劉 玨 李冬松
拒絕是漢語中一種常見的言語行為,通常表現(xiàn)為對(duì)請(qǐng)求、命令、邀請(qǐng)、勸告、建議、提供、感謝、道歉等行為的回絕。禮貌、合理、規(guī)范的拒絕他人有助于減少和避免交際摩擦,維護(hù)和諧的人際關(guān)系。相反,粗暴、強(qiáng)硬的拒絕方式會(huì)給對(duì)方造成極大的面子傷害(FTA:face—threatening acts),容易引發(fā)和激化人際沖突,甚至導(dǎo)致人際關(guān)系的決裂。因此研究拒絕行為的話語有利于減少交際摩擦、構(gòu)建和諧的人際關(guān)系。
漢語的拒絕行為可分為虛假拒絕和誠意拒絕。一般來說,針對(duì)恭維、稱贊等的回絕多為虛假拒絕,而在請(qǐng)求、命令、建議、道歉等語境下的回絕則多是誠意拒絕。虛假拒絕通常是受到漢文化禮貌觀念的影響?,F(xiàn)代禮貌的社會(huì)功能是保持人與人之間關(guān)系的融洽與和諧,消除抵觸,促成合作①,虛假拒絕行為恰恰起到了這樣的作用。誠意拒絕則與諸多因素有關(guān),如拒絕者所維護(hù)的利益、請(qǐng)求的合理性、交際雙方的社會(huì)權(quán)勢(shì)和社會(huì)關(guān)系等。影響拒絕行為的諸多因素構(gòu)成了交際者的認(rèn)知語境,拒絕者有意識(shí)的話語選擇過程實(shí)質(zhì)上就是對(duì)其認(rèn)知語境的順應(yīng)過程。
比利時(shí)語用學(xué)家Verschueren提出的順應(yīng)論認(rèn)為:在交際過程中,說話人提供的信息會(huì)激活交際者交際語境中的相關(guān)因素,從而形成認(rèn)知語境。其中,交際者的個(gè)性、情感、觀念、信仰、欲望、愿望、動(dòng)機(jī)、意向等心理狀態(tài)以及包括特定社區(qū)特有的交際規(guī)范和從文化中生發(fā)出來的規(guī)范和價(jià)值觀在內(nèi)的社會(huì)因素等是認(rèn)知語境的重要因素②。拒絕言語行為是交際者順應(yīng)語境的選擇結(jié)果。認(rèn)知語用學(xué)認(rèn)為在交際活動(dòng)過程中,聽話人會(huì)從說話人的話語中獲取一定的新信息來確認(rèn)自己的交際語境。因此,聽話人對(duì)說話人話語的理解過程就是其自身認(rèn)知語境的構(gòu)建過程。
以“請(qǐng)求-拒絕”行為為例,請(qǐng)求方首先通過明示行為提供新信息以期待促使聽話人形成符合請(qǐng)求意圖的認(rèn)知語境,以實(shí)現(xiàn)請(qǐng)求目的。與此同時(shí),作為釋話者的被請(qǐng)求方通過對(duì)這些信息進(jìn)行推理,形成自己的認(rèn)知語境。在這個(gè)過程中被請(qǐng)求者理解了對(duì)方的請(qǐng)求意圖,同時(shí)也產(chǎn)生出自己的交際意圖,即接受或者拒絕(圖1)。在聽話人的信息處理過程中,對(duì)請(qǐng)求意圖的推理是請(qǐng)求方話語選擇策略作用的結(jié)果,符合發(fā)話者的交際意圖。而接受或拒絕意圖則產(chǎn)生于對(duì)請(qǐng)求意圖的推導(dǎo)過程,是被請(qǐng)求方在綜合權(quán)衡各種語境因素后的選擇。
禮貌作為一種約定俗成的社會(huì)行為規(guī)范,有助于創(chuàng)造和諧友好的交際氛圍,因而是促使交際成功的重要因素。禮貌具有文化內(nèi)涵,“禮貌的語言和禮貌的行為只是表層現(xiàn)象,是特定的文化價(jià)值在語言中的折射,只有深入到文化的深層中,才能透過這種表象,挖掘出其真正的特征,才能成功地解釋其本質(zhì)特征”③。
關(guān)于漢語言文化的禮貌特征,顧曰國(1992)認(rèn)為主要體現(xiàn)為尊重、謙遜、態(tài)度熱情和文雅④。畢繼萬(1996)則將其歸納成如下四方面:自謙尊人、相互關(guān)切、互相體諒和以誠待人⑤,也就是說在人際交往活動(dòng)中要相互尊重謙讓,對(duì)人熱情,相互關(guān)心,對(duì)人寬厚,表里如一。此外,學(xué)者們還對(duì)漢文化禮貌準(zhǔn)則進(jìn)行了梳理。比如顧曰國(1992)認(rèn)為漢文化普遍遵循以下五個(gè)禮貌準(zhǔn)則:貶己尊人準(zhǔn)則;稱呼準(zhǔn)則;文雅準(zhǔn)則;求同準(zhǔn)則;德、言、行準(zhǔn)則。畢繼萬(1996)則總結(jié)出4種中式禮貌原則,即對(duì)未知情況的允許、貶低自己尊重他人、相互關(guān)心和道德義務(wù)的完成⑥。曲衛(wèi)國、陳流芳(1999)認(rèn)為“親近準(zhǔn)則”和“社會(huì)關(guān)系準(zhǔn)則”是中國傳統(tǒng)禮貌的兩大原則。親近準(zhǔn)則與家族血緣關(guān)系有關(guān);社會(huì)關(guān)系準(zhǔn)則則與實(shí)際交際活動(dòng)中所涉及到的社會(huì)關(guān)系、權(quán)勢(shì)等諸多社會(huì)因素有關(guān)。在實(shí)際的語言交際中,交際雙方會(huì)權(quán)衡社會(huì)等級(jí)關(guān)系、漢文化禮貌準(zhǔn)則等因素來選擇相應(yīng)的禮貌策略⑦。
交際者實(shí)施拒絕行為時(shí),其認(rèn)知語境的形成受到了諸多因素的影響,其中漢文化中的“禮貌”意識(shí)是決定拒絕話語選擇策略的重要因素之一。當(dāng)交際雙方都謹(jǐn)慎地遵照這些社會(huì)行為規(guī)范進(jìn)行交際活動(dòng)時(shí),拒絕行為通常表現(xiàn)出兩種語表標(biāo)識(shí)類型:虛假拒絕行為和禮貌的誠意拒絕行為。但當(dāng)交際一方或雙方由于某種原因脫離這些禮貌框架來實(shí)施交際活動(dòng)時(shí),拒絕行為則轉(zhuǎn)變?yōu)樘幚砣穗H沖突的一種語用策略,凸顯出其不禮貌和冒犯性特征。
虛假拒絕是現(xiàn)代漢語中一種常見的語言現(xiàn)象,該行為借用了誠意拒絕行為的表達(dá)方式來傳遞其他交際意圖,是一種間接言語行為。恭維、稱贊、關(guān)心、感謝以及幫助等語境下出現(xiàn)的拒絕行為多屬虛假拒絕?!百H己尊人”是最具漢文化特色的禮貌現(xiàn)象⑧,虛假拒絕行為的語境形成在很大程度上受到這一思想的影響。而邀請(qǐng)、提供等語境下出現(xiàn)的拒絕行為則既有誠意拒絕也有虛假拒絕,聽話人必須根據(jù)語境進(jìn)行判斷,這些語境因素包括與說話人的交往經(jīng)驗(yàn)、事態(tài)的發(fā)展等(圖2)。
恭維、稱贊行為是把被稱贊一方擺在優(yōu)于自己的位置之上,“在語言使用過程中,選擇抬舉對(duì)方的詞語,抬得越高,就越禮貌”⑨,但對(duì)于稱贊方而言則是一種貶低。因此禮貌的回答應(yīng)當(dāng)是謙讓地表示拒絕。中國人受到稱贊時(shí)通常習(xí)慣通過貶抑自我,抬高對(duì)方的方式來表示謙虛,如“您過獎(jiǎng)了”“不敢當(dāng)”“比起您來差遠(yuǎn)了”等等。
當(dāng)交際者實(shí)施邀請(qǐng)行為時(shí),邀請(qǐng)方出于誠意與禮貌,通常需要反復(fù)發(fā)出邀請(qǐng),不斷追加邀請(qǐng)語力。而受邀方多表現(xiàn)得比較慎重,言辭上傾向于推辭,或者需要確認(rèn)某些事項(xiàng)后再考慮是否接受邀請(qǐng)。交際雙方都受到了漢文化中謙遜、體諒與客氣等禮貌要求影響,從而形成交際雙方往復(fù)交替的磋商過程⑩。
誠意拒絕行為是說話人為準(zhǔn)確表達(dá)拒絕意圖而采取的話語選擇行為,是由請(qǐng)求、命令、要求、提供、建議等言語行為在特定的條件下引發(fā)產(chǎn)生的。在交際過程中,要求方所提供的信息激活了被要求方認(rèn)知語境中的相關(guān)因素,形成認(rèn)知語境。由于交際者認(rèn)知語境中從而導(dǎo)致產(chǎn)生拒絕意圖(圖3)。這些矛盾性因素往往與交際者自身的利益、價(jià)值觀差異以及達(dá)成引發(fā)行為所需客觀條件的制約等有關(guān)。值得一提的是,即使產(chǎn)生了拒絕意圖也并不一定會(huì)實(shí)施拒絕行為,只有當(dāng)說話人同時(shí)也產(chǎn)生了明示意圖才會(huì)實(shí)施拒絕。比如違心的接受就屬于有拒絕意圖而無明示意圖的行為,而虛假拒絕則是屬于有明示意圖卻沒有拒絕交際意圖的例子。通常情況下,說話人想拒絕卻不表達(dá)出來都是出于維護(hù)人際關(guān)系或維護(hù)自身利益考慮而做出的選擇。在漢文化中主導(dǎo)禮貌的主要原則是真誠和平衡。
在漢文化禮貌語境下,拒絕行為的發(fā)出者通常會(huì)采取一定的語用策略或語言手段來降低拒絕話語的語力,減輕拒絕行為帶來的面子傷害,加大談話的磋商性,提高拒絕話語的可接受度,維護(hù)雙方的人際關(guān)系。這就形成了禮貌的誠意:程式性表達(dá),比如“最近比較忙”“我也不太清楚”“讓我考慮考慮吧”“明天不太方便”“明天有點(diǎn)事兒”“改天”等;情況說明,比如“我明天得去北京出差”“那天正好是我老公生日”等;表示歉意,比如“不好意思”“真的很抱歉”“對(duì)不起”等;表示感謝,比如“謝謝”“真榮幸”“多謝您的盛情邀請(qǐng)”表示祝福,比如“祝你們玩的開心”“替我向大家問好”等;提出解決方案,比如“你再問問其他人吧”“要不改天我請(qǐng)你吧”等。這些策略的目的就是降低拒絕言語對(duì)聽話人產(chǎn)生的負(fù)面影響,避免人際沖突,維護(hù)和諧的人際關(guān)系。
如例1中的對(duì)話,從表面上看“叫我奉光罷”是在要求對(duì)方更換稱呼方式,實(shí)際上是要求把雙方的關(guān)系更換為戀人關(guān)系,即隱含了表白意圖。在這里,奉光兩次使用“你”來明確行為要求的指向性,樹生則有意使用“我們”一詞擴(kuò)大了指向范圍,把私有領(lǐng)域的話題納入公共集團(tuán)范圍內(nèi),從而順利地將對(duì)方保留在“陳主任”的社會(huì)定位中,達(dá)到拒絕的交際目的。雙關(guān)語“橫豎以后要改口的”是一種自我解釋行為,表面的意思是解釋為什么要求對(duì)方改換稱呼方式,其言外之意是“等你接受我了自然就會(huì)叫我奉光的”,仍然是表白意圖,說話人從表面上順從了樹生給自己的社會(huì)性定位。交際雙方非常注重語用策略的使用,為的是維護(hù)人際關(guān)系,保全雙方的面子。
例1:“你不要再叫陳主任了,你就叫我的名字,叫我奉光罷,”他央求道。“我們叫陳主任叫慣了,改不過口來……”她(樹生)帶笑回答說……“橫豎以后要改口的”,他想出這句雙關(guān)話……故意停了一刻,才補(bǔ)上一句:“在蘭州我是經(jīng)理了?!保ā逗埂罚?/p>
當(dāng)談話開始前發(fā)生的某些負(fù)面事件或者談話過程中引發(fā)行為的話題、話語選擇不當(dāng)使交際者陷于某種不可調(diào)和的矛盾狀態(tài)時(shí),引發(fā)行為提供的信息會(huì)激活聽話人認(rèn)知語境中既存的矛盾因素,使之產(chǎn)生其他的交際意圖,并由此間接導(dǎo)致拒絕行為的產(chǎn)生(圖4)。在這種次生拒絕意圖的驅(qū)使下,拒絕行為成為實(shí)現(xiàn)有意冒犯、表達(dá)負(fù)面情緒、保全私有領(lǐng)域等其他交際意圖的語用策略。這類拒絕行為極易使談話進(jìn)入僵持狀態(tài),激烈的拉鋸過程甚至?xí)l(fā)或激化人際沖突,因此交際者需謹(jǐn)慎甄別。
中國人面子概念的核心就是人格尊嚴(yán)的要求,對(duì)友善、熱情、認(rèn)同、人格完滿的要求。漢文化禮貌要求的實(shí)質(zhì)是友善和重視,并由此派生出尊重、體諒、熱情、認(rèn)同等禮貌策略?。因此,當(dāng)人際沖突發(fā)生時(shí),交際者的主體價(jià)值或自身利益受到威脅或挑戰(zhàn),這種注重友善、尊重、體諒的面子受到傷害,一方發(fā)出的請(qǐng)求、命令、提供等行為常常被另一方看作是對(duì)自身領(lǐng)域的侵害,極易被拒絕。這一語境下的拒絕行為呈現(xiàn)出與和諧語境截然不同的語用特征:一、和諧語境中拒絕話語的選擇以維護(hù)人際關(guān)系為前提,而人際沖突語境中的拒絕話語主要用以傳達(dá)負(fù)面情緒,有時(shí)甚至以加劇不和諧為目的;二、和諧語境中的拒絕話語注重選擇面子傷害(FTA)程度較低的語義手段,而人際沖突語境下的拒絕話語則有意選擇面子傷害程度高的語義手段。在人際沖突語境下交際者實(shí)施拒絕行為可以實(shí)現(xiàn)某種特定的語用功能和交際意圖,如表達(dá)負(fù)面情緒、維護(hù)自身利益、有意冒犯等。這是社交心理和情感世界的順應(yīng)過程。
在人際沖突中,交際者很容易產(chǎn)生如生氣、怨恨、不滿、失望等負(fù)面情緒,而在這種狀態(tài)下,一方發(fā)出的行為要求常常會(huì)遭到另一方的強(qiáng)烈拒絕。語料分析顯示,在人際沖突語境下,盡管一方發(fā)出的請(qǐng)求、邀請(qǐng)、勸說、信息提供和道歉等行為是以緩和或消除人際沖突為目的,但常被另一方理解為對(duì)自己利益的侵犯而遭到拒絕。
在人際沖突語境下,拒絕話語選擇的過程在很大程度上受到談話參與者心理因素的制約。在矛盾語境的作用下,交際一方提出的要求被另一方視為對(duì)自己利益的侵害,雙方的對(duì)峙容易使談話進(jìn)入拉鋸狀態(tài),呈現(xiàn)出由“要求—拒絕”相鄰對(duì)組成的多話輪對(duì)結(jié)構(gòu)。這也是為什么說話人明知拒絕行為會(huì)傷害對(duì)方的面子卻還要反復(fù)回絕的重要原因之一。這是一個(gè)對(duì)社交心理和情感世界的順應(yīng)過程。對(duì)認(rèn)知語境和交際動(dòng)機(jī)的順應(yīng)是這一語境下拒絕行為存在的語用理據(jù)。正確理解和分析人際沖突語境下的拒絕話語,有助于理解人際溝通的普遍規(guī)律,恰當(dāng)應(yīng)對(duì)交際中的“要求—拒絕”拉鋸狀態(tài)和有意冒犯類拒絕行為,維護(hù)和諧的社會(huì)結(jié)構(gòu)。
虛假拒絕、禮貌的誠意拒絕、冒犯性誠意拒絕都是漢語拒絕行為中的普遍現(xiàn)象。交際者根據(jù)認(rèn)知語境有意識(shí)地在傳達(dá)某種交際意圖和隱晦某種交際意圖之間做出選擇,使得漢語拒絕話語呈現(xiàn)出復(fù)雜的變異性?!捌胶狻笔菨h文化禮貌的核心,權(quán)衡的過程正是說話人對(duì)認(rèn)知語境中被激活的多種交際意圖進(jìn)行選擇的動(dòng)態(tài)過程。
【注釋】
①④⑧顧曰國:“禮貌、語用與文化”,《外語教學(xué)與研究》,1992年第4期,第10~17頁。
②[比]耶夫·維索爾倫:《語用學(xué)詮釋》,錢冠連、霍永壽譯,北京:清華大學(xué)出版社,2003年,第67頁。
③何兆熊:《新編語用學(xué)概要》,上海外語教育出版社,2000年,第239頁。
⑤⑥⑨畢繼萬:禮貌的文化特性研究,《世界漢語教學(xué)》,1996年第1期,第51~59頁。
⑦曲衛(wèi)國,陳流芳:“論傳統(tǒng)的中國禮貌原則”,《學(xué)術(shù)月刊》,1999年第7期,第33~41頁。
⑩李軍,曹欽明:“漢語邀請(qǐng)行為的話輪結(jié)構(gòu)模式分析”,《語言文字應(yīng)用》,2011年第4期,第44~53頁。
?李軍,宋燕妮:“面子理論在漢文化中的考察”,《修辭學(xué)習(xí)》,2004年第2期,第29~32頁。