• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語言規(guī)劃與文化建設

    2014-03-20 20:08:10蘇金智
    文化學刊 2014年4期
    關鍵詞:母語語言文字規(guī)劃

    蘇金智

    (教育部語言文字應用研究所,北京 100010)

    一、引言

    語言是人類在長期社會實踐中創(chuàng)造出來的并且不斷在實踐中豐富發(fā)展的文化產品。它在一定程度上反映了使用該語言的言語社區(qū)的特征,是民族或種族的重要標志之一。沃爾夫的“語言相對性原理”和“薩丕爾·沃爾夫假說”認為,有了相類似的語言模式,就能得出相類似的世界圖像;語言模式決定人們的思維方式;語言結構決定人們的世界觀。盡管這一假說是違反唯物史觀的[1],但是如果說,使用哪一種語言文字就一定會對該文化類型的形成產生重要的影響,反之,該語言文字所負載的文化類型也必然會對語言文字的使用產生制約作用,這種立論應該說是可以成立的。漢語言文字對于中國文化的形成,英語對于使用英語的國家或地區(qū)文化的形成,當然起了重大的作用。不論是中國人還是外國人,能熟練使用漢語漢字的,一定會受到中國文化的熏陶;不論是講英語的國家或地區(qū)還是講其他語言的國家或地區(qū),只要是能熟練使用英語的人,一定也會受到英國文化和其他英語國家文化的影響。語言不是個人現(xiàn)象,在使用語言文字過程中個人的偏好與選擇是與文化心理和群體意識聯(lián)系在一起的。下面我們從語言規(guī)劃與文化類型、提高國民語言能力對文化建設的促進作用、科學技術領域語言文字使用對文化建設的促進作用等方面展開論述。

    二、語言規(guī)劃與文化類型相互制約

    語言規(guī)劃是對語言形式和功能進行調整的一種有組織的人為干預活動,這種干預活動一般是在一定的文化背景下進行,因此可以說,語言規(guī)劃是一種帶有明顯群體意識的文化活動[2]。語言規(guī)劃活動必然受制于被規(guī)劃的語言所屬的語言社區(qū)的文化類型。調整和完善語言文字的形式和功能如果與該文化類型的功能相吻合,則容易得到社會的支持;反之則容易引起不滿甚至抵制。文化類型對語言規(guī)劃的這種制約作用是應該充分考慮的。文化功能的調整和完善是社會各界共同關注的問題,是政治家、思想家、社會學家、文化人類學家、文學家、語言學家等人文學者尤其關注的問題。文化類型的定位和轉換直接影響到語言規(guī)劃,尤其是語言政策的制定與實施。

    語言地位規(guī)劃,是調整語言功能的一個重要工作。語言的地位規(guī)劃和語言功能的調整受制于使用該語言的文化背景,甚至可以說,文化類型對一個國家的官方語言或共同語的選擇以及地位起著決定性的作用。一般地講,多元文化的國家如果沒有一種起支配作用的文化,那么共同語一般也是多種的;文化相對單一的國家其官方語言或共同語一般只有一種;殖民地文化的國家或地區(qū)其官方語言或共同語則往往帶有濃厚的殖民地色彩。

    語言形式的調整與完善,是語言本體規(guī)劃的主要方面。制訂有關的語言文字的規(guī)范和標準,并利用一定的手段加以實施,是實現(xiàn)這一工作目標的重要途徑。在制訂和實施過程中,文化類型都起著重要的制約作用。在制訂語言文字的規(guī)范和標準時,制訂者頭腦中首先要有比較明確的概念,什么是規(guī)范,什么是標準,并且對被規(guī)劃對象要進行一番調查研究,判斷哪些語言形式是符合規(guī)范和標準的,哪些語言形式是不符合語言規(guī)范和標準的,哪些語言形式是屬于中間狀態(tài)的,然后修正自己的規(guī)范和標準,最后付之實施。由于這項工作是政府行為或群體行為,所以起制約作用的不是一般的個人文化心理現(xiàn)象,而是群體文化心理在起主要作用,或者說文化類型在起主要作用。

    文化是在不斷發(fā)展變化的,舊的成分需要揚棄,新的成分需要吸取,因此文化的類型不是固定不變的。20世紀初我國面臨著文化的轉型,因此在文化類型的定位上發(fā)生了激烈的論爭。語言文字的改進自然成為這場論爭的焦點之一。新文化運動對語言文字的使用提出了新的要求,語言文字的革新因此也成為新文化建設的一個重要組成部分。后來一個時期的文化建設繼承了新文化運動的傳統(tǒng),因此語言文字的革新仍然持續(xù)進行。1949年以后,兩岸的文化建設方向出現(xiàn)了一些差異,因此也導致了語言文字使用的差異。

    文化的融合是語言融合的催化劑。世界多元文化格局的形成,必將為語言文字使用的多樣化提供良好的環(huán)境。但是目前世界大多數(shù)語言文字的使用面臨著不平等的挑戰(zhàn),由于信息化社會對語言文字使用的效率提出了更高的要求,因此語言的融合正在朝著單一化或者說單極化的方向發(fā)展,語言的“霸權主義”正支配著整個世界。一些弱小民族的語言正在面臨著消亡,人們擔心這種結果會導致講這種語言的文化最后逐漸走向消亡,從文化角度看,這是完全可以理解的。

    中國的文化建設必然朝著多元文化的方向發(fā)展。中華文明是多民族文化的結晶。21世紀的中國文化,不僅要進一步繼承傳統(tǒng)文化中優(yōu)秀的部分,還要進一步把各民族、各地區(qū)創(chuàng)造出來優(yōu)秀文化融合進來,同時還應該進一步吸收外國文化中有益的成分,從而形成具有中國自己民族特色的文化,因此可以說,21世紀的中國文化不可能是西方型的文化,也不會是簡單的純粹的東方型文化,而應該是一種吸收多種文化精華的具有中國自己民族特色的開放型的文化。中國21世紀的語言規(guī)劃應該適應文化建設的這種需要,進一步調整、改善語言的形式和功能,讓普通話真正成為全國通用的語言,讓世界上更多的人學會它,甚至成為國際上最通用的重要語言之一。

    三、提高國民語言能力對文化建設具有重要的促進作用

    國民語言能力的高低反映了一個國家國民文化素質的狀況。國民教育的目標和國民語言能力的提高主要是依靠語言來實現(xiàn)的,可見語言本身不僅在教育中有著獨特的地位,在國家文化建設中也有著十分重要的地位。語言教育又是整個教育體系中最為基礎和最為重要的一部分。語言教育不僅在初等教育中具有重要的地位,在中等教育乃至高等教育中仍然有著重要的地位。語言規(guī)劃與教育有著密切的聯(lián)系。各級各類學校是國家推行語言政策的重要陣地。語言文字的規(guī)范化和標準化,語言教育部門首先要執(zhí)行。如果學校不能很好執(zhí)行語言文字的各項政策和實行各項規(guī)范標準,那么語言規(guī)劃就不可能是成功的。就語言教育而言,語言規(guī)劃直接與之發(fā)生關系的主要有母語教育、雙語教育和第二語言教學 (外語教育和對外漢語教學)。

    母語是人們從小在家庭環(huán)境中自然習得的語言或方言。我們國家內地的母語教育,指在漢語方言區(qū)進行的漢語教學,主要是普通話和漢字的教學,也指在少數(shù)民族地區(qū)進行的少數(shù)民族語言文字的教學。母語教育不僅是一個國家保留自己的傳統(tǒng)文化和地域文化及其價值的重要方面,也是語言規(guī)劃工作最值得關注的方面。語言的地位規(guī)劃、本體規(guī)劃乃至聲望規(guī)劃都與母語教育有著緊密的聯(lián)系。漢語方言區(qū)的推廣普通話和推行規(guī)范漢字的工作,主要通過母語教育來完成。甚至可以不夸大地說,我們國家的語言規(guī)劃的成敗關鍵在于母語教育。

    在強勢語言不斷蠶食弱勢語言的背景下,采取有效的措施推行母語教育是保護母語的重要手段。第二次世界大戰(zhàn)以后,許多國家獨立后采取了逐漸擺脫殖民統(tǒng)治的措施,爭取通過經濟、文化、語言等方面的獨立加強政治的獨立。推行母語教育就是這些國家提高國民語言能力,發(fā)展自己民族語言文化的重要措施之一。非洲的尼日爾、索馬里、坦桑尼亞等國家就是這樣做的。尼日爾在法國統(tǒng)治時期接受的是法語教育。1960年獨立以后,狀況仍然沒有太大的改變。有變化的只是在成人教育方面,公共教育則沒有什么變化。1974年政府的領導人意識到母語教育的重要性,并主張加以推行。成人教育中的母語教育是同農村的發(fā)展聯(lián)系在一起的。剛獨立時尼日爾的文盲率為全國人口的95%。1963年在聯(lián)合國的支持下,開始在掃盲工作中實施母語教育。1966年在馬里首都巴馬科召開的聯(lián)合國會議上提出了尼日爾5種當?shù)卣Z言的正詞法標準。這些標準直至1980年才最后被采用。尼日爾1976年開始推行母語教育,在1976年到1978年的三年掃盲工作中,尼日爾有30%的人口脫盲。尼日爾的母語教育是謹慎而得法的,因而也是有成效的。相比較而言其鄰國尼日利亞在推行母語教育中由于準備工作做得不夠就顯得不那么成熟,因為校舍、教材、師資等問題都沒有妥善加以解決。索馬里是少數(shù)主張完全排除宗主國語言影響的國家之一,獨立后不久,領導人就宣布使用拉丁文字作為自己民族語言的正詞法工具。到1977年,有6%人口通過了母語的讀寫考試,1979年在憲法中規(guī)定索馬里語為官方語言。坦桑尼亞努力發(fā)展斯瓦希里語的母語教育也是成功的。

    提高公民的語言能力,是當前我國語言文字工作的重要組成部分。國家通用語言文字的能力,是公民語言能力的核心部分,而對于以漢語為母語的大多數(shù)公民來說,使用國家通用語言文字的能力就是使用母語的能力,可見抓好我國的母語教育在近一個時期具有十分重要的意義。根據(jù)世紀之交全國語言文字使用情況的調查數(shù)據(jù),我國國民只有53.06%的人口能說普通話[3],10年之后在江蘇、廣西、河北三地進行的跟蹤調查數(shù)據(jù)顯示,河北增長了20.72%,江蘇增長了15.14%,廣西增長了 30.36%[4]。雖然 10年來公民國家通用語言的使用能力普遍有了提高,但從數(shù)據(jù)上看,全國的發(fā)展還是不平衡的,我們還有許多工作需要做。

    雙語有不同的定義。在新加坡,雙語指英語和另外一種官方語言 (華語、馬來語或泰米爾語),在香港,雙語指英語和中文,中文主要指粵語。所謂雙語教育,是指在學校中使用兩種語言作為教學語言。當然在使用中也有兩種情況,一種是兩種語言作為教學語言沒有主次之分,另一種情況是有主次之分,也就是一種為主,另一種為輔。中國內地的雙語教育指學校在我國少數(shù)民族地區(qū)進行漢語與少數(shù)民族語言的教育。方言地區(qū)在教學中需要時使用方言作為輔助手段不屬于雙語教育,外語和母語兩種語言的教學在這里不叫做雙語教育。當前有個別地區(qū)把英語作為教學語言,例如,教歷史、中文也使用英語,屬于不正?,F(xiàn)象,這必然對母語教育產生沖擊。應該引起語言規(guī)劃工作的重視。少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育,不僅可以保留和發(fā)展本民族的語言文字,也可以推廣普通話和推行規(guī)范漢字,因此加強少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育,對于促進我國的語言規(guī)劃工作意義十分重大。我國朝鮮族的民族語言教育歷史悠久,系統(tǒng)完善。長期以來,朝鮮族在堅持民族語言教育的同時,也堅持國家通用語言文字的教育,因此在與雙語教育方面取得了令人矚目的成就,尤其是延邊朝鮮族自治州的民族語言教育作為少數(shù)民族地區(qū)語言教育的典范,受到民族教育學界的普遍關注。其他少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育新世紀以來也不斷取得了新成就。

    第二語言教學在我國一般指外語教育和對外漢語教學,兩者都是語言規(guī)劃的一個重要組成部分,因為外語教育是一個國家語言教育的一個重要組成部分,而對外漢語教學則是國家語言推廣政策的重要組成部分。一個外語教育落后的國家,該國家的國民就無法及時了解國外的重要信息,尤其是先進的科學文化知識,因而國民整體素質自然要受到影響。外語教育要根據(jù)國家政治、經濟、文化發(fā)展和國際交流等方面的需要制訂相關的規(guī)劃。由于歷史的原因,我國過去在有關外語教育方面的語言規(guī)劃工作做得不太好,給我們留下了遺憾。50年代初期和中期由于帝國主義的包圍,國家在外交上采取一邊倒的政策,外語教育因而也采取相應的“扶俄抑英”政策。在中學和大學的外語教育中突出俄語的作用,貶低英語的作用,某些時期甚至提出取消英語教學。1950年教育部頒發(fā)的《中學暫行教學計劃 (草案)》將俄語放在優(yōu)先的地位,但并沒有取消英語教育。1953年7月教育部在《關于高等師范學校教育、英語、體育、政治等系科的調整設置的決定》中,對高等師范的英語教育做了調整,只保留華東師范大學的英語系,取消其他7所師范大學英語系。這一決定導致了我國其后中學師資在一個時期里后繼無人。1954年4月教育部的《關于從1954年秋季外國語科設置的通知》規(guī)定從1954年起初中不再開設外國語,高中從一年級起教授俄語,同時決定將原有的英語教師用短期培訓的方式培養(yǎng)成為俄語教師。從此英語教師隊伍受到沖擊,給后來的英語教育帶來了許多困難。文化大革命期間,外語教育更是受到重大沖擊。外語課是可有可無的課程。改革開放以后,國家開始重視外語教育。隨著國際關系的變化,英語教育也不再受到貶低了,而一躍成為最重要的外語語種,甚至可以說英語取得了獨尊的地位。這又導致英語教育過熱的現(xiàn)象。英語教育的過熱,可能導致外語教育的失衡,甚至可能對母語教育造成沖擊,在局部地區(qū)或局部人群中產生母語教育的危機。這些問題,需要從語言規(guī)劃的角度統(tǒng)籌解決。處理好母語教育與外語教育的關系,不僅關系到本國文化與外來文化的共同繁榮與共同發(fā)展的問題,也關系到中國語言文化的國際傳播與外來語言文化的吸收與消化問題。

    四、科學技術領域語言文字的使用對文化建設的促進作用

    語言文字的發(fā)展與科學技術的進步密切相關,歷史上每一次書寫工具和印刷工具的變革,都會給語言生活帶來新的變化。語言文字和機器的結合誕生了計算機和網絡,改寫了人類的科技史,豐富了人類的社會生活,因此語言文字的使用、管理和規(guī)劃也成了人們急切需要解決的重要問題。而網絡時代社會生活中出現(xiàn)的大量語言問題的解決反過來也有賴于現(xiàn)代科學技術來加以解決。例如,人工智能、機器翻譯技術要突破,關鍵就是要提高自然語言的機器識別與理解的技術。在全球信息化的社會里,信息的交流要到達準確、及時和安全就要解決通訊技術、網絡技術、信息存儲技術、信息檢索與提取技術、信息安全技術、信息過濾技術、語言文字的復制技術、語音合成等方面的技術難題。

    科學技術的發(fā)展,尤其是信息技術的發(fā)展,對語言文字的規(guī)范化和標準化程度提出了更加高的要求。無論是文字形體本身還是語音、詞匯或語法等語言成分,要適應計算機技術的發(fā)展,都需要進行一番深入的研究和認真地規(guī)劃。計算機對漢字和漢語語音的識別,對漢語詞語和句子的理解都有賴于漢字和漢語自身的可識別性和可理解性。如果漢字和漢語自身存在著不可識別和不可理解的障礙,機器就無法實現(xiàn)其識別和理解的目的。語言規(guī)劃與科學技術的關系可以從兩個方面來理解。一是科學技術的發(fā)展,尤其是語言信息技術的發(fā)展,給語言文字的規(guī)范標準提出新的要求,二是現(xiàn)代科學技術的飛速發(fā)展產生了了大量的科學技術術語,它一方面豐富了語言的詞匯庫,同時也向語言形式和語言功能的調整提出新的要求。

    信息社會實際上已經發(fā)展到了數(shù)字化。對于漢字文化的信息社會,電子計算機中的數(shù)字化是指將有關信息轉為編碼文字并使之與多種有效的檢索、處理工具相結合,做到只要在家里打開電子計算機,瀏覽各種信息,便可以了解天下大事。

    漢字編碼是一個新生事物,長期以來大家各顯神通,因此出現(xiàn)了“萬碼奔騰”的局面。在眾多的編碼中,應該選擇出編碼標準,目前最主要的漢字編碼標準有BIG5、ISO 10646、UNICODE、CJK、GB2312、GBK、GB13000、GB18030等等。我國語言規(guī)劃工作,除了認真研究漢字編碼和制訂相關標準外,還要研究我國少數(shù)民族文字如何進入編碼標準,使語言文字的信息處理工作為國家的文化建設和社會生活服務。

    漢字及其屬性是中文數(shù)字化的基礎和重點,但中文數(shù)字化的范圍還應該涉及語音、詞匯、語法、篇章等層面。國家標準GB/T 13715-92《信息處理用現(xiàn)代漢語分詞規(guī)范》就是為漢語信息處理規(guī)范化而制訂出來的詞匯方面的標準。另外,由于網絡的流行,許多面向網絡的有關語言文字應用軟件 (例如,網絡查詢、網絡學習、網絡文本等)已經研制出來并正在推廣,這些應用軟件的語言文字使用也應該引起語言規(guī)劃工作者的注意,在適當?shù)臅r候制訂相應的規(guī)范標準。

    科技名詞的統(tǒng)一是語言規(guī)劃工作在科技領域的一項十分重要的工作,它不僅對本學科的學科建設具有重要意義,而且對國家的科學文化建設具有重要意義。這項工作的重點主要有以下幾個方面:(1)科技名詞的審定工作;(2)全球華語社區(qū)科技名詞的協(xié)調統(tǒng)一工作;(3)術語學研究和科技名詞的推廣應用工作??萍济~的審定工作應該在開展各學科名詞審定和修訂的基礎上進一步拓展學科領域,完善科技名詞體系,并盡快向社會公布,以利推廣。港、澳、臺和海外華人在科技名詞使用方面有自己的習慣,國家科技名詞審定的有關機構在進行審定工作時應該調查了解他們的使用習慣,吸收其優(yōu)點,考慮到標準公布之后對他們是否有可接受性。因此標準公布之前在可能的條件下應該進行必要的協(xié)調。術語學研究和科技名詞的推廣應用工作應該利用現(xiàn)代化手段,在建立完善相關的數(shù)據(jù)庫基礎上努力實現(xiàn)網絡化,通過網絡進行規(guī)范科技名詞的宣傳、推廣、咨詢服務等一系列工作。

    隨著語言科技的迅速發(fā)展,語言文字的信息化與國家和民族命運的關系越來越密切。目前我國的語言信息化應該包括:(1)國家通用語言文字的信息化;(2)少數(shù)民族語言文字的信息化;(3)外國語言文字的信息化。要做好這些語言信息化工作,就離不開語言文字規(guī)劃工作者和廣大科學工作者的聯(lián)合攻關,就需要他們一起進行大量的細致的語言文字研究工作,從而做好語言文字信息的資源建設、語言文字信息技術的創(chuàng)新和語言文字信息管理與服務體系的構建等工作。這些工作的開展和取得的成果,將會為語言文字在社會交際中的暢通無阻發(fā)揮作用,為我國新形勢下的文化建設提供強有力的支撐。

    五、結語

    語言規(guī)劃與言語社區(qū)的文化類型、文化心理息息相關,好的語言規(guī)劃可以促進語言教育的發(fā)展,提高國民的語言能力與文化素質,利用語言文字在現(xiàn)代科學信息技術中的重要作用,促進國家的新文化建設,這兩項工作是當前我國語言規(guī)劃工作最主要的任務,也是文化建設的重要任務。語言的國際傳播是文化國際傳播的一項重要內容,也需要從語言規(guī)劃的角度考慮,要考慮到不同文化類型和不同文化心理的語言群體對語言學習的影響。語言和方言的保護問題,最近一個時期也引起了社會各界的廣泛關注,這個問題與文化的傳承與創(chuàng)新有著十分密切的關系,也是一個需要從文化建設的角度進行全面深入的探討。

    猜你喜歡
    母語語言文字規(guī)劃
    語言文字運用題的變與不變
    小題精練(四) 語言文字運用
    小題精練(三) 語言文字運用
    母語
    草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
    規(guī)劃引領把握未來
    快遞業(yè)十三五規(guī)劃發(fā)布
    商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:26
    母語
    草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
    多管齊下落實規(guī)劃
    迎接“十三五”規(guī)劃
    我有祖國,我有母語
    乐平市| 阿克| 丰城市| 鹤山市| 宝兴县| 洞头县| 禄劝| 子长县| 丰镇市| 康保县| 宁海县| 思南县| 德江县| 南江县| 盘山县| 沙河市| 蒙城县| 汤阴县| 勐海县| 高密市| 寿光市| 富锦市| 江孜县| 弥勒县| 沈阳市| 龙游县| 宁晋县| 安徽省| 余庆县| 珠海市| 宣化县| 涿鹿县| 鄄城县| 囊谦县| 萨迦县| 华池县| 神木县| 望城县| 山阳县| 平定县| 林西县|