杜瑾
(廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州510320)
基于語(yǔ)料庫(kù)的同義動(dòng)詞搭配研究
——以achieve,gain,obtain,acquire為例
杜瑾
(廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州510320)
分析美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)中同義動(dòng)詞achieve,gain,obtain和acquire及其相關(guān)搭配詞語(yǔ)的詞頻信息,探討本組同義動(dòng)詞與其他詞語(yǔ)搭配時(shí)在語(yǔ)義和用法方面的差別,以及基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行同義詞研究的可行性方法。
美國(guó);英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù);同義動(dòng)詞;搭配詞語(yǔ)
“Synonym”(同義詞)一詞來(lái)源于希臘單詞“Synonymon”,意為“意思基本相似”,同一個(gè)客觀事物或現(xiàn)象,常??梢杂貌煌脑~語(yǔ)去“指稱”、描述或修飾。如果兩個(gè)詞,它們可以用來(lái)“指稱”同一個(gè)客觀事物,或用來(lái)描述同一個(gè)客觀事物或現(xiàn)象的某一特點(diǎn),那么,在這兩個(gè)詞之間就存在著“同義關(guān)系”;換句話說(shuō),它們就是同義詞[1]178。但是,有些同義詞,由于各有不同的“選擇限制”(selection restrictions),會(huì)在某些方面,如方言語(yǔ)域、文體風(fēng)格、用法搭配和語(yǔ)義韻等方面存在差別,也就是說(shuō),有不同的搭配能力[1]181。因而,同義詞的選擇對(duì)于在各個(gè)語(yǔ)境中準(zhǔn)確表意至關(guān)重要,而同義詞辨析本身也是詞匯范疇中相當(dāng)有挑戰(zhàn)的一個(gè)方面。
詞語(yǔ)搭配分析對(duì)研究詞語(yǔ)行為也具有重要的意義。脫離語(yǔ)境與搭配的孤立詞語(yǔ)沒(méi)有任何意義,詞語(yǔ)只有在運(yùn)用中以及與其他詞語(yǔ)的搭配關(guān)系中才獲得意義[2]175。詞語(yǔ)與詞語(yǔ)搭配不僅對(duì)確立句法關(guān)系起著決定性作用,而且是意義呈現(xiàn)以及消除歧義的基本依據(jù)[2]175。因此,為了能夠更好的探索辨析同義詞的有效方法,本文以美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)為基礎(chǔ),選取achieve,gain,obtain,acquire這組包含“獲得”基本含義的同義動(dòng)詞,對(duì)該組動(dòng)詞的搭配用法的異同進(jìn)行分析研究。
(一)美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)
美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Corpus of Contemporary American English)是由美國(guó)Brigham Young大學(xué)的Mark Davies教授開(kāi)發(fā)的高達(dá)4.5億詞匯的美國(guó)最新當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),是當(dāng)今世界上最大的英語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù)[3]。它也是為數(shù)不多的提供全球在線免費(fèi)使用的語(yǔ)料庫(kù)之一。2008年2月20日,美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在互聯(lián)網(wǎng)上正式推出。至今,該語(yǔ)料庫(kù)已經(jīng)成為全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不可多得的英語(yǔ)學(xué)習(xí)寶庫(kù)。
(二)研究方法
自20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)飛速發(fā)展,語(yǔ)言研究中以實(shí)證和統(tǒng)計(jì)資料為基礎(chǔ)的研究方法得到了廣泛肯定。計(jì)算機(jī)化的語(yǔ)料庫(kù)是語(yǔ)言研究的強(qiáng)大工具,可以服務(wù)于范圍廣泛的研究領(lǐng)域,在語(yǔ)言描寫(xiě)方面包括詞匯、句法、語(yǔ)篇等各種層次的語(yǔ)言研究[2]5。其中,詞語(yǔ)搭配(collocation)無(wú)疑是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究活動(dòng)中最為活躍的研究領(lǐng)域,處于它的中心地位[2]82。本次研究就是使用了http://corpus.byu.edu/coca/網(wǎng)站的在線檢索功能,對(duì)achieve, gain,obtain,acquire這組“獲得”義同義動(dòng)詞及其搭配詞語(yǔ)進(jìn)行分析研究。在英語(yǔ)中,能表達(dá)“獲得”含義的動(dòng)詞很多,但是限于篇幅并考慮到研究的可行性,本研究避開(kāi)了對(duì)get,find等高頻多義詞的研究,而只限于對(duì)最常用的achieve,gain,obtain,acquire這四個(gè)單義動(dòng)詞的研究。
本研究使用了語(yǔ)料庫(kù)的詞頻信息以及相互信息值(MI)來(lái)進(jìn)行分析研究。從詞頻信息分析中,可以得到目標(biāo)詞的使用頻率及其在各個(gè)語(yǔ)域中的使用普遍程度;而對(duì)于搭配詞語(yǔ)的相互信息值(MI)的分析則能夠說(shuō)明目標(biāo)詞與其搭配詞的搭配強(qiáng)度,MI值越高,則表示該搭配的強(qiáng)度越強(qiáng)。在搭配詞語(yǔ)的分析中,本文選取了介詞、名詞、副詞和動(dòng)詞作為研究對(duì)象。通過(guò)對(duì)目標(biāo)動(dòng)詞和介詞的搭配,我們能夠推測(cè)出與目標(biāo)動(dòng)詞經(jīng)常同現(xiàn)的語(yǔ)義格信息(語(yǔ)義格是由菲爾莫爾提出的關(guān)于語(yǔ)義與結(jié)構(gòu)之間關(guān)系的格語(yǔ)法理論的重要元素);通過(guò)逐一分析目標(biāo)動(dòng)詞與名詞的搭配可以了解各個(gè)動(dòng)詞經(jīng)常同現(xiàn)的名詞的性質(zhì),從而區(qū)分出同義動(dòng)詞之間的相關(guān)用法的區(qū)別;通過(guò)對(duì)搭配副詞的研究,能區(qū)分各個(gè)副詞給目標(biāo)動(dòng)詞所附帶的不同的修飾意義;而對(duì)搭配動(dòng)詞的研究則可以探測(cè)出各個(gè)搭配動(dòng)詞附加于目標(biāo)動(dòng)詞的語(yǔ)義差異。
(一)achieve,gain,obtain,acquire使用頻率
本文所采用的美國(guó)當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)(COCA)是一個(gè)包括189 431個(gè)文本的4.5億詞次的美式英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。其中所收錄的文本涵蓋了口語(yǔ)、小說(shuō)、雜志、新聞和學(xué)術(shù)期刊這五大文體,并從1990-2012以每五年增加2 000萬(wàn)詞次的幅度不斷更新。它保證了本文中所得到的數(shù)據(jù)和結(jié)論的權(quán)威性和可信度。以下是achieve,gain,obtain,acquire作為動(dòng)詞在COCA中的詞頻分布情況,見(jiàn)表1。
表1 achieve,gain,obtain,acquire的詞頻分布情況單位:百萬(wàn)(詞)次
從表1可看出,這四個(gè)動(dòng)詞的使用頻率由高到低的排序依次為:achieve,gain,obtain,acquire。而且本詞庫(kù)對(duì)于各個(gè)文體文本的總詞次的收錄都是等量的,由此也能夠看出這四個(gè)動(dòng)詞都普遍大量用于學(xué)術(shù)期刊這一文體中;在口語(yǔ)和雜志這兩類文體中,achieve和gain要比obtain和acquire的運(yùn)用要普遍的多;在小說(shuō)和新聞文體中,gain是這組同義詞中最常用的詞。同時(shí),美國(guó)當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)(COCA)還提供了各個(gè)詞在1990-2012期間每五年的詞頻變化情況:gain,obtain和acquire在詞頻上沒(méi)有多大改變,只有achieve從98.79逐年穩(wěn)定下降至76.38,說(shuō)明近幾年achieve的使用普遍度的下降。然而,使用頻率的不同,只能說(shuō)明這四個(gè)動(dòng)詞在不同語(yǔ)域下使用普遍程度的不同,而并不能有效說(shuō)明它們?cè)谑褂弥械挠嘘P(guān)搭配及用法等方面的差異。為了解決這個(gè)問(wèn)題,以下分別對(duì)這組動(dòng)詞與介詞、名詞、副詞和動(dòng)詞的搭配差異進(jìn)行探討。
(二)achieve,gain,obtain,acquire搭配研究
(1)與介詞的搭配。英語(yǔ)是一種結(jié)構(gòu)性語(yǔ)言,因此,作為結(jié)構(gòu)框架的重要部分的介詞絕對(duì)不能被忽略掉。前面比較了achieve等四個(gè)動(dòng)詞的詞頻信息,以下來(lái)看看各個(gè)動(dòng)詞與介詞的搭配情況:
表2 achieve,gain,obtain,acquire與介詞的搭配情況①本數(shù)據(jù)表的介詞詞頻均大于400,MI值大于1。
從表2可以得出三個(gè)結(jié)論:A.obtain是這四個(gè)動(dòng)詞中最常與介詞搭配的動(dòng)詞(與各個(gè)介詞搭配的MI值普遍較高)。B.所有的與這四個(gè)動(dòng)詞緊密聯(lián)系的介詞中,through,by和from這三個(gè)動(dòng)詞頻繁出現(xiàn)在多個(gè)動(dòng)詞的列表中(除了achieve不常與from搭配)。C.只有g(shù)ain與over,into這兩個(gè)介詞顯著搭配。
介詞是功能詞的一個(gè)組成部分,而功能詞雖然本身并不表達(dá)指稱意義,但其在句子、談話、篇章中表達(dá)意義的作用也不能輕視。很明顯的,從語(yǔ)義的角度來(lái)看,某一介詞的出現(xiàn)經(jīng)常伴隨著特定的語(yǔ)義格。介詞by就經(jīng)常暗示著一個(gè)動(dòng)作的行為者這一信息。例如,在The vase was broken by Tony這個(gè)句子中,Tony是Agent(他是break這個(gè)動(dòng)作的行為者);在深層結(jié)構(gòu)(語(yǔ)義)中,Tony是和介詞by相聯(lián)系的[1]55。從這個(gè)角度看來(lái),對(duì)介詞的深入探討對(duì)于相關(guān)目標(biāo)動(dòng)詞的搭配研究是至關(guān)重要的。
以下就是對(duì)這四個(gè)動(dòng)詞與through,by和from搭配的解析:
a.Through
新信息:獲得目標(biāo)物的途徑或方法
(1)Resilience can be achieved through a balanced mix ofredundancy…
(2)A well-designed self management project can help students gain personal benefits through application ofresearch.
(3)The Houston Chronicle obtains documents through a Freedom of Information Actrequest.
(4)The information acquired through the MAPS meeting.
b.By
新信息1:目標(biāo)物的所有者
(5)…the overall levelof grammaticality achieved by 3-year-old children…
(6)Knowledge in specific areas to be gained by students in the program…
(7)The contract information was obtained by The Associated Press…
(8)…talks about being acquired by a private equity firm…
新信息2:獲得目標(biāo)物的途徑
(9)Where this occurs,it is achieved by reducing the need for intensive levels of prevention by offering effective primary care.
(10)There is not really anything to be gained by eating only raw foods.
(11)We will obtain victory by being consistent.
(12)We used to acquire information by thumbing books.
c.From
新信息:目標(biāo)物的來(lái)源
(13)We try to gain pertinent information from those on board.
(14)Written informed consent was obtained from the head of the household.
(15)Establish procedures for acquiring property from county officials…
因此,結(jié)論2表明這四個(gè)動(dòng)詞經(jīng)常與獲得目標(biāo)的途徑及目標(biāo)的所有者或來(lái)源等信息同現(xiàn)(除了achieve不經(jīng)常與目標(biāo)物來(lái)源同現(xiàn))。如表3所示:
表3 各個(gè)動(dòng)詞的相關(guān)同現(xiàn)信息分布(介詞后信息)①√表示經(jīng)常與該信息同現(xiàn),空白表示不經(jīng)常同現(xiàn)。
但是,為什么概念意義都一樣的情況下,四個(gè)動(dòng)詞中,只有g(shù)ain與over和into經(jīng)常同現(xiàn)呢?從表4、表5可以找到答案。
表4 個(gè)別名詞與四個(gè)動(dòng)詞的同現(xiàn)情況
表5 個(gè)別名詞與over,into的同現(xiàn)情況
從表4和表5可以看出:gain與over,into的高頻同現(xiàn)其實(shí)是由于它與個(gè)別真正與這兩個(gè)介詞密切聯(lián)系的名詞的高頻同現(xiàn)而造成的。因而與這兩個(gè)介詞的高頻同現(xiàn)并不能夠暗示有關(guān)gain和這兩個(gè)介詞的任何約定俗成的搭配方面的信息。
(2)與名詞的搭配。利用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)同義詞進(jìn)行辨析不僅能提供可用來(lái)觀察和分析搭配詞的豐富實(shí)例,還能通過(guò)統(tǒng)計(jì)各類(積極、消極、中性)搭配詞出現(xiàn)的頻率,更精確地揭示出詞語(yǔ)搭配場(chǎng)上的傾向性,即其語(yǔ)義韻[4]。據(jù)語(yǔ)義韻大體可分為積極、中性和消極三類,同時(shí)某些搭配詞語(yǔ)的語(yǔ)義特點(diǎn)既不消極,也不積極,或者,既有一些消極涵義的詞項(xiàng),也有一些積極涵義的詞項(xiàng),呈現(xiàn)一種“錯(cuò)綜的語(yǔ)義韻”[5]。
根據(jù)從COCA語(yǔ)料庫(kù)得到的數(shù)據(jù),achieve最常與表示目標(biāo)類的可數(shù)抽象名詞搭配,如goal, objective,success,victory,aim等。除此之外,它還經(jīng)常與表示社會(huì)地位的status以及表達(dá)平衡狀態(tài)的balance連用。由此可見(jiàn)其搭配詞大多偏向積極。同時(shí)我們也注意到,雖然achieve在COCA語(yǔ)料庫(kù)中詞頻最高(見(jiàn)表1),但是與眾多名詞搭配最多的卻是動(dòng)詞gain。gain的搭配詞雖也大多為抽象名詞,但具有明顯語(yǔ)義特征:有表示力量的詞匯traction, momentum,strength;表示重量的詞匯weight,pound;表示人類心智的insight,confidence,understanding等;還有表示其他客觀抽象概念的foothold, popularity,reputation,independence等。除了與weight和pound一起搭配時(shí)表現(xiàn)為消極語(yǔ)義韻以外,gain總體上都呈現(xiàn)顯著的積極語(yǔ)義韻特征。
與obtain經(jīng)常搭配的則主要是一些表示客觀的,抽象、中性語(yǔ)義韻名詞。搭配詞主要有同意允許,信息數(shù)據(jù),樣品文獻(xiàn)等含義。如:consent,permission, information,data以及sample,document。這也間接印證了obtain的常用語(yǔ)域?yàn)閷W(xué)術(shù)期刊這一結(jié)論(見(jiàn)表1)。
與acquire最經(jīng)常搭配的skill,knowledge都為客觀抽象名詞,此時(shí)acquire表現(xiàn)為積極語(yǔ)義韻??僧?dāng)其與weapon連用時(shí),又表現(xiàn)出明顯的消極語(yǔ)義特征。因此,它具有“錯(cuò)綜語(yǔ)義韻”特征,即同時(shí)具有積極和消極語(yǔ)義韻特征。
(3)與副詞的搭配。副詞的修飾意義在于副詞對(duì)被修飾對(duì)象,如動(dòng)詞,名詞,形容詞,另一副詞,介詞短語(yǔ),從屬連詞等在時(shí)間,頻度,地點(diǎn),程度,方式等方面加以限定或補(bǔ)充說(shuō)明,使其意義表達(dá)得更為準(zhǔn)確或完整[6]。副詞的修飾意義主要有:時(shí)間修飾、頻度修飾、地點(diǎn)修飾、程度修飾、方式修飾等等。另外,副詞還有評(píng)注意義、連接意義等主要功能。
表6 achieve,gain,obtain,acquire與副詞的搭配情況
表6所示是與目標(biāo)動(dòng)詞最常搭配的副詞的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,其中大多是一些附帶有修飾意義或連接意義的詞項(xiàng)。表明:achieve經(jīng)常與表示時(shí)間概念的副詞連用,如already,ever,finally,eventually,也經(jīng)常與否定頻度或低頻度含義的never及rarely一起同現(xiàn);與gain經(jīng)常搭配的副詞則多表示方式意義,如quickly,slowly, rabidly,steadily以及gradually,另外它與表示連接意義的thereby和thus也是常見(jiàn)的搭配;與obtain經(jīng)常搭配的副詞基本上起方式修飾作用,表示事件發(fā)展的方式及情況,如easily,illegally等;acquire經(jīng)常與表示時(shí)間或者方式的副詞連用,如newly,recently, previously,gradually等。綜上,除了個(gè)別細(xì)微差別,這組同義動(dòng)詞都與表示時(shí)間或者方式修飾作用的副詞頻繁搭配,對(duì)事件發(fā)生的時(shí)間或者方式進(jìn)行額外地限定或補(bǔ)充說(shuō)明。
(4)與動(dòng)詞的搭配。根據(jù)黃國(guó)文教授的《英語(yǔ)動(dòng)詞詞組復(fù)合體的功能語(yǔ)法分析》一文,動(dòng)詞與動(dòng)詞的搭配組合可以功能語(yǔ)法的理論為基礎(chǔ),將其劃分為并列型動(dòng)詞詞組復(fù)合體與從屬型動(dòng)詞詞組復(fù)合體。
表7 achieve,gain,obtain,acquire與動(dòng)詞的搭配情況
由分析數(shù)據(jù)表7以及人工檢索發(fā)現(xiàn),本文研究的這組動(dòng)詞中,其與動(dòng)詞的搭配基本上均為后者,并且為擴(kuò)展型邏輯-語(yǔ)義關(guān)系的從屬動(dòng)詞詞組復(fù)合體。也就是說(shuō),目標(biāo)動(dòng)詞為語(yǔ)義主要成分,而搭配動(dòng)詞為語(yǔ)義次要成分。第二個(gè)動(dòng)詞詞組(即目標(biāo)動(dòng)詞)表示的意義比第一個(gè)要重要得多;第一個(gè)成分表示的是“附加”意義,如表示“時(shí)間”、“努力”、“方式”、“情態(tài)”等[7]。例如,try to achieve詞組中,try承擔(dān)語(yǔ)義次要成分,achieve承擔(dān)語(yǔ)義主要成分,try表示achieve這個(gè)“獲得”動(dòng)作的附加“努力”意義。因此,從這個(gè)意義上分析achieve等詞與動(dòng)詞的搭配,可以得出以下結(jié)論:
A.achieve與obtain分別與助動(dòng)詞can和must經(jīng)常同現(xiàn),給這兩個(gè)動(dòng)詞添加了情態(tài)類意義。B.與這四個(gè)都頻繁搭配組成動(dòng)詞復(fù)合體的動(dòng)詞大多為表示通過(guò)“努力”最終做到(或沒(méi)做到)某一事情的意動(dòng)類動(dòng)詞,包括try,fail,seek,manage,strive等等,并且這些復(fù)合體大多以V1(try,fail等)to V2(achieve等)的形式出現(xiàn)。C.require也出現(xiàn)在achieve和obtain的搭配列表中,這表明,只有require才經(jīng)常與同義動(dòng)詞achieve,obtain同現(xiàn)并作為相關(guān)動(dòng)詞復(fù)合體的次要成分。
本文采用了由美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)所得到的數(shù)據(jù),對(duì)achieve,gain,obtain和acquire這組同義動(dòng)詞進(jìn)行了以下四個(gè)方面的分析:其一,通過(guò)觀察這組同義動(dòng)詞在不同語(yǔ)域的詞頻分布情況,揭示出這組同義動(dòng)詞在使用中的語(yǔ)域差別;其二,對(duì)這組同義動(dòng)詞與介詞的搭配進(jìn)行研究,推斷出這組動(dòng)詞的語(yǔ)義格信息的異同;其三,通過(guò)對(duì)搭配名詞的性質(zhì)的研究,厘清了這組同義動(dòng)詞的語(yǔ)義韻差異。其四,通過(guò)對(duì)搭配副詞及搭配動(dòng)詞的研究,區(qū)分了這組同義動(dòng)詞經(jīng)常同現(xiàn)的延伸或附加意義的差異。
結(jié)果顯示:gain的使用非常普遍,適用于各種語(yǔ)境,經(jīng)常同現(xiàn)的信息有目標(biāo)物的獲得途徑,來(lái)源和所有者,并廣泛與各種名詞搭配并整體呈現(xiàn)顯著的積極語(yǔ)義韻特征;achieve僅經(jīng)常與目標(biāo)物的獲得途徑與所有者同現(xiàn),而很少與目標(biāo)物的來(lái)源同現(xiàn),常與目標(biāo)類抽象積極義名詞連用;obtain和acquire都經(jīng)常與目標(biāo)物的獲得途徑,來(lái)源和所有者信息同現(xiàn),但是obtain經(jīng)常與中性語(yǔ)義韻名詞以及信息數(shù)據(jù)類名詞搭配;acquire相對(duì)來(lái)說(shuō)使用地較少,具有混合語(yǔ)義韻特征??傮w來(lái)說(shuō),這組動(dòng)詞還與附帶有時(shí)間概念或方式意義的副詞以及“努力”類延伸意義的動(dòng)詞經(jīng)常搭配,對(duì)所“努力”達(dá)成的事件的時(shí)間或者方式進(jìn)行額外地限定或補(bǔ)充說(shuō)明。
本研究主要是針對(duì)同義動(dòng)詞的搭配異同的探索。理論上,采用了語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,對(duì)這組同義動(dòng)詞與其他相關(guān)詞性詞語(yǔ)的搭配進(jìn)行了研究探索,為同義詞的搭配研究提供了一個(gè)新的方法和研究視角;實(shí)踐上,本文得出的結(jié)論無(wú)疑對(duì)同義動(dòng)詞教學(xué)有所幫助。
[1]伍謙光.語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.
[2]楊慧中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[3]汪興富,Mark Davies,劉國(guó)輝.美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)——英語(yǔ)教學(xué)與研究的良好平臺(tái)[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2008(5):27-33.
[4]王璇,任培紅.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)同義詞辨析[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1):128-132.
[5]衛(wèi)乃興.詞語(yǔ)搭配的界定與研究體系[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,?2002:157-158.
[6]王新奇,沈麗華.英語(yǔ)副詞的意義和句法作用[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),1994(3):79-81.
[7]黃國(guó)文.英語(yǔ)動(dòng)詞詞組復(fù)合體的功能語(yǔ)法分析[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2000(3):221-236.
A Corpus-based Analysis of Collocation——A Case Study of Four Synonymous Verbs
DU Jin
(School of Foreign Languages,Guangdong University of Finance&Economics, Guangzhou 510320,Guangdong,China)
By analyzing the frequency of the words and some specific and significant collocations based on the Corpus of Contemporary American English(COCA),this study tries to reveal and testify several important fine-grained semantic and usage differences among the four verb-synonyms and at the meantime explore a feasible corpus-based approach to study synonyms.
corpus of Contemporary American English(COCA);verb-synonyms;collocations
H039;H313
A
1007-5348(2014)05-0129-06
(責(zé)任編輯:廖銘德)
2014-03-11
杜瑾(1991-),女,江西九江人,廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,主要從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究。