• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    推理空間等距
    ——影視字幕歸化翻譯研究

    2014-03-31 14:49:42魏淑遐
    關(guān)鍵詞:歸化字幕異化

    ○魏淑遐

    (華僑大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建泉州362021)

    一引言

    歸化與異化之爭(zhēng)由來(lái)已久,近年又見(jiàn)熱議[1-8],從中可見(jiàn):歸化、異化二詞的內(nèi)涵已經(jīng)從語(yǔ)言層面的“意譯”或“直譯”的轉(zhuǎn)換策略拓展至文化層面的“馴化”或“臣服”的政治倫理取向。當(dāng)然,“就像在語(yǔ)言層面上只有當(dāng)原文內(nèi)容的表達(dá)形式和它在譯文的語(yǔ)言表達(dá)形式不一致時(shí)才有直譯和意譯的區(qū)別一樣,在文化層面上也只有譯語(yǔ)文化與原語(yǔ)文化不一致時(shí)才有歸化與異化之分。如果原語(yǔ)與譯語(yǔ)在文化方面一致,歸化就是異化,異化也就是歸化”[4]26。因此,考察歸化異化應(yīng)當(dāng)從語(yǔ)言和文化差異入手。外國(guó)影視劇就包含著兩種異質(zhì)文化的自然芥蒂,其翻譯不但涉及語(yǔ)言系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,更充滿了文化他者與我者的沖突碰撞,而譯者的居間調(diào)和,事關(guān)我國(guó)的語(yǔ)言環(huán)保與文化安全。下文便從外國(guó)影視劇字幕中體現(xiàn)的語(yǔ)言和文化差異入手,根據(jù) Sperber和Wilson(1986/1995)的關(guān)聯(lián)理論推衍而得的“推理空間等距原則”考察字幕翻譯中的“歸化”現(xiàn)象,探討其中蘊(yùn)含的譯者文化身份與翻譯操作。

    二 歸化與推理空間等距原則

    (一)影視翻譯與歸化

    如前所述,歸化是文化“我者”對(duì)文化“他者”的“馴化”,使之迎合文化我者的生態(tài);“異化”則是對(duì)文化他者的“臣服”,任其沖擊文化我者的規(guī)范。歸化與異化關(guān)乎文化對(duì)話的有效性,而“決定歸化異化的根本在于用途,或者說(shuō)在于傳播的對(duì)象化、目的化”[9]275。影視劇是聲音與畫面相結(jié)合的藝術(shù),兩者相輔相成,給予觀眾精神的愉悅。于我國(guó)的觀眾而言,外國(guó)影視劇的人物、場(chǎng)景、情節(jié)都充滿了濃郁的“異域風(fēng)情”,其聲音與畫面無(wú)疑是十足“異化”的;而字幕只是聲音的“文字化”,必須與畫面合拍,不能妨礙觀眾欣賞畫面與音效,這一特點(diǎn)決定了字幕翻譯往往傾向于“歸化”,用國(guó)人喜聞樂(lè)見(jiàn)的措辭表達(dá)原文的意思。

    換言之, “字幕的最高境界是字幕的隱形。字幕隱形意味著,一方面,字幕不應(yīng)該影響影視劇視覺(jué)效果;另一方面,字幕應(yīng)該具備可讀性。字幕的可讀性主要是指避免觀眾需要付出額外努力的語(yǔ)言因素,原因是字幕的短暫性”[10]。這與筆者認(rèn)同的推理等距原則十分吻合。

    (二)影視翻譯與推理空間等距原則

    根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,人類交際是一個(gè)明示—推理 (ostensive-inference)的過(guò)程,成功的交際便是交際雙方實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián) (optimal relevance):說(shuō)話者的明示可以讓聽(tīng)話者通過(guò)適度的努力 (結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行推理)領(lǐng)會(huì)說(shuō)話者的本意,同時(shí)說(shuō)話者的本意也的確值得聽(tīng)話者付出相應(yīng)努力,即產(chǎn)生足夠的語(yǔ)境效果 (contextual effects)。[11]這里的語(yǔ)境是一個(gè)心理概念,指的是聽(tīng)話者對(duì)世界的假設(shè),也就是“理解言語(yǔ)時(shí)使用的一組假設(shè) (the set of premises used in interpreting utterance)”[12]15。

    因?yàn)榉g促成了原文作者與譯文讀者間的“二次交際” (secondary communication)[13]41,譯文讀者和原文讀者一樣都是結(jié)合文本明示和自身語(yǔ)境,通過(guò)推理達(dá)到最佳關(guān)聯(lián)。但是譯文讀者的語(yǔ)境與原文讀者的語(yǔ)境并不一樣,因而譯者在翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循推理空間等距原則,力求“保存假設(shè)集合,通過(guò)演繹和對(duì)比確定這個(gè)假設(shè)集合中的假設(shè)對(duì)譯文讀者的可及程度(accessibility)和對(duì)原文讀者的可及程度一樣”[14]。

    影視翻譯要使譯語(yǔ)觀眾在閱讀字幕時(shí)取得的語(yǔ)境效果與原語(yǔ)觀眾聽(tīng)音或閱讀原語(yǔ)字幕取得的效果相當(dāng),有一個(gè)現(xiàn)成的硬性指標(biāo):兩者的語(yǔ)言理解時(shí)間都與畫面停留時(shí)間相同。換言之,雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換過(guò)程中,因?yàn)檎Z(yǔ)境異位,譯者必須借助不同程度的歸化,彌合語(yǔ)境差距,維持明示與語(yǔ)境的平衡,從而保證推理空間等距,達(dá)到最佳關(guān)聯(lián)。

    三 字幕譯文中的歸化現(xiàn)象

    葛校琴指出:“當(dāng)前在對(duì)‘歸化’問(wèn)題的認(rèn)識(shí)上,譯界同仁應(yīng)該區(qū)分歸化法的兩種前提:一是忠實(shí)原則下的歸化;二是非忠實(shí)前提下的歸化。前者總體上是規(guī)定性的,后者則是描述性的;前者是原語(yǔ)中心論的,后者則是譯語(yǔ)和譯語(yǔ)文化取向的。”[15]顯然,影視字幕翻譯偏向譯語(yǔ)和譯語(yǔ)文化取向,往往采取非忠實(shí)的歸化,其目的是為了“推理空間等距”。影視字幕翻譯中非忠實(shí)的歸化可分為語(yǔ)言形式歸化和文化內(nèi)容歸化兩種情形。

    (一)語(yǔ)言形式歸化

    語(yǔ)言形式歸化指的是在達(dá)意的前提下,棄用標(biāo)準(zhǔn)白話,而改用錯(cuò)字別字、方言土語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)、文言措辭等,使譯文更加鮮活靈動(dòng)。

    1.錯(cuò)字別字

    英語(yǔ)和漢語(yǔ)屬于兩種截然不同的語(yǔ)系,讀音和書寫迥異,不像英語(yǔ)可以直接將法語(yǔ)的詞匯“據(jù)為己有”,或漢語(yǔ)可以直接從日語(yǔ)中汲取漢字詞匯。英漢之間的轉(zhuǎn)換若直接涉及語(yǔ)言的書寫與語(yǔ)音,則必須根據(jù)漢語(yǔ)獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行歸化,如:

    例 1:Vely solly I’m rate.

    不好“意濕”我‘辭到’了。

    例 2:Wet’s settle this woboto a woboto

    偶棉來(lái)個(gè)機(jī)器銀一對(duì)一吧。

    例1中和例2的原文都含有拼寫錯(cuò)誤的單詞,表示英語(yǔ)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),例1的正確拼寫應(yīng)為“Very sorry I’m late” (不好意思我遲到了),例2的正確拼寫應(yīng)為“Let’s settle this robot to robot” (我們來(lái)個(gè)機(jī)器人一對(duì)一吧)。相應(yīng)的,譯者將之譯為發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),錯(cuò)誤的英語(yǔ)拼寫轉(zhuǎn)換為漢語(yǔ)的“別字”,例1的r和l混淆體現(xiàn)為漢語(yǔ)中卷舌和不卷舌的讀音混淆,用“意濕”代替“意思”,“辭到”譯為“遲到”;例2則用別字“偶棉”代替“我們”,“銀”代替“人”。如此一來(lái),英語(yǔ)的書寫與讀音巧妙地“歸化”為漢語(yǔ),傳達(dá)了同樣的“口音”問(wèn)題。

    2.方言土語(yǔ)

    字幕常常包含著感情色彩濃厚的措辭,表達(dá)了人物的弦外之音,為了在翻譯時(shí)盡量“傳真”,字幕譯者往往采用各地方言口音惟妙惟肖地表現(xiàn)各種情緒,如:

    例3:Damn!

    大爺?shù)?

    例4:What kind of idiot throws away such a good sofa.

    哪個(gè)二貨舍得扔掉這么好的沙發(fā)椅呦。

    例3中原文的“Damn”通常配音為“見(jiàn)鬼”,而現(xiàn)實(shí)生活中常用更為不雅的“媽的”,譯者取其折衷,譯為北京方言“大爺?shù)摹?,表達(dá)憤怒的語(yǔ)氣,逼真?zhèn)魃?例4用“二貨”譯“idiot”,表示愚笨、糊涂之人。這些方言雖然有著獨(dú)特的地域色彩,但是因?yàn)橛耙晞〉任乃囎髌范鴱V為人知,在增添口語(yǔ)意味的同時(shí)并不妨礙理解。

    3.網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)

    字幕譯者身為網(wǎng)民,翻譯時(shí)往往情不自禁地運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是正常用語(yǔ)在音形義三方面發(fā)生不同程度變異而產(chǎn)生的特殊語(yǔ)言,音形變異包含略音、合音、諧音、轉(zhuǎn)音,形義變異包含簡(jiǎn)化、泛化、特化,如:

    (1)音形變異

    例5:I believe the angels are shipping out.

    小盆友坐船走了吧。

    例 6:Don’t trample me.

    表踩我啊。

    例7:This is astonishing.

    太讓我雞凍了。

    例8:Whothehellkeepstextingyou every day?

    誰(shuí)尼瑪會(huì)天天給你發(fā)短信啊?

    例5的原文用“angels”指涉“kids”,帶著些許調(diào)侃的口氣,譯文則用賣萌體“小盆友”代替“小朋友”,系略音。例6的“表”是“不要”兩個(gè)字讀音合二為一,系合音。例7用同音字“雞凍”來(lái)代替“激動(dòng)”,系諧音。例8用讀音近似的“尼瑪”代替粗話“你媽”,系轉(zhuǎn)音。

    (2)形義變異

    例9:Darling,take more care of your appearance.

    親,多關(guān)心下自己的外表吧。

    例 10:I don’t know what’s going on here.

    我是來(lái)打醬油的。

    例11:Come on.Come on.Come on.

    給點(diǎn)力。給點(diǎn)力。給點(diǎn)力。

    例12:What happened to you?

    你秀逗了嗎?

    例9的“親”是“親愛(ài)的”的簡(jiǎn)化形式,保留了親昵的意味,又不至于如“親愛(ài)的”那么肉麻。例10將特有的“打醬油”泛化為更加庸常的意義“不明就里的過(guò)路、圍觀”。例11的“給力”原為淮北方言,有“加油、帶勁”之意,后經(jīng)由日本動(dòng)漫的中文配音流行開(kāi)來(lái),泛指任何“令人振奮”的行為和事物。例12的“秀逗”一詞源自“pseudo”的音譯,特指人犯傻,類似的還有將“You’ve got to be kidding me”譯為“開(kāi)什么國(guó)際玩笑”,將“Whad’ya doing?”譯為“你搞什么飛機(jī)?”

    4.古雅用語(yǔ)

    漢語(yǔ)雖經(jīng)“五四”新文化運(yùn)動(dòng),文白分野,但很多成語(yǔ)、俗語(yǔ)、詩(shī)文等仍有很強(qiáng)生命力,字幕中也屢見(jiàn)不鮮,如:

    (1)活用成語(yǔ)

    例13:You keep screaming my name and it is freaking me out.

    你一叫我就六神無(wú)主了。

    例14:But revenge is a dish best served cold.

    君子報(bào)仇,十年不晚。

    例15:The only flaw in an otherwise perfect plan.

    智者千慮,必有一失。

    例13將“freaking me out”譯為成語(yǔ)“六神無(wú)主”,生動(dòng)而簡(jiǎn)潔地表達(dá)出“讓我心煩意亂”的意思。例14原文的字面意義是“報(bào)復(fù)是一道菜,等冷了再上菜口感最好”,和譯文“君子報(bào)仇,十年不晚”一樣都是指報(bào)復(fù)不急于一時(shí)一日,來(lái)日再報(bào),更加痛快。例15的原文指“原本完美的計(jì)劃有一個(gè)瑕疵”,譯為“智者千慮,必有一失”,妙哉。

    (2)活用俗語(yǔ)

    例 16:Your ego’s writing checks that your body can’t cash.

    沒(méi)有那個(gè)金剛鉆,就別攬這個(gè)瓷器活。

    例17:You got any more harsh digs?

    你狗嘴里還能吐出什么象牙來(lái)?

    例18:So,what are you doin’here in this sparrow-fart town?

    那你在這鳥(niǎo)不拉屎的地方干嘛?

    例16原文字面意思為“你內(nèi)心所開(kāi)的支票,身體無(wú)法兌現(xiàn)”,譯文套用漢語(yǔ)俗語(yǔ)“沒(méi)有那個(gè)金剛鉆,就別攬這個(gè)瓷器活”,表達(dá)原文“逞強(qiáng)”之意。例17原文意指“你還能說(shuō)出多少傷人的嘲諷話來(lái)?”譯文套用“狗嘴吐不出象牙”表達(dá)原文出言不遜之意。例18的譯文則用“鳥(niǎo)不拉屎的地方”來(lái)譯“sparrow-fart town”。這些俗語(yǔ)達(dá)到了與原文同樣的修辭效果,讀來(lái)十分親切。

    (3)活用詩(shī)句

    例19:Why don’t you worry about your life,and let me worry about mine,ok?

    各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)?

    例 20:I’m walking… into… the desert!

    壯士一去沙漠兮!

    例19用“各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜”表達(dá)原文“各走各路、互不干涉”的意思;例20套用《易水歌》中詩(shī)句“壯士一去兮不復(fù)還”,表達(dá)原文的豪邁悲壯。

    (4)活用文言

    例21:What am I to do without you in our bed?

    無(wú)君溫存,情何以堪?

    例 22:How sharper than a serpent’s tooth it is to have a thankless Cabinet colleague.

    內(nèi)閣同僚之負(fù)義,何猛于毒蛇之尖牙啊。

    例21的原文是含情脈脈的情話“沒(méi)有你與我同床共枕,我該怎么辦?”在漢語(yǔ)讀者看來(lái)稍顯肉麻,譯者故意采用文言古語(yǔ),別有一番幽默意味,讀者莞爾之余,便不覺(jué)此話令人難堪。例22的原文一本正經(jīng)地表達(dá)沉痛之情,譯文的文言措辭同樣莊重典雅。

    (二)文化內(nèi)容歸化

    全球化語(yǔ)境下,各國(guó)人民的生活體驗(yàn)有同有異,其語(yǔ)言所承載的內(nèi)容自然也有同有異,因此內(nèi)容的歸化程度不一,根據(jù)原文內(nèi)容相對(duì)于譯語(yǔ)讀者的獨(dú)特性,可分為特指歸化、同指歸化和未指歸化。

    1.特指歸化

    特指歸化指的是針對(duì)原語(yǔ)文化特有的事物,選用譯語(yǔ)文化中與之相當(dāng)?shù)氖挛铩耙苹ń幽尽?,替代外?guó)事物,如:

    例 23:I’m selling out faster than George Lucas.

    咱的書賣的比張藝謀的電影還好呢。

    例24:I just drank a huge Arnold Palmer.

    我剛干了一大瓶紅星二鍋頭。

    例25:Shut up,pizzas!

    閉嘴,燒餅!

    例23的“George Lucas”是美國(guó)的電影導(dǎo)演、制片人和編劇,被譯為我國(guó)的著名導(dǎo)演“張藝謀”;例24將葡萄酒品牌“Arnold Palmer”翻譯為我國(guó)白酒品牌“紅星二鍋頭”。例25則將國(guó)外的比薩餅“pizzas”歸化為國(guó)內(nèi)的“燒餅”,并非譯者不知道比薩餅,只是中國(guó)人經(jīng)常調(diào)侃意大利比薩餅就是源于我國(guó)的燒餅,故有此言。

    2.同指歸化

    同指歸化指的是針對(duì)原語(yǔ)和譯語(yǔ)文化皆有的事物,采用譯語(yǔ)的慣用表達(dá),如實(shí)傳遞原文意象,如:

    例26:When are the lovebirds flying the nest?

    那對(duì)比翼鳥(niǎo)什么時(shí)候歸巢啊?

    例27:And he works here.My office,my rules.

    他又在這工作,我的地盤我做主。

    例28:Vanessa is an‘a(chǎn)ll’s well that ends well’kind of girl.

    瓦內(nèi)薩是那種陽(yáng)光總在風(fēng)雨后類型的女孩。

    例26將指代情侶的“l(fā)oving birds”譯為“比翼鳥(niǎo)”,保留了原文的比喻修辭手法。例27套用了動(dòng)感地帶的廣告語(yǔ)“我的地盤我做主”,例28引用了許美靜的歌曲《陽(yáng)光總在風(fēng)雨后》。諸例的歸化都絲絲入扣,不留痕跡。

    3.未指歸化

    例 29:He thinks he’s a damn comedian.

    他覺(jué)得自己是郭德綱呢。

    例30:Are you telling me to pursue ugly women?

    你是讓我去追鳳姐么?

    例31:I own you.

    你逃不出我的五指山。

    例29的“comedian”指喜劇演員,被譯為國(guó)內(nèi)的相聲演員郭德綱。例30則將“ugly women”譯為“鳳姐”,隱射丑女“鳳姐”事件。例31的“五指山”屬于我國(guó)獨(dú)有的文化典故,不過(guò)意義已經(jīng)泛化。這些例子都將原本沒(méi)有特別指涉對(duì)象的原文譯為獨(dú)具中國(guó)特色的文化事物,突出了弦外之音。

    綜上所述,字幕是從屬于影視劇作品的“功能性”文本,是人物對(duì)白的“文字化”體現(xiàn),其功能只是服務(wù)畫面,保證觀眾欣賞影視劇的連續(xù)性和連貫性,因此必須盡量“透明”甚至“隱形”,令讀者瞬間理解。同樣,字幕的譯文也必須讓讀者一目了然,稍許停頓便會(huì)影響觀賞的連貫性,故而,譯者為了讀者(也即觀眾)考慮,在文化取向上傾向于歸化,其主要策略便是根據(jù)“推理空間等距原則”進(jìn)行語(yǔ)境補(bǔ)償。

    四 歸化與語(yǔ)境補(bǔ)償

    如前文所述,歸化涉及語(yǔ)言和文化差異,差異有大有小,故而根據(jù)“推理空間等距原則”進(jìn)行語(yǔ)境補(bǔ)償?shù)某潭纫灿懈哂械?,可分為完全補(bǔ)償、部分補(bǔ)償和零補(bǔ)償。

    (一)語(yǔ)境完全補(bǔ)償

    語(yǔ)境完全補(bǔ)償指的是譯文讀者的語(yǔ)境和原文讀者的語(yǔ)境完全不同且無(wú)法兼容時(shí)進(jìn)行的語(yǔ)境替換,落實(shí)到譯文,則其語(yǔ)言文字表達(dá)與原文完全不同。英漢兩種語(yǔ)言分屬印歐語(yǔ)系和漢藏語(yǔ)系,其書寫與讀音迥然不同,也即原文讀者和譯文讀者的語(yǔ)境完全不同,因此必須借助語(yǔ)境完全補(bǔ)償進(jìn)行強(qiáng)制性歸化。

    在英語(yǔ)國(guó)家,影視劇缺省狀態(tài)下沒(méi)有字幕,字幕是專門給有聽(tīng)力障礙者準(zhǔn)備的,需要時(shí)通過(guò)數(shù)字電視遙控器調(diào)出來(lái),因此可以假定一般情況下英語(yǔ)觀眾是通過(guò)聽(tīng)音來(lái)理解影視劇內(nèi)容的。因此,例1中,英語(yǔ)觀眾 (聽(tīng)到)劇中人物將Very發(fā)成“velly”,“sorry”發(fā)成“solly”,“l(fā)ate”發(fā)成“rate”時(shí)的推理假設(shè)集合可以細(xì)列如下:

    1.英語(yǔ)中“l(fā)”和“r”讀音不同但類似;

    2.有口音的人可能會(huì)將“l(fā)”發(fā)成“r”;

    3.劇中人物將“l(fā)”發(fā)成“r”;

    4.劇中人物有口音;

    5.有口音的話很搞笑。

    這位觀眾再結(jié)合電視畫面,領(lǐng)會(huì)喜劇效果,忍俊不禁。

    相形之下,漢語(yǔ)觀眾是通過(guò)“閱讀字幕”加上欣賞畫面來(lái)理解劇情,因此根據(jù)“推理空間等距原則”,字幕譯文的語(yǔ)境應(yīng)當(dāng)全然歸化為漢語(yǔ)的書寫與語(yǔ)音的聯(lián)系,保留與原文相當(dāng)?shù)耐评砑僭O(shè)集合:

    1.漢語(yǔ)中卷舌和不卷舌的字讀音不同但類似;

    2.有口音的人可能會(huì)混淆卷舌和不卷舌的讀音;

    3.劇中人物將“意思”發(fā)成“意濕”,“遲到”發(fā)成“辭到”;

    4.劇中人物有口音;

    5.有口音的話很搞笑。

    如此,漢語(yǔ)讀者才能領(lǐng)會(huì)同樣的“口音”滑稽效果。

    (二)語(yǔ)境部分補(bǔ)償

    語(yǔ)境部分補(bǔ)償指的是譯文讀者的語(yǔ)境和原文讀者的語(yǔ)境有所重合又有所隔閡,需要對(duì)一些異質(zhì)文化因素在譯文中加以歸化,增加文本明示,幫助讀者順利推理。文化內(nèi)容歸化中的特指歸化與未指歸化便涉及語(yǔ)境部分補(bǔ)償。

    如特指歸化例 24,原文中的“Arnold Palmer”是美國(guó)高爾夫球明星阿諾德·帕爾默(Arnold Palmer)創(chuàng)立的運(yùn)動(dòng)服飾品牌,國(guó)內(nèi)早有譯名“花雨傘”,然而他退役之后投身葡萄酒行業(yè),此處指的便是葡萄酒而非服飾。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)觀眾熟知其中淵源,因此在聽(tīng)到“drank a huge Arnold Palmer”的時(shí)候,可以立刻理解是喝了一瓶葡萄酒。然而漢語(yǔ)觀眾只知道“花雨傘”是運(yùn)動(dòng)服飾品牌,不便直譯這一借代手法,因此譯者用國(guó)內(nèi)熟知的“紅星二鍋頭”來(lái)傳遞同樣的“喝酒”意象。

    特指歸化將一言難盡的文化內(nèi)容替換為我國(guó)觀眾耳熟能詳?shù)氖挛?,雖有“失信”的風(fēng)險(xiǎn),但是在講求瞬間理解的字幕翻譯中,卻能收到“達(dá)意”的效果,于文化交流而言,似乎無(wú)可厚非。未指歸化則增添了濃厚的民族文化特色,流露出明顯的譯者操縱痕跡,令譯者“顯形”,顯然“譯者是有條件地遵守規(guī)范,同時(shí)適時(shí)滲透自身的主體性和創(chuàng)造性”[16]124,然而譯者主體性的彰顯需要有節(jié)有度,否則過(guò)猶不及。

    (三)語(yǔ)境零補(bǔ)償

    語(yǔ)境零補(bǔ)償指的是的譯文讀者的語(yǔ)境和原文讀者的語(yǔ)境完全重合,可以直接翻譯。直接翻譯又分兩種情形。

    第一種情形是,譯者采用標(biāo)準(zhǔn)方言,直譯也就等于意譯,同指歸化便屬于此類。如例27中,原文“My office,my rules”套用了常用句型“my…my rules”,譯文套用動(dòng)感地帶的廣告語(yǔ)“我的地盤我做主”,意義貼合,并無(wú)多余語(yǔ)境。

    另一種情形是,譯者采用方言土語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)、古雅用語(yǔ)等標(biāo)準(zhǔn)方言以外的邊緣語(yǔ)言形式進(jìn)行翻譯,其作用是更加逼真地傳遞原文的感情色彩,促進(jìn)觀眾 (字幕讀者)的瞬間理解。雖然這些語(yǔ)言形式也有著歷史和地域特色,但隨著時(shí)代發(fā)展,這些用語(yǔ)已經(jīng)泛化固化,屬于“死隱喻” (dead metaphor),其字面意義已經(jīng)弱化,只存留語(yǔ)用意義,因此并沒(méi)有增加漢語(yǔ)觀眾的推理語(yǔ)境內(nèi)容。如例8中,英語(yǔ)觀眾在聽(tīng)到“Who the tell keeps texting you every day?”時(shí),可以從劇中人物的聲調(diào)表情,以及“the hell”等用詞中領(lǐng)會(huì)到這句話的意義和語(yǔ)氣,而漢語(yǔ)觀眾在看到“誰(shuí)尼瑪會(huì)天天給你發(fā)短信啊?”中的“尼瑪”二字時(shí),可以迅速將之與“你媽”劃上等號(hào),領(lǐng)會(huì)到和“the hell”一樣出言不遜的意味。

    總而言之,無(wú)論語(yǔ)言表達(dá)形式還是文化內(nèi)容的歸化,無(wú)論根據(jù)“推理空間等距原則”進(jìn)行何種程度的語(yǔ)境補(bǔ)償,都是為了使譯語(yǔ)讀者獲得與原語(yǔ)讀者相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境效果,從影視劇作品中獲得感官與心智的愉悅。當(dāng)然,人們的生活體驗(yàn)與文化認(rèn)知因人而異,譯者在預(yù)設(shè)讀者語(yǔ)境時(shí),并非絕對(duì)客觀,因此語(yǔ)境補(bǔ)償永遠(yuǎn)只能求得“近似”(approximation)。

    五結(jié)論

    歸根結(jié)底,采用歸化還是異化,最終取決于勒弗維爾的翻譯三要素 (詩(shī)學(xué)、意識(shí)形態(tài)和贊助人)。[4]164影視字幕翻譯之所以傾向于歸化,從這三方面都可以予以解釋:就詩(shī)學(xué)而論,人物對(duì)白應(yīng)當(dāng)生活化、口語(yǔ)化、碎片化,因此字幕譯者采取了觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的語(yǔ)言形式,突顯語(yǔ)言的口語(yǔ)特點(diǎn);就意識(shí)形態(tài)而論,在跨文化語(yǔ)境下,外國(guó)影視劇的輸入必須符合我國(guó)的國(guó)情,因此譯者立足中華文化,充分發(fā)揮漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì),彰顯民族自信心,自覺(jué)弱化不良內(nèi)容;就贊助人而論,網(wǎng)絡(luò)字幕翻譯屬于義務(wù)勞動(dòng),譯者分文不取,完全以博得觀眾對(duì)字幕的贊許為樂(lè),因此充分彰顯了譯者的主體性與讀者意識(shí)。

    [1] 王東風(fēng).韋努蒂與魯迅異化翻譯觀比較 [J].中國(guó)翻譯,2008,(2).

    [2] 申連云.尊重差異——當(dāng)代翻譯研究的倫理觀 [J].中國(guó)翻譯,2008,(2).

    [3] 郭建中.異化與歸化:道德態(tài)度與話語(yǔ)策略——韋努蒂《譯者的隱形》第二版評(píng)述 [J].中國(guó)翻譯,2009,(2).

    [4] 朱安博.歸化與異化:中國(guó)文學(xué)翻譯研究的百年流變[M].北京:科學(xué)出版社,2009.

    [5] 袁曉寧.對(duì)歸化和異化翻譯的再思考——兼談韋努蒂在歸化和異化問(wèn)題上觀念的轉(zhuǎn)變 [J].東南大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,(4).

    [6] 黃 燕.文本范式轉(zhuǎn)化的多維度文化自覺(jué)——解析歸化與異化單向度選擇的困境[J].山西師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011,(5).

    [7] 吳玉光.歸化還是異化:金庸武俠小說(shuō)的英譯策略探究 [J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2).

    [8] 趙彥春.歸化異化的學(xué)理思辨 [J].英語(yǔ)研究,2012,(2).

    [9] 麻爭(zhēng)旗.譯學(xué)與跨文化傳播[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2011.

    [10] 李和慶,薄振杰.規(guī)范與影視字幕翻譯 [J].中國(guó)科技翻譯,2005,(2).

    [11] 魏淑遐.翻譯中的顯化現(xiàn)象研究[J].石家莊鐵道大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011,(3).

    [12] Sperber D,Wilson D.1986/1995.Relevance:communication and cognition[M].Oxford:Blackwell.

    [13] Gutt E-A.Pragmatic Aspects of Translation:Some Relevance-Theory Observations[A].Leo H(ed.).The Pragmatics of Translation[C].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [14] 王建國(guó).翻譯的推理空間等距原則與文化翻譯 [J].山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(3).

    [15] 葛校琴.當(dāng)前歸化/異化策略討論的后殖民視閾 [J].中國(guó)翻譯,2002,(5).

    [16] 胡開(kāi)寶.語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)概論[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2011.

    猜你喜歡
    歸化字幕異化
    Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
    農(nóng)村聘禮的異化與治理——基于微治理的視角
    商品交換中的所有權(quán)正義及其異化
    異化圖像的人文回歸
    當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩(shī)法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
    整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
    以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略
    人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
    爱豆传媒免费全集在线观看| 男女午夜视频在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产成人免费无遮挡视频| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产极品天堂在线| 国产精品国产三级国产专区5o| 老汉色∧v一级毛片| 久久这里只有精品19| 中文字幕人妻丝袜制服| 午夜福利视频精品| 久久99一区二区三区| 欧美人与善性xxx| 国产免费又黄又爽又色| 国产乱人偷精品视频| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲欧美激情在线| 人人澡人人妻人| 日韩av在线免费看完整版不卡| 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久ye,这里只有精品| 欧美日韩一级在线毛片| 国产精品国产三级专区第一集| 亚洲av中文av极速乱| 麻豆av在线久日| 中文天堂在线官网| 国产日韩欧美在线精品| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 亚洲av福利一区| 精品久久蜜臀av无| 伦理电影免费视频| 丝袜脚勾引网站| 婷婷色av中文字幕| 曰老女人黄片| 国产成人91sexporn| 在线观看免费日韩欧美大片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲人成电影观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 免费日韩欧美在线观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 91精品国产国语对白视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 啦啦啦啦在线视频资源| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 女人久久www免费人成看片| 亚洲一区二区三区欧美精品| av一本久久久久| 又黄又粗又硬又大视频| 乱人伦中国视频| 午夜福利,免费看| 伊人亚洲综合成人网| 操美女的视频在线观看| 午夜日韩欧美国产| 热re99久久精品国产66热6| 1024香蕉在线观看| 久久99精品国语久久久| 777米奇影视久久| 亚洲成人手机| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 成人免费观看视频高清| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲专区中文字幕在线 | 在线观看国产h片| 一二三四在线观看免费中文在| 精品视频人人做人人爽| 亚洲人成电影观看| 高清不卡的av网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久久国产一区二区| 精品久久久精品久久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 秋霞在线观看毛片| av视频免费观看在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 精品国产乱码久久久久久小说| 久久久久人妻精品一区果冻| 韩国高清视频一区二区三区| 日本黄色日本黄色录像| 国产国语露脸激情在线看| 国产精品女同一区二区软件| 性色av一级| 秋霞伦理黄片| 1024视频免费在线观看| 国产亚洲最大av| 99久久综合免费| 婷婷成人精品国产| 亚洲精品美女久久av网站| 国产极品天堂在线| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲五月色婷婷综合| 午夜福利乱码中文字幕| 人成视频在线观看免费观看| 黑人猛操日本美女一级片| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产日韩欧美亚洲二区| 最近中文字幕2019免费版| 精品国产一区二区久久| 亚洲欧美一区二区三区久久| 午夜影院在线不卡| 国产女主播在线喷水免费视频网站| av片东京热男人的天堂| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产av码专区亚洲av| 亚洲av成人精品一二三区| 免费观看性生交大片5| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 99国产精品免费福利视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 亚洲国产中文字幕在线视频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 一级爰片在线观看| 欧美精品一区二区大全| 多毛熟女@视频| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产熟女欧美一区二区| 大码成人一级视频| 久久精品国产综合久久久| 中文字幕制服av| 啦啦啦 在线观看视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 伦理电影免费视频| 国产精品久久久久久久久免| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲国产av新网站| 精品少妇久久久久久888优播| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 日韩人妻精品一区2区三区| 精品午夜福利在线看| svipshipincom国产片| 男人爽女人下面视频在线观看| videos熟女内射| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 婷婷色综合www| 一级爰片在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 看免费成人av毛片| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 1024视频免费在线观看| 午夜激情久久久久久久| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲情色 制服丝袜| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品日本国产第一区| 黄频高清免费视频| 午夜福利,免费看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 亚洲国产精品国产精品| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲av综合色区一区| 建设人人有责人人尽责人人享有的| a 毛片基地| 亚洲精品av麻豆狂野| 咕卡用的链子| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲国产欧美一区二区综合| 丁香六月欧美| 精品人妻在线不人妻| 日本av免费视频播放| 国产人伦9x9x在线观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 考比视频在线观看| 制服诱惑二区| 咕卡用的链子| 久热这里只有精品99| 18在线观看网站| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 久久久精品区二区三区| 亚洲中文av在线| 一区二区av电影网| av国产久精品久网站免费入址| 三上悠亚av全集在线观看| 国产成人精品福利久久| 国产国语露脸激情在线看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产乱人偷精品视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日韩欧美精品免费久久| 涩涩av久久男人的天堂| 视频在线观看一区二区三区| 成人影院久久| 国产成人欧美| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲国产av新网站| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲成人免费av在线播放| 国产伦人伦偷精品视频| 中文字幕最新亚洲高清| 蜜桃国产av成人99| 人体艺术视频欧美日本| 精品久久蜜臀av无| 久久久久久久精品精品| 国产精品一国产av| 电影成人av| 亚洲熟女精品中文字幕| e午夜精品久久久久久久| 午夜激情久久久久久久| 久久午夜综合久久蜜桃| 中文字幕最新亚洲高清| 午夜日韩欧美国产| 久久久久国产精品人妻一区二区| 三上悠亚av全集在线观看| 欧美黑人精品巨大| 亚洲第一青青草原| 女性生殖器流出的白浆| 麻豆av在线久日| 性少妇av在线| 男女高潮啪啪啪动态图| 免费观看性生交大片5| 最近手机中文字幕大全| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 高清欧美精品videossex| 亚洲三区欧美一区| 亚洲国产看品久久| 在线天堂最新版资源| 国产一区二区三区av在线| 国产精品人妻久久久影院| 青青草视频在线视频观看| 无限看片的www在线观看| 久久久久久免费高清国产稀缺| 无遮挡黄片免费观看| 黄片小视频在线播放| 免费高清在线观看日韩| 国产精品成人在线| 一级毛片电影观看| 国产av国产精品国产| 亚洲一区中文字幕在线| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲国产日韩一区二区| 久久人妻熟女aⅴ| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲伊人久久精品综合| 婷婷色av中文字幕| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 欧美另类一区| 久久久精品区二区三区| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产亚洲最大av| 国产精品一区二区精品视频观看| 日本黄色日本黄色录像| 日日撸夜夜添| 老汉色∧v一级毛片| 黄色一级大片看看| 99热国产这里只有精品6| 久久青草综合色| av在线app专区| 永久免费av网站大全| av福利片在线| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品.久久久| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 韩国高清视频一区二区三区| 国产精品av久久久久免费| 大片电影免费在线观看免费| 在线观看www视频免费| 国产不卡av网站在线观看| 中文欧美无线码| 国产99久久九九免费精品| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产av码专区亚洲av| 777米奇影视久久| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 日韩,欧美,国产一区二区三区| 少妇人妻 视频| av女优亚洲男人天堂| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 免费日韩欧美在线观看| 99国产精品免费福利视频| av片东京热男人的天堂| 一级a爱视频在线免费观看| 十八禁网站网址无遮挡| 国产成人免费观看mmmm| 中文字幕亚洲精品专区| 99热全是精品| 黄片小视频在线播放| 超色免费av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产高清国产精品国产三级| 少妇被粗大的猛进出69影院| 一级片'在线观看视频| av线在线观看网站| 日本色播在线视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 亚洲精品中文字幕在线视频| 男的添女的下面高潮视频| 一级毛片我不卡| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人免费无遮挡视频| 尾随美女入室| svipshipincom国产片| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 一本色道久久久久久精品综合| 久久人人97超碰香蕉20202| 黄片无遮挡物在线观看| 久久久精品区二区三区| 久久精品亚洲av国产电影网| 韩国高清视频一区二区三区| 美女大奶头黄色视频| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲精品美女久久av网站| 制服人妻中文乱码| 久久毛片免费看一区二区三区| 777米奇影视久久| av在线app专区| bbb黄色大片| 另类精品久久| 美女大奶头黄色视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 婷婷成人精品国产| av国产久精品久网站免费入址| 欧美成人精品欧美一级黄| 色网站视频免费| 成人三级做爰电影| 2021少妇久久久久久久久久久| 美女午夜性视频免费| 免费观看a级毛片全部| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产日韩欧美视频二区| 午夜日本视频在线| 男人爽女人下面视频在线观看| 中文字幕人妻丝袜制服| 午夜福利影视在线免费观看| 中文字幕人妻丝袜制服| 不卡av一区二区三区| 国产av码专区亚洲av| 9191精品国产免费久久| 叶爱在线成人免费视频播放| 午夜91福利影院| av有码第一页| 嫩草影院入口| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 丰满乱子伦码专区| 另类亚洲欧美激情| 国产片内射在线| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 中文字幕最新亚洲高清| 久久av网站| 中国国产av一级| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 成人影院久久| 高清视频免费观看一区二区| 我的亚洲天堂| 国产在线免费精品| 丝袜美足系列| 久久国产精品大桥未久av| 男男h啪啪无遮挡| 国产精品.久久久| 国产免费视频播放在线视频| 免费高清在线观看日韩| 亚洲精品国产av成人精品| 国产精品av久久久久免费| av国产久精品久网站免费入址| 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲国产欧美网| 九草在线视频观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲中文av在线| 91精品国产国语对白视频| 女性生殖器流出的白浆| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 叶爱在线成人免费视频播放| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 交换朋友夫妻互换小说| 在线免费观看不下载黄p国产| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 黄频高清免费视频| 老司机深夜福利视频在线观看 | 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲av成人精品一二三区| 成年av动漫网址| 精品国产乱码久久久久久小说| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产熟女午夜一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 女人精品久久久久毛片| 亚洲国产看品久久| 中文字幕最新亚洲高清| 日本黄色日本黄色录像| 好男人视频免费观看在线| 99精国产麻豆久久婷婷| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产福利在线免费观看视频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 色精品久久人妻99蜜桃| 啦啦啦啦在线视频资源| 视频区图区小说| 国产乱人偷精品视频| 国产97色在线日韩免费| 成年动漫av网址| 男女国产视频网站| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 18禁动态无遮挡网站| 国产国语露脸激情在线看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 少妇的丰满在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 99香蕉大伊视频| 一级黄片播放器| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 另类精品久久| 最新的欧美精品一区二区| 99九九在线精品视频| 国产成人系列免费观看| 一级爰片在线观看| 国产精品成人在线| 一本久久精品| 赤兔流量卡办理| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 少妇 在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| av又黄又爽大尺度在线免费看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 中文字幕人妻丝袜制服| 久久青草综合色| 美女午夜性视频免费| 一级片免费观看大全| 午夜日韩欧美国产| 国产色婷婷99| 欧美在线一区亚洲| 我的亚洲天堂| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品偷伦视频观看了| 精品久久久精品久久久| 另类亚洲欧美激情| 日韩制服骚丝袜av| 青春草国产在线视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 操出白浆在线播放| 悠悠久久av| 午夜日本视频在线| 国产黄色视频一区二区在线观看| 制服诱惑二区| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品三级大全| 亚洲精品中文字幕在线视频| 大香蕉久久成人网| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 成年女人毛片免费观看观看9 | 久久精品久久久久久久性| 日韩伦理黄色片| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产男女内射视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 久久免费观看电影| 18禁动态无遮挡网站| 十分钟在线观看高清视频www| 男女无遮挡免费网站观看| 成人漫画全彩无遮挡| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品,欧美精品| 九九爱精品视频在线观看| 中国三级夫妇交换| 蜜桃在线观看..| 国产成人免费无遮挡视频| 男女之事视频高清在线观看 | 午夜精品国产一区二区电影| 777米奇影视久久| 亚洲国产精品999| 亚洲国产欧美网| 欧美在线一区亚洲| 如何舔出高潮| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 日本爱情动作片www.在线观看| 大陆偷拍与自拍| 一级毛片我不卡| 在线精品无人区一区二区三| 男女之事视频高清在线观看 | 日本午夜av视频| 国产 精品1| 在线看a的网站| 99久国产av精品国产电影| 成年美女黄网站色视频大全免费| 丝袜美足系列| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 青春草亚洲视频在线观看| 精品一区二区三卡| 人人妻人人澡人人看| 国产成人欧美| 日韩大码丰满熟妇| 少妇 在线观看| 成人毛片60女人毛片免费| 午夜日韩欧美国产| 国产一区二区三区综合在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 免费看av在线观看网站| av.在线天堂| 天堂8中文在线网| 97在线人人人人妻| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲色图综合在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 视频在线观看一区二区三区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 午夜影院在线不卡| 亚洲天堂av无毛| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 青春草国产在线视频| 亚洲美女黄色视频免费看| 悠悠久久av| 视频区图区小说| 97在线人人人人妻| 大码成人一级视频| 午夜福利乱码中文字幕| 久久ye,这里只有精品| 亚洲国产精品999| 精品少妇久久久久久888优播| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 大陆偷拍与自拍| 国产精品久久久久成人av| 免费观看av网站的网址| 免费日韩欧美在线观看| 欧美在线一区亚洲| 亚洲精品第二区| 国产精品偷伦视频观看了| 婷婷成人精品国产| 日韩精品有码人妻一区| 十八禁高潮呻吟视频| 中文字幕色久视频| 精品视频人人做人人爽| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲av日韩在线播放| 国产 精品1| 欧美日韩成人在线一区二区| www日本在线高清视频| 1024视频免费在线观看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产精品三级大全| 亚洲成色77777| 久久人人爽人人片av| 七月丁香在线播放| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产在视频线精品| 亚洲精品,欧美精品| 国产一区有黄有色的免费视频| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 中文字幕制服av| 午夜久久久在线观看| 国产成人精品在线电影| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 少妇人妻 视频| 久久天堂一区二区三区四区| 99九九在线精品视频| 青草久久国产| videos熟女内射| 综合色丁香网| 中文天堂在线官网| 99久久人妻综合| 欧美中文综合在线视频| 国产一区二区激情短视频 | 高清av免费在线| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 七月丁香在线播放| 十八禁网站网址无遮挡| 老司机在亚洲福利影院| 少妇人妻 视频| 亚洲,欧美精品.| 老司机影院成人| 午夜老司机福利片| 亚洲国产精品999| 在线 av 中文字幕| 久久这里只有精品19| 欧美黄色片欧美黄色片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 午夜av观看不卡| 一区福利在线观看| 亚洲成人手机| 青草久久国产| 亚洲国产精品国产精品| 午夜久久久在线观看| 国产一卡二卡三卡精品 | 热re99久久精品国产66热6| 性少妇av在线| 国产精品国产av在线观看| 天美传媒精品一区二区| 大陆偷拍与自拍| 午夜激情av网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产亚洲精品第一综合不卡| √禁漫天堂资源中文www| 国产欧美亚洲国产| 不卡av一区二区三区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 老汉色∧v一级毛片| 日韩大片免费观看网站|