類相關(guān)專業(yè)人士來舉辦講座和研討會。如此一來,實現(xiàn)校內(nèi)商務專業(yè)師資與英語專業(yè)師資的雙向流動,實現(xiàn)校內(nèi)教師與校外專才的雙向流動,達到一種師資的動態(tài)平衡。
2.教師的專業(yè)知識、能力與技能的平衡
在培養(yǎng)商務英語師資方面,也需達到三個方面的平衡:專業(yè)知識、能力和技能。如何保證商務英語教師的專業(yè)水準,可以通過各種評估方式從英語教師中來判斷和篩選合格的師資,如證書等級和學歷等級,要求商務英語教師必須考過某商務英語相關(guān)等級證書,或者要求其必須在某一求學階段研究方向和商務專業(yè)有關(guān)聯(lián)。如果是由商務專業(yè)的老師擔任商務英語教師,則必須要求其達到某個英語證書的等級,考察其英語口語和寫作的能力,保證其在語言能力上不遜色于英語教師。此外,商務英語教師應該深諳教學法和學生心理,理論聯(lián)系實際,靈活運用多種教學模式,幫助學生課堂內(nèi)外的習得。最后要談到教師的技能,這主要體現(xiàn)在熟練使用各種設備、各種硬件資源等方面。
整體而言,商務英語教學作為專門用途英語的一個分支,用途廣泛,影響深遠。商務英語教學是一個動態(tài)的實施過程,師生作為教與學的主體,教師需要給課堂教學注入一種動態(tài)的平衡,這種平衡不僅體現(xiàn)在商務專業(yè)知識、百科文化知識與語言知識輸入的過程中,也應該體現(xiàn)在教師語言與學生輸出的過程中。關(guān)注商務英語教學中各項影響因子的動態(tài)平衡以及建立輸入-輸出的新模式,為發(fā)展和推進商務英語教學提出一個新思路,一種新視角。
[1] Hutchinson T&Waters A.English for Special Purposes:A Learning Centered Approach [M].Cambridge:Cambridge University-Press,1987.
[2]王興孫.對國際商務英語學科發(fā)展的探討[J].國際商務研究,1997,(1):24-28.
[3] 劉胡英.商務英語教學的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢[J].湖南商學院學報,2010(2)
[4] Brieger N.Teaching Business English H and book[M].York York Associates,1997.
[5] 王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[6] 阮績智.ESP需求分析理論框架下的商務英語課程設置[J].浙江工業(yè)大學學報,2009(3).
[7]田甜.試論英國商務英語教學的現(xiàn)狀以及對我國教學的啟發(fā)[J].吉林省教學學院學報,2012(4).
[8] Nunan,D.Language teaching methodology[M].Cambridge UniversityPress.1991.
(責任編輯:楊粵芳)
Cognitive Exploration on Dynamic Equilibrium of Business English Teaching—Research on Updated Input-output Model
LI Jing-xuan
(School ofForeign Studies,Hunan UniversityofCommerce,Changsha,Hunan 410205)
Based on the features and current status of Business English teaching,this article firstly pointed out the disadvantages of traditional input-output model of Business English teaching,then presented and explained an updated input-output model.It applied relevant theories of cognitive linguistics to the analysis of Business English teaching,discussed the dynamic equilibrium of various involved impact factors.Finally,It focused on teachers’future development required by the new input-output model of Business English teaching.
updated input-output model;impact factors;dynamic equilibrium
H319
A
1008-2107(2014)05-0109-04
2014-07-20
湖南省哲學社會科學基金項目課題“認知視域下語言輸入-輸出新模式研究”(項目編號:13YBA407);湖南省哲學社會科學基金項目課題“外語課程融合:一種和諧課程觀”(項目編號:12WLH35);湖南省教育廳科學研究一般課題“語言輸入模式與輸入內(nèi)容的認知研究”(項目編號:13C485)。
李景萱(1979—),女,湖南株洲人,湖南商學院外國語學院講師。